From a3a1820064ee1a20e21a7729e27672d9ea91a7b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tirifto Date: Mon, 27 Sep 2021 00:56:13 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 99.6% (3155 of 3166 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/eo/ --- src/i18n/strings/eo.json | 34 +++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 33 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/eo.json b/src/i18n/strings/eo.json index fd3631c297..a109b102e6 100644 --- a/src/i18n/strings/eo.json +++ b/src/i18n/strings/eo.json @@ -3124,5 +3124,37 @@ "Threaded messaging": "Mesaĝaj fadenoj", "%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s malfiksis mesaĝon de ĉi tiu ĉambro. Vidu ĉiujn fiksitajn mesaĝojn.", "%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s malfiksis mesaĝon de ĉi tiu ĉambro. Vidu ĉiujn fiksitajn mesaĝojn.", - "%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s fiksis mesaĝon al ĉi tiu ĉambro. Vidu ĉiujn fiksitajn mesaĝojn." + "%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s fiksis mesaĝon al ĉi tiu ĉambro. Vidu ĉiujn fiksitajn mesaĝojn.", + "To join this Space, hide communities in your preferences": "Por aliĝi al ĉi tiu aro, kaŝu komunumojn per viaj agordoj", + "To view this Space, hide communities in your preferences": "Por vidi ĉi tiun aron, kaŝu komunumojn per viaj agordoj", + "Rooms and spaces": "Ĉambroj kaj aroj", + "Results": "Rezultoj", + "To join %(communityName)s, swap to communities in your preferences": "Por aliĝi al %(communityName)s, ŝaltu komunumojn en viaj agordoj", + "To view %(communityName)s, swap to communities in your preferences": "Por vidi komunumon %(communityName)s, ŝaltu komunumojn en viaj agordoj", + "Private community": "Privata komunumo", + "Public community": "Publika komunumo", + "Forward": "Plusendi", + "Would you like to leave the rooms in this space?": "Ĉu vi volus foriri de la ĉambroj en ĉi tiu aro?", + "You are about to leave .": "Vi foriros de .", + "Leave some rooms": "Foriri de iuj ĉambroj", + "Leave all rooms": "Foriri de ĉiuj ĉambroj", + "Don't leave any rooms": "Foriru de neniuj ĉambroj", + "%(reactors)s reacted with %(content)s": "%(reactors)s reagis per %(content)s", + "Thread": "Fadeno", + "Some encryption parameters have been changed.": "Ŝanĝiĝis iuj parametroj de ĉifrado.", + "Role in ": "Rolo en ", + "Message": "Mesaĝo", + "Show threads": "Montri fadenojn", + "Joining space …": "Aliĝante al aro…", + "Explore %(spaceName)s": "Esplori aron %(spaceName)s", + "Message didn't send. Click for info.": "Mesaĝo ne sendiĝis. Klaku por akiri informojn.", + "Send a sticker": "Sendi glumarkon", + "Reply to thread…": "Respondi al fadeno…", + "Reply to encrypted thread…": "Respondi al ĉifrita fadeno…", + "Add emoji": "Aldoni bildosignon", + "To avoid these issues, create a new public room for the conversation you plan to have.": "Por eviti ĉi tiujn problemojn, kreu novan publikan ĉambron por la dezirata interparolo.", + "It's not recommended to make encrypted rooms public. It will mean anyone can find and join the room, so anyone can read messages. You'll get none of the benefits of encryption. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "Publikigo de ĉifrataj ĉambroj estas malrekomendata. Ĝi implicas, ke ĉiu povos trovi la ĉambron kaj aliĝi al ĝi, kaj ĉiu do povos legi mesaĝojn. Vi havos neniujn avantaĝojn de ĉifrado. Ĉifrado de mesaĝoj en publika ĉambro malrapidigos iliajn ricevadon kaj sendadon.", + "Are you sure you want to make this encrypted room public?": "Ĉu vi certas, ke vi volas publikigi ĉi tiun ĉifratan ĉambron?", + "Unknown failure": "Nekonata malsukceso", + "Failed to update the join rules": "Malsukcesis ĝisdatigi regulojn pri aliĝo" }