From 9f5285d9f89994cccd1926bffba8299c62134960 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Martin Date: Tue, 4 May 2021 06:07:34 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (2924 of 2924 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/fr/ --- src/i18n/strings/fr.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/fr.json b/src/i18n/strings/fr.json index 2c0d1a5f32..984dce8595 100644 --- a/src/i18n/strings/fr.json +++ b/src/i18n/strings/fr.json @@ -3043,7 +3043,7 @@ "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Votre serveur d’accueil n’est pas accessible, nous n’avons pas pu vous connecter. Merci de réessayer. Si cela persiste, merci de contacter l’administrateur de votre serveur d’accueil.", "Try again": "Réessayez", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Nous avons demandé à votre navigateur de mémoriser votre serveur d’accueil, mais il semble l’avoir oublié. Rendez-vous à la page de connexion et réessayez.", - "We couldn't log you in": "Nous n'avons pas pu vous connecter", + "We couldn't log you in": "Nous n’avons pas pu vous connecter", "Upgrade to %(hostSignupBrand)s": "Mettre à jour vers %(hostSignupBrand)s", "Edit Values": "Modifier les valeurs", "Values at explicit levels in this room:": "Valeurs pour les rangs explicites de ce salon :", @@ -3188,7 +3188,7 @@ "This room is suggested as a good one to join": "Ce salon recommandé peut être intéressant à rejoindre", "Verify this login to access your encrypted messages and prove to others that this login is really you.": "Vérifiez cette connexion pour accéder à vos messages chiffrés et prouver aux autres qu’il s’agit bien de vous.", "Verify with another session": "Vérifier avec une autre session", - "We'll create rooms for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Nous allons créer un salon pour chacun d'entre eux. Vous pourrez aussi en ajouter plus tard, y compris certains déjà existant.", + "We'll create rooms for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Nous allons créer un salon pour chacun d’entre eux. Vous pourrez aussi en ajouter plus tard, y compris certains déjà existant.", "Let's create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Créons un salon pour chacun d’entre eux. Vous pourrez en ajouter plus tard, y compris certains déjà existant.", "Make sure the right people have access. You can invite more later.": "Assurez-vous que les accès sont accordés aux bonnes personnes. Vous pourrez en inviter d’autres plus tard.", "A private space to organise your rooms": "Un espace privé pour organiser vos salons",