mirror of
https://github.com/element-hq/element-web.git
synced 2024-12-12 04:06:20 +03:00
Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
9cb871e66a
15 changed files with 1106 additions and 260 deletions
|
@ -303,7 +303,7 @@
|
|||
"Failed to update community": "Skupinu se nepodařilo aktualizovat",
|
||||
"Failed to load %(groupId)s": "Nepodařilo se načíst %(groupId)s",
|
||||
"Search failed": "Vyhledávání selhalo",
|
||||
"Banned by %(displayName)s": "Vstup byl zakázán uživatelem %(displayName)s",
|
||||
"Banned by %(displayName)s": "Vykázán(a) uživatelem %(displayName)s",
|
||||
"Privileged Users": "Privilegovaní uživatelé",
|
||||
"No users have specific privileges in this room": "Žádní uživatelé v této místnosti nemají zvláštní privilegia",
|
||||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Zapsat tuto místnost do veřejného adresáře místností na %(domain)s?",
|
||||
|
@ -983,7 +983,7 @@
|
|||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Vloží ¯\\_(ツ)_/¯ na začátek zprávy",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Změní vaši zobrazovanou přezdívku pouze v této místnosti",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "Uživatel %(userId)s už je v této místnosti",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Uživatel je vykázán, nelze ho pozvat.",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Aby mohl být uživatel pozván, musí být jeho vykázání zrušeno.",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Zobrazovat potvrzení o přečtení",
|
||||
"Scissors": "Nůžky",
|
||||
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Přijmout pozvání do všech těchto místností: %(invitedRooms)s",
|
||||
|
@ -3228,10 +3228,10 @@
|
|||
"My threads": "Moje vlákna",
|
||||
"They won't be able to access whatever you're not an admin of.": "Nebudou mít přístup ke všemu, čeho nejste správcem.",
|
||||
"Unban them from specific things I'm able to": "Přijmout je zpět do konkrétních míst, do kterých jsem schopen",
|
||||
"Unban them from everything I'm able to": "Přijmout zpět všude, kam můžu",
|
||||
"Ban them from specific things I'm able to": "Vykopnout je z konkrétních míst, ze kterých jsem schopen",
|
||||
"Unban them from everything I'm able to": "Přijmout je zpět všude, kam mohu",
|
||||
"Ban them from specific things I'm able to": "Vykázat je z konkrétních míst, ze kterých jsem schopen",
|
||||
"Kick them from specific things I'm able to": "Vykopnout je z konkrétních míst, ze kterých jsem schopen",
|
||||
"Ban them from everything I'm able to": "Vykázat je všude, kam můžu",
|
||||
"Ban them from everything I'm able to": "Vykázat je všude, kde mohu",
|
||||
"Ban from %(roomName)s": "Vykázat z %(roomName)s",
|
||||
"Unban from %(roomName)s": "Přijmout zpět do %(roomName)s",
|
||||
"They'll still be able to access whatever you're not an admin of.": "Stále budou mít přístup ke všemu, čeho nejste správcem.",
|
||||
|
@ -3511,5 +3511,56 @@
|
|||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Potvrďte, že se následující emotikony zobrazují na obou zařízeních ve stejném pořadí:",
|
||||
"Edit setting": "Upravit nastavení",
|
||||
"Expand map": "Rozbalit mapu",
|
||||
"Send reactions": "Odesílat reakce"
|
||||
"Send reactions": "Odesílat reakce",
|
||||
"No active call in this room": "V této místnosti není žádný aktivní hovor",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Nelze najít Matrix ID pro telefonní číslo",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Neznámý pár (uživatel, relace): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Příkaz se nezdařil: Nelze najít místnost (%(roomId)s",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Nerozpoznaná adresa místnosti: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Nepodařilo se získat téma místnosti: Nelze najít místnost (%(roomId)s",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Chyba příkazu: Nelze najít typ vykreslování (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Chyba příkazu: Nelze zpracovat příkaz za lomítkem.",
|
||||
"From a thread": "Z vlákna",
|
||||
"Widget": "Widget",
|
||||
"Element could not send your location. Please try again later.": "Element nemohl odeslat vaši polohu. Zkuste to prosím později.",
|
||||
"We couldn’t send your location": "Nepodařilo se odeslat vaši polohu",
|
||||
"Unknown error fetching location. Please try again later.": "Neznámá chyba při zjištění polohy. Zkuste to prosím později.",
|
||||
"Timed out trying to fetch your location. Please try again later.": "Pokus o zjištění vaší polohy vypršel. Zkuste to prosím později.",
|
||||
"Failed to fetch your location. Please try again later.": "Nepodařilo se zjistit vaši polohu. Zkuste to prosím později.",
|
||||
"Element was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "Elementu bylo odepřeno oprávnění ke zjištění vaší polohy. Povolte prosím přístup k poloze v nastavení prohlížeče.",
|
||||
"Could not fetch location": "Nepodařilo se zjistit polohu",
|
||||
"Automatically send debug logs on decryption errors": "Automaticky odesílat ladící protokoly při chybách dešifrování",
|
||||
"Show extensible event representation of events": "Zobrazit rozšířené reprezentace událostí",
|
||||
"was removed %(count)s times|one": "byl(a) odebrán(a)",
|
||||
"was removed %(count)s times|other": "byli odebráni %(count)s krát",
|
||||
"were removed %(count)s times|one": "byli odebráni",
|
||||
"were removed %(count)s times|other": "byli odebráni %(count)s krát",
|
||||
"Remove from room": "Odebrat z místnosti",
|
||||
"Failed to remove user": "Nepodařilo se odebrat uživatele",
|
||||
"Remove them from specific things I'm able to": "Odebrat je z konkrétních míst, kam mohu",
|
||||
"Remove them from everything I'm able to": "Odebrat je ze všeho, kde mohu",
|
||||
"Remove from %(roomName)s": "Odebrat z %(roomName)s",
|
||||
"Remove from chat": "Odebrat z chatu",
|
||||
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "Byl(a) jsi odebrán(a) z %(roomName)s uživatelem %(memberName)s",
|
||||
"Remove users": "Odebrat uživatele",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "Zobrazit zprávy o vstupu/odchodu (pozvánky/odebrání/vykázání nejsou ovlivněny)",
|
||||
"Enable location sharing": "Povolit sdílení polohy",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Odebrat, vykázat nebo pozvat lidi do této místnosti a donutit vás ji opustit",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Odebrat, vykázat nebo pozvat lidi do vaší aktivní místnosti a donutit vás ji opustit",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s odebral(a) %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s odebral(a) %(targetName)s",
|
||||
"Removes user with given id from this room": "Odstraní uživatele s daným id z této místnosti",
|
||||
"Open this settings tab": "Otevřít tuto kartu nastavení",
|
||||
"Keyboard": "Klávesnice",
|
||||
"Message pending moderation": "Zpráva čeká na moderaci",
|
||||
"Message pending moderation: %(reason)s": "Zpráva čeká na moderaci: %(reason)s",
|
||||
"Let moderators hide messages pending moderation.": "Umožnit moderátorům skrývat zprávy čekající na moderaci.",
|
||||
"Space home": "Úvod prostoru",
|
||||
"%(senderName)s has started a poll - %(pollQuestion)s": "%(senderName)s zahájil(a) hlasování - %(pollQuestion)s",
|
||||
"%(senderName)s has ended a poll": "%(senderName)s ukončil(a) hlasování",
|
||||
"%(senderName)s has shared their location": "%(senderName)s sdílí svou polohu",
|
||||
"You can't see earlier messages": "Dřívější zprávy nelze zobrazit",
|
||||
"Encrypted messages before this point are unavailable.": "Šifrované zprávy před tímto bodem nejsou k dispozici.",
|
||||
"You don't have permission to view messages from before you joined.": "Nemáte oprávnění zobrazovat zprávy z doby, než jste se připojili.",
|
||||
"You don't have permission to view messages from before you were invited.": "Nemáte oprávnění zobrazovat zprávy z doby před pozváním."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2067,7 +2067,7 @@
|
|||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Lade jemand mit Hilfe des Benutzernamens (z.B. <userId/>) oder Personennamens ein, oder <a>teile diesem Raum</a>.",
|
||||
"Unable to set up keys": "Schlüssel können nicht eingerichtet werden",
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Nutze die <a>Desktop-App</a> um alle verschlüsselten Dateien zu sehen",
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Nutze die <a>Desktop-App</a> um verschlüsselte Nachrichten zu suchen",
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Nutze die <a>Desktop-App</a> um verschlüsselte Nachrichten zu durchsuchen",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Diese Version von %(brand)s kann nicht alle verschlüsselten Dateien anzuzeigen",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Diese Version von %(brand)s kann verschlüsselte Nachrichten nicht durchsuchen",
|
||||
"Cannot create rooms in this community": "Räume können in dieser Community nicht erstellt werden",
|
||||
|
@ -2776,7 +2776,7 @@
|
|||
"Use another login": "Mit anderem Gerät verifizeren",
|
||||
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Falls du es wirklich willst: Es werden keine Nachrichten gelöscht. Außerdem wird die Suche, während der Index erstellt wird, etwas langsamer sein",
|
||||
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s Mitglieder inklusive %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Including %(commaSeparatedMembers)s": "Inklusive%(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Including %(commaSeparatedMembers)s": "Inklusive %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Consulting with %(transferTarget)s. <a>Transfer to %(transferee)s</a>": "%(transferTarget)s wird angefragt. <a>Übertragung zu %(transferee)s</a>",
|
||||
"Play": "Abspielen",
|
||||
"Pause": "Pause",
|
||||
|
@ -3309,7 +3309,7 @@
|
|||
"They'll still be able to access whatever you're not an admin of.": "Sie werden weiter auf alles, indem du kein Admin bist zugreifen können.",
|
||||
"Kick them from specific things I'm able to": "Aus ausgewählten mir möglichen Räumen herauswerfen",
|
||||
"Kick them from everything I'm able to": "Aus allen mir möglichen Räumen herauswerfen",
|
||||
"Surround selected text when typing special characters": "Bei der Eingabe von Sonderzeichen ausgewählten Text damit umgeben",
|
||||
"Surround selected text when typing special characters": "Bei der Eingabe von Sonderzeichen den ausgewählten Text damit umgeben",
|
||||
"Light high contrast": "Hell kontrastreich",
|
||||
"Can't see what you're looking for?": "Nicht das Gewünschte gefunden?",
|
||||
"Maximised widgets": "Maximierte Widgets",
|
||||
|
@ -3320,8 +3320,8 @@
|
|||
"Reply in thread": "In Thread antworten",
|
||||
"Sidebar": "Seitenleiste",
|
||||
"Other rooms": "Andere Räume",
|
||||
"Meta Spaces": "Meta Spaces",
|
||||
"Spaces are ways to group rooms and people.": "Mit Spaces kannst du Räume und Personen gruppieren",
|
||||
"Meta Spaces": "Metaspaces",
|
||||
"Spaces are ways to group rooms and people.": "Mit Spaces kannst du Räume und Personen gruppieren.",
|
||||
"Show tray icon and minimise window to it on close": "Fenster beim Schließen in die Symbolleiste minimieren",
|
||||
"Large": "Groß",
|
||||
"Image size in the timeline": "Bildgröße im Chatverlauf",
|
||||
|
@ -3393,7 +3393,7 @@
|
|||
"Keep discussions organised with threads": "Organisiere eure Diskussionen mit Threads",
|
||||
"Failed to load list of rooms.": "Fehler beim Laden der Raumliste.",
|
||||
"If you'd like to preview or test some potential upcoming changes, there's an option in feedback to let us contact you.": "Wenn du zukünftige Features vorab ausprobieren willst, wähle die Option im Feedback-Formular aus.",
|
||||
"Your feedback is wanted as we try out some design changes.": "Wir testen einige Designänderungen und freuen uns über dein Feedback!",
|
||||
"Your feedback is wanted as we try out some design changes.": "Wir testen einige Designänderungen und freuen uns über dein Feedback.",
|
||||
"Testing small changes": "Kleine Änderungen testen",
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "In OpenStreetMap öffnen",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll results": "Scolle mit <arrows/> durch die Ergebnisse",
|
||||
|
@ -3471,5 +3471,89 @@
|
|||
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Direktchats mit Mitgliedern von %(spaceName)s anzeigen. Wenn du diese Option deaktivierst, werden die Chats nicht mehr in diesem Space angezeigt werden.",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(count)s Mitglieder mit dir und %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|other": "Mit dir %(count)s Mitglieder, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Mit dir, %(commaSeparatedMembers)s"
|
||||
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Mit dir, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Befehlsfehler: Slash-Befehl kann nicht verarbeitet werden.",
|
||||
"Device verified": "Gerät verifiziert",
|
||||
"Expand map": "Karte vergrößern",
|
||||
"Room members": "Raummitglieder",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other device…": "Warten darauf, dass du das auf deinem anderen Gerät bestätigst…",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other device, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": "Warten, dass du auf deinem anderen Gerät %(deviceName)s (%(deviceId)s) verifizierst…",
|
||||
"Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "Verifiziere dieses Gerät, indem du überprüfst, dass die folgende Zahl auf dem Bildschirm erscheint.",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Bestätige, dass die folgenden Emoji auf beiden Geräten in der gleichen Reihenfolge angezeigt werden:",
|
||||
"Widget": "Widget",
|
||||
"Dial": "Wählen",
|
||||
"Automatically send debug logs on decryption errors": "Debug-Protokolle bei Entschlüsselungsfehlern automatisches senden",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "Beitritts-/Austrittsnachrichten anzeigen (Einladungen/Entfernungen/Verbannungen bleiben davon unberührt)",
|
||||
"Enable location sharing": "Standortfreigabe aktivieren",
|
||||
"Use new room breadcrumbs": "Neue Raumbrotkrümel verwenden",
|
||||
"Show extensible event representation of events": "Erweiterbare Ereignisdarstellung von Ereignissen anzeigen",
|
||||
"Back to thread": "Zurück zum Thread",
|
||||
"Back to chat": "Zurück zum Chat",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Entferne, verbanne oder lade andere in deinen aktiven Raum ein und verlasse den Raum selbst",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Entferne, verbanne oder lade andere in diesen Raum ein und verlasse den Raum selbst",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s entfernt",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s entfernt: %(reason)s",
|
||||
"No active call in this room": "Kein aktiver Anruf in diesem Raum",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Die Matrix-ID für Telefonnummer kann nicht gefunden werden",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Unbekanntes Paar (Nutzer, Sitzung): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Befehl fehlgeschlagen: Raum kann nicht gefunden werden (%(roomId)s",
|
||||
"Removes user with given id from this room": "Entfernt den Benutzer mit der angegebenen ID aus diesem Raum",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Nicht erkannte Raumadresse: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Thema des Raums konnte nicht ermittelt werden: Raum kann nicht gefunden werden (%(roomId)s",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Befehlsfehler: Rendering-Typ kann nicht gefunden werden (%(renderingType)s)",
|
||||
"%(senderName)s has shared their location": "%(senderName)s hat seine Position geteilt",
|
||||
"%(senderName)s has started a poll - %(pollQuestion)s": "%(senderName)s hat eine Abstimmung gestartet - %(pollQuestion)s",
|
||||
"%(senderName)s has ended a poll": "%(senderName)s hat eine Abstimmung beendet",
|
||||
"Backspace": "Löschtaste",
|
||||
"Unknown error fetching location. Please try again later.": "Beim Abruf deines Standortes ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte versuche es später erneut.",
|
||||
"Failed to fetch your location. Please try again later.": "Standort konnte nicht abgerufen werden. Bitte versuche es später erneut.",
|
||||
"Element was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "Der Zugriff auf deinen Standort wurde verweigert. Bitte erlaube den Zugriff in den Einstellungen deines Browsers.",
|
||||
"Could not fetch location": "Standort konnte nicht abgerufen werden",
|
||||
"Element could not send your location. Please try again later.": "Element konnte deinen Standort leider nicht senden. Bitte versuch es später erneut.",
|
||||
"We couldn’t send your location": "Leider konnten wir den Standort nicht senden",
|
||||
"You cancelled verification on your other device.": "Verifizierung am anderen Gerät abgebrochen.",
|
||||
"Almost there! Is your other device showing the same shield?": "Fast geschafft! Zeigen beide Geräte das selbe Wappen an?",
|
||||
"Verify this device by completing one of the following:": "Verifiziere dieses Gerät mit einer der folgenden Möglichkeiten:",
|
||||
"Remove from room": "Aus Raum entfernen",
|
||||
"Failed to remove user": "Fehler beim entfernen des Nutzers",
|
||||
"Remove from %(roomName)s": "Aus %(roomName)s entfernen",
|
||||
"Remove from chat": "Aus Chat entfernen",
|
||||
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s hat dich aus %(roomName)s entfernt",
|
||||
"From a thread": "Aus einem Thread",
|
||||
"Remove users": "Benutzer entfernen",
|
||||
"Send reactions": "Reaktionen senden",
|
||||
"Keyboard": "Tastatur",
|
||||
"Timed out trying to fetch your location. Please try again later.": "Zeitüberschreitung beim Abrufen deines Standortes. Bitte versuche es später erneut.",
|
||||
"The device you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.": "Das Gerät unterstützt weder Verifizieren mittels QR-Code noch Emoji-Verifizierung. %(brand)s benötigt dies jedoch. Bitte verwende einen anderen Client.",
|
||||
"Remove them from specific things I'm able to": "Nutzer aus ausgewählten Räumen entfernen",
|
||||
"Remove them from everything I'm able to": "Von allem, wo ich Rechte dazu habe, entfernen",
|
||||
"To proceed, please accept the verification request on your other device.": "Akzeptiere die Verifizierungsanfrage am anderen Gerät, um fortzufahren.",
|
||||
"Open this settings tab": "Den Einstellungen-Tab öffnen",
|
||||
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Dein neues Gerät ist jetzt verifiziert. Anderen wird es als vertrauenswürdig angezeigt werden.",
|
||||
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Dein neues Gerät ist jetzt verifiziert und hat Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten und anderen wird es als vertrauenswürdig angezeigt werden.",
|
||||
"Verify with another device": "Mit anderem Gerät verifizieren",
|
||||
"Verify this device": "Dieses Gerät verifizieren",
|
||||
"Unable to verify this device": "Gerät konnte nicht verifiziert werden",
|
||||
"Space home": "Space-Übersicht",
|
||||
"Verify other device": "Anderes Gerät verifizieren",
|
||||
"Thank you for trying Spotlight search. Your feedback will help inform the next versions.": "Danke fürs Ausprobieren der Spotlight-Suche! Dein Feedback hilft uns, zu lernen, was wir besser machen können.",
|
||||
"Spotlight search feedback": "Feedback zur Spotlight-Suche",
|
||||
"Edit setting": "Einstellung bearbeiten",
|
||||
"You can read all our terms <PrivacyPolicyUrl>here</PrivacyPolicyUrl>": "<PrivacyPolicyUrl>Du kannst unsere Datenschutzbedingungen hier lesen</PrivacyPolicyUrl>",
|
||||
"Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)": "Fehlender Raumname oder Doppelpunkt (z.B. dein-raum:domain.org)",
|
||||
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Fehlender Doppelpunkt vor Server (z.B. :domain.org)",
|
||||
"was removed %(count)s times|other": "wurde %(count)s mal entfernt",
|
||||
"was removed %(count)s times|one": "wurde entfernt",
|
||||
"were removed %(count)s times|one": "wurde entfernt",
|
||||
"were removed %(count)s times|other": "wurden %(count)s mal entfernt",
|
||||
"Let moderators hide messages pending moderation.": "Erlaube Moderatoren, noch nicht moderierte Nachrichten auszublenden.",
|
||||
"Message pending moderation: %(reason)s": "Nachricht erwartet Moderation: %(reason)s",
|
||||
"Message pending moderation": "Nachricht erwartet Moderation",
|
||||
"Help us identify issues and improve Element by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we'll generate a random identifier, shared by your devices.": "Hilf uns, Probleme zu erkennen und Element zu verbessern, indem du anonyme Nutzungsdaten teilst. Um zu verstehen, wie unsere Nutzer mehrere Geräte nutzen, generieren wir eine zufällige Kennung, die von deinen Geräten geteilt wird.",
|
||||
"toggle event": "Event umschalten",
|
||||
"This address had invalid server or is already in use": "Diese Adresse hat einen ungültigen Server oder wird bereits verwendet",
|
||||
"You can't see earlier messages": "Du kannst keine älteren Nachrichten lesen",
|
||||
"Encrypted messages before this point are unavailable.": "Vor diesem Zeitpunkt sind keine verschlüsselten Nachrichten verfügbar.",
|
||||
"You don't have permission to view messages from before you joined.": "Du kannst keine Nachrichten lesen, die gesendet wurden, bevor du beigetreten bist.",
|
||||
"You don't have permission to view messages from before you were invited.": "Du kannst keine Nachrichten lesen, die gesendet wurden, bevor du eingeladen wurdest."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -205,14 +205,14 @@
|
|||
"Do you want to set an email address?": "¿Quieres poner una dirección de correo electrónico?",
|
||||
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Esto te permitirá reiniciar tu contraseña y recibir notificaciones.",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "La verificación de autenticación falló: ¿contraseña incorrecta?",
|
||||
"Delete widget": "Eliminar widget",
|
||||
"Delete widget": "Eliminar accesorio",
|
||||
"Define the power level of a user": "Define el nivel de autoridad de un usuario",
|
||||
"Edit": "Editar",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Activar la detección automática del lenguajes de programación para resaltar su sintaxis",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Se ha intentado cargar cierto punto en la cronología de esta sala, pero no tiene permiso para ver el mensaje solicitado.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Se ha intentado cargar cierto punto en la cronología de esta sala, pero no se ha podido encontrarlo.",
|
||||
"Unable to add email address": "No es posible añadir la dirección de correo electrónico",
|
||||
"Unable to create widget.": "No es posible crear el componente.",
|
||||
"Unable to create widget.": "No se ha podido crear el accesorio.",
|
||||
"Unable to remove contact information": "No se ha podido eliminar la información de contacto",
|
||||
"Unable to verify email address.": "No es posible verificar la dirección de correo electrónico.",
|
||||
"Unban": "Quitar Veto",
|
||||
|
@ -403,8 +403,8 @@
|
|||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Ya no ignoras a %(userId)s",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Abre el diálogo de herramientas de desarrollo",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s cambió los mensajes anclados de la sala.",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "el widget %(widgetName)s fue modificado por %(senderName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "componente %(widgetName)s añadido por %(senderName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s modificó el accesorio %(widgetName)s%(widgetName)sx",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s añadió el accesorio %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "componente %(widgetName)s eliminado por %(senderName)s",
|
||||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Su navegador no soporta las extensiones de criptografía requeridas",
|
||||
"Not a valid %(brand)s keyfile": "No es un archivo de claves de %(brand)s válido",
|
||||
|
@ -415,7 +415,7 @@
|
|||
"Enable inline URL previews by default": "Activar la vista previa de URLs en línea por defecto",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Activar la vista previa de URLs en esta sala (solo para ti)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Activar la vista previa de URLs por defecto para los participantes de esta sala",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Activar capturas de pantalla de widget en los widgets soportados",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Activar capturas de pantalla de accesorios en los accesorios que lo permitan",
|
||||
"Drop file here to upload": "Suelta aquí el archivo para enviarlo",
|
||||
"This event could not be displayed": "No se ha podido mostrar este evento",
|
||||
"Key request sent.": "Solicitud de clave enviada.",
|
||||
|
@ -503,9 +503,9 @@
|
|||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Muestra la insignia de su comunidad en las salas configuradas a tal efecto.",
|
||||
"You're not currently a member of any communities.": "Actualmente no formas parte de ninguna comunidad.",
|
||||
"Unknown Address": "Dirección desconocida",
|
||||
"Delete Widget": "Eliminar Componente",
|
||||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Al borrar un widget se elimina para todos usuarios de la sala. ¿Estás seguro?",
|
||||
"Popout widget": "Widget en ventana externa",
|
||||
"Delete Widget": "Eliminar accesorio",
|
||||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Al borrar un accesorio, este se elimina para todos usuarios de la sala. ¿Estás seguro?",
|
||||
"Popout widget": "Abrir accesorio en una ventana emergente",
|
||||
"Communities": "Comunidades",
|
||||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s se unieron %(count)s veces",
|
||||
|
@ -961,9 +961,9 @@
|
|||
"Use an identity server": "Usar un servidor de identidad",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Usar un servidor de identidad para invitar por correo. Presiona continuar par usar el servidor de identidad por defecto (%(defaultIdentityServerName)s) o adminístralo en Ajustes.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Usa un servidor de identidad para invitar por correo. Puedes configurarlo en tus ajustes.",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Añade un widget personalizado por URL a la sala",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Por favor provisiona un URL de widget de http:// o https://",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "No puedes modificar widgets en esta sala.",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Añade un accesorio personalizado por URL a la sala",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Por favor indica un URL de accesorio de tipo http:// o https://",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "No puedes modificar los accesorios de esta sala.",
|
||||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Muestra lista de comandos con usos y descripciones",
|
||||
"Add Email Address": "Añadir dirección de correo",
|
||||
"Add Phone Number": "Añadir número de teléfono",
|
||||
|
@ -1072,7 +1072,7 @@
|
|||
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Tu navegador probablemente borró estos datos cuando tenía poco espacio de disco.",
|
||||
"Find others by phone or email": "Encontrar a otros por teléfono o email",
|
||||
"Be found by phone or email": "Ser encontrado por teléfono o email",
|
||||
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Usar robots, puentes, widgets, o packs de pegatinas",
|
||||
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Usar robots, puentes, accesorios o packs de pegatinas",
|
||||
"Terms of Service": "Términos de servicio",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Para continuar, necesitas aceptar estos términos de servicio.",
|
||||
"Service": "Servicio",
|
||||
|
@ -1089,7 +1089,7 @@
|
|||
"Upload %(count)s other files|one": "Enviar %(count)s archivo más",
|
||||
"Cancel All": "Cancelar todo",
|
||||
"Upload Error": "Error de subida",
|
||||
"Remember my selection for this widget": "Recordar mi selección para este widget",
|
||||
"Remember my selection for this widget": "Recordar mi selección para este accesorio",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Tu contraseña ha sido cambiada satisfactoriamente. No recibirás notificaciones push en otras sesiones hasta que te conectes de nuevo a ellas",
|
||||
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Acepta los términos de servicio del servidor de identidad %(serverName)s para poder ser encontrado por dirección de correo electrónico o número de teléfono.",
|
||||
"Discovery": "Descubrimiento",
|
||||
|
@ -1179,7 +1179,7 @@
|
|||
"Change topic": "Cambiar el tema",
|
||||
"Upgrade the room": "Actualizar la sala",
|
||||
"Enable room encryption": "Activar cifrado para la sala",
|
||||
"Modify widgets": "Modificar widgets",
|
||||
"Modify widgets": "Modificar accesorios",
|
||||
"Error changing power level requirement": "Error al cambiar el requerimiento de nivel de poder",
|
||||
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Ocurrió un error cambiando los requerimientos de nivel de poder de la sala. Asegúrate de tener los permisos suficientes e inténtalo de nuevo.",
|
||||
"Error changing power level": "Error al cambiar nivel de poder",
|
||||
|
@ -1235,7 +1235,7 @@
|
|||
"Failed to set topic": "No se ha podido cambiar el tema",
|
||||
"Command failed": "El comando falló",
|
||||
"Could not find user in room": "No se ha encontrado el usuario en la sala",
|
||||
"Please supply a widget URL or embed code": "Por favor, proporcione una URL del widget o un código de incrustación",
|
||||
"Please supply a widget URL or embed code": "Por favor, proporciona la URL del accesorio o un código de incrustación",
|
||||
"Displays information about a user": "Muestra información sobre un usuario",
|
||||
"Send a bug report with logs": "Envíe un informe de errores con los registros",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s cambió el nombre de la sala %(oldRoomName)s a %(newRoomName)s.",
|
||||
|
@ -1622,11 +1622,11 @@
|
|||
"Your theme": "Su tema",
|
||||
"%(brand)s URL": "URL de %(brand)s",
|
||||
"Room ID": "ID de la sala",
|
||||
"Widget ID": "ID del widget",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Usar este widget puede resultar en que se compartan datos <helpIcon /> con %(widgetDomain)s.",
|
||||
"Widgets do not use message encryption.": "Los widgets no utilizan el cifrado de mensajes.",
|
||||
"Widget added by": "Widget añadido por",
|
||||
"This widget may use cookies.": "Puede que el widget use cookies.",
|
||||
"Widget ID": "ID del accesorios",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Usar este accesorios puede resultar en que se compartan datos <helpIcon /> con %(widgetDomain)s.",
|
||||
"Widgets do not use message encryption.": "Los accesorios no utilizan el cifrado de mensajes.",
|
||||
"Widget added by": "Accesorio añadido por",
|
||||
"This widget may use cookies.": "Puede que el accesorio use cookies.",
|
||||
"More options": "Mas opciones",
|
||||
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "Por favor, <newIssueLink>crea un nuevo nodo </newIssueLink> en GitHub para que podamos investigar este error.",
|
||||
"Rotate Left": "Girar a la izquierda",
|
||||
|
@ -2061,15 +2061,15 @@
|
|||
"Join the conference at the top of this room": "Únete a la conferencia en la parte de arriba de la sala",
|
||||
"Ignored attempt to disable encryption": "Se ha ignorado un intento de desactivar el cifrado",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Los mensajes en esta sala están cifrados de extremo a extremo. Cuando alguien se una podrás verificarle en su perfil, tan solo pulsa en su imagen.",
|
||||
"Add widgets, bridges & bots": "Añadir widgets, puentes y bots",
|
||||
"Edit widgets, bridges & bots": "Editar widgets, puentes y bots",
|
||||
"Widgets": "Widgets",
|
||||
"Add widgets, bridges & bots": "Añadir accesorios, puentes y bots",
|
||||
"Edit widgets, bridges & bots": "Editar accesorios, puentes y bots",
|
||||
"Widgets": "Accesorios",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Hacer que todo el mundo use mi disposición de sala",
|
||||
"Unpin a widget to view it in this panel": "Desancla un widget para verlo en este panel",
|
||||
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Solo puedes anclar hasta %(count)s widgets",
|
||||
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Solo puedes anclar hasta %(count)s accesorios",
|
||||
"Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Usa el + para crear una sala nueva o explora una de las existentes más abajo",
|
||||
"Hide Widgets": "Ocultar widgets",
|
||||
"Show Widgets": "Mostrar widgets",
|
||||
"Hide Widgets": "Ocultar accesorios",
|
||||
"Show Widgets": "Mostrar accesorios",
|
||||
"Send general files as you in this room": "Enviar archivos en tu nombre a esta sala",
|
||||
"See videos posted to this room": "Ver los vídeos que se van publicando en esta sala",
|
||||
"Send videos as you in this room": "Enviar vídeos en tu nombre a esta sala",
|
||||
|
@ -2322,11 +2322,11 @@
|
|||
"Invalid Security Key": "Clave de seguridad inválida",
|
||||
"Wrong Security Key": "Clave de seguridad incorrecta",
|
||||
"Remember this": "Recordar",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Este widget verificará tu ID de usuario, pero no podrá actuar acciones en tu nombre:",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Permitir a este widget verificar tu identidad",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Este accesorio verificará tu ID de usuario, pero no podrá actuar en tu nombre:",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Permitir a este accesorio verificar tu identidad",
|
||||
"Decline All": "Rechazar todo",
|
||||
"Approve": "Aprobar",
|
||||
"This widget would like to:": "A este widget le gustaría:",
|
||||
"This widget would like to:": "A este accesorios le gustaría:",
|
||||
"Approve widget permissions": "Aprobar permisos de widget",
|
||||
"About homeservers": "Sobre los servidores base",
|
||||
"Learn more": "Más información",
|
||||
|
@ -2339,7 +2339,7 @@
|
|||
"Unable to validate homeserver": "No se ha podido validar el servidor base",
|
||||
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Los datos en esta ventana se comparten con %(widgetDomain)s",
|
||||
"Continuing without email": "Continuar sin correo electrónico",
|
||||
"Modal Widget": "Widget emergente",
|
||||
"Modal Widget": "Accesorio emergente",
|
||||
"Transfer": "Transferir",
|
||||
"Failed to transfer call": "No se ha podido transferir la llamada",
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "Una llamada solo puede transferirse a un usuario.",
|
||||
|
@ -2353,8 +2353,8 @@
|
|||
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Cuéntanos qué te está pareciendo %(brand)s.",
|
||||
"Rate %(brand)s": "Valora %(brand)s",
|
||||
"Feedback sent": "Comentarios enviados",
|
||||
"There was an error finding this widget.": "Ha ocurrido un error al buscar este widget.",
|
||||
"Active Widgets": "Widgets activos",
|
||||
"There was an error finding this widget.": "Ha ocurrido un error al buscar este accesorio.",
|
||||
"Active Widgets": "Accesorios activos",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Esta versión de %(brand)s no permite ver algunos archivos cifrados",
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Usa la <a>aplicación de escritorio</a> para buscar en los mensajes cifrados",
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Usa la <a>aplicación de escritorio</a> para ver todos los archivos cifrados",
|
||||
|
@ -2843,7 +2843,7 @@
|
|||
"Sent": "Enviado",
|
||||
"You don't have permission to do this": "No tienes permisos para hacer eso",
|
||||
"Error - Mixed content": "Error - Contenido mezclado",
|
||||
"Error loading Widget": "Error al cargar el widget",
|
||||
"Error loading Widget": "Error al cargar el accesorio",
|
||||
"Pinned messages": "Mensajes fijados",
|
||||
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Si tienes permisos, abre el menú de cualquier mensaje y selecciona <b>Fijar</b> para colocarlo aquí.",
|
||||
"Nothing pinned, yet": "Ningún mensaje fijado… todavía",
|
||||
|
@ -2926,9 +2926,9 @@
|
|||
"Integration manager": "Gestor de integración",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Tu aplicación %(brand)s no te permite usar un gestor de integración para hacer esto. Por favor, contacta con un administrador.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Al usar este widget puede que se compartan datos <helpIcon /> con %(widgetDomain)s y tu gestor de integraciones.",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Los gestores de integraciones reciben datos de configuración, y pueden modificar widgets, enviar invitaciones de sala, y establecer niveles de poder en tu nombre.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usa un gestor de integraciones para bots, widgets y paquetes de pegatinas.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usar un gestor de integraciones <b>(%(serverName)s)</b> para gestionar bots, widgets y paquetes de pegatinas.",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Los gestores de integraciones reciben datos de configuración, y pueden modificar accesorios, enviar invitaciones de sala, y establecer niveles de poder en tu nombre.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usa un gestor de integraciones para bots, accesorios y paquetes de pegatinas.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usar un gestor de integraciones <b>(%(serverName)s)</b> para gestionar bots, accesorios y paquetes de pegatinas.",
|
||||
"Identity server": "Servidor de identidad",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Servidor de identidad %(server)s",
|
||||
"Could not connect to identity server": "No se ha podido conectar al servidor de identidad",
|
||||
|
@ -3133,8 +3133,8 @@
|
|||
"Anyone in <spaceName/> can find and join. You can select other spaces too.": "Cualquiera en <spaceName/> puede encontrar y unirse. También puedes seleccionar otros espacios.",
|
||||
"Explore %(spaceName)s": "Explorar %(spaceName)s",
|
||||
"Send a sticker": "Enviar una pegatina",
|
||||
"Reply to encrypted thread…": "Responder al tema cifrado…",
|
||||
"Reply to thread…": "Responder al tema…",
|
||||
"Reply to encrypted thread…": "Responder al hilo cifrado…",
|
||||
"Reply to thread…": "Responder al hilo…",
|
||||
"Add emoji": "Añadir emojis",
|
||||
"Unknown failure": "Fallo desconocido",
|
||||
"Change space avatar": "Cambiar la imagen del espacio",
|
||||
|
@ -3298,8 +3298,8 @@
|
|||
"Someone already has that username, please try another.": "Ya hay alguien con ese nombre de usuario. Prueba con otro, por favor.",
|
||||
"Joined": "Te has unido",
|
||||
"Someone already has that username. Try another or if it is you, sign in below.": "Ya hay alguien con ese nombre de usuario. Prueba con otro o, si eres tú, inicia sesión más abajo.",
|
||||
"Copy link to thread": "Copiar enlace al tema",
|
||||
"Thread options": "Ajustes del tema",
|
||||
"Copy link to thread": "Copiar enlace al hilo",
|
||||
"Thread options": "Ajustes del hilo",
|
||||
"Add option": "Añadir opción",
|
||||
"Write an option": "Escribe una opción",
|
||||
"Option %(number)s": "Opción %(number)s",
|
||||
|
@ -3461,5 +3461,92 @@
|
|||
"Based on %(count)s votes|other": "%(count)s votos",
|
||||
"Failed to load list of rooms.": "No se ha podido cargar la lista de salas.",
|
||||
"Based on %(count)s votes|one": "%(count)s voto",
|
||||
"Recently viewed": "Visto recientemente"
|
||||
"Recently viewed": "Visto recientemente",
|
||||
"Device verified": "Dispositivo verificado",
|
||||
"Verify this device": "Verificar este dispositivo",
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "Abrir en OpenStreetMap",
|
||||
"Verify other device": "Verificar otro dispositivo",
|
||||
"Edit setting": "Cambiar ajuste",
|
||||
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Falta el separador de dominio, ej.: (:dominio.org)",
|
||||
"Expand map": "Expandir mapa",
|
||||
"Send reactions": "Enviar reacciones",
|
||||
"Dial": "Llamar",
|
||||
"Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "Verific",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Confirma que los siguientes emojis aparecen en los dos dispositivos y en el mismo orden:",
|
||||
"Widget": "Accesorio",
|
||||
"Automatically send debug logs on decryption errors": "Enviar los registros de depuración automáticamente de fallos al descifrar",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "Mostrar mensajes de entrada y salida de la sala (seguirás viendo invitaciones/gente quitada/vetos)",
|
||||
"Enable location sharing": "Activar compartir ubicación",
|
||||
"Room members": "Miembros de la sala",
|
||||
"Back to chat": "Volver a la conversación",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Quitar, vetas o invitar personas a tu sala activa, y hacerte salir",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Quitar, vetar o invitar personas a esta sala, y hacerte salir",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s quitó a %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s quitó a %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"No active call in this room": "No hay llamadas activas en la sala",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "No se ha podido encontrar ninguna ID de Matrix para el número de teléfono",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Pareja (usuario, sesión) desconocida: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "El comando ha fallado: no se ha encontrado la sala %(roomId)s",
|
||||
"Removes user with given id from this room": "Saca al usuario con la ID dada de esta sala",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Dirección de sala no reconocida: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Fallo al obtener el tema de la sala: No se ha podido encontrar la sala (%(roomId)s",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Error en el comando: no se ha podido gestionar el comando de barra.",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Error en el comando: no se ha encontrado el tipo de renderizado (%(renderingType)s)",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Guarda tu clave de seguridad en un lugar seguro (por ejemplo, un gestor de contraseñas o una caja fuerte) porque sirve para proteger tus datos cifrados.",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Vamos a generar una clave de seguridad para que la guardes en un lugar seguro, como un gestor de contraseñas o una caja fuerte.",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Escribe una frase de seguridad que solo tú sepas, ya que se usará para poner tus datos a salvo. Por si acaso, no debería ser la contraseña de tu cuenta.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Recupera acceso a tu cuenta y a las claves de cifrado almacenadas en esta sesión. Sin ellas, no podrás leer todos tus mensajes seguros en ninguna sesión.",
|
||||
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Has verificado tu nuevo dispositivo. Ahora podrá leer tus mensajes cifrados, y el resto verá que es de confianza.",
|
||||
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Has verificado tu nuevo dispositivo. El resto verá que es de confianza.",
|
||||
"Verify with another device": "Verificar con otro dispositivo",
|
||||
"Unable to verify this device": "No se ha podido verificar el dispositivo",
|
||||
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Aquí encontrarás tus conversaciones con los miembros del espacio. Si lo desactivas, las conversaciones no aparecerán mientras veas el espacio %(spaceName)s.",
|
||||
"This address had invalid server or is already in use": "Esta dirección tiene un servidor no válido o ya está siendo usada",
|
||||
"Sections to show": "Secciones que mostrar",
|
||||
"was removed %(count)s times|one": "fue sacado",
|
||||
"was removed %(count)s times|other": "fue sacado %(count)s veces",
|
||||
"were removed %(count)s times|other": "fueron sacados %(count)s veces",
|
||||
"were removed %(count)s times|one": "fueron sacados",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(count)s miembros incluyendo a %(commaSeparatedMembers)s y a ti",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s miembros incluyéndote a ti, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Backspace": "Tecta de retroceso",
|
||||
"Unknown error fetching location. Please try again later.": "Error desconocido al conseguir tu ubicación. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde",
|
||||
"Failed to fetch your location. Please try again later.": "No se ha podido conseguir tu ubicación. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde",
|
||||
"Element was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "Element no tiene permisos para conseguir tu ubicación. Por favor, dale permisos de ubicación en los ajustes de tu navegador.",
|
||||
"Could not fetch location": "No se ha podido conseguir la ubicación",
|
||||
"Element could not send your location. Please try again later.": "Element no ha podido enviar tu ubicación. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.",
|
||||
"We couldn’t send your location": "No hemos podido enviar tu ubicación",
|
||||
"toggle event": "activar o desactivar el evento",
|
||||
"You cancelled verification on your other device.": "Has cancelado la verificación en tu otro dispositivo.",
|
||||
"Almost there! Is your other device showing the same shield?": "¡Ya casi estás! ¿Ves el mismo escudo en el otro dispositivo?",
|
||||
"Verify this device by completing one of the following:": "Verifica este dispositivo completando una de las siguientes opciones:",
|
||||
"The device you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.": "El dispositivo que estás intentando verificar no es compatible con el escaneo de códigos QR o la verificación con emojis, que son las opciones que %(brand)s ofrece. Prueba con otra aplicación distinta.",
|
||||
"Remove from room": "Sacar de la sala",
|
||||
"Failed to remove user": "No se ha podido sacar al usuario",
|
||||
"Remove them from specific things I'm able to": "Sacarle de algunos sitios en concreto",
|
||||
"Remove them from everything I'm able to": "Sacarle de todos los sitios en los que pueda",
|
||||
"Remove from %(roomName)s": "Sacar de %(roomName)s",
|
||||
"Remove from chat": "Sacar de la conversación",
|
||||
"Close this widget to view it in this panel": "Cierra este accesorio para verlo en este panel",
|
||||
"Unpin this widget to view it in this panel": "Deja de fijar este accesorio para verlo en este panel",
|
||||
"Maximise widget": "Maximizar accesorio",
|
||||
"To proceed, please accept the verification request on your other device.": "Para continuar, acepta la solicitud de verificación en tu otro dispositivo",
|
||||
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s te ha sacado de %(roomName)s",
|
||||
"Remove users": "Sacar usuarios",
|
||||
"Manage pinned events": "",
|
||||
"Get notified only with mentions and keywords as set up in your <a>settings</a>": "",
|
||||
"Along with the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other device…": "",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other device, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": "",
|
||||
"From a thread": "Desde un hilo",
|
||||
"Back to thread": "Volver al hilo",
|
||||
"Open this settings tab": "Abrir esta pestaña de ajustes",
|
||||
"Space home": "Inicio del espacio",
|
||||
"Message pending moderation": "Mensaje esperando revisión",
|
||||
"Message pending moderation: %(reason)s": "Mensaje esperando revisión: %(reason)s",
|
||||
"You can't see earlier messages": "No puedes ver mensajes anteriores",
|
||||
"Keyboard": "Teclado",
|
||||
"%(senderName)s has ended a poll": "%(senderName)s ha terminado una encuesta",
|
||||
"%(senderName)s has started a poll - %(pollQuestion)s": "%(senderName)s ha empezado una encuesta – %(pollQuestion)s",
|
||||
"%(senderName)s has shared their location": "%(senderName)s ha compartido su ubicación"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -344,8 +344,8 @@
|
|||
"Idle": "Jõude",
|
||||
"Offline": "Võrgust väljas",
|
||||
"Unknown": "Teadmata olek",
|
||||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Nähtud %(userName)s poolt %(dateTime)s",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Nähtud %(displayName)s (%(userName)s) poolt %(dateTime)s",
|
||||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "%(userName)s nägi sündmust %(dateTime)s",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(displayName)s (%(userName)s) nägi sündmust %(dateTime)s",
|
||||
"Replying": "Vastan",
|
||||
"Room %(name)s": "Jututuba %(name)s",
|
||||
"Unnamed room": "Nimeta jututuba",
|
||||
|
@ -1404,7 +1404,7 @@
|
|||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s kutsus kasutajat %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s saatis kutse kasutajale %(targetName)s",
|
||||
"Use custom size": "Kasuta kohandatud suurust",
|
||||
"Use a more compact ‘Modern’ layout": "Kasuta veel kompaktsemat „moodsat“ paigutust",
|
||||
"Cross-signing public keys:": "Avalikud võtmed risttunnustamise jaoks:",
|
||||
|
@ -1484,7 +1484,7 @@
|
|||
"Contact your <a>server admin</a>.": "Võta ühendust <a>oma serveri haldajaga</a>.",
|
||||
"Warning": "Hoiatus",
|
||||
"Ok": "Sobib",
|
||||
"Message Pinning": "Sõnumite klammerdamine",
|
||||
"Message Pinning": "Sõnumite esiletõstmine",
|
||||
"IRC display name width": "IRC kuvatava nime laius",
|
||||
"Enable experimental, compact IRC style layout": "Võta kasutusele katseline, IRC-stiilis kompaktne sõnumite paigutus",
|
||||
"My Ban List": "Minu poolt seatud ligipääsukeeldude loend",
|
||||
|
@ -2490,7 +2490,7 @@
|
|||
"Forgot password?": "Kas unustasid oma salasõna?",
|
||||
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "See telefoninumber ei tundu õige olema, palun kontrolli ta üle ja proovi uuesti",
|
||||
"About homeservers": "Teave koduserverite kohta",
|
||||
"Learn more": "Loe veel",
|
||||
"Learn more": "Loe lisateavet",
|
||||
"Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "Kui sul on oma koduserveri eelistus olemas, siis kasuta seda. Samuti võid soovi korral oma enda koduserveri püsti panna.",
|
||||
"Other homeserver": "Muu koduserver",
|
||||
"Sign into your homeserver": "Logi sisse oma koduserverisse",
|
||||
|
@ -3507,5 +3507,55 @@
|
|||
"Waiting for you to verify on your other device…": "Ootan, et sa verifitseeriksid oma teises seadmes…",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other device, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": "Ootan, et sa verifitseerid oma teises seadmes: %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
|
||||
"Expand map": "Kuva kaart laiemana",
|
||||
"Send reactions": "Reageeri sõnumile"
|
||||
"Send reactions": "Reageeri sõnumile",
|
||||
"From a thread": "Jutulõngast",
|
||||
"No active call in this room": "Jututoas ei ole kõnet pooleli",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Sellele telefoninumbrile vastavat Matrix'i kasutajatunnust ei õnnestu leida",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Tundmatu kasutaja ja sessiooni kombinatsioon: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Viga käsu täitmisel: jututuba ei õnnestu leida (%(roomId)s)",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Jututoa tundmatu aadress: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Jututoa teema laadimine ei õnnestu: jututuba ei õnnestu leida (%(roomId)s)",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Viga käsu täitmisel: visualiseerimise tüüpi ei leidu (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Viga käsu täitmisel: Kaldkriipsuga käsku ei ole võimalik töödelda.",
|
||||
"Widget": "Vidin",
|
||||
"Element could not send your location. Please try again later.": "Element ei saanud sinu asukohta edastada. Palun proovi hiljem uuesti.",
|
||||
"We couldn’t send your location": "Sinu asukoha saatmine ei õnnestunud",
|
||||
"Unknown error fetching location. Please try again later.": "Asukoha tuvastamine ei õnnestunud teadmaata põhjusel. Palun proovi hiljem uuesti.",
|
||||
"Timed out trying to fetch your location. Please try again later.": "Asukoha tuvastamine ei õnnestunud päringu aegumise tõttu. Palun proovi hiljem uuesti.",
|
||||
"Failed to fetch your location. Please try again later.": "Asukoha tuvastamine ei õnnestunud. Palun proovi hiljem uuesti.",
|
||||
"Element was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "Element ei saanud asukohta tuvastada. Palun luba vastavad õigused brauseri seadistustes.",
|
||||
"Could not fetch location": "Asukoha tuvastamine ei õnnestunud",
|
||||
"Automatically send debug logs on decryption errors": "Dekrüptimisvigade puhul saada silumislogid automaatselt arendajatele",
|
||||
"was removed %(count)s times|one": "eemaldati",
|
||||
"was removed %(count)s times|other": "eemaldati %(count)s korda",
|
||||
"were removed %(count)s times|one": "eemaldati",
|
||||
"were removed %(count)s times|other": "eemaldati %(count)s korda",
|
||||
"Remove from room": "Eemalda jututoast",
|
||||
"Failed to remove user": "Kasutaja eemaldamine ebaõnnestus",
|
||||
"Remove them from specific things I'm able to": "Eemalda kasutaja valitud kohtadest, kust ma saan",
|
||||
"Remove them from everything I'm able to": "Eemalda kasutaja kõikjalt, kust ma saan",
|
||||
"Remove from %(roomName)s": "Eemalda %(roomName)s jututoast",
|
||||
"Remove from chat": "Eemalda vestlusest",
|
||||
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s eemaldas sind %(roomName)s jututoast",
|
||||
"Remove users": "Eemalda kasutajaid",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "Näita jututubade liitumise ja lahkumise teateid (ei käi kutsete, müksamiste ja keelamiste kohta)",
|
||||
"Enable location sharing": "Luba asukohta jagada",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Sellest jututoast inimeste eemaldamine, väljamüksamine, keelamine või tuppa kutsumine",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Aktiivsest jututoast inimeste eemaldamine, väljamüksamine, keelamine või tuppa kutsumine",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s eemaldas kasutaja %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s eemaldas kasutaja %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"Removes user with given id from this room": "Järgnevaga eemaldad antud kasutajatunnusega osaleja sellest jututoast",
|
||||
"Open this settings tab": "Ava see seadistuste vaates",
|
||||
"Space home": "Kogukonnakeskuse avaleht",
|
||||
"Message pending moderation": "Sõnum on modereerimise ootel",
|
||||
"Message pending moderation: %(reason)s": "Sõnum on modereerimise ootel: %(reason)s",
|
||||
"Keyboard": "Klaviatuur",
|
||||
"Let moderators hide messages pending moderation.": "Luba modereerimist ootavate sõnumite peitmist.",
|
||||
"%(senderName)s has ended a poll": "%(senderName)s lõpetas küsitluse",
|
||||
"%(senderName)s has started a poll - %(pollQuestion)s": "%(senderName)s algatas küsitluse - %(pollQuestion)s",
|
||||
"%(senderName)s has shared their location": "%(senderName)s jagas oma asukohta",
|
||||
"You can't see earlier messages": "Sa ei saa näha varasemaid sõnumeid",
|
||||
"Encrypted messages before this point are unavailable.": "Enne seda ajahetke saadetud krüptitud sõnumid pole saadaval.",
|
||||
"You don't have permission to view messages from before you joined.": "Sul pole õigusi vaadata enne liitumist saadetud sõnumeid.",
|
||||
"You don't have permission to view messages from before you were invited.": "Sul pole õigusi vaadata enne kutse saatmist saadetud sõnumeid."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -269,7 +269,7 @@
|
|||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Envoi de %(filename)s et %(count)s autres",
|
||||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Vous devez vous <a>inscrire</a> pour utiliser cette fonctionnalité",
|
||||
"Create new room": "Créer un nouveau salon",
|
||||
"Start chat": "Commencer un conversation privée",
|
||||
"Start chat": "Commencer une conversation privée",
|
||||
"New Password": "Nouveau mot de passe",
|
||||
"Something went wrong!": "Quelque chose s’est mal déroulé !",
|
||||
"Accept": "Accepter",
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@
|
|||
"Anchor": "Ancre",
|
||||
"Headphones": "Écouteurs",
|
||||
"Folder": "Dossier",
|
||||
"Pin": "Épingle",
|
||||
"Pin": "Épingler",
|
||||
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Ce serveur d’accueil veut s’assurer que vous n’êtes pas un robot.",
|
||||
"Change": "Changer",
|
||||
"Couldn't load page": "Impossible de charger la page",
|
||||
|
@ -3198,7 +3198,7 @@
|
|||
"Current Timeline": "Historique actuel",
|
||||
"Specify a number of messages": "Spécifiez un nombre de messages",
|
||||
"From the beginning": "Depuis le début",
|
||||
"Plain Text": "Text brut",
|
||||
"Plain Text": "Texte brut",
|
||||
"JSON": "JSON",
|
||||
"HTML": "HTML",
|
||||
"Are you sure you want to exit during this export?": "Êtes vous sûr de vouloir quitter pendant cet export ?",
|
||||
|
@ -3482,5 +3482,80 @@
|
|||
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Cela rassemble vos conversations privées avec les membres de cet espace. Le désactiver masquera ces conversations de votre vue de %(spaceName)s.",
|
||||
"Sections to show": "Sections à afficher",
|
||||
"New spotlight search experience": "Nouvelle méthode de recherche Spotlight",
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "Ouvrir dans OpenStreetMap"
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "Ouvrir dans OpenStreetMap",
|
||||
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Votre nouvel appareil est maintenant vérifié. Les autres utilisateurs le verront comme fiable.",
|
||||
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Votre nouvel appareil est maintenant vérifié. Il a accès à vos messages chiffrés et les autre utilisateurs le verront comme fiable.",
|
||||
"Verify with another device": "Vérifier avec un autre appareil",
|
||||
"Device verified": "Appareil vérifié",
|
||||
"Verify this device": "Vérifier cet appareil",
|
||||
"Unable to verify this device": "Impossible de vérifier cet appareil",
|
||||
"Verify other device": "Vérifier un autre appareil",
|
||||
"Edit setting": "Modifier le paramètre",
|
||||
"This address had invalid server or is already in use": "Cette adresse a un serveur invalide ou est déjà utilisée",
|
||||
"Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)": "Nom de salon ou séparateur manquant, par exemple (mon-salon:domain.org)",
|
||||
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Séparateur de domaine manquant, par exemple (:domain.org)",
|
||||
"Backspace": "Retour arrière",
|
||||
"toggle event": "(dés)activer l’événement",
|
||||
"Expand map": "Étendre la carte",
|
||||
"You cancelled verification on your other device.": "Vous avez annulé la vérification dans votre autre appareil.",
|
||||
"Almost there! Is your other device showing the same shield?": "On y est presque ! Votre autre appareil affiche-t-il le même bouclier ?",
|
||||
"Verify this device by completing one of the following:": "Vérifiez cet appareil en réalisant une des actions suivantes :",
|
||||
"The device you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.": "L’appareil que vous essayez de vérifier ne prend pas en charge les codes QR ou la vérification d’émojis, qui sont les méthodes prises en charge par %(brand)s. Essayez avec un autre client.",
|
||||
"To proceed, please accept the verification request on your other device.": "Pour continuer, veuillez accepter la demande de vérification sur votre autre appareil.",
|
||||
"From a thread": "Depuis un fil de discussion",
|
||||
"Send reactions": "Envoyer des réactions",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other device…": "En attente de votre vérification sur votre autre appareil…",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other device, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": "En attente de votre vérification sur votre autre appareil, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
|
||||
"Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "Vérifiez cet appareil en confirmant que le nombre suivant s’affiche sur son écran.",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Confirmez que les émojis ci-dessous s’affichent sur les deux appareils et dans le même ordre :",
|
||||
"Dial": "Composer",
|
||||
"Back to thread": "Retour au fil de discussion",
|
||||
"Room members": "Membres du salon",
|
||||
"Back to chat": "Retour à la conversation",
|
||||
"No active call in this room": "Aucun appel en cours dans ce salon",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Impossible de trouver un Matrix ID pour le numéro de téléphone",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Paire (utilisateur, session) inconnue : (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Commande échouée : Salon introuvable (%(roomId)s)",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Adresse de salon non reconnue : %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Impossible de récupérer le sujet du salon : Salon introuvable (%(roomId)s)",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Erreur de commande : Impossible de trouver le type de rendu (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Erreur de commande : Impossible de gérer la commande de barre oblique.",
|
||||
"Open this settings tab": "Ouvrir cet onglet de paramètres",
|
||||
"Space home": "Accueil de l’espace",
|
||||
"was removed %(count)s times|one": "a été expulsé(e)",
|
||||
"were removed %(count)s times|other": "ont été expulsé(e)s %(count)s fois",
|
||||
"was removed %(count)s times|other": "a été expulsé(e) %(count)s fois",
|
||||
"were removed %(count)s times|one": "ont été expulsé(e)s",
|
||||
"Unknown error fetching location. Please try again later.": "Erreur inconnue en récupérant votre position. Veuillez réessayer plus tard.",
|
||||
"Timed out trying to fetch your location. Please try again later.": "Délai d’attente expiré en essayant de récupérer votre position. Veuillez réessayer plus tard.",
|
||||
"Failed to fetch your location. Please try again later.": "Impossible de récupérer votre position. Veuillez réessayer plus tard.",
|
||||
"Element was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "Element n’a pas obtenu la permission de récupérer votre position. Veuillez autoriser l’accès à votre position dans les paramètres du navigateur.",
|
||||
"Could not fetch location": "Impossible de récupérer la position",
|
||||
"Element could not send your location. Please try again later.": "Element n’a pas pu envoyer votre position. Veuillez réessayer plus tard.",
|
||||
"We couldn’t send your location": "Nous n’avons pas pu envoyer votre position",
|
||||
"Message pending moderation": "Message en attente de modération",
|
||||
"Message pending moderation: %(reason)s": "Message en attente de modération : %(reason)s",
|
||||
"Remove from room": "Exclure du salon",
|
||||
"Failed to remove user": "Échec de l’expulsion de l’utilisateur",
|
||||
"Remove them from specific things I'm able to": "Les expulser de certains endroits où j’ai le droit de le faire",
|
||||
"Remove them from everything I'm able to": "Les expulser de partout où j’ai le droit de le faire",
|
||||
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "Vous avez été expulsé(e) de %(roomName)s par %(memberName)s",
|
||||
"Remove users": "Expulser des utilisateurs",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "Afficher les messages d'arrivée et de départ (les invitations/expulsions/bannissements ne sont pas concernés)",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Expulser, bannir ou inviter des personnes dans votre salon actif et en partir",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Expulser, bannir ou inviter une personne dans ce salon et vous permettre de partir",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s a expulsé %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s a expulsé %(targetName)s : %(reason)s",
|
||||
"Removes user with given id from this room": "Expulse l’utilisateur avec l’identifiant donné de ce salon",
|
||||
"Remove from %(roomName)s": "Expulser de %(roomName)s",
|
||||
"Remove from chat": "Expulser de la conversation privée",
|
||||
"Keyboard": "Clavier",
|
||||
"Widget": "Widget",
|
||||
"Automatically send debug logs on decryption errors": "Envoyer automatiquement les journaux de débogage en cas d’erreurs de déchiffrement",
|
||||
"Enable location sharing": "Activer le partage de position",
|
||||
"Show extensible event representation of events": "Afficher une représentation extensible des événements",
|
||||
"Let moderators hide messages pending moderation.": "Permettre aux modérateurs de cacher des messages en attente de modération.",
|
||||
"%(senderName)s has ended a poll": "%(senderName)s a terminé un sondage",
|
||||
"%(senderName)s has started a poll - %(pollQuestion)s": "%(senderName)s a démarré un sondage – %(pollQuestion)s",
|
||||
"%(senderName)s has shared their location": "%(senderName)s a partagé sa position"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1767,7 +1767,7 @@
|
|||
"Page Down": "Page Down",
|
||||
"Esc": "Esc",
|
||||
"Enter": "Enter",
|
||||
"Space": "Szóköz",
|
||||
"Space": "Tér",
|
||||
"End": "End",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "A folytatáshoz használja az egyszeri bejelentkezést (SSO)",
|
||||
"Single Sign On": "Egyszeri bejelentkezés",
|
||||
|
@ -3507,5 +3507,52 @@
|
|||
"Dial": "Tárcsáz",
|
||||
"Back to thread": "Vissza az üzenetszálhoz",
|
||||
"Room members": "Szoba tagok",
|
||||
"Back to chat": "Vissza a beszélgetésbe"
|
||||
"Back to chat": "Vissza a beszélgetésbe",
|
||||
"No active call in this room": "Nincs aktív hívás a szobában",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Matrix azonosító nem található a telefonszámhoz",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Ismeretlen (felhasználó, eszköz) páros: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Parancs hiba: A szoba nem található (%(roomId)s)",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Ismeretlen szoba cím: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "A szoba téma nem található: A szoba nem található (%(roomId)s)",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Parancs hiba: Megjelenítési típus nem található (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Parancs hiba: A per (slash) parancs támogatott.",
|
||||
"Show extensible event representation of events": "Események kibővített megjelenítése",
|
||||
"Open this settings tab": "Beállítások fül megnyitása",
|
||||
"Space home": "Kezdő tér",
|
||||
"was removed %(count)s times|one": "eltávolítva",
|
||||
"was removed %(count)s times|other": "%(count)s alkalommal lett eltávolítva",
|
||||
"were removed %(count)s times|one": "eltávolítva",
|
||||
"were removed %(count)s times|other": "%(count)s alkalommal lett eltávolítva",
|
||||
"Unknown error fetching location. Please try again later.": "A földrajzi helyzetének lekérdezésekor ismeretlen hiba történt. Kérjük próbálja meg később.",
|
||||
"Timed out trying to fetch your location. Please try again later.": "A földrajzi helyzetének lekérdezésekor időtúllépés történt. Kérjük próbálja meg később.",
|
||||
"Failed to fetch your location. Please try again later.": "A földrajzi helyzetének lekérdezésekor hiba történt. Kérjük próbálja meg később.",
|
||||
"Element was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "Elementnek nincs jogosultsága a földrajzi helyzetének a lekérdezéséhez. Kérjük engedélyezze a hely hozzáférést a böngésző beállításokban.",
|
||||
"Could not fetch location": "Nem lehet elérni a földrajzi helyzetét",
|
||||
"Element could not send your location. Please try again later.": "Element nem tudja elküldeni a földrajzi helyzetét. Kérjük próbálja meg később.",
|
||||
"We couldn’t send your location": "A földrajzi helyzetét nem lehet elküldeni",
|
||||
"Message pending moderation": "Üzenet moderálásra vár",
|
||||
"Message pending moderation: %(reason)s": "Az üzenet moderálásra vár, ok: %(reason)s",
|
||||
"Remove from room": "Eltávolítás a szobából",
|
||||
"Failed to remove user": "A felhasználó eltávolítása nem sikerült",
|
||||
"Remove them from specific things I'm able to": "Eltávolításuk bizonyos helyekről ahonnan lehet",
|
||||
"Remove them from everything I'm able to": "Eltávolításuk mindenhonnan ahonnan csak lehet",
|
||||
"Remove from %(roomName)s": "Eltávolít innen: %(roomName)s",
|
||||
"Remove from chat": "Eltávolítás a beszélgetésből",
|
||||
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "Önt %(memberName)s eltávolította ebből a szobából: %(roomName)s",
|
||||
"From a thread": "Az üzenetszálból",
|
||||
"Remove users": "Felhasználók eltávolítása",
|
||||
"Keyboard": "Billentyűzet",
|
||||
"Widget": "Kisalkalmazás",
|
||||
"Automatically send debug logs on decryption errors": "Hibakeresési napló automatikus küldése titkosítás visszafejtési hiba esetén",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "Be-, kilépések megjelenítése (meghívók/kirúgások/kitiltások üzeneteit nem érinti)",
|
||||
"Enable location sharing": "Földrajzi hely megosztás engedélyezése",
|
||||
"Let moderators hide messages pending moderation.": "Moderátorok kitakarhatják a még nem moderált üzeneteket.",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Eltávolítani, kitiltani vagy meghívni embereket az aktív szobába és, hogy ön elhagyja a szobát",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Eltávolítani, kitiltani vagy meghívni embereket ebbe a szobába és, hogy ön elhagyja a szobát",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s eltávolította őt: %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s eltávolította őt: %(targetName)s. Ok: %(reason)s",
|
||||
"Removes user with given id from this room": "Megadott azonosítóval rendelkező felhasználót távolít el a szobából",
|
||||
"%(senderName)s has ended a poll": "%(senderName)s lezárta a szavazást",
|
||||
"%(senderName)s has started a poll - %(pollQuestion)s": "%(senderName)s szavazást indított - %(pollQuestion)s",
|
||||
"%(senderName)s has shared their location": "%(senderName)s megosztotta a földrajzi helyzetét"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -634,13 +634,13 @@
|
|||
"No other application is using the webcam": "Tidak ada aplikasi lain yang menggunakan webcam",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Izin diberikan untuk menggunakan webcam",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Mikrofon dan webcam telah dicolokkan dan diatur dengan benar",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Panggilan gagal karena webcam atau mikrofon tidak bisa diakses. Periksa itu:",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Panggilan gagal karena webcam atau mikrofon tidak dapat diakses. Periksa bahwa:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Tidak dapat mengakses webcam/mikrofon",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Panggilan gagal karena mikrofon tidak bisa diakses. Periksa apakah mikrofon sudah dicolokkan dan diatur dengan benar.",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Panggilan gagal karena mikrofon tidak dapat diakses. Periksa apakah mikrofon sudah dicolokkan dan diatur dengan benar.",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Tidak dapat memuat! Periksa koneksi jaringan Anda dan coba lagi.",
|
||||
"Unable to access microphone": "Tidak dapat mengakses mikrofon",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Coba menggunakan turn.matrix.org",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternatifnya, Anda bisa coba menggunakan server publik di <code>turn.matrix.org</code>, tetapi ini tidak terlalu andal, dan akan membagikan alamat IP Anda dengan servernya. Anda juga bisa kelola ini di Pengaturan.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Sebagai alternatif, Anda bisa coba menggunakan server publik di <code>turn.matrix.org</code>, tetapi ini tidak terlalu andal, dan akan membagikan alamat IP Anda dengan servernya. Anda juga bisa kelola ini di Pengaturan.",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Mohon tanyakan ke administrator homeserver Anda (<code>%(homeserverDomain)s</code>) untuk mengkonfigurasikan server TURN supaya panggilan dapat bekerja dengan benar.",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Panggilan gagal karena servernya tidak dikonfigurasi dengan benar",
|
||||
"Answered Elsewhere": "Dijawab di Perangkat Lain",
|
||||
|
@ -1405,7 +1405,7 @@
|
|||
"Cannot connect to integration manager": "Tidak dapat menghubungkan ke manajer integrasi",
|
||||
"Connecting to integration manager...": "Menghubungkan ke manajer integrasi...",
|
||||
"Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "Gunakan antara %(min)s pt dan %(max)s pt",
|
||||
"Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "Ukuran fon kustom hanya bisa antara %(min)s pt dan %(max)s pt",
|
||||
"Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "Ukuran font kustom hanya bisa antara %(min)s pt dan %(max)s pt",
|
||||
"Size must be a number": "Ukuran harus sebuah angka",
|
||||
"Message search initialisation failed": "Inisialisasi pencarian pesan gagal",
|
||||
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s tidak dapat menyimpan pesan terenkripsi secara lokal dengan aman saat dijalankan di browser. Gunakan <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> supaya pesan terenkripsi dapat muncul di hasil pencarian.",
|
||||
|
@ -1597,8 +1597,8 @@
|
|||
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Jangan kirim pesan terenkripsi ke sesi yang belum diverifikasi dari sesi ini",
|
||||
"Send analytics data": "Kirim data analitik",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Perbolehkan menggunakan peer-to-peer untuk panggilan 1:1 (jika Anda mengaktifkannya, pengguna yang lain mungkin dapat mengetahui alamat IP Anda)",
|
||||
"System font name": "Nama fon sistem",
|
||||
"Use a system font": "Gunakan sebuah fon sistem",
|
||||
"System font name": "Nama font sistem",
|
||||
"Use a system font": "Gunakan sebuah font sistem",
|
||||
"Match system theme": "Sesuaikan dengan tema sistem",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Aktifkan panel Saring Komunitas",
|
||||
"Mirror local video feed": "Balikkan saluran video lokal",
|
||||
|
@ -1628,7 +1628,7 @@
|
|||
"Show stickers button": "Tampilkan tombol stiker",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Aktifkan saran emoji saat mengetik",
|
||||
"Use custom size": "Gunakan ukuran kustom",
|
||||
"Font size": "Ukuran fon",
|
||||
"Font size": "Ukuran font",
|
||||
"Don't send read receipts": "Jangan kirimkan laporan dibaca",
|
||||
"Meta Spaces": "Space Meta",
|
||||
"New layout switcher (with message bubbles)": "Pengalih tata letak baru (dengan gelembung pesan)",
|
||||
|
@ -1713,7 +1713,7 @@
|
|||
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "Pengaturan Tampilan hanya ditetapkan di sesi %(brand)s ini.",
|
||||
"Customise your appearance": "Ubah tampilan Anda",
|
||||
"Enable experimental, compact IRC style layout": "Aktifkan tata letak eksperimental tema IRC",
|
||||
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Atur sebuah nama fon yang terinstal di sistem Anda & %(brand)s akan mencoba menggunakannya.",
|
||||
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Atur sebuah nama font yang terinstal di sistem Anda & %(brand)s akan mencoba menggunakannya.",
|
||||
"Check for update": "Periksa untuk pembaruan",
|
||||
"New version available. <a>Update now.</a>": "Versi yang baru telah tersedia. <a>Perbarui sekarang.</a>",
|
||||
"Add theme": "Tambahkan tema",
|
||||
|
@ -1768,7 +1768,7 @@
|
|||
"Code blocks": "Blok kode",
|
||||
"Displaying time": "Tampilkan waktu",
|
||||
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "Untuk menampilkan semua shortcut keyboard, klik di sini.",
|
||||
"Keyboard shortcuts": "Shortcut keyboard",
|
||||
"Keyboard shortcuts": "Pintasan keyboard",
|
||||
"Communities have been archived to make way for Spaces but you can convert your communities into Spaces below. Converting will ensure your conversations get the latest features.": "Komunitas telah diarsipkan untuk memberi jalan bagi Space, tetapi Anda dapat mengubah komunitas menjadi space di bawah. Mengubahnya akan memastikan percakapan Anda mendapatkan fitur terbaru.",
|
||||
"If a community isn't shown you may not have permission to convert it.": "Jika sebuah komunitas tidak ditampilkan di sini, Anda mungkin tidak mempunyai izin untuk mengubahnya.",
|
||||
"Show my Communities": "Tampilkan komunitas saya",
|
||||
|
@ -1809,7 +1809,7 @@
|
|||
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "Token akses Anda memberikan akses penuh ke akun Anda. Jangan membagikannya dengan siapa pun.",
|
||||
"Access Token": "Token Akses",
|
||||
"Identity server is": "Server identitas adalah",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Shortcut Keyboard",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Pintasan Keyboard",
|
||||
"Help & About": "Bantuan & Tentang",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Untuk melaporkan masalah keamanan yang berkaitan dengan Matrix, mohon baca <a>Kebijakan Penyingkapan Keamanan</a> Matrix.org.",
|
||||
"Submit debug logs": "Kirim log debug",
|
||||
|
@ -2419,7 +2419,7 @@
|
|||
"Download logs": "Unduh log",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Sebelum mengirimkan log, Anda harus <a>membuat sebuah issue GitHub</a> untuk menjelaskan masalah Anda.",
|
||||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Log debug berisi data penggunaan aplikasi termasuk nama pengguna Anda, ID atau alias ruangan atau grup yang telah Anda kunjungi, elemen UI mana yang terakhir kali Anda gunakan untuk berinteraksi, dan nama-nama pengguna lain. Mereka tidak mengandung pesan-pesan apa pun.",
|
||||
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Ingat: Browser Anda tidak didukung, jadi pengalaman Anda mungkin tidak bisa diprediksi.",
|
||||
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Ingat: Browser Anda tidak didukung, jadi pengalaman Anda mungkin tidak dapat diprediksi.",
|
||||
"Preparing to download logs": "Mempersiapkan untuk mengunduh log",
|
||||
"Failed to send logs: ": "Gagal untuk mengirimkan log: ",
|
||||
"Preparing to send logs": "Mempersiapkan untuk mengirimkan log",
|
||||
|
@ -3297,7 +3297,7 @@
|
|||
"Vote not registered": "Suara tidak didaftarkan",
|
||||
"Developer": "Pengembang",
|
||||
"Experimental": "Eksperimental",
|
||||
"Message Previews": "Tampilan Pesaan",
|
||||
"Message Previews": "Tampilan Pesan",
|
||||
"Themes": "Tema",
|
||||
"Moderation": "Moderasi",
|
||||
"Messaging": "Perpesanan",
|
||||
|
@ -3439,5 +3439,56 @@
|
|||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Konfirmasi emoji di bawah yang ditampilkan di kedua perangkat, dalam urutan yang sama:",
|
||||
"Edit setting": "Edit pengaturan",
|
||||
"Expand map": "Buka peta",
|
||||
"Send reactions": "Kirim reaksi"
|
||||
"Send reactions": "Kirim reaksi",
|
||||
"No active call in this room": "Tidak ada panggilan aktif di ruangan ini",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Tidak dapat menemukan ID Matrix untuk nomor telepon",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Pasangan tidak diketahui (pengguna, sesi): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Perintah gagal: Tidak dapat menemukan ruangan (%(roomId)s)",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Alamat ruangan tidak dikenal: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Gagal untuk mendapatkan topik ruangan: Tidak dapat menemukan ruangan (%(roomId)s)",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Kesalahan perintah: Tidak dapat menemukan tipe render (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Kesalahan perintah: Tidak dapat menangani perintah slash.",
|
||||
"Element could not send your location. Please try again later.": "Element tidak dapat mengirimkan lokasi Anda. Silakan coba lagi nanti.",
|
||||
"We couldn’t send your location": "Kami tidak dapat mengirimkan lokasi Anda",
|
||||
"Unknown error fetching location. Please try again later.": "Kesalahan yang tidak ketahui terjadi saat mendapatkan lokasi. Silakan coba lagi nanti.",
|
||||
"Timed out trying to fetch your location. Please try again later.": "Waktu habis dalam mendapatkan lokasi Anda. Silakan coba lagi nanti.",
|
||||
"Failed to fetch your location. Please try again later.": "Gagal untuk mendapatkan lokasi Anda. Silakan coba lagi nanti.",
|
||||
"Element was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "Izin Element ditolak untuk mendapatkan lokasi Anda. Mohon mengizinkan Element untuk mengakses lokasi di pengaturan browser Anda.",
|
||||
"Could not fetch location": "Tidak dapat mendapatkan lokasi",
|
||||
"From a thread": "Dari sebuah utasan",
|
||||
"Widget": "Widget",
|
||||
"Automatically send debug logs on decryption errors": "Kirim log debug secara otomatis ketika terjadi kesalahan pendekripsian",
|
||||
"Show extensible event representation of events": "Tampilkan representasi peristiwa yang dapat diekstensi dari peristiwa",
|
||||
"Remove from %(roomName)s": "Keluarkan dari %(roomName)s",
|
||||
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "Anda telah dikeluarkan dari %(roomName)s oleh %(memberName)s",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s mengeluarkan %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s mengeluarkan %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"was removed %(count)s times|one": "dikeluarkan",
|
||||
"was removed %(count)s times|other": "dikeluarkan %(count)s kali",
|
||||
"were removed %(count)s times|one": "dikeluarkan",
|
||||
"were removed %(count)s times|other": "dikeluarkan %(count)s kali",
|
||||
"Remove from room": "Keluarkan dari ruangan",
|
||||
"Failed to remove user": "Gagal untuk mengeluarkan pengguna",
|
||||
"Remove them from specific things I'm able to": "Keluarkan dari hal-hal spesifik yang saya bisa",
|
||||
"Remove them from everything I'm able to": "Keluarkan dari semuanya yang saya bisa",
|
||||
"Remove from chat": "Keluarkan dari obrolan",
|
||||
"Remove users": "Keluarkan pengguna",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "Tampilkan pesan-pesan gabung/keluar (undangan/pengeluaran/cekalan tidak terpengaruh)",
|
||||
"Enable location sharing": "Aktifkan pembagian lokasi",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Keluarkan, cekal, atau undang orang-orang ke ruangan aktif Anda, dan keluarkan Anda sendiri",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Keluarkan, cekal, atau undang orang-orang ke ruangan ini, dan keluarkan Anda sendiri",
|
||||
"Removes user with given id from this room": "Mengeluarkan pengguna dengan id yang dicantumkan dari ruangan ini",
|
||||
"Let moderators hide messages pending moderation.": "Memperbolehkan moderator untuk menyembunyikan pesan yang akan dimoderasikan.",
|
||||
"Message pending moderation: %(reason)s": "Pesan akan dimoderasikan: %(reason)s",
|
||||
"Open this settings tab": "Buka tab pengaturan ini",
|
||||
"Message pending moderation": "Pesan akan dimoderasikan",
|
||||
"Keyboard": "Keyboard",
|
||||
"%(senderName)s has started a poll - %(pollQuestion)s": "%(senderName)s telah memulai sebuah poll — %(pollQuestion)s",
|
||||
"Space home": "Beranda space",
|
||||
"%(senderName)s has ended a poll": "%(senderName)s telah mengakhiri sebuah poll",
|
||||
"%(senderName)s has shared their location": "%(senderName)s telah membagikan lokasinya",
|
||||
"You can't see earlier messages": "Anda tidak dapat melihat pesan-pesan awal",
|
||||
"Encrypted messages before this point are unavailable.": "Pesan-pesan terenkripsi sebelum titik ini tidak tersedia.",
|
||||
"You don't have permission to view messages from before you joined.": "Anda tidak memiliki izin untuk melihat pesan-pesan sebelum Anda bergabung.",
|
||||
"You don't have permission to view messages from before you were invited.": "Anda tidak memiliki izin untuk melihat pesan-pesan sebelum Anda diundang."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3509,5 +3509,57 @@
|
|||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Conferma che gli emoji sottostanti sono mostrati in entrambi i dispositivi, nello stesso ordine:",
|
||||
"Back to thread": "Torna alla conversazione",
|
||||
"Room members": "Membri stanza",
|
||||
"Back to chat": "Torna alla chat"
|
||||
"Back to chat": "Torna alla chat",
|
||||
"Send reactions": "Invia reazioni",
|
||||
"No active call in this room": "Nessuna chiamata attiva in questa stanza",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Impossibile trovare ID Matrix per il numero di telefono",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Coppia (utente, sessione) sconosciuta: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Comando fallito: impossibile trovare la stanza (%(roomId)s",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Indirizzo stanza non riconosciuto: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Lettura argomento stanza fallita: impossibile trovare la stanza (%(roomId)s",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Errore comando: impossibile trovare il tipo di rendering (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Errore comando: impossibile gestire il comando slash.",
|
||||
"Unknown error fetching location. Please try again later.": "Errore sconosciuto rilevando la posizione. Riprova più tardi.",
|
||||
"Timed out trying to fetch your location. Please try again later.": "Tentativo di rilevare la tua posizione scaduto. Riprova più tardi.",
|
||||
"Failed to fetch your location. Please try again later.": "Impossibile rilevare la tua posizione. Riprova più tardi.",
|
||||
"Element was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "Element non ha l'autorizzazione per rilevare la tua posizione. Consenti l'accesso alla posizione nelle impostazioni del browser.",
|
||||
"Could not fetch location": "Impossibile rilevare la posizione",
|
||||
"Element could not send your location. Please try again later.": "Element non ha potuto inviare la tua posizione. Riprova più tardi.",
|
||||
"We couldn’t send your location": "Non siamo riusciti ad inviare la tua posizione",
|
||||
"From a thread": "Da una conversazione",
|
||||
"Widget": "Widget",
|
||||
"Automatically send debug logs on decryption errors": "Invia automaticamente log di debug per errori di decifrazione",
|
||||
"Show extensible event representation of events": "Mostra la rappresentazione estensibile degli eventi",
|
||||
"Open this settings tab": "Apri questa scheda di impostazioni",
|
||||
"was removed %(count)s times|one": "è stato rimosso",
|
||||
"was removed %(count)s times|other": "è stato rimosso %(count)s volte",
|
||||
"were removed %(count)s times|one": "sono stati rimossi",
|
||||
"were removed %(count)s times|other": "sono stati rimossi %(count)s volte",
|
||||
"Remove from room": "Rimuovi dalla stanza",
|
||||
"Failed to remove user": "Rimozione utente fallita",
|
||||
"Remove them from specific things I'm able to": "Rimuovilo da cose specifiche dove posso farlo",
|
||||
"Remove them from everything I'm able to": "Rimuovilo da ovunque io possa farlo",
|
||||
"Remove from %(roomName)s": "Rimuovi da %(roomName)s",
|
||||
"Remove from chat": "Rimuovi dalla conversazione",
|
||||
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "Sei stato rimosso da %(roomName)s da %(memberName)s",
|
||||
"Remove users": "Rimuovi utenti",
|
||||
"Keyboard": "Tastiera",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "Mostra messaggi di entrata/uscita (non influenza inviti/rimozioni/ban)",
|
||||
"Enable location sharing": "Attiva condivisione posizione",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Buttare fuori, bandire o invitare persone nella tua stanza attiva e farti uscire",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Buttare fuori, bandire o invitare persone in questa stanza e farti uscire",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s ha rimosso %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s ha rimosso %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"Removes user with given id from this room": "Rimuove l'utente con il dato ID da questa stanza",
|
||||
"Message pending moderation": "Messaggio in attesa di moderazione",
|
||||
"Message pending moderation: %(reason)s": "Messaggio in attesa di moderazione: %(reason)s",
|
||||
"Let moderators hide messages pending moderation.": "Lascia che i moderatori nascondano i messaggi in attesa di moderazione.",
|
||||
"Space home": "Pagina iniziale dello spazio",
|
||||
"%(senderName)s has ended a poll": "%(senderName)s ha terminato un sondaggio",
|
||||
"%(senderName)s has started a poll - %(pollQuestion)s": "%(senderName)s ha iniziato un sondaggio - %(pollQuestion)s",
|
||||
"%(senderName)s has shared their location": "%(senderName)s ha condiviso la sua posizione",
|
||||
"You can't see earlier messages": "Non puoi vedere i messaggi precedenti",
|
||||
"Encrypted messages before this point are unavailable.": "I messaggi cifrati prima di questo punto non sono disponibili.",
|
||||
"You don't have permission to view messages from before you joined.": "Non hai l'autorizzazione per vedere i messaggi precedenti alla tua entrata.",
|
||||
"You don't have permission to view messages from before you were invited.": "Non hai l'autorizzazione per vedere i messaggi precedenti al tuo invito."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3505,5 +3505,13 @@
|
|||
"Back to chat": "Terug naar chat",
|
||||
"Edit setting": "Instelling bewerken",
|
||||
"Expand map": "Map uitvouwen",
|
||||
"Send reactions": "Reacties versturen"
|
||||
"Send reactions": "Reacties versturen",
|
||||
"No active call in this room": "Geen actieve oproep in deze kamer",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Kan Matrix-ID voor telefoonnummer niet vinden",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Onbekend paar (persoon, sessie): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Commando mislukt: Kan kamer niet vinden (%(roomId)s",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Niet herkend kameradres: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Kameronderwerp laden mislukt: Kan kamer niet vinden (%(roomId)s",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Commandofout: Kan rendering type niet vinden (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Commandofout: Kan slash commando niet verwerken."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2075,11 +2075,11 @@
|
|||
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Niektóre propozycje mogą być ukryte z uwagi na prywatność.",
|
||||
"If you can't see who you’re looking for, send them your invite link below.": "Jeżeli nie możesz zobaczyć osób, których szukasz, wyślij im poniższy odnośnik z zaproszeniem.",
|
||||
"Or send invite link": "Lub wyślij odnośnik z zaproszeniem",
|
||||
"Integration manager": "Menedżer Integracji",
|
||||
"Integration manager": "Menedżer integracji",
|
||||
"Identity server is": "Serwer tożsamości to",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Zarządcy integracji otrzymują dane konfiguracji, mogą modyfikować widżety, wysyłać zaproszenia do pokoi i ustawiać poziom uprawnień w Twoim imieniu.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Użyj Zarządcy Integracji aby zarządzać botami, widżetami i pakietami naklejek.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Użyj Zarządcy Integracji <b>%(serverName)s</b> aby zarządzać botami, widżetami i pakietami naklejek.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Użyj zarządcy integracji aby zarządzać botami, widżetami i pakietami naklejek.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Użyj zarządcy Integracji <b>%(serverName)s</b> aby zarządzać botami, widżetami i pakietami naklejek.",
|
||||
"Identity server": "Serwer toższamości",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Serwer tożsamości (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Nie można połączyć z serwerem tożsamości",
|
||||
|
@ -2095,5 +2095,176 @@
|
|||
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Wysłaliśmy pozostałym, ale osoby poniżej nie mogły zostać zaproszone do <RoomName/>",
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s o %(time)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s zmienił ACLe serwera dla pokoju.",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Dodaje ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) na początku wiadomości tekstowej"
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Dodaje ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) na początku wiadomości tekstowej",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s zaakceptował(-a) zaproszenie",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s zaakceptował(-a) zaproszenie dla %(displayName)s",
|
||||
"Takes the call in the current room off hold": "Odwiesza połączenie w obecnym pokoju",
|
||||
"No active call in this room": "Brak aktywnych połączeń w tym pokoju",
|
||||
"Places the call in the current room on hold": "Zawiesza połączenie w obecnym pokoju",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Nie można znaleźć ID Matrix dla numeru telefonu",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Nieznana para (użytkownik, sesja): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Błąd polecenia: Nie można znaleźć pokoju (%(roomId)s",
|
||||
"Removes user with given id from this room": "Usuwa użytkowników z danym id z tego pokoju",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Nieznany adres pokoju: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Nie można znaleźć tematu pokoju: Nie można znaleźć pokoju (%(roomId)s",
|
||||
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "Nie jesteśmy w stanie rozpoznać podanej daty (%(inputDate)s). Spróbuj użyć formatu RRRR-MM-DD.",
|
||||
"Jump to the given date in the timeline (YYYY-MM-DD)": "Przejdź do wybranej daty na osi czasu (RRRR-MM-DD)",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Dodaje (╯°□°)╯︵ ┻━┻ na początku wiadomości tekstowej",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Błąd polecenia: Nie można znaleźć renderowania typu (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Błąd polecenia: Nie można obsłużyć polecenia z ukośnikiem.",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName)s i %(count)s pozostała",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|zero": "%(spaceName)s",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|other": "%(spaceName)s i %(count)s pozostałych",
|
||||
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Nie możesz wykonywać rozmów bez połączenia z serwerem.",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost": "Połączenie z serwerem zostało przerwane",
|
||||
"You cannot place calls in this browser.": "Nie możesz wykonywać połączeń z tej przeglądarki.",
|
||||
"Calls are unsupported": "Rozmowy nie są obsługiwane",
|
||||
"Some examples of the information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "Przykładowe informacje wysyłane do nas w celu poprawienia %(brand)s zawierają:",
|
||||
"Our complete cookie policy can be found <CookiePolicyLink>here</CookiePolicyLink>.": "Nasza pełna polityka cookies znajduje się <CookiePolicyLink>tutaj</CookiePolicyLink>.",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s usunął swoją widoczną nazwę (%(oldDisplayName)s)",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s ustawił(-a) widoczną nazwę jako %(displayName)s",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s zmienił(-a) wyświetlaną nazwę na %(displayName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s zbanował(-a) %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s zbanował(-a) %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s zaprosił(-a) %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s zmienił(-a) swoje zdjęcie profilowe",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s usunął swoje zdjęcie profilowe",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s ustawił(-a) zdjęcie profilowe",
|
||||
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s nie dokonał(-a) żadnych zmian",
|
||||
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s dołączył(-a) do pokoju",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s odrzucił(-a) zaproszenie",
|
||||
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s opuścił(-a) pokój: %(reason)s",
|
||||
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s opuścił(-a) pokój",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s odbanował(-a) %(targetName)s",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Pokazuj podglądy wiadomości dla reakcji we wszystkich pokojach",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Pokazuj poglądy wiadomości dla reakcji w wiadomościach bezpośrednich",
|
||||
"Multiple integration managers (requires manual setup)": "Wiele menedżerów integracji (wymaga ręcznej konfiguracji)",
|
||||
"Threaded messaging": "Wiadomości w wątkach",
|
||||
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Prototyp społeczności v2. Wymaga kompatybilnego serwera domowego. Bardzo eksperymentalne - używać z ostrożnością.",
|
||||
"Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Pokaż opcje włączenia trybu 'Nie przeszkadzaj mi'",
|
||||
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Prototyp zgłaszania do moderatorów. W pokojach które obsługują moderację, przycisk `raportuj` umożliwi zgłoszenie nadużyć do moderatorów",
|
||||
"Developer": "Developer",
|
||||
"Experimental": "Eksperymentalne",
|
||||
"Themes": "Motywy",
|
||||
"Message Previews": "Podglądy wiadomości",
|
||||
"Moderation": "Moderacja",
|
||||
"Messaging": "Wiadomości",
|
||||
"Back to thread": "Wróć do wątku",
|
||||
"Room members": "Członkowie pokoju",
|
||||
"Back to chat": "Wróć do chatu",
|
||||
"Threads": "Wątki",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"Other rooms": "Inne pokoje",
|
||||
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "Osoba która ciebie zaprosiła już wyszła z pokoju, lub jej serwer jest offline.",
|
||||
"Check your devices": "Sprawdź swoje urządzenia",
|
||||
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s z %(ip)s",
|
||||
"Other users may not trust it": "Inni użytkownicy mogą temu nie ufać",
|
||||
"This homeserver has been blocked by it's administrator.": "Ten serwer domowy został zablokowany przez jego administratora.",
|
||||
"Use app": "Użyj aplikacji",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web jest eksperymentalny na urządzeniach mobilnych. Dla lepszego doświadczenia i najnowszych funkcjonalności, użyj darmowej aplikacji natywnej.",
|
||||
"Use app for a better experience": "Użyj aplikacji by mieć lepsze doświadczenie",
|
||||
"Silence call": "Wycisz rozmowę",
|
||||
"Sound on": "Dźwięk włączony",
|
||||
"Review to ensure your account is safe": "Sprawdź, by upewnić się że Twoje konto jest bezpieczne",
|
||||
"You have unverified logins": "Masz niezweryfikowane zalogowania",
|
||||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. <LearnMoreLink>Learn More</LearnMoreLink>": "Udostępnij zanimizowane dane by pomóc nam zidentyfikować problemy. Żadnych danych prywatnych. Żadnych firm zewnętrznych. <LearnMoreLink>Dowiedz się więcej</LearnMoreLink>",
|
||||
"You previously consented to share anonymous usage data with us. We're updating how that works.": "Wcześniej wyraziłeś zgodę na udostępnianie zanonimizowanych danych z nami. Teraz aktualizujemy jak to działa.",
|
||||
"Help improve %(analyticsOwner)s": "Pomóż poprawić %(analyticsOwner)s",
|
||||
"Stop": "Stop",
|
||||
"That's fine": "To jest w porządku",
|
||||
"Creating output...": "Generowanie wyjścia...",
|
||||
"Fetching events...": "Pobieranie wydarzeń...",
|
||||
"Starting export process...": "Rozpoczynanie procesu eksportu...",
|
||||
"File Attached": "Plik załączony",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "Wyeksportowano %(count)s wydarzenie w %(seconds)s sekund",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "Wyeksportowano %(count)s wydarzeń w %(seconds)s sekund",
|
||||
"Export successful!": "Eksport przeszedł pomyślnie!",
|
||||
"Creating HTML...": "Generowanie HTML...",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|one": "Pobrano %(count)s wydarzenie w %(seconds)ss",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|other": "Pobrano %(count)s wydarzeń w %(seconds)ss",
|
||||
"Starting export...": "Rozpoczynanie eksportu...",
|
||||
"Processing event %(number)s out of %(total)s": "Przetwarzanie wydarzenia %(number)s z %(total)s",
|
||||
"Error fetching file": "Wystąpił błąd przy pobieraniu pliku",
|
||||
"Topic: %(topic)s": "Temat: %(topic)s",
|
||||
"This is the start of export of <roomName/>. Exported by <exporterDetails/> at %(exportDate)s.": "To rozpocznie eksport <roomName/>. Wyeksportowano przez <exporterDetails/> o %(exportDate)s.",
|
||||
"%(creatorName)s created this room.": "%(creatorName)s stworzył(-a) ten pokój.",
|
||||
"Media omitted - file size limit exceeded": "Media pominięte - przekroczono limit wielkości pliku",
|
||||
"Media omitted": "Media pominięte",
|
||||
"Current Timeline": "Obecna linia czasu",
|
||||
"Specify a number of messages": "Podaj ilość wiadomości",
|
||||
"From the beginning": "Od początku",
|
||||
"Plain Text": "Tekst",
|
||||
"JSON": "JSON",
|
||||
"HTML": "HTML",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|one": "Pobrano %(count)s wydarzenie",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|other": "Pobrano %(count)s wydarzeń",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|one": "Pobrano %(count)s wydarzenie z %(total)s",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|other": "Pobrano %(count)s wydarzeń z %(total)s",
|
||||
"Generating a ZIP": "Generowanie pliku ZIP",
|
||||
"Are you sure you want to exit during this export?": "Czy na pewno chcesz wyjść podczas tego eksportu?",
|
||||
"Share your public space": "Zaproś do swojej publicznej przestrzeni",
|
||||
"Invite to %(spaceName)s": "Zaproś do %(spaceName)s",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Użyj wzoru z klawiatury z większą ilością zakrętów",
|
||||
"User %(userId)s is already invited to the room": "Użytkownik %(userId)s jest już zaproszony do tego pokoju",
|
||||
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Ten serwer domowy został zablokowany przez jego administratora.",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room": "Zobacz wiadomości <b>%(msgtype)s</b> wysyłane do aktywnego pokoju",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to this room": "Zobacz wiadomości <b>%(msgtype)s</b> wysyłane do tego pokoju",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in your active room": "Wysyłaj wiadomości <b>%(msgtype)s</b> jako ty w aktywnym pokoju",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room": "Wysyłaj wiadomości <b>%(msgtype)s</b> jako ty w tym pokoju",
|
||||
"See general files posted to your active room": "Zobacz pliki wysłane do aktywnego pokoju",
|
||||
"See general files posted to this room": "Zobacz pliki wysłane do tego pokoju",
|
||||
"Send general files as you in your active room": "Wyślij pliki jako ty do aktywnego pokoju",
|
||||
"Send general files as you in this room": "Wyślij pliki jako ty do tego pokoju",
|
||||
"See videos posted to your active room": "Zobacz video wysłane do aktywnego pokoju",
|
||||
"See videos posted to this room": "Zobacz video wysłane do tego pokoju",
|
||||
"Send videos as you in your active room": "Wysyłaj video jako ty w aktywnym pokoju",
|
||||
"Send videos as you in this room": "Wysyłaj video jako ty w tym pokoju",
|
||||
"See images posted to your active room": "Zobacz obrazki wysłane do aktywnego pokoju",
|
||||
"See images posted to this room": "Zobacz obrazki wysłane do tego pokoju",
|
||||
"Send images as you in your active room": "Wysyłaj obrazki jako ty w aktywnym pokoju",
|
||||
"Send images as you in this room": "Wysyłaj obrazki jako ty w tym pokoju",
|
||||
"See emotes posted to your active room": "Pokaż emotki wysłane do aktywnego pokoju",
|
||||
"See emotes posted to this room": "Pokaż emotki wysłane w tym pokoju",
|
||||
"Send emotes as you in your active room": "Wysyłaj emotki jako ty w aktywnym pokoju",
|
||||
"Send emotes as you in this room": "Wysyłaj emotki jako ty w tym pokoju",
|
||||
"See text messages posted to your active room": "Pokazuj wiadomości tekstowe wysłane do aktywnego pokoju",
|
||||
"See text messages posted to this room": "Pokaż wiadomości tekstowe wysłane w tym pokoju",
|
||||
"Send text messages as you in your active room": "Wysyłaj wiadomości tekstowe jako ty w aktywnym pokoju",
|
||||
"Send text messages as you in this room": "Wysyłaj wiadomości tekstowe jako ty w tym pokoju",
|
||||
"The above, but in <Room /> as well": "Powyższe, ale również w <Room />",
|
||||
"The above, but in any room you are joined or invited to as well": "Powyższe, ale w każdym pokoju do którego dołączysz lub zostaniesz zaproszony",
|
||||
"with state key %(stateKey)s": "z kluczem stanu %(stateKey)s",
|
||||
"with an empty state key": "z pustym kluczem stanu",
|
||||
"See when anyone posts a sticker to your active room": "Pokazuj kiedy ktokolwiek wyśle naklejki do twojego aktywnego pokoju",
|
||||
"Send stickers to your active room as you": "Wysyłaj naklejki do aktywnego pokoju jako ty",
|
||||
"See when a sticker is posted in this room": "Pokazuj kiedy naklejki są wysłane do tego pokoju",
|
||||
"Send stickers to this room as you": "Wysyłaj naklejki do tego pokoju jako ty",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Pokazuj kiedy osoby wchodzą, wychodzą, lub zostają zaproszone do aktywnego pokoju",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Usuń, zbanuj lub zaproś ludzi do aktywnego pokoju i wyjdź z niego",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Pokazuj kiedy ktoś wejdzie, wyjdzie, lub zostanie zaproszony do tego pokoju",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Usuń, zbanuj, lub zaproś ludzi do tego pokoju i wyjdź z niego",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Zmień pokój, wiadomość lub użytkownika, na którego patrzysz",
|
||||
"Remain on your screen while running": "Pozostań na ekranie kiedy aplikacja jest uruchomiona",
|
||||
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Pozostań na ekranie podczas patrzenia na inny pokój, kiedy aplikacja jest uruchomiona",
|
||||
"Light high contrast": "Jasny z wysokim kontrastem",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s zaktualizował(-a) zasadę banowania z pasowania do %(oldGlob)s na %(newGlob)s ponieważ %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s stworzył(-a) zasadę banowania pasującą do %(glob)s ponieważ %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s zmienił(-a) zasadę banowania pasującą do %(glob)s ponieważ %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s usunął zasadę banowania pasującą do %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s has updated the room layout": "%(senderName)s zmienił(-a) układ pokoju",
|
||||
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s zmienił(-a) <a>wiadomości przypięte</a> do pokoju.",
|
||||
"%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s odpiął wiadomość od pokoju. Zobacz wszystkie przypięte wiadomości.",
|
||||
"%(senderName)s unpinned <a>a message</a> from this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s odpiął <a>wiadomość</a> od pokoju. Zobacz wszystkie <b>przypięte wiadomości</b>.",
|
||||
"%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s przypiął wiadomość do pokoju. Zobacz wszystkie przypięte wiadomości.",
|
||||
"%(senderName)s pinned <a>a message</a> to this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s przypiął <a>wiadomość</a> do pokoju. Zobacz wszystkie <b>przypięte wiadomości</b>.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent a sticker.": "%(senderDisplayName)s wysłał(-a) naklejkę.",
|
||||
"Message deleted by %(name)s": "Wiadomość usunięta przez %(name)s",
|
||||
"Message deleted": "Wiadomość usunięta",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s zmienił(-a) kto może dołączyć do pokoju.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room. <a>View settings</a>.": "%(senderDisplayName)s zmienił(-a) kto może dołączyć do pokoju. <a>Zobacz ustawienia</a>.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s zmienił(-a) awatar pokoju.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s usunął %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s usunął %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s cofnął zaproszenie %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s cofnął zaproszenie %(targetName)s: %(reason)s"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1940,7 +1940,7 @@
|
|||
"Autoplay videos": "Automaticky prehrať videá",
|
||||
"Autoplay GIFs": "Automaticky prehrať GIFy",
|
||||
"Surround selected text when typing special characters": "Obklopiť vybraný text pri písaní špeciálnych znakov",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Na odoslanie správy použiť klávesovú skratku Ctrl + Enter",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Použite Ctrl + Enter na odoslanie správy",
|
||||
"Displaying time": "Zobrazovanie času",
|
||||
"Temporarily show communities instead of Spaces for this session. Support for this will be removed in the near future. This will reload Element.": "Dočasne zobrazovať komunity namiesto Priestorov pre túto reláciu. Podpora pre túto funkciu bude v blízkej budúcnosti odstránená. Tým sa znovu načíta Element.",
|
||||
"An image will help people identify your community.": "Obrázok pomôže ľuďom identifikovať vašu komunitu.",
|
||||
|
@ -2065,7 +2065,7 @@
|
|||
"Abort": "Prerušiť",
|
||||
"Homeserver": "Domovský server",
|
||||
"Approve": "Schváliť",
|
||||
"Comment": "Komentovať",
|
||||
"Comment": "Komentár",
|
||||
"Unpin": "Odopnúť",
|
||||
"Show": "Zobraziť",
|
||||
"Away": "Preč",
|
||||
|
@ -2073,7 +2073,7 @@
|
|||
"A-Z": "A-Z",
|
||||
"Syncing...": "Synchronizácia...",
|
||||
"End": "End",
|
||||
"Space": "Priestor",
|
||||
"Space": "Medzerník",
|
||||
"Enter": "Enter",
|
||||
"Esc": "Esc",
|
||||
"Ctrl": "Ctrl",
|
||||
|
@ -2209,8 +2209,8 @@
|
|||
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "Každý v priestore môže nájsť a pripojiť sa. <a>Upravte, ktoré priestory sem môžu mať prístup.</a>",
|
||||
"Anyone can find and join.": "Ktokoľvek môže nájsť a pripojiť sa.",
|
||||
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Každý, kto sa nachádza v priestore, môže nájsť a pripojiť sa. Môžete vybrať viacero priestorov.",
|
||||
"Decide who can join %(roomName)s.": "Rozhodnite, kto sa môže pripojiť k %(roomName)s.",
|
||||
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Rozhodnite, kto môže zobrazovať a pripájať sa k %(spaceName)s.",
|
||||
"Decide who can join %(roomName)s.": "Určite, kto sa môže pripojiť k %(roomName)s.",
|
||||
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Určite, kto môže zobrazovať a pripájať sa k %(spaceName)s.",
|
||||
"Local Addresses": "Lokálne adresy",
|
||||
"This space has no local addresses": "Tento priestor nemá žiadne lokálne adresy",
|
||||
"No other published addresses yet, add one below": "Zatiaľ neboli zverejnené žiadne ďalšie adresy, pridajte ich nižšie",
|
||||
|
@ -2479,7 +2479,7 @@
|
|||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Zdieľajte anonymné údaje, ktoré nám pomôžu identifikovať problémy. Nič osobné. Žiadne tretie strany.",
|
||||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. <LearnMoreLink>Learn More</LearnMoreLink>": "Zdieľajte anonymné údaje, ktoré nám pomôžu identifikovať problémy. Nič osobné. Žiadne tretie strany. <LearnMoreLink>Zistite viac</LearnMoreLink>",
|
||||
"Backup key cached:": "Záložný kľúč v medzipamäti:",
|
||||
"You may contact me if you want to follow up or to let me test out upcoming ideas": "Môžete ma kontaktovať, ak chcete nejaké ďalšie podrobnosti alebo ma nechať otestovať chystané nápady",
|
||||
"You may contact me if you want to follow up or to let me test out upcoming ideas": "Môžete ma kontaktovať, ak budete potrebovať nejaké ďalšie podrobnosti alebo otestovať chystané nápady",
|
||||
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Najprv si prosím pozrite <existingIssuesLink>existujúce chyby na Githube</existingIssuesLink>. Žiadna zhoda? <newIssueLink>Založte novú</newIssueLink>.",
|
||||
"Home options": "Možnosti domovskej obrazovky",
|
||||
"View Servers in Room": "Zobraziť servery v miestnosti",
|
||||
|
@ -2858,7 +2858,7 @@
|
|||
"Quick settings": "Rýchle nastavenia",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Renderovanie LaTeX matematiky v správach",
|
||||
"Low bandwidth mode (requires compatible homeserver)": "Režim nízkej šírky pásma (vyžaduje kompatibilný domovský server)",
|
||||
"Multiple integration managers (requires manual setup)": "Správcovia viacerých integrácií (vyžaduje manuálne nastavenie)",
|
||||
"Multiple integration managers (requires manual setup)": "Viacerí správcovia integrácií (vyžaduje manuálne nastavenie)",
|
||||
"Themes": "Vzhľad",
|
||||
"Moderation": "Moderovanie",
|
||||
"Automatically send debug logs on any error": "Automatické odosielanie záznamov ladenia pri akejkoľvek chybe",
|
||||
|
@ -2907,5 +2907,34 @@
|
|||
"%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName)s a %(count)s ďalší",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|other": "%(spaceName)s a %(count)s ďalší",
|
||||
"Some invites couldn't be sent": "Niektoré pozvánky nebolo možné odoslať",
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s o %(time)s"
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s o %(time)s",
|
||||
"Page Down": "Page Down",
|
||||
"Page Up": "Page Up",
|
||||
"Toggle space panel": "Prepnúť panel priestoru",
|
||||
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Zadajte svoju bezpečnostnú frázu znova, aby ste ju potvrdili.",
|
||||
"Enter a Security Phrase": "Zadajte bezpečnostnú frázu",
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Zadajte svoju bezpečnostnú frázu alebo <button>použite svoj bezpečnostný kľúč</button> pre pokračovanie.",
|
||||
"Enter a number between %(min)s and %(max)s": "Zadajte číslo medzi %(min)s a %(max)s",
|
||||
"Please enter a name for the room": "Zadajte prosím názov miestnosti",
|
||||
"Use Command + Enter to send a message": "Použite Command + Enter na odoslanie správy",
|
||||
"New layout switcher (with message bubbles)": "Nový prepínač usporiadania (so správami v bublinách)",
|
||||
"Threaded messaging": "Správy vo vláknach",
|
||||
"You can turn this off anytime in settings": "Túto funkciu môžete kedykoľvek vypnúť v nastaveniach",
|
||||
"Help improve %(analyticsOwner)s": "Pomôžte zlepšiť %(analyticsOwner)s",
|
||||
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "PRO TIP: Ak napíšete príspevok o chybe, odošlite prosím <debugLogsLink>ladiace záznamy</debugLogsLink>, aby ste nám pomohli vystopovať problém.",
|
||||
"Help us identify issues and improve Element by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we'll generate a random identifier, shared by your devices.": "Pomôžte nám identifikovať problémy a zlepšiť Element zdieľaním anonymných údajov o používaní. Aby sme pochopili, ako ľudia používajú viacero zariadení, vygenerujeme náhodný identifikátor zdieľaný vašimi zariadeniami.",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Neznámy pár (používateľ, relácia): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Widget": "Widget",
|
||||
"Automatically send debug logs on decryption errors": "Automatické odosielanie záznamov ladenia pri chybe dešifrovania",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s odstránil používateľa %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s odstránil používateľa %(targetName)s",
|
||||
"Remove users": "Odstrániť používateľov",
|
||||
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "Boli ste odstránení z %(roomName)s používateľom %(memberName)s",
|
||||
"Remove from chat": "Odstrániť z konverzácie",
|
||||
"Remove from %(roomName)s": "Odstrániť z %(roomName)s",
|
||||
"Failed to remove user": "Nepodarilo sa odstrániť používateľa",
|
||||
"Remove from room": "Odstrániť z miestnosti",
|
||||
"Enable location sharing": "Povoliť zdieľanie polohy",
|
||||
"Message bubbles": "Správy v bublinách",
|
||||
"GitHub issue": "Správa o probléme na GitHub"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3506,5 +3506,46 @@
|
|||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Ripohoni se emoji-t më poshtë shfaqen në të dyja pajisjet, sipas të njëjtës radhë:",
|
||||
"Edit setting": "Përpunoni rregullimin",
|
||||
"Expand map": "Zgjeroje hartën",
|
||||
"Send reactions": "Dërgo reagime"
|
||||
"Send reactions": "Dërgo reagime",
|
||||
"No active call in this room": "S’ka thirrje aktive në këtë dhomë",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "S’arrihet të gjendet ID Matrix ID për numrin e telefonit",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Çift (përdorues, sesion) i pavlefshëm: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Urdhri dështoi: S’arrihet të gjendet dhoma (%(roomId)s",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Adresë e panjohur dhome: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "S’u arrit të merret tema e dhomës: S’arrihet të gjendet dhomë (%(roomId)s",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Gabim urdhri: S’arrihet të gjendet lloj vizatimi (%(renderingType)s)",
|
||||
"From a thread": "Nga një rrjedhë",
|
||||
"Element could not send your location. Please try again later.": "Element-i s’dërgoi dot vendndodhjen tuaj. Ju lutemi, riprovoni më vonë.",
|
||||
"We couldn’t send your location": "S’dërguam dot vendndodhjen tuaj",
|
||||
"Unknown error fetching location. Please try again later.": "Gabim i panjohur në sjelljen e vendndodhjes. Ju lutemi, riprovoni më vonë.",
|
||||
"Timed out trying to fetch your location. Please try again later.": "Mbaroi koha duke provuar të sillet vendndodhja juaj. Ju lutemi, riprovoni më vonë.",
|
||||
"Failed to fetch your location. Please try again later.": "S’u arrit të sillet vendndodhja juaj. Ju lutemi, riprovoni më vonë.",
|
||||
"Element was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "Element-it iu mohua leja për të sjellë vendndodhjen tuaj. Ju lutemi, lejoni përdorim vendndodhjeje, që nga rregullimet e shfletuesit tuaj.",
|
||||
"Could not fetch location": "S’u pru dot vendndodhja",
|
||||
"Automatically send debug logs on decryption errors": "Dërgo automatikisht regjistra diagnostikimi, gjatë gabimesh shfshehtëzimi",
|
||||
"was removed %(count)s times|one": "u hoq",
|
||||
"was removed %(count)s times|other": "u hoq %(count)s herë",
|
||||
"were removed %(count)s times|one": "u hoq",
|
||||
"were removed %(count)s times|other": "u hoq %(count)s herë",
|
||||
"Remove from room": "Hiqeni prej dhome",
|
||||
"Failed to remove user": "S’u arrit të hiqej përdoruesi",
|
||||
"Remove them from specific things I'm able to": "Hiqi prej gjërash të caktuara ku mundem ta bëj këtë",
|
||||
"Remove them from everything I'm able to": "Hiqi prej gjithçkaje ku mundem ta bëj këtë",
|
||||
"Remove from %(roomName)s": "Hiqe nga %(roomName)s",
|
||||
"Remove from chat": "Hiqe prej fjalosjeje",
|
||||
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "U hoqët %(roomName)s nga %(memberName)s",
|
||||
"Remove users": "Hiqni përdorues",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "Shfaq mesazhe hyrjesh/daljesh (kjo nuk prek mesazhe ftesash/heqjesh/dëbimesh )",
|
||||
"Enable location sharing": "Aktivizoni dhënie vendndodhjeje",
|
||||
"Show extensible event representation of events": "Shfaq përfaqësim të zgjeruar aktesh",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Hiqni, dëboni, ose ftoni persona te dhoma juaj aktive dhe bëni largimin tuaj",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Hiqni, dëboni, ose ftoni persona në këtë dhomë dhe bëni largimin tuaj",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s hoqi %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s hoqi %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"Removes user with given id from this room": "Heq prej kësaj dhome përdoruesin me ID-në e dhënë",
|
||||
"Open this settings tab": "Hap këtë skedë rregullimesh",
|
||||
"Message pending moderation": "Mesazh në pritje të moderimit",
|
||||
"Message pending moderation: %(reason)s": "Mesazh në pritje të moderimit: %(reason)s",
|
||||
"Keyboard": "Tastierë",
|
||||
"Let moderators hide messages pending moderation.": "Lejoni moderatorët të fshehin mesazhe në pritje të moderimit."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
|||
"Attachment": "Прикріплення",
|
||||
"Ban": "Заблокувати",
|
||||
"Banned users": "Заблоковані користувачі",
|
||||
"Bans user with given id": "Блокує користувача зі вказаним ID",
|
||||
"Bans user with given id": "Блокує користувача з указаним ID",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Не вдається підключитись до домашнього серверу - перевірте підключення, переконайтесь, що ваш <a>SSL-сертифікат домашнього сервера</a> є довіреним і що розширення браузера не блокує запити.",
|
||||
"Change Password": "Змінити пароль",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s змінює рівень повноважень %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
|
@ -361,7 +361,7 @@
|
|||
"Sets the room name": "Встановлює назву кімнати",
|
||||
"Use an identity server": "Використовувати сервер ідентифікації",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Використовувати сервер ідентифікації для запрошень через е-пошту. Керуйте у налаштуваннях.",
|
||||
"Unbans user with given ID": "Розблоковує користувача зі вказаним ID",
|
||||
"Unbans user with given ID": "Розблоковує користувача з указаним ID",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Додає власний віджет до кімнати за посиланням",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Вкажіть посилання на віджет — https:// або http://",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "Ви не можете змінювати віджет у цій кімнаті.",
|
||||
|
@ -3461,5 +3461,52 @@
|
|||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Переконайтеся, що наведені внизу емоджі показано на обох пристроях в однаковому порядку:",
|
||||
"Edit setting": "Змінити налаштування",
|
||||
"Expand map": "Розгорнути карту",
|
||||
"Send reactions": "Надсилати реакції"
|
||||
"Send reactions": "Надсилати реакції",
|
||||
"No active call in this room": "Немає активних викликів у цій кімнаті",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Не вдалося знайти Matrix ID для номера телефону",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Невідома пара (користувач, сеанс): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Не вдалося виконати команду: Неможливо знайти кімнату (%(roomId)s",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Нерозпізнана адреса кімнати: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Не вдалося отримати тему кімнати: не вдалося знайти кімнату (%(roomId)s",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Помилка команди: неможливо знайти тип рендерингу (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Помилка команди: Неможливо виконати slash-команду.",
|
||||
"From a thread": "З треду",
|
||||
"Element could not send your location. Please try again later.": "Element не може надіслати дані про ваше місцеперебування. Спробуйте пізніше.",
|
||||
"We couldn’t send your location": "Ми не можемо надіслати дані про ваше місцеперебування",
|
||||
"Widget": "Віджет",
|
||||
"Unknown error fetching location. Please try again later.": "Невідома помилка отримання місцеперебування. Повторіть спробу пізніше.",
|
||||
"Timed out trying to fetch your location. Please try again later.": "Сплив час отримання місцеперебування. Повторіть спробу пізніше.",
|
||||
"Failed to fetch your location. Please try again later.": "Не вдалося отримати ваше місцеперебування. Повторіть спробу пізніше.",
|
||||
"Element was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "Element не отримав дозволу дізнатися ваше місцеперебування. Увімкніть доступ до місцеперебування в налаштуваннях переглядача.",
|
||||
"Could not fetch location": "Не вдалося отримати місцеперебування",
|
||||
"Automatically send debug logs on decryption errors": "Автоматично надсилати журнали зневадження при збоях розшифрування",
|
||||
"Show extensible event representation of events": "Показати розгорнене подання подій",
|
||||
"was removed %(count)s times|one": "було вилучено",
|
||||
"was removed %(count)s times|other": "було вилучено %(count)s разів",
|
||||
"were removed %(count)s times|one": "було вилучено",
|
||||
"were removed %(count)s times|other": "було вилучено %(count)s разів",
|
||||
"Remove from room": "Вилучити з кімнати",
|
||||
"Failed to remove user": "Не вдалося вилучити користувача",
|
||||
"Remove them from specific things I'm able to": "Вилучити їх з деяких місць, де мене на це уповноважено",
|
||||
"Remove them from everything I'm able to": "Вилучити їх звідусіль, де мене на це уповноважено",
|
||||
"Remove from %(roomName)s": "Вилучити з %(roomName)s",
|
||||
"Remove from chat": "Вилучити з бесіди",
|
||||
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s вилучає вас із %(roomName)s",
|
||||
"Remove users": "Вилучити користувачів",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "Показувати повідомлення про приєднання/виходи (не стосується запрошень/вилучень/блокувань]",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Вилучати, блокувати чи запрошувати людей у вашій активній кімнаті, зокрема вас",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Вилучати, блокувати чи запрошувати людей у цій кімнаті, зокрема вас",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s вилучає %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s вилучає %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"Removes user with given id from this room": "Вилучає користувача з указаним ID з цієї кімнати",
|
||||
"Enable location sharing": "Увімкнути надсилання місцеперебування",
|
||||
"Open this settings tab": "Відкрити цю вкладку налаштувань",
|
||||
"Keyboard": "Клавіатура",
|
||||
"Message pending moderation": "Повідомлення очікує модерування",
|
||||
"Message pending moderation: %(reason)s": "Повідомлення очікує модерування: %(reason)s",
|
||||
"Let moderators hide messages pending moderation.": "Дозволити модераторам ховати повідомлення у черзі модерування.",
|
||||
"Space home": "Домівка простору",
|
||||
"%(senderName)s has ended a poll": "%(senderName)s завершує опитування",
|
||||
"%(senderName)s has started a poll - %(pollQuestion)s": "%(senderName)s починає опитування - %(pollQuestion)s",
|
||||
"%(senderName)s has shared their location": "%(senderName)s поширює своє місцеперебування"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,132 +1,132 @@
|
|||
{
|
||||
"This email address is already in use": "Email này hiện đã được sử dụng",
|
||||
"This phone number is already in use": "Số điện thoại này hiện đã được sử dụng",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Xác minh địa chỉ email thất bại: hãy chắc chắn là bạn đã nhấn vào liên kết trong email",
|
||||
"The platform you're on": "Nền tảng bạn đang tham gia",
|
||||
"The version of %(brand)s": "Phiên bản của %(brand)s",
|
||||
"Your language of choice": "Ngôn ngữ bạn chọn",
|
||||
"Your homeserver's URL": "Đường dẫn Homeserver của bạn",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Dù bạn có đăng nhập hay không (chúng tôi không lưu tên đăng nhập của bạn)",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Dù bạn có dùng chức năng Richtext của Rich Text Editor hay không",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Dù bạn có dùng chức năng breadcrumbs hay không (avatar trên danh sách phòng)",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "Ví dụ %(exampleValue)s",
|
||||
"Every page you use in the app": "Mọi trang bạn dùng trong app",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "Ví dụ <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your device resolution": "Độ phân giải thiết bị",
|
||||
"Analytics": "Phân tích",
|
||||
"This email address is already in use": "Địa chỉ email này đã được sử dụng",
|
||||
"This phone number is already in use": "Số điện thoại này đã được sử dụng",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Xác minh địa chỉ email thất bại: hãy chắc chắn bạn đã nhấn vào liên kết trong email",
|
||||
"The platform you're on": "Nền tảng/thư viện thiết kế ứng dụng",
|
||||
"The version of %(brand)s": "Phiên bản %(brand)s",
|
||||
"Your language of choice": "Ngôn ngữ ứng dụng hiện tại",
|
||||
"Your homeserver's URL": "Địa chỉ máy chủ của bạn",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Trạng thái đăng nhập (không bao gồm tên đăng nhập)",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Có sử dụng tính năng Định dạng văn bản của Rich Text Editor",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Có sử dụng chức năng breadcrumbs (ảnh đại diện phía trên danh sách phòng)",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "Ví dụ: %(exampleValue)s",
|
||||
"Every page you use in the app": "Các trang bạn dùng trong ứng dụng",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "Ví dụ: <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your device resolution": "Độ phân giải màn hình thiết bị này",
|
||||
"Analytics": "Về dữ liệu phân tích",
|
||||
"The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "Thông tin gửi lên máy chủ giúp cải thiện %(brand)s bao gồm:",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Trường hợp trang này chứa thông tin định danh như phòng chat, người dùng hoặc mã nhóm, dữ liệu định danh sẽ được loại bỏ trước khi gửi lên máy chủ.",
|
||||
"Call Failed": "Cuộc gọi thất bại",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Nếu trang này có chứa dữ liệu định danh như ID phòng chat, người dùng hoặc nhóm, chúng sẽ được loại bỏ trước khi được gửi lên máy chủ.",
|
||||
"Call Failed": "Không Gọi được",
|
||||
"VoIP is unsupported": "VoIP không được hỗ trợ",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Bạn không thể gọi VoIP với trình duyệt này.",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "Bạn không thể tự gọi cho chính mình.",
|
||||
"Permission Required": "Quyền được yêu cầu",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Bạn không có quyền bắt đầu cuộc gọi hội thoại trong phòng này",
|
||||
"Replying With Files": "Trả lời với tập tin",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Hiện không thể trả lời với 1 tập tin. Bạn có muốn tải tập tin lên máy chủ mà không gắn kèm trả lời?",
|
||||
"Permission Required": "Yêu cầu Cấp quyền",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Bạn không có quyền để bắt đầu cuộc gọi nhóm trong phòng này",
|
||||
"Replying With Files": "Trả Lời Bằng Tập Tin",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Hiện tại bạn không thể trả lời chỉ bằng tập tin. Bạn vẫn muốn tải tập tin lên máy chủ mà không đính kèm trả lời?",
|
||||
"Continue": "Tiếp tục",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Tải lên tập tin '%(fileName)s' thất bại.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Tập tin '%(fileName)s' vượt quá giới hạn tải lên của máy chủ",
|
||||
"Upload Failed": "Tải lên thất bại",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Máy chủ không hoạt động, quá tải hoặc gặp lỗi.",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "Máy chủ không hỗ trợ phiên bản phòng chat.",
|
||||
"Upload Failed": "Tải lên Thất bại",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Máy chủ có thể đang không hoạt động, quá tải hoặc bạn vừa gặp lỗi.",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "Máy chủ không hỗ trợ phiên bản phòng chat được chỉ định.",
|
||||
"Failure to create room": "Khởi tạo phòng thất bại",
|
||||
"Send": "Gửi",
|
||||
"Sun": "Chủ nhật",
|
||||
"Mon": "Thứ hai",
|
||||
"Tue": "Thứ ba",
|
||||
"Wed": "Thứ tư",
|
||||
"Thu": "Thứ năm",
|
||||
"Fri": "Thứ sáu",
|
||||
"Sat": "Thứ bảy",
|
||||
"Jan": "Tháng giêng",
|
||||
"Feb": "Tháng hai",
|
||||
"Mar": "Tháng ba",
|
||||
"Apr": "Tháng tư",
|
||||
"May": "Tháng năm",
|
||||
"Jun": "Tháng sáu",
|
||||
"Jul": "Tháng bảy",
|
||||
"Aug": "Tháng tám",
|
||||
"Sep": "Tháng chín",
|
||||
"Oct": "Tháng mười",
|
||||
"Nov": "Tháng mười một",
|
||||
"Dec": "Tháng mười hai",
|
||||
"PM": "Chiều",
|
||||
"AM": "Sáng",
|
||||
"Sun": "Chủ Nhật",
|
||||
"Mon": "Thứ Hai",
|
||||
"Tue": "Thứ Ba",
|
||||
"Wed": "Thứ Tư",
|
||||
"Thu": "Thứ Năm",
|
||||
"Fri": "Thứ Sáu",
|
||||
"Sat": "Thứ Bảy",
|
||||
"Jan": "tháng Giêng",
|
||||
"Feb": "tháng Hai",
|
||||
"Mar": "tháng Ba",
|
||||
"Apr": "tháng Tư",
|
||||
"May": "tháng Năm",
|
||||
"Jun": "tháng Sáu",
|
||||
"Jul": "tháng Bảy",
|
||||
"Aug": "tháng Tám",
|
||||
"Sep": "tháng Chín",
|
||||
"Oct": "tháng Mười",
|
||||
"Nov": "tháng Mười Một",
|
||||
"Dec": "tháng Mười Hai",
|
||||
"PM": "chiều",
|
||||
"AM": "sáng",
|
||||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "Bạn muốn thêm người nào vào cộng đồng này?",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Cảnh báo: bất cứ ai bạn thêm vào cộng đồng đều được nhìn thấy bởi bất cứ ai biết mã ID của cộng đồng",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Cảnh báo: bất cứ ai bạn thêm vào cộng đồng đều sẽ được nhìn thấy bởi bất cứ ai biết mã ID của cộng đồng",
|
||||
"Invite new community members": "Mời thành viên mới vào cộng đồng",
|
||||
"Name or Matrix ID": "Tên hoặc mã Matrix",
|
||||
"Invite to Community": "Mời vào cộng đồng",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Phòng chat nào bạn muốn thêm vào cộng đồng này?",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Hiển thị những phòng này cho người dùng không phải là thành viên?",
|
||||
"Add rooms to the community": "Thêm phòng chat vào cộng đồng",
|
||||
"Name or Matrix ID": "Tên hoặc ID Matrix",
|
||||
"Invite to Community": "Mời vào Cộng đồng",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Bạn muốn thêm những phòng nào vào cộng đồng này?",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Hiển thị những phòng này trên trang chủ cộng đồng và danh sách phòng cho những người không phải là thành viên?",
|
||||
"Add rooms to the community": "Thêm phòng vào cộng đồng",
|
||||
"Add to community": "Thêm vào cộng đồng",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Người dùng sau không thể được mời vào %(groupId)s:",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Không thể mời những người dùng sau vào %(groupId)s:",
|
||||
"Failed to invite users to community": "Không thể mời người dùng vào cộng đồng",
|
||||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Không thể mời thành viên vào %(groupId)s",
|
||||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Không thể mời người dùng vào %(groupId)s",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Không thể thêm các phòng sau vào %(groupId)s:",
|
||||
"Unnamed Room": "Phòng không tên",
|
||||
"Error": "Lỗi",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Không thể tải! Kiểm tra kết nối và thử lại.",
|
||||
"Dismiss": "Bỏ",
|
||||
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s không có đủ quyền để gửi notification - vui lòng kiểm tra thiết lập trình duyệt",
|
||||
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s không được cấp quyền để gửi notification - vui lòng thử lại",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "Không thể bật thông báo",
|
||||
"Unnamed Room": "Phòng Không tên",
|
||||
"Error": "Có lỗi xảy ra",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Không thể tải dữ liệu! Vui lòng kiểm tra kết nối mạng và thử lại.",
|
||||
"Dismiss": "Bỏ qua",
|
||||
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s chưa có quyền để gửi thông báo cho bạn - vui lòng kiểm tra thiết lập trình duyệt",
|
||||
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s vẫn chưa được cấp quyền để gửi thông báo - vui lòng thử lại",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "Không thể bật Thông báo",
|
||||
"This email address was not found": "Địa chỉ email này không tồn tại trong hệ thống",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Email của bạn không được liên kết với một mã Matrix ID nào trên Homeserver này.",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Có vẻ như địa chỉ email của bạn không được liên kết với bất kỳ ID Matrix nào trên máy chủ này.",
|
||||
"Register": "Đăng ký",
|
||||
"Default": "Mặc định",
|
||||
"Restricted": "Hạn chế",
|
||||
"Moderator": "Vận hành viên",
|
||||
"Restricted": "Bị hạn chế",
|
||||
"Moderator": "Điều phối viên",
|
||||
"Admin": "Quản trị viên",
|
||||
"Operation failed": "Tác vụ thất bại",
|
||||
"Failed to invite": "Không thể mời",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Mời thành viên vào phòng chat thất bại:",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Không thể mời thành viên vào phòng chat:",
|
||||
"You need to be logged in.": "Bạn phải đăng nhập.",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "Bạn cần có khả năng mời người dùng để làm được việc này.",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "Bạn cần có quyền mời người dùng để làm được việc này.",
|
||||
"Unable to create widget.": "Không thể tạo widget.",
|
||||
"Missing roomId.": "Thiếu roomId.",
|
||||
"Failed to send request.": "Gửi yêu cầu thất bại.",
|
||||
"Failed to send request.": "Không thể gửi yêu cầu.",
|
||||
"This room is not recognised.": "Phòng chat không xác định.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Cấp độ quyền phải là số nguyên dương.",
|
||||
"You are not in this room.": "Bạn không ở trong căn phòng này.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "Bạn không được phép làm điều đó trong căn phòng này.",
|
||||
"Missing room_id in request": "Thiếu room_id trong yêu cầu",
|
||||
"You are not in this room.": "Bạn không ở trong phòng chat này.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "Bạn không được phép làm điều đó tron phòng chat này.",
|
||||
"Missing room_id in request": "Thiếu room_id khi yêu cầu",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "Phòng %(roomId)s không được hiển thị",
|
||||
"Missing user_id in request": "Thiếu user_id trong yêu cầu",
|
||||
"Usage": "Mức sử dụng",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Thêm ̄\\_(ツ)_/ ̄ vào một tin nhắn văn bản thuần túy",
|
||||
"Missing user_id in request": "Thiếu user_id khi yêu cầu",
|
||||
"Usage": "Cách sử dụng",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Thêm ̄\\_(ツ)_/ ̄ vào một tin nhắn văn bản thuần túy",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Nâng cấp phòng lên phiên bản mới",
|
||||
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "Cảnh báo <b>Warning</b>: Việc nâng cấp phòng sẽ không tự động di chuyển các thành viên trong phòng sang phiên bản mới của phòng <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> Chúng tôi sẽ đăng một liên kết đến phòng mới trong phiên bản cũ của phòng - các thành viên trong phòng sẽ phải nhấp vào liên kết này để tham gia vào phòng mới.",
|
||||
"Changes your display nickname": "Thay đổi biệt danh hiển thị của bạn",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Chỉ thay đổi biệt danh hiển thị của bạn trong phòng hiện tại",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Chỉ thay đổi avatar của bạn trong căn phòng hiện tại này",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Chỉ thay đổi ảnh đại diện của bạn trong phòng hiện tại",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Lấy hoặc đặt chủ đề phòng",
|
||||
"This room has no topic.": "Phòng này chưa có chủ đề.",
|
||||
"Sets the room name": "Đặt tên phòng",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Mời người dùng có id đã cho đến phòng hiện tại",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Mời người dùng có ID chỉ định đến phòng hiện tại",
|
||||
"Leave room": "Rời khỏi phòng",
|
||||
"Kicks user with given id": "Đá người dùng với id đã cho",
|
||||
"Bans user with given id": "Cấm người dùng có id đã cho",
|
||||
"Unbans user with given ID": "Gỡ cấm thành viên",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Bỏ qua người dùng, che giấu tin nhắn của họ khỏi bạn",
|
||||
"Ignored user": "Người dùng bị bỏ qua",
|
||||
"Bans user with given id": "Cấm thành viên có ID chỉ định",
|
||||
"Unbans user with given ID": "Gỡ cấm thành viên có ID chỉ định",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Bỏ qua người dùng, ẩn tin nhắn của họ khỏi bạn",
|
||||
"Ignored user": "Đã bỏ qua người dùng",
|
||||
"You are now ignoring %(userId)s": "Bạn đã bỏ qua %(userId)s",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Ngừng bỏ qua người dùng, tiếp tục hiển thị thông điệp của họ",
|
||||
"Unignored user": "Người dùng ngừng bỏ qua",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Ngừng bỏ qua người dùng, hiển thị tin nhắn của họ từ bây giờ trở đi",
|
||||
"Unignored user": "Đã ngừng bỏ qua người dùng",
|
||||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Bạn không còn bỏ qua %(userId)s nữa",
|
||||
"Define the power level of a user": "Xác định cấp độ quyền của người dùng",
|
||||
"Define the power level of a user": "Xác định cấp độ quyền của một thành viên",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Mở cửa sổ lập trình viên",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Thêm một URL widget vào phòng",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Vui lòng điền 1 widget với https:// hoặc http://",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "Bạn không thể sửa đổi widget trong phòng này.",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Cung cấp máy chủ bạn đang sử dụng, nếu có",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "Đổi hình đại diện của bạn trong mọi phòng",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Kiểu ứng dụng đang dùng, nếu có",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "Đổi ảnh đại diện của bạn trong mọi phòng",
|
||||
"Verified key": "Khóa được xác minh",
|
||||
"Displays action": "Hiển thị hành động",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Buộc nhóm phiên hướng ra hiện tại trong một căn phòng được mã hóa phải bị loại bỏ",
|
||||
|
@ -250,8 +250,8 @@
|
|||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Bật hiển thị xem trước nội dung đường link trong phòng này (chỉ tác dụng với bạn)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Bật mặc định xem trước nội dung đường link cho mọi người trong phòng",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Bật widget chụp màn hình cho các widget có hỗ trợ",
|
||||
"Sign In": "Đăng Nhập",
|
||||
"Explore rooms": "Khám phá phòng",
|
||||
"Sign In": "Đăng nhập",
|
||||
"Explore rooms": "Khám phá phòng chat",
|
||||
"Create Account": "Tạo tài khoản",
|
||||
"Theme": "Chủ đề",
|
||||
"Success": "Thành công",
|
||||
|
@ -292,7 +292,7 @@
|
|||
"Use an email address to recover your account": "Sử dụng địa chỉ email để khôi phục tài khoản của bạn",
|
||||
"Sign in": "Đăng nhập",
|
||||
"Confirm adding phone number": "Xác nhận việc thêm số điện thoại",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Xác nhận việc thêm số điện thoại này bằng cách sử dụng Single Sign On để chứng minh danh tính của bạn",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Xác nhận việc thêm số điện thoại này bằng cách sử dụng Đăng Nhập Một Lần để chứng minh danh tính của bạn.",
|
||||
"Add Email Address": "Thêm Địa Chỉ Email",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Nhấn vào nút dưới đây để xác nhận việc thêm địa chỉ email này.",
|
||||
"Confirm adding email": "Xác nhận việc thêm email",
|
||||
|
@ -300,17 +300,17 @@
|
|||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Nhấn vào nút dưới đây để xác nhận việc thêm số điện thoại này.",
|
||||
"Confirm": "Xác nhận",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Không có ứng dụng nào khác đang sử dụng webcam",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Quyền được cấp để sử dụng webcam",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Đã cấp quyền cho ứng dụng để sử dụng webcam",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Micro và webcam đã được cắm và thiết lập đúng cách",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Cuộc gọi không thành công vì không thể truy cập webcam hoặc micrô. Kiểm tra xem:",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Thực hiện cuộc gọi thất bại vì không thể truy cập webcam hoặc micrô. Kiểm tra xem:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Không thể truy cập webcam / micro",
|
||||
"The call could not be established": "Không thể thiết lập cuộc gọi",
|
||||
"The user you called is busy.": "Người dùng bạn vừa gọi đang bận.",
|
||||
"User Busy": "Người dùng đang bận",
|
||||
"Your user agent": "User agent của bạn",
|
||||
"Single Sign On": "Đăng nhập một lần",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Xác nhận việc thêm địa chỉ email này bằng cách sử dụng Single Sign On để chứng minh danh tính của bạn.",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "Sử dụng Signle Sign On để tiếp tục",
|
||||
"The call could not be established": "Không thể xử lý cuộc gọi",
|
||||
"The user you called is busy.": "Người dùng bạn vừa gọi hiện đang bận.",
|
||||
"User Busy": "Người dùng Bận",
|
||||
"Your user agent": "Chuỗi tác nhân người dùng của bạn",
|
||||
"Single Sign On": "Đăng Nhập Một Lần",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Xác nhận việc thêm địa chỉ email này bằng cách sử dụng Đăng Nhập Một Lần để chứng minh danh tính của bạn.",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "Sử dụng Đăng Nhập Một Lần để tiếp tục",
|
||||
"[number]": "[con số]",
|
||||
"End": "Kết thúc",
|
||||
"Enter": "Vào",
|
||||
|
@ -925,7 +925,7 @@
|
|||
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Bạn có chắc chắn muốn hủy bỏ việc tạo máy chủ lưu trữ không? Quá trình này không thể được tiếp tục.",
|
||||
"Confirm abort of host creation": "Xác nhận hủy tạo máy chủ lưu trữ",
|
||||
"You may contact me if you have any follow up questions": "Bạn có thể liên hệ với tôi nếu bạn có bất kỳ câu hỏi tiếp theo nào",
|
||||
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Nền tảng và tên người dùng của bạn sẽ được ghi nhận để giúp chúng tôi sử dụng phản hồi của bạn nhiều nhất có thể.",
|
||||
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Nền tảng ứng dụng và tên người dùng của bạn sẽ được ghi lại để giúp chúng tôi tiếp nhận phản hồi của bạn một cách tốt nhất có thể.",
|
||||
"Done": "Xong",
|
||||
"Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Cảm ơn bạn đã phản hồi, chúng tôi thực sự đánh giá cao điều đó.",
|
||||
"Search for rooms or people": "Tìm kiếm phòng hoặc người",
|
||||
|
@ -935,16 +935,16 @@
|
|||
"Sent": "Đã gửi",
|
||||
"Sending": "Đang gửi",
|
||||
"You don't have permission to do this": "Bạn không có quyền làm điều này",
|
||||
"Send feedback": "Gửi thông tin phản hồi",
|
||||
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Vui lòng xem các lỗi hiện có trên Github <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> trước. Không khớp? Bắt đầu một cái mới <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.",
|
||||
"Report a bug": "Báo cáo lỗi",
|
||||
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "MẸO CHUYÊN NGHIỆP: Nếu bạn gặp lỗi, vui lòng gửi nhật ký gỡ lỗi <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> để giúp chúng tôi theo dõi vấn đề.",
|
||||
"Send feedback": "Gửi phản hồi",
|
||||
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Hãy xem các <existingIssuesLink>lỗi đã được phát hiện trên GitHub</existingIssuesLink> trước. Chưa ai từng gặp lỗi này? <newIssueLink>Báo lỗi mới</newIssueLink>.",
|
||||
"Report a bug": "Báo lỗi",
|
||||
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "MẸO NHỎ: Nếu bạn là người đầu tiên gặp lỗi, vui lòng gửi <debugLogsLink>nhật ký gỡ lỗi</debugLogsLink> để giúp chúng tôi xử lý vấn đề.",
|
||||
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "Có hai cách bạn có thể cung cấp phản hồi và giúp chúng tôi cải thiện %(brand)s.",
|
||||
"Comment": "Bình luận",
|
||||
"Add comment": "Thêm bình luận",
|
||||
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Vui lòng đi vào nhiều chi tiết tùy thích để chúng tôi có thể theo dõi vấn đề.",
|
||||
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Hãy cho chúng tôi biết cảm nhận của bạn về %(brand)s cho đến nay dưới đây.",
|
||||
"Rate %(brand)s": "Xếp hạng %(brand)s",
|
||||
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Hãy cố gắng trình bày một cách cụ thể để chúng tôi có thể nắm rõ được vấn đề.",
|
||||
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Cho chúng tôi biết cảm nhận của bạn về %(brand)s cho đến nay.",
|
||||
"Rate %(brand)s": "Đánh giá %(brand)s",
|
||||
"Feedback sent": "Phản hồi đã gửi",
|
||||
"Export": "Xuất",
|
||||
"Include Attachments": "Bao gồm các đính kèm",
|
||||
|
@ -2451,7 +2451,7 @@
|
|||
"Silence call": "Cuộc gọi im lặng",
|
||||
"Sound on": "Bật âm thanh",
|
||||
"Unknown caller": "Người gọi không xác định",
|
||||
"Enable": "Khả dụng",
|
||||
"Enable": "Bật",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Bật thông báo trên màn hình",
|
||||
"Notifications": "Thông báo",
|
||||
"Don't miss a reply": "Đừng bỏ lỡ một câu trả lời",
|
||||
|
@ -2774,37 +2774,37 @@
|
|||
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Xác minh người dùng, thiết bị và tuple pubkey",
|
||||
"Please supply a widget URL or embed code": "Vui lòng cung cấp URL tiện ích hoặc mã nhúng",
|
||||
"Deops user with given id": "Deops user với id đã cho",
|
||||
"Could not find user in room": "Không thể tìm thấy người dùng trong phòng",
|
||||
"Could not find user in room": "Không tìm thấy người dùng trong phòng",
|
||||
"Command failed": "Lệnh không thành công",
|
||||
"Unrecognised room address:": "Địa chỉ phòng không được công nhận:",
|
||||
"Joins room with given address": "Tham gia phòng có địa chỉ đã cho",
|
||||
"Joins room with given address": "Tham gia phòng có địa chỉ được chỉ định",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Sử dụng máy chủ định danh để mời qua email. Quản lý trong Cài đặt.",
|
||||
"Use an identity server": "Sử dụng máy chủ định danh",
|
||||
"Failed to set topic": "Không đặt được chủ đề",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Thay đổi avatar của căn phòng hiện tại",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Thay đổi ảnh đại diện của phòng hiện tại",
|
||||
"You do not have the required permissions to use this command.": "Bạn không được cấp quyền để sử dụng lệnh này.",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Gửi một tin nhắn dưới dạng html, mà không nhận diện nó là đánh dấu",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Gửi tin nhắn dưới dạng văn bản thuần túy, mà không giải thích nó dưới dạng đánh dấu",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Gửi tin nhắn dưới dạng html, không sử dụng định dạng văn bản Markdown",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Gửi tin nhắn dưới dạng văn bản thuần túy, không sử dụng định dạng văn bản Markdown",
|
||||
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Thêm ( ͡° ͜ʖ ͡°) vào một tin nhắn văn bản thuần túy",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Thêm ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) vào tin nhắn văn bản thuần",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Thêm (╯°□°)╯︵ ┻━┻ vào một tin nhắn văn bản thuần",
|
||||
"Sends the given message as a spoiler": "Gửi tin phá đám",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Thêm ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) vào tin nhắn văn bản thuần túy",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Thêm (╯°□°)╯︵ ┻━┻ vào một tin nhắn văn bản thuần túy",
|
||||
"Sends the given message as a spoiler": "Đánh dấu tin nhắn chỉ định thành một tin nhắn ẩn",
|
||||
"Command error": "Lỗi lệnh",
|
||||
"Other": "Khác",
|
||||
"Effects": "Các hiệu ứng",
|
||||
"Effects": "Hiệu ứng",
|
||||
"Advanced": "Nâng cao",
|
||||
"Actions": "Hành động",
|
||||
"Messages": "Tin nhắn",
|
||||
"Setting up keys": "Thiết lập khóa",
|
||||
"Cancel": "Huỷ",
|
||||
"Setting up keys": "Đang thiết lập khóa bảo mật",
|
||||
"Cancel": "Huỷ bỏ",
|
||||
"Go Back": "Quay lại",
|
||||
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Bạn có chắc chắn muốn hủy nhập cụm mật khẩu không?",
|
||||
"Cancel entering passphrase?": "Hủy nhập cụm mật khẩu?",
|
||||
"Some invites couldn't be sent": "Không thể gửi một số lời mời",
|
||||
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Chúng tôi đã gửi những người khác, nhưng những người dưới đây không thể được mời tham gia <RoomName/>",
|
||||
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Chúng tôi đã mời những người khác, nhưng những người dưới đây không thể được mời tham gia <RoomName/>",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Tùy chỉnh (%(level)s)",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "Sử dụng tài khoản của bạn hoặc tạo một tài khoản mới để tiếp tục.",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Đăng nhập hoặc tạo tài khoản",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Đăng nhập hoặc Tạo tài khoản",
|
||||
"Zimbabwe": "Zimbabwe",
|
||||
"Zambia": "Zambia",
|
||||
"Yemen": "Yemen",
|
||||
|
@ -2815,7 +2815,7 @@
|
|||
"Vanuatu": "Vanuatu",
|
||||
"Uzbekistan": "Uzbekistan",
|
||||
"Uruguay": "Uruguay",
|
||||
"United Arab Emirates": "các Tiểu Vương Quốc Ả Rập Thống Nhất",
|
||||
"United Arab Emirates": "Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất",
|
||||
"Ukraine": "Ukraine",
|
||||
"Uganda": "Uganda",
|
||||
"U.S. Virgin Islands": "Quần đảo Virgin thuộc Hoa Kỳ",
|
||||
|
@ -2835,9 +2835,9 @@
|
|||
"Taiwan": "Đài Loan",
|
||||
"São Tomé & Príncipe": "São Tomé & Príncipe",
|
||||
"Syria": "Syria",
|
||||
"Switzerland": "Thụy sĩ",
|
||||
"Switzerland": "Thụy Sĩ",
|
||||
"Sweden": "Thụy Điển",
|
||||
"Swaziland": "Swaziland",
|
||||
"Swaziland": "Eswatini",
|
||||
"Svalbard & Jan Mayen": "Svalbard và Jan Mayen",
|
||||
"Suriname": "Suriname",
|
||||
"Sudan": "Sudan",
|
||||
|
@ -2867,7 +2867,7 @@
|
|||
"Saudi Arabia": "Ả Rập Saudi",
|
||||
"San Marino": "San Marino",
|
||||
"Samoa": "Samoa",
|
||||
"Réunion": "Đoàn tụ",
|
||||
"Réunion": "Đảo Réunion",
|
||||
"Rwanda": "Rwanda",
|
||||
"Russia": "Nga",
|
||||
"Romania": "Romania",
|
||||
|
@ -2913,7 +2913,7 @@
|
|||
"Mauritius": "Mauritius",
|
||||
"Mauritania": "Mauritania",
|
||||
"Martinique": "Martinique",
|
||||
"Marshall Islands": "đảo Marshall",
|
||||
"Marshall Islands": "Đảo Marshall",
|
||||
"Malta": "Malta",
|
||||
"Mali": "Mali",
|
||||
"Maldives": "Maldives",
|
||||
|
@ -2930,7 +2930,7 @@
|
|||
"Lesotho": "Lesotho",
|
||||
"Lebanon": "Lebanon",
|
||||
"Latvia": "Latvia",
|
||||
"Laos": "Nước Lào",
|
||||
"Laos": "Lào",
|
||||
"Kyrgyzstan": "Kyrgyzstan",
|
||||
"Kuwait": "Kuwait",
|
||||
"Kosovo": "Kosovo",
|
||||
|
@ -3030,7 +3030,7 @@
|
|||
"French Southern Territories": "Lãnh thổ phía Nam của Pháp",
|
||||
"French Polynesia": "Polynesia thuộc Pháp",
|
||||
"French Guiana": "Guiana thuộc Pháp",
|
||||
"France": "Nước pháp",
|
||||
"France": "Pháp",
|
||||
"Finland": "Phần Lan",
|
||||
"Fiji": "Fiji",
|
||||
"Faroe Islands": "Quần đảo Faroe",
|
||||
|
@ -3110,42 +3110,42 @@
|
|||
"United States": "Hoa Kỳ",
|
||||
"United Kingdom": "Vương quốc Anh",
|
||||
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s đang yêu cầu xác minh",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Máy chủ của bạn đã từ chối nỗ lực đăng nhập của bạn. Điều này có thể là do mọi thứ diễn ra quá lâu. Vui lòng thử lại. Nếu điều này vẫn tiếp tục, vui lòng liên hệ với quản trị viên máy chủ của bạn.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "máy chủ của bạn không thể truy cập được và không thể đăng nhập cho bạn. Vui lòng thử lại. Nếu điều này vẫn tiếp tục, vui lòng liên hệ với quản trị viên máy chủ của bạn.",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Máy chủ của bạn đã từ chối yêu cầu đăng nhập của bạn. Điều này có thể là do khâu xử lý diễn ra quá lâu. Vui lòng thử lại. Nếu điều này tái diễn, vui lòng liên hệ với quản trị viên máy chủ của bạn.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Không thể truy cập được máy chủ của bạn và đăng nhập cho bạn. Vui lòng thử lại. Nếu điều này tái diễn, vui lòng liên hệ với quản trị viên máy chủ của bạn.",
|
||||
"Try again": "Thử lại",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Chúng tôi đã yêu cầu trình duyệt ghi nhớ máy chủ nào mà bạn sử dụng để cho phép bạn đăng nhập, nhưng rất tiếc, trình duyệt của bạn đã quên nó. Truy cập trang đăng nhập và thử lại.",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Chúng tôi đã yêu cầu trình duyệt ghi nhớ máy chủ bạn đã sử dụng để bạn có thể đăng nhập lại, nhưng có vẻ như trình duyệt của bạn đã quên máy chủ đó :( Truy cập trang đăng nhập và thử lại.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Chúng tôi không thể đăng nhập cho bạn",
|
||||
"Trust": "Tin cậy",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Chỉ tiếp tục nếu bạn tin tưởng chủ sở hữu của máy chủ.",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Chỉ tiếp tục nếu bạn tin tưởng chủ sở hữu máy chủ.",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Hành động này yêu cầu truy cập máy chủ định danh mặc định <server /> để xác thực địa chỉ email hoặc số điện thoại, nhưng máy chủ không có bất kỳ điều khoản dịch vụ nào.",
|
||||
"Identity server has no terms of service": "Máy chủ định danh không có điều khoản dịch vụ",
|
||||
"Room name or address": "Tên phòng hoặc địa chỉ",
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s lúc %(time)s",
|
||||
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Việc này sẽ kết thúc hội nghị cho tất cả mọi người. Tiếp tục?",
|
||||
"End conference": "Kết thúc hội nghị",
|
||||
"Failed to transfer call": "Không thể chuyển được cuộc gọi",
|
||||
"Transfer Failed": "Chuyển cuộc gọi không thành công",
|
||||
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Việc này sẽ kết thúc cuộc gọi cho tất cả mọi người. Tiếp tục?",
|
||||
"End conference": "Kết thúc cuộc gọi",
|
||||
"Failed to transfer call": "Có lỗi khi chuyển hướng cuộc gọi",
|
||||
"Transfer Failed": "Chuyển hướng Cuộc gọi Thất bại",
|
||||
"Unable to transfer call": "Không thể chuyển cuộc gọi",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Có lỗi tra cứu số điện thoại",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Có lỗi khi tra cứu số điện thoại",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Không thể tra cứu số điện thoại",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Bạn đã đạt đến số lượng cuộc gọi đồng thời tối đa.",
|
||||
"Too Many Calls": "Quá nhiều cuộc gọi",
|
||||
"You're already in a call with this person.": "Bạn đang trong cuộc gọi với người này.",
|
||||
"Already in call": "Đang trong cuộc gọi",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Cuộc gọi không thành công vì không thể truy cập micrô thoại. Kiểm tra xem micrô đã được cắm và thiết lập đúng chưa.",
|
||||
"Unable to access microphone": "Không thể truy cập micrô thoại",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Thực hiện cuộc gọi thất bại vì không thể truy cập micrô. Kiểm tra xem micrô đã được cắm và thiết lập đúng chưa.",
|
||||
"Unable to access microphone": "Không thể truy cập micrô",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Hãy thử sử dụng turn.matrix.org",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Ngoài ra, bạn có thể thử sử dụng máy chủ công cộng tại <code>turn.matrix.org</code>, nhưng điều này sẽ không đáng tin cậy và địa chỉ IP của bạn sẽ bị chia sẻ với máy chủ đó. Bạn cũng có thể quản lý điều này trong Cài đặt.",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Vui lòng yêu cầu quản trị viên của máy chủ của bạn (<code>%(homeserverDomain)s</code>) cấu hình máy chủ TURN để các cuộc gọi hoạt động ổn định.",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Cuộc gọi thất bại do thiết lập máy chủ sai",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Thử sử dụng turn.matrix.org",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Ngoài ra, bạn có thể thử sử dụng máy chủ công khai <code>turn.matrix.org</code>, nhưng sẽ không đáng tin cậy và địa chỉ IP của bạn sẽ bị chia sẻ với máy chủ đó. Bạn cũng có thể quản lý điều này trong Cài đặt.",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Vui lòng yêu cầu quản trị viên máy chủ của bạn (<code>%(homeserverDomain)s</code>) cấu hình máy chủ TURN để cuộc gọi hoạt động ổn định.",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Thực hiện cuộc gọi thất bại do thiết lập máy chủ sai",
|
||||
"The call was answered on another device.": "Cuộc gọi đã được trả lời trên một thiết bị khác.",
|
||||
"Answered Elsewhere": "Đã trả lời ở nơi khác",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Cho dù bạn đang sử dụng %(brand)s làm Ứng dụng web tiến bộ đã cài đặt",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Cho dù bạn đang sử dụng %(brand)s trên một thiết bị mà cảm ứng là cơ chế nhập liệu chính",
|
||||
"Answered Elsewhere": "Đã trả lời ở Nơi khác",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Có cài đặt %(brand)s như một PWA",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Có sử dụng %(brand)s trên thiết bị cảm ứng là cơ chế nhập chính",
|
||||
"Toggle space panel": "Chuyển đổi bảng điều khiển space",
|
||||
"Some examples of the information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "Một số ví dụ về thông tin được gửi cho chúng tôi để giúp cải thiện %(brand)s bao gồm:",
|
||||
"Our complete cookie policy can be found <CookiePolicyLink>here</CookiePolicyLink>.": "Chính sách cookie hoàn chỉnh của chúng tôi có thể được tìm thấy <CookiePolicyLink>ở đây</CookiePolicyLink>.",
|
||||
"Some examples of the information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "Một số ví dụ về dữ liệu được gửi cho chúng tôi để giúp cải thiện %(brand)s bao gồm:",
|
||||
"Our complete cookie policy can be found <CookiePolicyLink>here</CookiePolicyLink>.": "Chính sách sử dụng cookie hoàn chỉnh của chúng tôi có thể được tìm thấy ở <CookiePolicyLink>đây</CookiePolicyLink>.",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Tệp được xuất sẽ cho phép bất kỳ ai có thể đọc nó giải mã bất kỳ tin nhắn được mã hóa nào mà bạn có thể nhìn thấy, vì vậy bạn nên cẩn thận để giữ an toàn. Để giúp đỡ điều này, bạn nên nhập cụm mật khẩu bên dưới, sẽ được sử dụng để mã hóa dữ liệu đã xuất. Chỉ có thể nhập dữ liệu bằng cách sử dụng cùng một cụm mật khẩu.",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Lưu trữ Khóa bảo mật của bạn ở nơi an toàn, như trình quản lý mật khẩu hoặc két sắt, vì nó được sử dụng để bảo vệ dữ liệu được mã hóa của bạn.",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Nhập cụm từ bảo mật chỉ bạn biết, vì nó được sử dụng để bảo vệ dữ liệu của bạn. Để an toàn, bạn không nên sử dụng lại mật khẩu tài khoản của mình.",
|
||||
|
@ -3194,12 +3194,12 @@
|
|||
"You're all caught up": "Tất cả các bạn đều bị bắt",
|
||||
"%(count)s messages deleted.|one": "%(count)s tin nhắn bị xóa.",
|
||||
"%(count)s messages deleted.|other": "%(count)s tin nhắn bị xóa.",
|
||||
"If you'd like to preview or test some potential upcoming changes, there's an option in feedback to let us contact you.": "Nếu bạn muốn xem trước hoặc kiểm tra một số thay đổi lớn sắp tới, có một tùy chọn trong phản hồi để chúng tôi liên hệ với bạn.",
|
||||
"Your ongoing feedback would be very welcome, so if you see anything different you want to comment on, <a>please let us know about it</a>. Click your avatar to find a quick feedback link.": "Phản hồi liên tục của bạn sẽ rất được hoan nghênh, vì vậy nếu bạn thấy bất cứ điều gì khác biệt mà bạn muốn bình luận, <a>Vui lòng cho chúng tôi biết về điều đó</a>. Bấm vào avatar của bạn để tìm liên kết phản hồi nhanh.",
|
||||
"We're testing some design changes": "Chúng tôi đang thử nghiệm một số thay đổi thiết kế",
|
||||
"If you'd like to preview or test some potential upcoming changes, there's an option in feedback to let us contact you.": "Nếu bạn muốn xem qua hay thử nghiệm một số thay đổi lớn sắp tới, bạn có thể chọn đề xuất dưới phản hồi để chúng tôi có thể liên hệ với bạn.",
|
||||
"Your ongoing feedback would be very welcome, so if you see anything different you want to comment on, <a>please let us know about it</a>. Click your avatar to find a quick feedback link.": "Chúng tôi luôn hoan nghênh ý kiến phản hồi của bạn. Nếu bạn gặp vấn đề trong quá trình sử dụng và muốn đóng góp ý kiến, <a>hãy cho chúng tôi biết</a>. Để mở lại nhanh liên kết phản hồi này, nhấn vào hình đại diện của bạn.",
|
||||
"We're testing some design changes": "Chúng tôi đang thử nghiệm một số thay đổi về thiết kế",
|
||||
"More info": "Thêm thông tin",
|
||||
"Your feedback is wanted as we try out some design changes.": "Chúng tôi cần những phản hồi của bạn khi chúng tôi thử một số thay đổi thiết kế.",
|
||||
"Testing small changes": "Kiểm tra những thay đổi nhỏ",
|
||||
"Your feedback is wanted as we try out some design changes.": "Chúng tôi rất cần phản hồi của bạn trong khi chúng tôi thử nghiệm một số thay đổi về thiết kế.",
|
||||
"Testing small changes": "Thử nghiệm những thay đổi nhỏ",
|
||||
"To join %(communityName)s, swap to communities in your <a>preferences</a>": "Để tham gia %(communityName)s, hãy hoán đổi đến các community trong <a>mục yêu thích</a> của bạn",
|
||||
"To view %(communityName)s, swap to communities in your <a>preferences</a>": "Để xem %(communityName)s, hãy hoán đổi đến các community trong <a>Mục yêu thích</a> của bạn",
|
||||
"Private community": "Community cá nhân",
|
||||
|
@ -3230,7 +3230,7 @@
|
|||
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "Nếu bạn không thể thấy người bạn đang tìm, hãy gửi cho họ liên kết mời của bạn bên dưới.",
|
||||
"Minimise dialog": "Thu nhỏ hộp thoại",
|
||||
"Maximise dialog": "Mở rộng hộp thoại",
|
||||
"You may contact me if you want to follow up or to let me test out upcoming ideas": "Bạn có thể liên hệ tôi nếu bạn muốn theo dõi hoặc để tôi kiểm tra các ý tưởng sắp tới",
|
||||
"You may contact me if you want to follow up or to let me test out upcoming ideas": "Chúng tôi có thể liên hệ với bạn để cho phép bạn theo dõi hoặc thử nghiệm những tính năng sắp tới",
|
||||
"You can't disable this later. Bridges & most bots won't work yet.": "Bạn không thể vô hiệu hóa điều này sau này. Các cầu và hầu hết các bot sẽ không hoạt động.",
|
||||
"You can turn this off anytime in settings": "Bạn có thể tắt tính năng này bất cứ lúc nào trong cài đặt",
|
||||
"We <Bold>don't</Bold> share information with third parties": "Chúng tôi <Bold>không</Bold> chia sẻ thông tin với các bên thứ ba",
|
||||
|
@ -3353,22 +3353,22 @@
|
|||
"Other rooms": "Các phòng khác",
|
||||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. <LearnMoreLink>Learn More</LearnMoreLink>": "Chia sẻ dữ liệu ẩn danh giúp chúng tôi xác định các sự cố. Không có thông tin cá nhân. Không có bên thứ ba. <LearnMoreLink>Tìm hiểu thêm</LearnMoreLink>",
|
||||
"You previously consented to share anonymous usage data with us. We're updating how that works.": "Trước đây bạn đã đồng ý chia sẻ dữ liệu sử dụng ẩn danh với chúng tôi. Chúng tôi đang cập nhật cách thức hoạt động.",
|
||||
"Help improve %(analyticsOwner)s": "Giúp cải thiện %(analyticOwner)s",
|
||||
"Send <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink> which helps us improve %(brand)s. This will use a <PolicyLink>cookie</PolicyLink>.": "Gửi <UsageDataLink> dữ liệu sử dụng ẩn danh </UsageDataLink> giúp chúng tôi cải thiện %(brand)s. Điều này sẽ sử dụng một <PolicyLink>cookie</PolicyLink>.",
|
||||
"Help improve %(analyticsOwner)s": "Giúp cải thiện %(analyticsOwner)s",
|
||||
"Send <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink> which helps us improve %(brand)s. This will use a <PolicyLink>cookie</PolicyLink>.": "Gửi <UsageDataLink>dữ liệu sử dụng ẩn danh</UsageDataLink> để giúp chúng tôi cải thiện %(brand)s. Điều này sẽ sử dụng <PolicyLink>cookie</PolicyLink>.",
|
||||
"That's fine": "Không sao đâu.",
|
||||
"Light high contrast": "Độ tương phản ánh sáng cao",
|
||||
"%(senderName)s has updated the room layout": "%(senderName)s đã cập nhật bố trí của phòng",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s đã thay đổi ai có thể tham gia phòng này.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room. <a>View settings</a>.": "%(senderDisplayName)s đã thay đổi ai có thể tham gia phòng này. <a> Xem cài đặt </a>.",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Khóa đăng nhập bạn cung cấp khớp với khóa đăng nhập bạn nhận từ thiết bị %(deviceId)s của %(userId)s. Thiết bị được đánh dấu là đã được xác minh",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Sử dụng máy chủ xác thực để mời qua email. Bấm tiếp tục để sử dụng máy chủ xác thực mặc định (%(defaultIdentityServerName)s) hoặc quản lý trong Cài đặt",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName) và %(count) người khác",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|zero": "%(spaceName)",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|other": "%(spaceName) và %(count) người khác",
|
||||
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Bạn không thể thực hiện cuộc gọi khi không có kết nối tới máy chủ",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost": "Kết nối với máy chủ đã bị mất",
|
||||
"You cannot place calls in this browser.": "Bạn không thể thực hiện cuộc gọi trong trình duyệt này",
|
||||
"Calls are unsupported": "Các cuộc gọi không được hỗ trợ",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Sử dụng máy chủ định danh để mời qua email. Bấm Tiếp tục để sử dụng máy chủ định danh mặc định (%(defaultIdentityServerName)s) hoặc quản lý trong Cài đặt.",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName)s và %(count)s khác",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|zero": "%(spaceName)s",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|other": "%(spaceName)s và %(count)s khác",
|
||||
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Bạn không thể thực hiện cuộc gọi khi không có kết nối tới máy chủ.",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost": "Mất kết nối đến máy chủ",
|
||||
"You cannot place calls in this browser.": "Bạn không thể thực hiện cuộc gọi trong trình duyệt này.",
|
||||
"Calls are unsupported": "Tính năng gọi điện không được hỗ trợ",
|
||||
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Thiết bị mới của bạn hiện đã được xác minh. Các người dùng khác sẽ thấy nó đáng tin cậy.",
|
||||
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Thiết bị mới của bạn hiện đã được xác minh. Nó có quyền truy cập vào các tin nhắn bảo mật của bạn, và các người dùng khác sẽ thấy nó đáng tin cậy.",
|
||||
"Verify with another device": "Xác minh bằng thiết bị khác",
|
||||
|
@ -3445,6 +3445,12 @@
|
|||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|other": "Đã tìm thấy %(count)s sự kiện trong %(total)s",
|
||||
"Generating a ZIP": "Tạo ZIP",
|
||||
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "Chúng tôi không thể hiểu ngày được nhập (%(inputDate)s). Hãy thử dùng định dạng YYYY-MM-DD.",
|
||||
"Jump to the given date in the timeline (YYYY-MM-DD)": "Nhảy đến ngày nhất định trong dòng thời gian (YYYY-MM-DD)",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|zero": "Bạn"
|
||||
"Jump to the given date in the timeline (YYYY-MM-DD)": "Nhảy đến mốc ngày nhất định trong dòng thời gian (YYYY-MM-DD)",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|zero": "Bạn",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Lỗi khi thực hiện lệnh: Không tìm thấy phòng (%(roomId)s)",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Không thể lấy chủ đề phòng: Không tìm thấy phòng (%(roomId)s)",
|
||||
"Removes user with given id from this room": "Xóa thành viên với ID chỉ định ra khỏi phòng chat",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Không thể nhận dạng địa chỉ phòng: %(roomAlias)s",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Lỗi khi thực hiện lệnh: Không tìm thấy kiểu dữ liệu (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Lỗi khi thực hiện lệnh: Không thể xử lý lệnh slash."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3511,5 +3511,52 @@
|
|||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "確認以下的表情符號以相同的順序顯示在兩台裝置上:",
|
||||
"Edit setting": "編輯設定",
|
||||
"Expand map": "展開地圖",
|
||||
"Send reactions": "傳送回應"
|
||||
"Send reactions": "傳送回應",
|
||||
"No active call in this room": "此聊天室內沒有活躍的通話",
|
||||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "找不到電話號碼的 Matrix ID",
|
||||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "未知(使用者,工作階段)配對:(%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "命令失敗:尋找聊天室失敗 (%(roomId)s)",
|
||||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "無法識別的聊天室地址:%(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "取得聊天室主題失敗:找不到聊天室 (%(roomId)s)",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "命令錯誤:找不到繪製類型 (%(renderingType)s)",
|
||||
"Command error: Unable to handle slash command.": "命令錯誤:無法處理斜線命令。",
|
||||
"From a thread": "來自討論串",
|
||||
"Unknown error fetching location. Please try again later.": "擷取位置時發生未知錯誤。請稍後再試。",
|
||||
"Timed out trying to fetch your location. Please try again later.": "嘗試擷取您的位置時逾時。請稍後再試。",
|
||||
"Failed to fetch your location. Please try again later.": "擷取您的位置失敗。請稍後再試。",
|
||||
"Element was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "Element 擷取您位置的權限被拒絕。請在您的瀏覽器設定中允許位置存取。",
|
||||
"Could not fetch location": "無法擷取位置",
|
||||
"Element could not send your location. Please try again later.": "Element 無法傳送您的位置。請稍後再試。",
|
||||
"We couldn’t send your location": "我們無法傳送您的位置",
|
||||
"Widget": "小工具",
|
||||
"Automatically send debug logs on decryption errors": "自動傳送關於解密錯誤的除錯紀錄檔",
|
||||
"Show extensible event representation of events": "顯示事件的可擴展事件表示",
|
||||
"was removed %(count)s times|one": "被移除",
|
||||
"was removed %(count)s times|other": "被移除 %(count)s 次",
|
||||
"were removed %(count)s times|one": "被移除",
|
||||
"were removed %(count)s times|other": "被移除了 %(count)s 次",
|
||||
"Remove from room": "從聊天室移除",
|
||||
"Failed to remove user": "移除使用者失敗",
|
||||
"Remove them from specific things I'm able to": "從我有權限的特定地方移除",
|
||||
"Remove them from everything I'm able to": "從我有權限的所有地方移除",
|
||||
"Remove from %(roomName)s": "從 %(roomName)s 移除",
|
||||
"Remove from chat": "從聊天移除",
|
||||
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "您已被 %(memberName)s 從 %(roomName)s 中移除",
|
||||
"Remove users": "移除使用者",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "顯示加入/離開訊息(邀請/移除/封鎖則不受影響)",
|
||||
"Enable location sharing": "啟用位置分享",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "刪除、封鎖或邀請夥伴加入您作用中的聊天室,然後讓您離開",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to this room, and make you leave": "移除、封鎖或邀請他人進入此聊天室,然後讓您離開",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s 已移除 %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s 已移除 %(targetName)s:%(reason)s",
|
||||
"Removes user with given id from this room": "從此聊天室中移除有指定 ID 的使用者",
|
||||
"Open this settings tab": "開啟此設定分頁",
|
||||
"Message pending moderation": "待審核的訊息",
|
||||
"Message pending moderation: %(reason)s": "待審核的訊息:%(reason)s",
|
||||
"Keyboard": "鍵盤",
|
||||
"Let moderators hide messages pending moderation.": "讓管理員隱藏待審核的訊息。",
|
||||
"Space home": "空間首頁",
|
||||
"%(senderName)s has ended a poll": "%(senderName)s 結束了投票",
|
||||
"%(senderName)s has started a poll - %(pollQuestion)s": "%(senderName)s 啟動投票 - %(pollQuestion)s",
|
||||
"%(senderName)s has shared their location": "%(senderName)s 已分享了他們的位置"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue