mirror of
https://github.com/element-hq/element-web.git
synced 2024-12-01 11:03:18 +03:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 90.5% (1526 of 1687 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/
This commit is contained in:
parent
58f073803f
commit
9ee7ec8acc
1 changed files with 5 additions and 5 deletions
|
@ -1149,7 +1149,7 @@
|
|||
"Always show encryption icons": "Immer Verschlüsselungssymbole zeigen",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "Aktuell ist es nicht möglich mit einer Datei zu antworten, sodass diese gesendet wird ohne eine Antwort zu sein.",
|
||||
"Unable to reply": "Antworten nicht möglich",
|
||||
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Das Ereignis auf das geantwortet wurde konnte nicht geladen werden. Entweder es existiert nicht oder du hast keine Berechtigung, dieses anzusehen.",
|
||||
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Das Ereignis, auf das geantwortet wurde, konnte nicht geladen werden. Entweder es existiert nicht oder du hast keine Berechtigung, dieses anzusehen.",
|
||||
"Riot bugs are tracked on GitHub: <a>create a GitHub issue</a>.": "Riot-Fehler werden auf GitHub festgehalten: <a>Erzeuge ein GitHub-Issue</a>.",
|
||||
"Log out and remove encryption keys?": "Abmelden und alle Verschlüsselungs-Schlüssel löschen?",
|
||||
"Send Logs": "Sende Protokoll",
|
||||
|
@ -1646,7 +1646,7 @@
|
|||
"Waiting for partner to confirm...": "Warte auf Bestätigung des Gesprächspartners...",
|
||||
"Incoming Verification Request": "Eingehende Verifikationsanfrage",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Erlaube Peer-to-Peer-Verbindungen für 1:1-Anrufe",
|
||||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Bist du sicher? Du wirst deine verschlüsselten Nachrichten verlieren wenn deine Schlüssel nicht gesichert sind.",
|
||||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Bist du sicher? Du wirst deine verschlüsselten Nachrichten verlieren, wenn deine Schlüssel nicht gesichert sind.",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Verschlüsselte Nachrichten sind mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung gesichert. Nur du und der/die Empfänger haben die Schlüssel um diese Nachrichten zu lesen.",
|
||||
"Restore from Backup": "Von Sicherung wiederherstellen",
|
||||
"This device is backing up your keys. ": "Dieses Gerät sichert deine Schlüssel. ",
|
||||
|
@ -1764,7 +1764,7 @@
|
|||
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent": "Sortiere Räume in der Raumliste nach Wichtigkeit und nicht nach letzter Aktivität",
|
||||
"Scissors": "Scheren",
|
||||
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Upgrade</a> zu deiner eigenen Domain",
|
||||
"Close button should minimize window to tray": "Button zum schließen soll Fenster nur minimieren",
|
||||
"Close button should minimize window to tray": "Button zum Schließen sollte Fenster nur minimieren",
|
||||
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Akzeptiere alle %(invitedRooms)s Einladungen",
|
||||
"Change room avatar": "Ändere Raumbild",
|
||||
"Change room name": "Ändere Raumname",
|
||||
|
@ -1773,7 +1773,7 @@
|
|||
"Change permissions": "Ändere Berechtigungen",
|
||||
"Change topic": "Ändere das Thema",
|
||||
"Modify widgets": "Ändere Widgets",
|
||||
"Default role": "Standardrolle",
|
||||
"Default role": "Standard Rolle",
|
||||
"Send messages": "Sende Nachrichten",
|
||||
"Invite users": "Benutzer einladen",
|
||||
"Change settings": "Ändere Einstellungen",
|
||||
|
@ -1882,5 +1882,5 @@
|
|||
"Invited by %(sender)s": "Eingeladen von %(sender)s",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "Verändert dein Profilbild in allen Räumen",
|
||||
"This device is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Dieses Gerät <b>speichert deine Schlüssel nicht</b>, aber du hast ein bestehendes Backup, welches du wiederherstellen kannst um fortzufahren.",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this device": "Backup hat eine <validity>ungültige</validity> Signatur von diesem Gerät."
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this device": "Das Backup hat eine <validity> ungültige </validity> Signatur von diesem Gerät."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue