mirror of
https://github.com/element-hq/element-web
synced 2024-11-28 20:38:55 +03:00
Translated using Weblate (Kabyle)
Currently translated at 98.6% (2324 of 2356 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/kab/
This commit is contained in:
parent
f83e2dbd59
commit
a52e5a581d
1 changed files with 25 additions and 1 deletions
|
@ -2349,5 +2349,29 @@
|
|||
"Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Firewall neɣ amgelavirus inek·inem yessewḥal isutar. ",
|
||||
"A browser extension is preventing the request.": "Asiɣzef n yiminig tessewḥel asuter.",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Nemlal-d tuccḍa mi ara d-nettarra tiɣimit-ik·im yezrin.",
|
||||
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Ma yella tesqedceḍ yakan lqem n melmi kan n %(brand)s, tiɣimit-ik·im tezmer ur tettemṣada ara d lqem-a. Mdel afaylu-a syen uɣal ɣer lqem n melmi kan."
|
||||
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Ma yella tesqedceḍ yakan lqem n melmi kan n %(brand)s, tiɣimit-ik·im tezmer ur tettemṣada ara d lqem-a. Mdel afaylu-a syen uɣal ɣer lqem n melmi kan.",
|
||||
"Cross-signing and secret storage are ready for use.": "Azmul anmidag d uklas uffir wejden i useqdec.",
|
||||
"Cross-signing is ready for use, but secret storage is currently not being used to backup your keys.": "Azmul anmidag yewjed i useqdec, maca aklas uffir akka tura ur yettuseqdac ara i uḥraz n tsura.",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Amiḍan-ik·im ad yuɣal ur yettwaseqdac ara i lebda. Ur tettizmireḍ ara ad tkecmeḍ, daɣen ulac win ara yizmiren ad issekle asulay-a n useqdac. Ad yerr amiḍăn-ik·im ad yettwakkes seg meṛṛa tixxamin ideg tettekkaḍ, rnu ad yekkes akk talqayt seg uqeddac-ik·im n timagit. <b>Ulac tuɣalin ɣer deffir deg tigawt-a.</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Asemmet n umiḍan-ik·im <b>ur aɣ-isettu ara iznan i tuzneḍ s wudem amezwer. </b> Ma yella teɣiḍ ad nettu iznan-ik·im, ttxil-k·m mwati tabewwaḍt ddaaw.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Abani n yiznan deg Matrix kifkif d wid n yimayl. Mi ara nettu iznan-ik·im, aya yebɣa ad d-yini iznan i tuzneḍ ur ttwabḍan ara ula d yiwen useqdac amaynut neɣ wid ur njerred ara, maca iseqdacen yettujerrden i yesɛan yakan anekcum ɣer yiznan-a mazal ad sɛun anekcum ɣer unɣal-nsen.",
|
||||
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Senqed ibenk-a i wakken ad tcerḍeḍ fell-as yettwattkal. Attkal n yibenk-a ad imudd i kečč·kemm d yiseqdacen-nniḍen lehna n uqerru mi ara tesqedcem awgelhen seg yixef ɣer yixef.",
|
||||
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Asenqed n yibenk-a ad yettucreḍ fall-as yettuklal, syen iseqdacen yettusneqden yid-k·m ad tteklen ɣef yibenk-a.",
|
||||
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "Tesqedceḍ yakan %(brand)s ɣef %(host)s s usali ẓẓayen d yiɛeggalen i iremden. Deg lqem-a asali ẓẓayen yensa. Am tkatut tuffirt tadigant ur temṣada ara gar sin-a n yiɣewwaren, %(brand)s yesra allus n umtawi amiḍan-ik·im.",
|
||||
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Ma yella ileqman-nniḍen n %(brand)s mazal-iten ldin deg yiccer-nniḍen, ttxil-k·m mdel-it acku aseqec n %(brand)s deg yiwet n tnezduɣt s usali ẓẓayenurmid, asensi-nsen ɣef tikkelt ad d-yeglu s wuguren.",
|
||||
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s tura isseqdac drus n tkatut seg 3 ɣer 5 n tikkal, s usali n talɣut n yiseqdac-nniḍen ma yili tettusra. Ttxil-k·m rǧu s leɛqel alamma nules amtawi d useqdac!",
|
||||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Aleqqem n texxamt-a yesra amdal n tummant tamirant n texxamt d tmerna n texxamt tamaynut deg wadeg-is. I tikci n tarmit i igerrzen iwumi nezmer i yiɛeggalen n texxamt, ad neg:",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Asfaḍ n uklas n yiminig-ik·im yezmer ad iṣeggem ugur, maca aya ad ak·akem-isuffeɣ seg tuqqna rnu akk imazrayen n udiwenni yettwawgelhen ur d-ttbanen.",
|
||||
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "I wakken ad aɣ-tɛiwneḍ ur d-iḍerru ara waya ɣer sdat, ttxil-k·m <a>azen-aɣ-d iɣmisen</a>.",
|
||||
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Kra n yisefka n tɣimit, daɣen tisura n yiznan yettwawgelhen, ttwakksen. Ffeɣ syen ales anekcum i wakken ad tṣeggmeḍ aya, err-d tisura seg uḥraz.",
|
||||
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Yezmer iminig-ik·im yekkes isefka-a mi t-txuṣṣ tallunt ɣef uḍebsi.",
|
||||
"A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "Awiǧit ha-t-an deg %(widgetUrl)s yesra ad isenqed timagit-ik·im. Ma yella tqebleḍ aya, awiǧit yezmer ad isenqed asulay-inek·inem n useqdac, maca ur iteg ara tigawin am kečč·kemm.",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "D awezɣi ad yili unekcum ɣer uklas uffir. Ttxil-k·m sefqed ma teskecmeḍ tafyirt tuffirt n uɛeddi tameɣtut.",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Aḥraz ue yezmir ara ad yekkes awgelhen s tsarut-a n uɛeddi: ttxil-k·m sefqed ma d tasarut n uɛeddi tameɣtut i teskecmeḍ.",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Aḥraz ur yezmir ara ad yekkes awgelhen s tefyirt-a tuffirt n uɛeddi: sefqed ma yella d tafyirt tuffirt n uɛeddi tameɣtut i teskecmeḍ.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Ma yella tettuḍ tafyirt-ik tuffirt n uɛeddi, tzemreḍ <button1>ad tesqedceḍ tasarut-ik·im n uɛeddi</button1> neɣ <button2>sbadu tixtiṛiyin timaynutin n uɛeddi</button2>",
|
||||
"If you've forgotten your recovery key you can <button>set up new recovery options</button>": "Ma yella tettuḍ tasarut-ik·im n uɛeddi, tzemreḍ <button>ad tesbaduḍ tixtiṛiyin timaynutin n uɛeddi</button>",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Wennez kullec</resendText> neɣ <cancelText>sefsex kullec</cancelText> tura. Tzemreḍ daɣen ad tferneḍ iznan udmawanen i uwennez neɣ i usefsex.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Ɛerḍeɣ ad d-saliɣ tazmilt tufrint tesnakudt n texxamt-a, maca ur ssawḍeɣ ara ad t-naf.",
|
||||
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Imayl n usenqed ad yettwazen ɣer tbewwaḍt-ik·im n yimayl i usentem n yiɣewwaren n wawal-ik·im uffir."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue