"Show all rooms in Home":"Zobrazit všechny místnosti na domácí obrazovce",
"Show all rooms in Home":"Zobrazit všechny místnosti na úvodní obrazovce",
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators":"Prototyp Nahlášování moderátorům. V místnostech, které podporují moderování, vám tlačítko `nahlásit` umožní nahlásit zneužití moderátorům místnosti",
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.":"%(senderName)s změnil(a) <a>připnuté zprávy</a> v místnosti.",
"Temporarily show communities instead of Spaces for this session. Support for this will be removed in the near future. This will reload Element.":"Dočasně zobrazit skupiny místo prostorů pro tuto relaci. Podpora bude v blízké budoucnosti odstraněna. Toto provede přenačtení Elementu.",
"Display Communities instead of Spaces":"Zobrazit skupiny místo prostorů",
"Joining space …":"Připojování k prostoru…",
"%(reactors)s reacted with %(content)s":"%(reactors)s reagoval(a) na %(content)s"
"%(reactors)s reacted with %(content)s":"%(reactors)s reagoval(a) na %(content)s",
"Would you like to leave the rooms in this space?":"Chcete odejít z místností v tomto prostoru?",
"You are about to leave <spaceName/>.":"Odcházíte z <spaceName/>.",
"Leave some rooms":"Odejít z některých místností",
"Don't leave any rooms":"Neodcházet z žádné místnosti",
"What kind of Space do you want to create?":"Kian aron volas vi krei?",
"All rooms you're in will appear in Home.":"Ĉiuj ĉambroj, kie vi estas, aperos en la ĉefpaĝo.",
"Show all rooms in Home":"Montri ĉiujn ĉambrojn en ĉefpaĝo",
"%(senderName)s pinned <a>a message</a> to this room. See all <b>pinned messages</b>.":"%(senderName)s fiksis <a>mesaĝon</a> al ĉi tiu ĉambro. Vidu ĉiujn <b>fiksitajn mesaĝojn</b>."
"%(senderName)s pinned <a>a message</a> to this room. See all <b>pinned messages</b>.":"%(senderName)s fiksis <a>mesaĝon</a> al ĉi tiu ĉambro. Vidu ĉiujn <b>fiksitajn mesaĝojn</b>.",
"To avoid these issues, create a <a>new encrypted room</a> for the conversation you plan to have.":"Por eviti tiujn problemojn, kreu <a>novan ĉifritan ĉambron</a> por la planata interparolo.",
"<b>It's not recommended to add encryption to public rooms.</b>Anyone can find and join public rooms, so anyone can read messages in them. You'll get none of the benefits of encryption, and you won't be able to turn it off later. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.":"<b>Ne rekomendate estas aldoni ĉifradon al publikaj ĉambroj.</b> Ĉiu ajn povas trovi publikajn ĉambrojn kaj aliĝi, do ĉiu ajn povas legi ties mesaĝojn. Vi havos neniujn avantaĝojn de ĉifrado, kaj vi ne povos ĝin malŝalti pli poste. Ĉifrado en publikaj ĉambroj malrapidigos ricevadon kaj sendadon de mesaĝoj.",
"Are you sure you want to add encryption to this public room?":"Ĉu vi certas, ke vi volas aldoni ĉifradon al ĉi tiu publika ĉambro?",
"Select the roles required to change various parts of the space":"Elekti rolojn bezonatajn por ŝanĝado de diversaj partoj de la aro",
"Change description":"Ŝanĝi priskribon",
"Change main address for the space":"Ŝanĝi ĉefadreson de aro",
"Change space name":"Ŝanĝi nomon de aro",
"Change space avatar":"Ŝanĝi bildon de aro",
"Upgrade anyway":"Tamen gradaltigi",
"This room is in some spaces you’re not an admin of. In those spaces, the old room will still be shown, but people will be prompted to join the new one.":"Ĉi tiu ĉambro estas en iuj aroj, kiujn vi ne administras. En tiuj aroj, la malnova ĉambro aperos, sed tie oni ricevos avizon aliĝi al la nova.",
"Before you upgrade":"Antaŭ ol vi gradaltigos",
"Anyone in <spaceName/> can find and join. You can select other spaces too.":"Ĉiu en <spaceName/> povas trovi kaj aliĝi. Vi povas elekti ankaŭ aliajn arojn.",
"Currently, %(count)s spaces have access|one":"Nun, aro povas aliri",
"& %(count)s more|one":"kaj %(count)s pli",
"To join a space you'll need an invite.":"Por aliĝi al aro, vi bezonas inviton.",
"You can also make Spaces from <a>communities</a>.":"Vi ankaŭ povas krei Arojn el <a>komunumoj</a>.",
"Temporarily show communities instead of Spaces for this session. Support for this will be removed in the near future. This will reload Element.":"Provizore montri komunumojn anstataŭ arojn por tiu ĉi salutaĵo. Subteno de tio ĉi baldaŭ malaperos. Ĉi tio re-enlegos Elementon.",
"Display Communities instead of Spaces":"Montri komunumojn anstataŭ arojn",
"%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.":"%(senderName)s malfiksis mesaĝon de ĉi tiu ĉambro. Vidu ĉiujn fiksitajn mesaĝojn.",
"%(senderName)s unpinned <a>a message</a> from this room. See all <b>pinned messages</b>.":"%(senderName)s malfiksis <a>mesaĝon</a> de ĉi tiu ĉambro. Vidu ĉiujn <b>fiksitajn mesaĝojn</b>.",
"%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.":"%(senderName)s fiksis mesaĝon al ĉi tiu ĉambro. Vidu ĉiujn fiksitajn mesaĝojn.",
"To join this Space, hide communities in your <a>preferences</a>":"Por aliĝi al ĉi tiu aro, kaŝu komunumojn per viaj <a>agordoj</a>",
"To view this Space, hide communities in your <a>preferences</a>":"Por vidi ĉi tiun aron, kaŝu komunumojn per viaj <a>agordoj</a>",
"Rooms and spaces":"Ĉambroj kaj aroj",
"Results":"Rezultoj",
"To join %(communityName)s, swap to communities in your <a>preferences</a>":"Por aliĝi al %(communityName)s, ŝaltu komunumojn en viaj <a>agordoj</a>",
"To view %(communityName)s, swap to communities in your <a>preferences</a>":"Por vidi komunumon %(communityName)s, ŝaltu komunumojn en viaj <a>agordoj</a>",
"Private community":"Privata komunumo",
"Public community":"Publika komunumo",
"Forward":"Plusendi",
"Would you like to leave the rooms in this space?":"Ĉu vi volus foriri de la ĉambroj en ĉi tiu aro?",
"You are about to leave <spaceName/>.":"Vi foriros de <spaceName/>.",
"Leave some rooms":"Foriri de iuj ĉambroj",
"Leave all rooms":"Foriri de ĉiuj ĉambroj",
"Don't leave any rooms":"Foriru de neniuj ĉambroj",
"%(reactors)s reacted with %(content)s":"%(reactors)s reagis per %(content)s",
"Thread":"Fadeno",
"Some encryption parameters have been changed.":"Ŝanĝiĝis iuj parametroj de ĉifrado.",
"Message didn't send. Click for info.":"Mesaĝo ne sendiĝis. Klaku por akiri informojn.",
"Send a sticker":"Sendi glumarkon",
"Reply to thread…":"Respondi al fadeno…",
"Reply to encrypted thread…":"Respondi al ĉifrita fadeno…",
"Add emoji":"Aldoni bildosignon",
"To avoid these issues, create a <a>new public room</a> for the conversation you plan to have.":"Por eviti ĉi tiujn problemojn, kreu <a>novan publikan ĉambron</a> por la dezirata interparolo.",
"<b>It's not recommended to make encrypted rooms public.</b> It will mean anyone can find and join the room, so anyone can read messages. You'll get none of the benefits of encryption. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.":"<b>Publikigo de ĉifrataj ĉambroj estas malrekomendata.</b> Ĝi implicas, ke ĉiu povos trovi la ĉambron kaj aliĝi al ĝi, kaj ĉiu do povos legi mesaĝojn. Vi havos neniujn avantaĝojn de ĉifrado. Ĉifrado de mesaĝoj en publika ĉambro malrapidigos iliajn ricevadon kaj sendadon.",
"Are you sure you want to make this encrypted room public?":"Ĉu vi certas, ke vi volas publikigi ĉi tiun ĉifratan ĉambron?",
"Unknown failure":"Nekonata malsukceso",
"Failed to update the join rules":"Malsukcesis ĝisdatigi regulojn pri aliĝo"
"To join a space you'll need an invite.":"Para unirte a un espacio, necesitas que te inviten a él.",
"You can also make Spaces from <a>communities</a>.":"También puedes crear espacios a partir de <a>comunidades</a>.",
"Temporarily show communities instead of Spaces for this session. Support for this will be removed in the near future. This will reload Element.":"Ver temporalmente comunidades en vez de espacios durante esta sesión. Esta opción desaparecerá en el futuro. Element se recargará.",
"Display Communities instead of Spaces":"Ver comunidades en vez de espacios"
"Display Communities instead of Spaces":"Ver comunidades en vez de espacios",
"Don't leave any rooms":"No salir de ninguna sala",
"Leave all rooms":"Salir de todas las salas",
"Leave some rooms":"Salir de algunas salas",
"Would you like to leave the rooms in this space?":"¿Quieres salir también de las salas del espacio?",
"You are about to leave <spaceName/>.":"Estás a punto de salirte de <spaceName/>."
"To join a space you'll need an invite.":"Vous avez besoin d’une invitation pour rejoindre un espace.",
"You can also make Spaces from <a>communities</a>.":"Vous pouvez également créer des espaces à partir de <a>communautés</a>.",
"Temporarily show communities instead of Spaces for this session. Support for this will be removed in the near future. This will reload Element.":"Montre temporairement les communautés au lieu des espaces pour cette session. Il ne sera plus possible de le faire dans un futur proche. Cela va recharger Element.",
"Display Communities instead of Spaces":"Afficher les communautés au lieu des espaces"
"Display Communities instead of Spaces":"Afficher les communautés au lieu des espaces",
"Would you like to leave the rooms in this space?":"Voulez-vous quitter les salons de cet espace?",
"You are about to leave <spaceName/>.":"Vous êtes sur le point de quitter <spaceName/>.",
"Leave some rooms":"Quitter certains salons",
"Leave all rooms":"Quitter tous les salons",
"Don't leave any rooms":"Ne quitter aucun salon",
"Expand quotes │ ⇧+click":"Développer les citations │ ⇧+clic",
"Collapse quotes │ ⇧+click":"Réduire les citations │ ⇧+clic"
"To join a space you'll need an invite.":"Para unirte a un espazo precisas un convite.",
"You can also make Spaces from <a>communities</a>.":"Tamén podes crear Espazos a partir de <a>comunidades</a>.",
"Temporarily show communities instead of Spaces for this session. Support for this will be removed in the near future. This will reload Element.":"De xeito temporal, mostrar comunidades no lugar de Espazos durante esta sesión. Esta función vai ser eliminada en próximas versións. Reiniciará Element.",
"Display Communities instead of Spaces":"Mostrar Comunidades no lugar de Espazos"
"Display Communities instead of Spaces":"Mostrar Comunidades no lugar de Espazos",
"Would you like to leave the rooms in this space?":"Queres sair destas salas neste espazo?",
"You are about to leave <spaceName/>.":"Vas saír de <spaceName/>.",
"Leave some rooms":"Sair de algunhas salas",
"Leave all rooms":"Sair de tódalas salas",
"Don't leave any rooms":"Non saír de ningunha sala",
"%(reactors)s reacted with %(content)s":"%(reactors)s reaccionou con %(content)s",
"Do not use an identity server":"Non usare un server di identità",
"You do not have the required permissions to use this command.":"Non hai l'autorizzazione necessaria per usare questo comando.",
"Use an identity server":"Usa un server di identità",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.":"Usa un server di identità per invitare via email. Clicca \"Continua\" per usare quello predefinito (%(defaultIdentityServerName)s) o gestiscilo nelle impostazioni.",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.":"Usa un server d'identità per invitare via email. Clicca \"Continua\" per usare quello predefinito (%(defaultIdentityServerName)s) o gestiscilo nelle impostazioni.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.":"Usa un server di identità per invitare via email. Gestisci nelle impostazioni.",
"Upgrade the room":"Aggiorna la stanza",
"Enable room encryption":"Attiva la crittografia della stanza",
"Deactivate user?":"Disattivare l'utente?",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?":"Disattivare questo utente lo disconnetterà e ne impedirà nuovi accessi. In aggiunta, abbandonerà tutte le stanze in cui è presente. Questa azione non può essere annullata. Sei sicuro di volere disattivare questo utente?",
"Deactivate user":"Disattiva utente",
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.":"Usa un server di identità per invitare via email. <default>Usa quello predefinito (%(defaultIdentityServerName)s)</default> o gestiscilo nelle <settings>impostazioni</settings>.",
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.":"Usa un server d'identità per invitare via email. <default>Usa quello predefinito (%(defaultIdentityServerName)s)</default> o gestiscilo nelle <settings>impostazioni</settings>.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.":"Usa un server di identità per invitare via email. Gestisci nelle <settings>impostazioni</settings>.",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown":"Invia un messaggio in testo semplice, senza interpretarlo come markdown",
"Error changing power level":"Errore cambiando il livello di poteri",
@ -1236,11 +1236,11 @@
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s":"Questo invito per %(roomName)s è stato inviato a %(email)s",
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in %(brand)s.":"Usa un server di identià nelle impostazioni per ricevere inviti direttamente in %(brand)s.",
"Share this email in Settings to receive invites directly in %(brand)s.":"Condividi questa email nelle impostazioni per ricevere inviti direttamente in %(brand)s.",
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?":"Disconnettersi dall'Identity Server <current /> e connettesi invece a <new />?",
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.":"Stai ancora <b> fornendo le tue informazioni personali </b> sull'Identity Server <idserver />.",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.":"Ti suggeriamo di rimuovere il tuo indirizzo email e numero di telefono dall'Identity Server prima di disconnetterti.",
"Change identity server":"Cambia server d'identità",
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?":"Disconnettersi dal server d'identità <current /> e connettesi invece a <new />?",
"Disconnect identity server":"Disconnetti dal server d'identità",
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.":"Stai ancora <b> fornendo le tue informazioni personali </b> sul server d'identità <idserver />.",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.":"Ti suggeriamo di rimuovere il tuo indirizzo email e numero di telefono dal server d'identità prima di disconnetterti.",
"Disconnect anyway":"Disconnetti comunque",
"Error changing power level requirement":"Errore nella modifica del livello dei permessi",
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.":"C'é stato un errore nel cambio di libelli dei permessi. Assicurati di avere i permessi necessari e riprova.",
@ -3161,5 +3161,10 @@
"Temporarily show communities instead of Spaces for this session. Support for this will be removed in the near future. This will reload Element.":"Mostra temporaneamente le comunità invece degli spazi per questa sessione. Il supporto per questa azione verrà rimosso nel breve termine. Element verrà ricaricato.",
"Display Communities instead of Spaces":"Mostra le comunità invece degli spazi",
"%(reactors)s reacted with %(content)s":"%(reactors)s ha reagito con %(content)s",
"Joining space …":"Ingresso nello spazio …"
"Joining space …":"Ingresso nello spazio …",
"Would you like to leave the rooms in this space?":"Vuoi uscire dalle stanze di questo spazio?",
"You are about to leave <spaceName/>.":"Stai per uscire da <spaceName/>.",
"Leave some rooms":"Esci da alcune stanze",
"Leave all rooms":"Esci da tutte le stanze",
"Don't leave any rooms":"Non uscire da alcuna stanza"
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.":"이 과정으로 암호화한 방에서 받은 메시지의 키를 로컬 파일로 내보낼 수 있습니다. 그런 다음 나중에 다른 Matrix 클라이언트에서 파일을 가져와서, 해당 클라이언트에서도 이 메시지를 복호화할 수 있도록 할 수 있습니다.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.":"내보낸 파일이 있으면 누구든 암호화한 메시지를 복호화해서 읽을 수 있으므로, 보안에 신경을 써야 합니다. 이런 이유로 내보낸 파일을 암호화하도록 아래에 암호를 입력하는 것을 추천합니다. 같은 암호를 사용해야 데이터를 불러올 수 있을 것입니다.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.":"이 과정으로 다른 Matrix 클라이언트에서 내보낸 암호화 키를 가져올 수 있습니다. 그런 다음 이전 클라이언트에서 복호화할 수 있는 모든 메시지를 복호화할 수 있습니다.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.":"내보낸 파일이 암호로 보호되어 있습니다. 파일을 복호화하려면, 여기에 암호를 입력해야 합니다.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.":"내보낸 파일이 암호로 보호되어 있습니다. 파일을 복호화하려면, 여기에 암호를 입력해야 합니다.",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.":"이 이벤트를 감추길(삭제하길) 원하세요? 방 이름을 삭제하거나 주제를 바꾸면, 다시 생길 수도 있습니다.",
"Unable to restore session":"세션을 복구할 수 없음",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.":"이전에 최근 버전의 %(brand)s을 썼다면, 세션이 이 버전과 맞지 않을 것입니다. 창을 닫고 최근 버전으로 돌아가세요.",
@ -840,7 +840,7 @@
"There was an error joining the room":"방에 참가하는 동안 오류가 발생했습니다",
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.":"죄송합니다, 이 방에 참여하기엔 홈서버가 너무 오래됬습니다.",
"Custom user status messages":"맞춤 사용자 상태 메시지",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)":"맞춤 태그로 방을 그룹 & 필터\n(변경 사항을 적용하려면 새로고침)",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)":"맞춤 태그로 방을 그룹 & 필터(변경 사항을 적용하려면 새로고침)",
"You do not have the required permissions to use this command.":"이 명령어를 사용하기 위해 필요한 권한이 없습니다.",
"Render simple counters in room header":"방 헤더에 간단한 카운터 표현",
"Enable Emoji suggestions while typing":"입력 중 이모지 제안 켜기",
@ -1414,10 +1414,13 @@
"Create Account":"계정 만들기",
"Integration manager":"통합 관리자",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.":"이 위젯을 사용하면 <helpcon /> %(widgetDomain)s & 통합 관리자와 데이터를 공유합니다.",
"Identity server is":"ID 서버:",
"Identity server is":"ID 서버는",
"Identity server":"ID 서버",
"Identity server (%(server)s)":"ID 서버 (%(server)s)",
"Could not connect to identity server":"ID 서버에 연결할 수 없음",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)":"올바르지 않은 ID 서버 (상태 코드 %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS":"ID 서버 URL은 HTTPS이어야 함"
"Identity server URL must be HTTPS":"ID 서버 URL은 HTTPS이어야 함",
"Appearance":"모습",
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.":"모습 설정은 이 %(brand)s 세션에만 영향을 끼칩니다.",
"Always show message timestamps":"Vienmēr rādīt ziņojumu laika zīmogu",
"Always show message timestamps":"Vienmēr rādīt ziņas laika zīmogu",
"Authentication":"Autentifikācija",
"%(items)s and %(lastItem)s":"%(items)s un %(lastItem)s",
"A new password must be entered.":"Nepieciešams ievadīt jauno paroli.",
@ -23,7 +23,7 @@
"Are you sure you want to reject the invitation?":"Vai tiešām vēlaties noraidīt šo uzaicinājumu?",
"Attachment":"Pielikums",
"Ban":"Liegt pieeju",
"Banned users":"Lietotāji, kuriem liegta pieeju",
"Banned users":"Lietotāji, kuriem liegta pieeja",
"Bans user with given id":"Liedz pieeju lietotājam ar norādīto id",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.":"Neizdodas savienoties ar bāzes serveri. Pārbaudi tīkla savienojumu un pārliecinies, ka <a> bāzes servera SSL sertifikāts</a> ir uzticams, kā arī pārlūkā instalētie paplašinājumi nebloķē pieprasījumus.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.":"Neizdodas savienoties ar bāzes serveri izmantojot HTTP protokolu, kad pārlūka adreses laukā norādīts HTTPS protokols. Tā vietā izmanto HTTPS vai <a>iespējo nedrošos skriptus</a>.",
@ -32,7 +32,7 @@
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.":"%(senderDisplayName)s nomainīja istabas nosaukumu uz %(roomName)s.",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.":"%(senderDisplayName)s dzēsa istabas nosaukumu.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".":"%(senderDisplayName)s nomainīja istabas tematu uz \"%(topic)s\".",
"Changes your display nickname":"Nomaina jūsu parādāmo vārdu",
"Changes your display nickname":"Maina jūsu parādāmo vārdu",
"Close":"Aizvērt",
"Command error":"Komandas kļūda",
"Commands":"Komandas",
@ -47,7 +47,7 @@
"Decrypt %(text)s":"Atšifrēt %(text)s",
"Deops user with given id":"Atceļ operatora statusu lietotājam ar norādīto Id",
"Default":"Noklusējuma",
"Disinvite":"Atsaukt",
"Disinvite":"Atsaukt uzaicinājumu",
"Displays action":"Parāda darbību",
"Download %(text)s":"Lejupielādēt: %(text)s",
"Email":"Epasts",
@ -75,12 +75,12 @@
"Failed to set display name":"Neizdevās iestatīt parādāmo vārdu",
"Failed to unban":"Neizdevās atbanot/atbloķēt (atcelt pieejas liegumu)",
"Failed to upload profile picture!":"Neizdevās augšupielādēt profila attēlu!",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email":"Neizdevās apstiprināt epasta adresi. Pārbaudi, vai Tu esi noklikšķinājis/usi saiti epasta ziņā",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email":"Neizdevās apstiprināt epasta adresi. Pārbaudi, vai esat noklikšķinājis/usi saiti epasta ziņā",
"Failure to create room":"Neizdevās izveidot istabu",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.":"Drošības nolūkos šī sesija ir pārtraukta. Lūdzu, pieraksties par jaunu.",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s":"%(userId)s no %(fromPowerLevel)s uz %(toPowerLevel)s",
"Hangup":"Beigt zvanu",
@ -107,9 +107,9 @@
"Leave room":"Pamest istabu",
"Logout":"Izrakstīties",
"Low priority":"Zema prioritāte",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.":"%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu visiem istabas biedriem no brīža, kad tie tika uzaicināti.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.":"%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu visiem istabas biedriem ar brīdi, kad tie pievienojās.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.":"%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu visiem istabas biedriem.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.":"%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu visiem istabas dalībniekiem no brīža, kad tie tika uzaicināti.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.":"%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu visiem istabas dalībniekiem ar brīdi, kad tie pievienojās.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.":"%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu visiem istabas dalībniekiem.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.":"%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu ikvienam.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).":"%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu nepazīstamajiem (%(visibility)s).",
"Missing room_id in request":"Iztrūkstošs room_id pieprasījumā",
@ -193,7 +193,7 @@
"This phone number is already in use":"Šis telefona numurs jau tiek izmantots",
"This room":"Šajā istabā",
"This room is not accessible by remote Matrix servers":"Šī istaba nav pieejama no citiem Matrix serveriem",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.":"Notika mēģinājums ielādēt šīs istabas specifisku laikpaziņojumu sadaļu, bet Tev nav atļaujas skatīt šo ziņu.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.":"Notika mēģinājums specifisku posmu šīs istabas laika skalā, bet jums nav atļaujas skatīt konkrēto ziņu.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.":"Mēģinājums ielādēt šīs istabas čata vēstures izvēlēto posmu neizdevās, jo tas netika atrasts.",
"Unable to add email address":"Neizdevās pievienot epasta adresi",
"Unable to remove contact information":"Neizdevās dzēst kontaktinformāciju",
@ -206,7 +206,7 @@
"Create new room":"Izveidot jaunu istabu",
"Dismiss":"Aizvērt/atcelt",
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.":"URL priekšskatījumi pēc noklusējuma jums ir<a>iespējoti</a> .",
"Who would you like to add to this community?":"Kurus cilvēkus Tu vēlētos pievienot šai kopienai?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID":"Brīdinājums: ikviens, kurš tiek pievienots kopienai būs publiski redzams visiem, kuri zin kopienas Id",
"Invite new community members":"Uzaicināt jaunus kopienas biedrus",
"Invite new community members":"Uzaicināt jaunus kopienas dalībniekus",
"Invite to Community":"Uzaicināt kopienā",
"Which rooms would you like to add to this community?":"Kuras istabas vēlies pievienot šai kopienai?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?":"Vai ne-biedriem rādīt kopienas lapā un istabu sarakstā šīs istabas?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?":"Vai rādīt šis istabas kopienas lapā un istabu sarakstā tiem, kas nav dalībnieki?",
"Add rooms to the community":"Pievienot istabas kopienai",
"Add to community":"Pievienot kopienai",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:":"Neizdevās uzaicināt sekojošus lietotājus grupā %(groupId)s:",
@ -384,10 +384,10 @@
"World readable":"Pieejama ikvienam un no visurienes",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room":"Neizdevās istabai noņemt birku %(tagName)s",
"Failed to add tag %(tagName)s to room":"Neizdevās istabai pievienot birku %(tagName)s",
"Banned by %(displayName)s":"%(displayName)s liedzis piekļuvi",
"Members only (since the point in time of selecting this option)":"Tikai biedri (no šī parametra iestatīšanas brīža)",
"Members only (since they were invited)":"Tikai biedri (no to uzaicināšanas brīža)",
"Members only (since they joined)":"Tikai biedri (kopš pievienošanās)",
"Banned by %(displayName)s":"%(displayName)s liedzis pieeju",
"Members only (since the point in time of selecting this option)":"Tikai dalībnieki (no šī parametra iestatīšanas brīža)",
"Members only (since they were invited)":"Tikai dalībnieki (no to uzaicināšanas brīža)",
"Members only (since they joined)":"Tikai dalībnieki (kopš pievienošanās)",
"Invalid community ID":"Nederīgs kopienas Id",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID":"'%(groupId)s' nav derīgs kopienas Id",
"Flair":"Noskaņa",
@ -400,11 +400,11 @@
"Failed to copy":"Nokopēt neizdevās",
"A text message has been sent to %(msisdn)s":"Teksta ziņa tika nosūtīta uz %(msisdn)s",
"Remove from community":"Dzēst no kopienas",
"Disinvite this user from community?":"Atcelt šim lietotājam nosūtīto uzaicinājumu pievienoties kopienai?",
"Disinvite this user from community?":"Atsaukt šim lietotājam nosūtīto uzaicinājumu pievienoties kopienai?",
"Remove this user from community?":"Izdzēst šo lietotāju no kopienas?",
"Failed to withdraw invitation":"Neizdevās atcelt uzaicinājumu",
"Failed to remove user from community":"Neizdevās izdzēst lietotāju no kopienas",
"Filter community members":"Kopienas biedru filtrs",
"Filter community members":"Kopienas dalībnieku filtrs",
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?":"Vai tiešām vēlaties dzēst '%(roomName)s' no %(groupId)s?",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.":"Dzēšot istabu no kopienas tā tiks dzēsta arī no kopienas lapas.",
"Failed to remove room from community":"Neizdevās dzēst istabu no kopienas",
@ -526,8 +526,8 @@
"Unable to reject invite":"Neizdevās noraidīt uzaicinājumu",
"Leave %(groupName)s?":"Pamest %(groupName)s?",
"%(inviter)s has invited you to join this community":"%(inviter)s uzaicināja jūs pievienoties šai kopienai",
"You are an administrator of this community":"Tu esi šīs kopienas administrators",
"You are a member of this community":"Tu esi šīs kopienas biedrs",
"You are an administrator of this community":"Jūs esat šīs kopienas administrators",
"You are a member of this community":"Jūs esat šīs kopienas dalībnieks",
"Community %(groupId)s not found":"Kopiena %(groupId)s nav atrasta",
"Your Communities":"Jūsu kopienas",
@ -546,7 +546,7 @@
"Update":"Atjaunināt",
"What's New":"Kas jauns",
"On":"Ieslēgt",
"Changelog":"Izmaiņu saraksts (vēsture)",
"Changelog":"Izmaiņu vēsture",
"Waiting for response from server":"Tiek gaidīta atbilde no servera",
"Send Custom Event":"Sūtīt individuālu notikumu",
"Failed to send logs: ":"Neizdevās nosūtīt logfailus: ",
@ -560,7 +560,7 @@
"Source URL":"Avota URL adrese",
"Messages sent by bot":"Botu nosūtītās ziņas",
"Filter results":"Filtrēt rezultātus",
"Members":"Biedri",
"Members":"Dalībnieki",
"No update available.":"Nav atjauninājumu.",
"Resend":"Nosūtīt atkārtoti",
"Collecting app version information":"Tiek iegūta programmas versijas informācija",
@ -842,7 +842,7 @@
"Interactively verify by Emoji":"Abpusēji verificēt ar emocijzīmēm",
"Manually Verify by Text":"Manuāli verificēt ar tekstu",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.":"%(senderName)s atsauca uzaicinājumu %(targetDisplayName)s pievienoties istabai.",
"%(senderName)s changed the addresses for this room.":"%(senderName)s izmainīja istabas adreses.",
"%(senderName)s changed the addresses for this room.":"%(senderName)s nomainīja istabas adreses.",
"%(senderName)s removed the main address for this room.":"%(senderName)s dzēsa galveno adresi šai istabai.",
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.":"%(senderName)s iestatīja istabas galveno adresi kā %(address)s.",
"Afghanistan":"Afganistāna",
@ -920,7 +920,7 @@
"Phone numbers":"Tālruņa numuri",
"Email Address":"Epasta adrese",
"Email addresses":"Epasta adreses",
"Change topic":"Mainīt tematu",
"Change topic":"Nomainīt tematu",
"Change room avatar":"Mainīt istabas avataru",
"Change main address for the room":"Mainīt istabas galveno adresi",
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.":"%(senderName)s nomainīja istabas galveno un alternatīvo adresi.",
@ -932,7 +932,7 @@
"Invite users":"Uzaicināt lietotājus",
"Send messages":"Sūtīt ziņas",
"Default role":"Noklusējuma loma",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.":"Izmaiņas attiecībā uz to, kas var lasīt vēsturi, attieksies tikai uz nākamajiem ziņojumiem šajā istabā. Esošās vēstures redzamība nemainīsies.",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.":"Izmaiņas attiecībā uz to, kas var lasīt vēsturi, attieksies tikai uz nākamajiem ziņām šajā istabā. Esošās vēstures redzamība nemainīsies.",
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session":"Nesūtīt šifrētas ziņas no šīs sesijas neverificētām sesijām šajā istabā",
"Reject & Ignore user":"Noraidīt un ignorēt lietotāju",
"Do you want to chat with %(user)s?":"Vai vēlaties sarakstīties ar %(user)s?",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.":"Šis bāzes serveris neatbalsta nevienu pierakstīšanās metodi, kuru atbalstītu šis klients.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.":"Nodrošinieties pret piekļuves zaudēšanu šifrētām ziņām un datiem, dublējot šifrēšanas atslēgas savā serverī.",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.":"Izmantojiet tikai jums zināmu slepeno frāzi un pēc izvēles saglabājiet drošības atslēgu, lai to izmantotu dublēšanai.",
@ -1113,7 +1113,7 @@
"The homeserver may be unavailable or overloaded.":"Iespējams, bāzes serveris nav pieejams vai ir pārslogots.",
"%(brand)s failed to get the public room list.":"%(brand)s neizdevās iegūt publisko istabu sarakstu.",
"%(brand)s failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.":"%(brand)s neizdevās iegūt protokolu sarakstu no bāzes servera. Iespējams, bāzes serveris ir pārāk vecs, lai atbalstītu trešo pušu tīklus.",
"Add a photo so people know it's you.":"Pievienot foto, lai cilvēki zina, ka tas esi tu.",
"Add a photo so people know it's you.":"Pievienot foto, lai cilvēki zina, ka tas esat jūs.",
"Great, that'll help people know it's you":"Lieliski, tas ļaus cilvēkiem tevi atpazīt",
"This homeserver does not support communities":"Šis bāzes serveris neatbalsta kopienas",
"Everyone":"Jebkurš",
@ -1148,7 +1148,7 @@
"Bulk options":"Lielapjoma opcijas",
"Clear cache and reload":"Notīrīt kešatmiņu un pārlādēt",
"Versions":"Versijas",
"Keyboard Shortcuts":"Klaviatūras saīsnes",
"Keyboard Shortcuts":"Īsinājumtaustiņi",
"FAQ":"BUJ",
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.":"Palīdzībai %(brand)s izmantošanā, spiediet <a>šeit</a>.",
"Account management":"Konta pārvaldība",
@ -1388,38 +1388,38 @@
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"Jūs varat ierakstīties, taču dažas funkcijas nebūs pieejamas, kamēr nebūs pieejams identitāšu serveris. Ja arī turpmāk redzat šo brīdinājumu, lūdzu, pārbaudiet konfigurāciju vai sazinieties ar servera administratoru.",
"Cannot reach identity server":"Neizdodas sasniegt identitāšu serveri",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.":"Paprasiet %(brand)s administratoram pārbaudīt, vai <a> jūsu konfigurācijas failā</a> nav nepareizu vai dublējošos ierakstu.",
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room":"Redzēt jūsu aktīvajā telpā izliktās <b>%(msgtype)s</b> ziņas",
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to this room":"Redzēt šajā telpā izliktās <b>%(msgtype)s</b> ziņas",
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room":"Apskatīt <b>%(msgtype)s</b> ziņas, kas publicētas jūsu aktīvajā istabā",
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to this room":"Apskatīt <b>%(msgtype)s</b> ziņas, kas publicētas šajā istabā",
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in your active room":"Sūtīt <b>%(msgtype)s</b> ziņas savā vārdā savā aktīvajā telpā",
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room":"Sūtīt <b>%(msgtype)s</b> ziņas savā vārdā šajā telpā",
"See general files posted to your active room":"Redzēt jūsu aktīvajā telpā izliktos failus",
"See general files posted to this room":"Redzēt šajā telpā izliktos failus",
"Send general files as you in your active room":"Sūtīt failus savā vārdā jūsu aktīvajā telpā",
"Send general files as you in this room":"Sūtīt failus savā vārdā šajā telpā",
"Send general files as you in your active room":"Sūtīt failus savā vārdā jūsu aktīvajā istabā",
"Send general files as you in this room":"Sūtīt failus savā vārdā šajā istabā",
"See videos posted to your active room":"Redzēt video, kuri izlikti jūsu aktīvajā telpā",
"See videos posted to this room":"Redzēt video, kuri izlikti šajā telpā",
"Send videos as you in your active room":"Sūtīt video savā vārdā savā aktīvajā telpā",
"Send videos as you in this room":"Sūtīt video savā vārdā šajā telpā",
"Send videos as you in your active room":"Sūtīt video savā vārdā savā aktīvajā istabā",
"Send videos as you in this room":"Sūtīt video savā vārdā šajā istabā",
"See images posted to your active room":"Redzēt attēlus, kuri izlikti jūsu aktīvajā telpā",
"See images posted to this room":"Redzēt attēlus, kuri izlikti šajā telpā",
"Send images as you in your active room":"Sūtīt attēlus savā vārdā savā aktīvajā telpā",
"Send images as you in this room":"Sūtīt attēlus savā vārdā šajā telpā",
"Send images as you in your active room":"Sūtīt attēlus savā vārdā savā aktīvajā istabā",
"Send images as you in this room":"Sūtīt attēlus savā vārdā šajā istabā",
"See emotes posted to your active room":"Redzēt emocijas, kuras izvietotas jūsu aktīvajā telpā",
"See emotes posted to this room":"Redzēt emocijas, kuras izvietotas šajā telpā",
"Send emotes as you in your active room":"Nosūtīt emocijas savā vārdā uz savu aktīvo telpu",
"Send emotes as you in this room":"Nosūtīt emocijas savā vārdā uz šo telpu",
"Send emotes as you in your active room":"Nosūtīt emocijas savā vārdā uz savu aktīvo istabu",
"Send emotes as you in this room":"Nosūtīt emocijas savā vārdā uz šo istabu",
"See text messages posted to your active room":"Redzēt teksta ziņas, kuras izvietotas jūsu aktīvajā telpā",
"See text messages posted to this room":"Redzēt teksta ziņas, kas izvietotas šajā telpā",
"Send text messages as you in your active room":"Sūtīt teksta ziņas savā vārdā jūsu aktīvajā telpā",
"Send text messages as you in this room":"Sūtīt teksta ziņas savā vārdā šajā telpā",
"Send text messages as you in your active room":"Sūtīt teksta ziņas savā vārdā jūsu aktīvajā istabā",
"Send text messages as you in this room":"Sūtīt teksta ziņas savā vārdā šajā istabā",
"See messages posted to your active room":"Redzēt ziņas, kas izvietotas jūsu aktīvajā telpā",
"See messages posted to this room":"Redzēt ziņas, kas izvietotas šajā telpā",
"Send messages as you in your active room":"Sūtiet ziņas savā vārdā jūsu aktīvajā telpā",
"Send messages as you in this room":"Sūtīt ziņas savā vārdā šajā telpā",
"Send messages as you in your active room":"Sūtiet ziņas savā vārdā jūsu aktīvajā istabā",
"Send messages as you in this room":"Sūtīt ziņas savā vārdā šajā istabā",
"The <b>%(capability)s</b> capability":"<b>%(capability)s</b> iespējas",
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room":"Redzēt, kad <b>%(eventType)s</b> notikumi izvietoti jūsu aktīvajā telpā",
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room":"Apskatīt <b>%(eventType)s</b> notikumus jūsu aktīvajā istabā",
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room":"Sūtīt <b>%(eventType)s</b> notikumus savā vārdā savā aktīvajā telpā",
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room":"Redzēt <b>%(eventType)s</b> notikumus, kas izvietoti šajā telpā",
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room":"Apskatīt <b>%(eventType)s</b> notikumus šajā istabā",
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room":"Sūtiet <b>%(eventType)s</b> notikumus jūsu vārdā šajā telpā",
"with state key %(stateKey)s":"ar stāvokļa/statusa atslēgu %(stateKey)s",
"with an empty state key":"ar tukšu stāvokļa/statusa atslēgu",
@ -1428,23 +1428,23 @@
"See when a sticker is posted in this room":"Redzēt, kad šajā telpā parādās stikers",
"Send stickers to this room as you":"Nosūtīt stikerus savā vārdā uz šo telpu",
"See when people join, leave, or are invited to your active room":"Redzēt, kad cilvēki ienāk/pievienojas, pamet/atvienojas vai ir uzaicināti uz jūsu aktīvo telpu",
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave":"Izspert, liegt vai uzaicināt cilvēkus uz šo telpu un likt jums aiziet",
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave":"Izspert, liegt vai uzaicināt cilvēkus uz jūsu aktīvo telpu un likt jums aiziet",
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave":"Padzīt, liegt pieeju vai uzaicināt cilvēkus uz šo istabu un likt jums aiziet",
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave":"Padzīt, liegt pieeju vai uzaicināt cilvēkus uz jūsu aktīvo istabu un likt jums aiziet",
"See when people join, leave, or are invited to this room":"Redzēt, kad cilvēki ienāk/pievienojas, pamet/atvienojas vai ir uzaicināti uz šo telpu",
"See when the avatar changes in your active room":"Redzēt, kad notiek jūsu aktīvās istabas avatara izmaiņas",
"Change the avatar of your active room":"Mainīt jūsu aktīvās telpas avataru",
"Change the avatar of your active room":"Nomainīt jūsu aktīvās istabas avataru",
"See when the avatar changes in this room":"Redzēt, kad notiek šīs istabas avatara izmaiņas",
"Change the avatar of this room":"Mainīt šīs istabas avataru",
"Change the avatar of this room":"Nomainīt šīs istabas avataru",
"See when the name changes in your active room":"Redzēt, kad notiek aktīvās telpas nosaukuma izmaiņas",
"Change the name of your active room":"Mainīt jūsu aktīvās telpas nosaukumu",
"Change the name of your active room":"Nomainīt jūsu aktīvās istabas nosaukumu",
"See when the name changes in this room":"Redzēt, kad mainās šīs telpas nosaukums",
"Change the name of this room":"Mainīt šīs telpas nosaukumu",
"Change the name of this room":"Nomainīt šīs istabas nosaukumu",
"See when the topic changes in this room":"Redzēt, kad mainās šīs telpas temats",
"See when the topic changes in your active room":"Redzēt, kad mainās pašreizējā tērziņa temats",
"Change the topic of your active room":"Nomainīt jūsu aktīvās istabas tematu",
"Change the topic of this room":"Nomainīt šīs telpas tematu",
"Change which room, message, or user you're viewing":"Nomainīt telpu, ziņu vai lietotāju, kurš ir fokusā (kuru jūs skatiet)",
"Change which room you're viewing":"Nomainīt telpu, kuru jūs skatiet",
"Change the topic of this room":"Nomainīt šīs istabas tematu",
"Change which room, message, or user you're viewing":"Nomainīt istabu, ziņu vai lietotāju, kuru jūs skatiet",
"Change which room you're viewing":"Nomainīt istabu, kuru jūs skatiet",
"Send stickers into your active room":"Iesūtīt stikerus jūsu aktīvajā telpā",
"Send stickers into this room":"Šajā telpā iesūtīt stikerus",
"Remain on your screen while running":"Darbības laikā paliek uz ekrāna",
@ -1452,21 +1452,21 @@
"Dark":"Tumša",
"Light":"Gaiša",
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s":"%(senderName)s pārjaunoja lieguma noteikumu šablonu %(oldGlob)s uz šablonu %(newGlob)s dēļ %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s":"%(senderName)s aizstāja noteikumu, kas piekļuvi liedza serveriem, kas atbilst pazīmei %(oldGlob)s, ar atbilstošu pazīmei %(newGlob)s dēļ %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s":"%(senderName)s aizstāja noteikumu, kurš liedza %(oldGlob)s pazīmei atbilstošas telpas ar jaunu noteikumu, kurš liedz %(newGlob)s dēļ %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s":"%(senderName)s aizstāja noteikumu, kurš aizliedza lietotājus %(oldGlob)s ar jaunu noteikumu, kurš aizliedz %(newGlob)s dēļ %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s":"%(senderName)s aizstāja noteikumu, kas liedza pieeju serveriem, kas atbilst pazīmei %(oldGlob)s, ar atbilstošu pazīmei %(newGlob)s dēļ %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s":"%(senderName)s izmainīja noteikumu, kurš liedz pieeju istabām, kas atbilst %(oldGlob)s pazīmei pret %(newGlob)s dēļ %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s":"%(senderName)s aizstāja noteikumu, kurš liedza pieeju lietotājiem %(oldGlob)s ar jaunu noteikumu, kurš aizliedz %(newGlob)s dēļ %(reason)s",
"%(senderName)s has updated the widget layout":"%(senderName)s ir aktualizējis vidžeta/logrīka izkārtojumu",
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.":"%(senderName)s mainīja telpas <a>piekabinātās ziņas</a>.",
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.":"%(senderDisplayName)s modernizēja šo telpu.",
"%(targetName)s accepted an invitation":"%(targetName)s pieņēma uzaicinājumu",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s":"%(targetName)s pieņēma uzaicinājumu uz %(displayName)s",
"Converts the DM to a room":"Pārvērst DM par telpu",
"Converts the room to a DM":"Pārvērst telpu par DM",
"Converts the DM to a room":"Pārveido DM par istabu",
"Converts the room to a DM":"Pārveido istabu par DM",
"Places the call in the current room on hold":"Iepauzē sarunu šajā telpā",
"Takes the call in the current room off hold":"Šajā telpā iepauzētās sarunas atpauzēšana",
"Sends a message to the given user":"Nosūtīt ziņu dotajam lietotājam",
@ -1490,28 +1490,28 @@
"Displays list of commands with usages and descriptions":"Parāda komandu sarakstu ar pielietojumiem un aprakstiem",
"Sends the given emote coloured as a rainbow":"Nosūta šo emociju iekrāsotu varavīksnes krāsās",
"Sends the given message coloured as a rainbow":"Nosūta šo ziņu iekrāsotu varavīksnes krāsās",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded":"Piespiedu kārtā atmet/izbeidz pašreizējo izejošo grupas sesiju šifrētajā telpā",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded":"Piespiedu kārtā pārtrauc pašreizējo izejošo grupas sesiju šifrētajā istabā",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.":"Jūsu iesniegtā parakstīšanas atslēga atbilst parakstīšanas atslēgai, kuru saņēmāt no %(userId)s sesijas %(deviceId)s. Sesija atzīmēta kā verificēta.",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!":"BRĪDINĀJUMS: ATSLĒGU VERIFIKĀCIJA NEIZDEVĀS! Parakstīšanas atslēga lietotājam %(userId)s un sesijai %(deviceId)s ir \"%(fprint)s\", kura neatbilst norādītajai atslēgai \"%(fingerprint)s\". Tas var nozīmēt, ka jūsu saziņa tiek pārtverta!",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple":"Verificē lietotāju, sesiju un publiskās atslēgas",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!":"BRĪDINĀJUMS: Sesija jau ir verificēta, bet atslēgas NESAKRĪT!",
"You cannot modify widgets in this room.":"Jūs šajā telpā nevarat mainīt vidžetus/logrīkus.",
"You cannot modify widgets in this room.":"Jūs nevarat mainīt vidžetus/logrīkus šajā istabā.",
"Please supply a https:// or http:// widget URL":"Lūdzu ievadiet logrīka URL https:// vai http:// formā",
"Please supply a widget URL or embed code":"Ievadiet vidžeta/logrīka URL vai ievietojiet kodu",
"Adds a custom widget by URL to the room":"Pievieno telpai individuālu/pielāgotu logrīku/vidžetu ar URL-adresi",
"Adds a custom widget by URL to the room":"Pievieno istabai pielāgotu logrīku/vidžetu ar URL-adresi",
"Command failed":"Neizdevās izpildīt komandu",
"Joins room with given address":"Pievienojas telpai ar šādu adresi",
"Joins room with given address":"Pievienojas istabai ar šādu adresi",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.":"Izmantojiet identitātes serveri, lai uzaicinātu pa e-pastu. Pārvaldība pieejama Iestatījumos.",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.":"Izmantojiet identitātes serveri, lai uzaicinātu pa e-pastu. Noklikšķiniet uz Turpināt, lai izmantotu noklusējuma identitātes serveri (%(defaultIdentityServerName)s) vai nomainītu to Iestatījumos.",
"Use an identity server":"Izmantot identitāšu serveri",
"Sets the room name":"Iestata telpas nosaukumu",
"Gets or sets the room topic":"Nolasa vai iestata telpas tematu",
"Changes your avatar in all rooms":"Maina jūsu avataru visām telpām",
"Changes your avatar in this current room only":"Maina jūsu avataru tikai šajā telpā",
"Changes the avatar of the current room":"Maina šīs telpas avataru",
"Changes your display nickname in the current room only":"Maina rādāmo pseidonīmu/segvārdu tikai šai telpai",
"Upgrades a room to a new version":"Modernizē telpu uz Jauno versiju",
"Sets the room name":"Iestata istabas nosaukumu",
"Gets or sets the room topic":"Nolasa vai iestata istabas tematu",
"Changes your avatar in all rooms":"Maina jūsu avataru visās istabās",
"Changes your avatar in this current room only":"Maina jūsu avataru tikai šajā istabā",
"Changes the avatar of the current room":"Maina šīs istabas avataru",
"Changes your display nickname in the current room only":"Maina jūsu parādāmo vārdu tikai šajā istabā",
"Upgrades a room to a new version":"Atjaunina istabu uz jaunu versiju",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown":"Nosūta ziņu kā HTML, to neinterpretējot kā Markdown",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown":"Nosūta ziņu kā vienkāršu tekstu, to neinterpretējot kā Markdown",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message":"Pievieno ( ͡° ͜ʖ ͡°) pirms vienkārša teksta ziņas",
@ -1783,17 +1783,141 @@
"The call could not be established":"Savienojums nevarēja tikt izveidots",
"The user you called is busy.":"Lietotājs, kuram zvanāt, ir aizņemts.",
"User Busy":"Lietotājs aizņemts",
"Your user agent":"Jūsu lietotāja-aģents",
"Your user agent":"Jūsu lietotājaaģents",
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App":"Vai izmantojiet %(brand)s kā instalētu progresīvo tīmekļa lietotni",
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism":"Vai izmantojat %(brand)s ierīcē, kurā skārnienjūtīgs ekrāns ir galvenais ievades mehānisms",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.":"Šī telpa tiek izmantota svarīgiem ziņojumiem no bāzes servera, tāpēc jūs nevarat to atstāt.",
"Can't leave Server Notices room":"Nevar iziet no servera Paziņojumu telpas",
"Unexpected server error trying to leave the room":"Mēģinot atstāt telpu radās negaidīta servera kļūme",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.":"Šī istaba tiek izmantota svarīgiem ziņojumiem no bāzes servera, tāpēc jūs nevarat to pamest.",
"Can't leave Server Notices room":"Nevar pamest Server Notices istabu",
"Unexpected server error trying to leave the room":"Mēģinot pamest istabu radās negaidīta servera kļūme",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...":"Nevar izveidot savienojumu ar bāzes/mājas serveri. Mēģinam vēlreiz ...",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.":"Lūdzu <a>sazinieties ar savu administratoru</a>, lai turpinātu izmantot pakalpojumu.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.":"Šis bāzes/mājas serveris ir pārsniedzis vienu no tā resursu ierobežojumiem.",
"This homeserver has been blocked by its administrator.":"Šo bāzes/mājas serveri ir bloķējis tā administrators.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.":"Šis bāzes/mājas serveris ir sasniedzis ikmēneša aktīvo lietotāju ierobežojumu.",
"Unexpected error resolving identity server configuration":"Negaidīta kļūda identitātes servera konfigurācijā",
"Unexpected error resolving homeserver configuration":"Negaidīta kļūme mājas servera konfigurācijā"
"Unexpected error resolving homeserver configuration":"Negaidīta kļūme mājas servera konfigurācijā",
"Cancel All":"Atcelt visu",
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.":"Iesniedzot ziņojumu par konkrēto ziņu, tās unikālais notikuma ID tiks nosūtīts jūsu bāzes servera administratoram. Ja ziņas šajā istabā ir šifrētas, jūsu bāzes servera administrators nevarēs lasīt ziņas tekstu vai skatīt failus un attēlus.",
"Sending":"Sūta",
"Adding...":"Pievienošana…",
"Can't load this message":"Nevar ielādēt šo ziņu",
"Send voice message":"Sūtīt balss ziņu",
"Sending your message...":"Sūta jūsu ziņu…",
"Address":"Adrese",
"%(sharerName)s is presenting":"%(sharerName)s prezentē",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)":"Grupēt un filtrēt istabas pēc pielāgotiem tagiem (atsvaidzināt, lai piemērotu izmaiņas)",
"Hey you. You're the best!":"Sveiks! Tu esi labākais!",
"Inviting...":"Uzaicina…",
"Share %(name)s":"Dalīties ar %(name)s",
"Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.":"Izmēģiniet citus vārdus vai pārbaudiet drukas kļūdas. Daži rezultāti var nebūt redzami, jo tie ir privāti un ir nepieciešams uzaicinājums, lai pievienotos.",
"No results for \"%(query)s\"":"Meklējumam \"%(query)s\" nav rezultātu",
"Explore Public Rooms":"Pārlūkot publiskas istabas",
"Show preview":"Rādīt priekšskatījumu",
"View source":"Skatīt pirmkodu",
"Forward":"Pārsūtīt",
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>":"Aizmirsāt vai pazaudējāt visas atkopšanās iespējas? <a>Atiestatiet visu</a>",
"Share Community":"Dalīties ar kopienu",
"Link to most recent message":"Saite uz jaunāko ziņu",
"Share Room":"Dalīties ar istabu",
"Report Content to Your Homeserver Administrator":"Ziņojums par saturu bāzes servera administratoram",
"Send report":"Nosūtīt ziņojumu",
"Report the entire room":"Ziņot par visu istabu",
"Leave all rooms":"Pamest visas istabas",
"Invited people will be able to read old messages.":"Uzaicinātie cilvēki varēs lasīt vecās ziņas.",
"If you can't see who you’re looking for, send them your invite link below.":"Ja neredzat meklēto, nosūtiet savu uzaicinājuma saiti zemāk.",
"Some suggestions may be hidden for privacy.":"Daži ieteikumi var būt slēpti dēļ privātuma.",
"Search for rooms or people":"Meklēt istabas vai cilvēkus",
"Message preview":"Ziņas priekšskatījums",
"Forward message":"Pārsūtīt ziņu",
"Public room":"Publiska istaba",
"Private room (invite only)":"Privāta istaba (tikai ar ielūgumiem)",
"Only people invited will be able to find and join this room.":"Tikai uzaicinātās cilvēki varēs atrast un pievienoties šai istabai.",
"Anyone will be able to find and join this room.":"Ikviens varēs atrast un pievienoties šai istabai.",
"You can change this at any time from room settings.":"Jūs to varat mainīt istabas iestatījumos jebkurā laikā.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.":"Privātas istabas var atrast un tām pievienoties tikai pēc uzaicinājuma. Publiskas istabas atrast un tām pievienoties var ikviens no šis kopienas.",
"Show":"Rādīt",
"Search for rooms":"Meklēt istabas",
"Server name":"Servera nosaukums",
"Enter the name of a new server you want to explore.":"Ievadiet nosaukumu jaunam serverim, kuru vēlaties pārlūkot.",
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|other":"%(severalUsers)smainīja <a>piespraustās ziņas</a> istabā %(count)s reizes.",
"Zoom in":"Pietuvināt",
"Zoom out":"Attālināt",
"Join":"Pievienoties",
"Share content":"Dalīties ar saturu",
"Your theme":"Jūsu tēma",
"Your user ID":"Jūsu lietotāja ID",
"Show all":"Rādīt visu",
"Show image":"Rādīt attēlu",
"Call back":"Atzvanīt",
"Call declined":"Zvans noraidīts",
"Copy Room Link":"Kopēt istabas saiti",
"Invite People":"Uzaicināt cilvēkus",
"Forget Room":"Aizmirst istabu",
"Join the discussion":"Pievienoties diskusijai",
"Forget this room":"Aizmirst šo istabu",
"Joining room …":"Pievienošanās istabai…",
"Explore %(spaceName)s":"Pālūkot %(spaceName)s",
"Explore public rooms":"Pārlūkot publiskas istabas",
"Explore community rooms":"Pārlūkot kopienas istabas",
"Enable encryption in settings.":"Iespējot šifrēšanu iestatījumos.",
"Show %(count)s other previews|one":"Rādīt %(count)s citu priekšskatījumu",
"Show %(count)s other previews|other":"Rādīt %(count)s citus priekšskatījumus",
"Share":"Dalīties",
"Access":"Piekļuve",
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.":"Cilvēki ar atbalstītām lietotnēm varēs pievienoties istabai bez reģistrēta konta.",
"Decide who can join %(roomName)s.":"Nosakiet, kas var pievienoties %(roomName)s.",
"Select the roles required to change various parts of the room":"Izvēlieties lomas, kas nepieciešamas, lai mainītu dažādus istabas parametrus",
"Timeline":"Laika skala",
"Code blocks":"Koda bloki",
"Displaying time":"Laika attēlošana",
"To view all keyboard shortcuts, click here.":"Lai apskatītu visus īsinājumtaustiņus, noklikšķiniet šeit.",
"Keyboard shortcuts":"Īsinājumtaustiņi",
"Theme":"Tēma",
"Custom theme URL":"Pielāgotas tēmas URL",
"Theme added!":"Tēma pievienota!",
"Enter a new identity server":"Ievadiet jaunu identitāšu serveri",
"Mentions & keywords":"Pieminēšana un atslēgvārdi",
"New keyword":"Jauns atslēgvārds",
"Keyword":"Atslēgvārds",
"Enable for this account":"Iespējot šim kontam",
"Messages containing keywords":"Ziņas, kas satur atslēgvārdus",
"Anyone can find and join.":"Ikviens var atrast un pievienoties.",
"Only invited people can join.":"Tikai uzaicināti cilvēki var pievienoties.",
"Private (invite only)":"Privāta (tikai ar ielūgumiem)",
"Expand":"Izvērst",
"Decide who can view and join %(spaceName)s.":"Nosakiet, kas var skatīt un pievienoties %(spaceName)s.",
"Show read receipts sent by other users":"Rādīt izlasīšanas apliecinājumus no citiem lietotājiem",
"Show a placeholder for removed messages":"Rādīt dzēstu ziņu vietturus",
"Use custom size":"Izmantot pielāgotu izmēru",
"Font size":"Šrifta izmērs",
"Call ended":"Zvans beidzās",
"Guest":"Viesis",
"Dates are often easy to guess":"Datumi bieži vien ir viegli uzminami",
"%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.":"%(senderName)s noņēma piespraustu ziņu šajā istabā. Skatīt visas piespraustās ziņas.",
"%(senderName)s unpinned <a>a message</a> from this room. See all <b>pinned messages</b>.":"%(senderName)s noņēma piespraustu <a>ziņu</a> šajā istabā. Skatīt visas <b>piespraustās ziņas</b>.",
"%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.":"%(senderName)s piesprauda ziņu šajā istabā. Skatīt visas piespraustās ziņas.",
"%(senderName)s pinned <a>a message</a> to this room. See all <b>pinned messages</b>.":"%(senderName)s piesprauda <a>ziņu</a> šajā istabā. Skatīt visas <b>piespraustās ziņas</b>."
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)":"Zoek een gesprek… (bv. %(exampleRoom)s)",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.":"Als u de kamer niet kunt vinden is het mogelijk privé, vraag dan om een uitnodiging of <a>maak een nieuwe kamer aan</a>.",
"Explore rooms":"Ontdek kamers",
"Explore rooms":"Kamers ontdekken",
"Show previews/thumbnails for images":"Miniaturen voor afbeeldingen tonen",
"Clear cache and reload":"Cache wissen en herladen",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one":"U staat op het punt 1 bericht door %(user)s te verwijderen. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden. Wilt u doorgaan?",
"Show hidden events in timeline":"Pokaż ukryte wydarzenia na linii czasowej",
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)":"Pozwól na awaryjny serwer wspomagania połączeń turn.matrix.org, gdy Twój serwer domowy takiego nie oferuje (Twój adres IP będzie udostępniony podczas połączenia)",
"Messages containing my username":"Wiadomości zawierające moją nazwę użytkownika",
"Encrypted messages in one-to-one chats":"Zaszyforwane wiadomości w rozmowach jeden-do-jednego",
"Encrypted messages in one-to-one chats":"Zaszyfrowane wiadomości w rozmowach jeden-do-jednego",
"Encrypted messages in group chats":"Zaszyfrowane wiadomości w rozmowach grupowych",
"When rooms are upgraded":"Kiedy pokoje są uaktualniane",
"The other party cancelled the verification.":"Druga strona anulowała weryfikację.",
@ -1068,7 +1068,7 @@
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)":"Znajdź pokój… (np. %(exampleRoom)s)",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.":"Jeżeli nie możesz znaleźć szukanego pokoju, poproś o zaproszenie albo <a>stwórz nowy pokój</a>.",
"Show typing notifications":"Pokazuj powiadomienia o pisaniu",
"Match system theme":"Dopasuj do motywu systemego",
"Match system theme":"Dopasuj do motywu systemowego",
"To join a space you'll need an invite.":"För att gå med i ett utrymme så behöver du en inbjudan.",
"You can also make Spaces from <a>communities</a>.":"Du kan också göra utrymmen av <a>gemenskaper</a>.",
"Temporarily show communities instead of Spaces for this session. Support for this will be removed in the near future. This will reload Element.":"Visa tillfälligt gemenskaper istället för utrymmen för den här sessionen. Stöd för detta kommer snart att tas bort. Detta kommer att ladda om Element.",
"Display Communities instead of Spaces":"Visa gemenskaper istället för utrymmen"
"Display Communities instead of Spaces":"Visa gemenskaper istället för utrymmen",
"Would you like to leave the rooms in this space?":"Vill du lämna rummen i det här utrymmet?",
"You are about to leave <spaceName/>.":"Du kommer att lämna <spaceName/>.",
"To join a space you'll need an invite.":"若要加入空間,您必須被邀請。",
"You can also make Spaces from <a>communities</a>.":"您也可以從<a>社群</a>建立空間。",
"Temporarily show communities instead of Spaces for this session. Support for this will be removed in the near future. This will reload Element.":"為此工作階段暫時顯示社群而非空間。對此功能的支援將在不久的將來移除。這將會重新載入 Element。",
"Display Communities instead of Spaces":"顯示社群而非空間"
"Display Communities instead of Spaces":"顯示社群而非空間",
"Would you like to leave the rooms in this space?":"您想要離開此空間中的聊天室嗎?",
"You are about to leave <spaceName/>.":"您將要離開 <spaceName/>。",
"Leave some rooms":"離開部份聊天室",
"Leave all rooms":"離開所有聊天室",
"Don't leave any rooms":"不要離開任何聊天室",
"%(reactors)s reacted with %(content)s":"%(reactors)s 使用了 %(content)s 反應",