From a7c5dacc40de1d296f446e03478ee648e610bb92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Besnik Bleta Date: Tue, 8 Feb 2022 17:39:26 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 99.8% (3426 of 3431 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sq/ --- src/i18n/strings/sq.json | 19 ++++++++++++++++++- 1 file changed, 18 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/sq.json b/src/i18n/strings/sq.json index c72d88cc33..2061265093 100644 --- a/src/i18n/strings/sq.json +++ b/src/i18n/strings/sq.json @@ -3605,5 +3605,22 @@ "Voice Message": "Mesazh Zanor", "Hide stickers": "Fshihi ngjitësit", "You do not have permissions to add spaces to this space": "S’keni leje të shtoni hapësira te kjo hapësirë", - "Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Përgjigjuni te një rrjedhë e pranishme, ose përdorni “Përgjigjuni në rrjedhë”, teksa kaloni kursorin sipër një mesazhi, që të filloni një të re." + "Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Përgjigjuni te një rrjedhë e pranishme, ose përdorni “Përgjigjuni në rrjedhë”, teksa kaloni kursorin sipër një mesazhi, që të filloni një të re.", + "We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Po provojmë një kërkim të ri, për ta bërë më të shpejtë gjetjen e asaj çka doni.\n", + "New search beta available": "Kërkim i ri beta gati", + "Click for more info": "Klikoni për më tepër hollësi", + "This is a beta feature": "Kjo është një veçori beta", + "Results not as expected? Please give feedback.": "Përfundime që nuk priteshin? Ju lutemi, na jepni përshtypjet.", + "Use to scroll": "Përdorni për rrëshqitje", + "Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Përshtypjet u dërguan! Faleminderit, e çmojmë aktin tuaj!", + "Call": "Thirrje", + "Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Faleminderit që provoni versionin beta, ju lutemi, jepni sa më shumë hollësi, që të mund ta përmirësojmë.", + "To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Për ta braktisur, thjesht kthehuni te kjo faqe, ose klikoni mbi stemën e beta-s, kur kërkoni.", + "How can I leave the beta?": "Si mund të braktis beta-n?", + "To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Për të dhënë përshtypje, bëhuni pjesë e versionit beta, nisni kërkim dhe klikoni mbi “Përshtypje”.", + "How can I give feedback?": "Si mund të jap përshtypje?", + "This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Kjo veçori është një punë në ecuri e sipër, do të donim të dëgjonin përshtypjet tuaja.", + "A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Një mënyrë e re, e shpejtë, për kërkim në hapësira dhe dhoma ku gjendeni.", + "The new search": "Kërkimi i ri", + "New search experience": "Mënyrë e re kërkim" }