Merge branch 'origin/develop' into Weblate.

This commit is contained in:
Weblate 2020-10-26 16:57:34 +00:00
commit 9c82482b85
13 changed files with 557 additions and 92 deletions

View file

@ -809,7 +809,7 @@
"Terms and Conditions": "Geschäftsbedingungen",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Um den %(homeserverDomain)s -Heimserver weiter zu verwenden, musst du die Geschäftsbedingungen sichten und ihnen zustimmen.",
"Review terms and conditions": "Geschäftsbedingungen anzeigen",
"Share Link to User": "Sende Link an Benutzer",
"Share Link to User": "Link zum Benutzer teilen",
"Share room": "Teile Raum",
"Share Room": "Teile Raum",
"Link to most recent message": "Link zur aktuellsten Nachricht",
@ -1218,7 +1218,7 @@
"Send %(eventType)s events": "Sende %(eventType)s-Ereignisse",
"Select the roles required to change various parts of the room": "Wähle Rollen die benötigt werden um einige Teile des Raumes zu ändern",
"Enable encryption?": "Verschlüsselung aktivieren?",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Sobald aktiviert, kann die Verschlüsselung für einen Raum nicht mehr deaktiviert werden. Nachrichten in einem verschlüsselten Raum können nur noch von Teilnehmern aber nicht mehr vom Server gelesen werden. Einige Bots und Brücken werden vielleicht nicht mehr funktionieren. <a>Lerne mehr über Verschlüsselung</a>",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Sobald aktiviert, kann die Verschlüsselung für einen Raum nicht mehr deaktiviert werden. Nachrichten in einem verschlüsselten Raum können nur noch von Teilnehmern aber nicht mehr vom Server gelesen werden. Einige Bots und Brücken werden vielleicht nicht mehr funktionieren. <a>Erfahre mehr über Verschlüsselung.</a>",
"Error updating main address": "Fehler beim Aktualisieren der Hauptadresse",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Es gab ein Problem beim Aktualisieren der Raum-Hauptadresse. Es kann sein, dass es vom Server verboten ist oder ein temporäres Problem auftrat.",
"Error updating flair": "Konnte Abzeichen nicht aktualisieren",
@ -2525,5 +2525,27 @@
"Starting camera...": "Starte Kamera...",
"Call connecting...": "Verbinde den Anruf...",
"Calling...": "Rufe an...",
"Starting microphone...": "Starte Mikrofon..."
"Starting microphone...": "Starte Mikrofon...",
"Move right": "Nach rechts schieben",
"Move left": "Nach links schieben",
"Revoke permissions": "Berechtigungen widerrufen",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Widget nicht mehr anheften, um es in diesem Bereich anzuzeigen",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Du kannst nur bis zu %(count)s Widgets anheften",
"Show Widgets": "Widgets anzeigen",
"Hide Widgets": "Widgets verstecken",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s hat den Anruf abgelehnt.",
"(an error occurred)": "(ein Fehler ist aufgetreten)",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(ihr/sein Gerät konnte Kamera / Mikrophon nicht starten)",
"(connection failed)": "(Verbindung fehlgeschlagen)",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Alle Server sind von der Teilnahme ausgeschlossen! Dieser Raum kann nicht mehr genutzt werden.",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s hat die Server-ACLs für diesen Raum geändert.",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s hat die Server-ACLs für diesen Raum gesetzt.",
"The call was answered on another device.": "Der Anruf wurde an einem anderen Gerät angenommen.",
"Answered Elsewhere": "Anderswo beantwortet",
"The call could not be established": "Der Anruf konnte nicht hergestellt werden",
"The other party declined the call.": "Die andere Seite hat den Anruf abgelehnt.",
"Call Declined": "Anruf abgelehnt",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Daten auf diesem Bildschirm werden mit %(widgetDomain)s geteilt",
"Modal Widget": "Modales Widget",
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Offline verschlüsselte Kommunikation mit Hilfe von dehydrierten Geräten"
}

View file

@ -1939,7 +1939,7 @@
"Incorrect recovery passphrase": "Malĝusta rehava pasfrazo",
"Enter recovery passphrase": "Enigu la rehavan pasfrazon",
"Enter recovery key": "Enigu la rehavan ŝlosilon",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Averto</b>: savkopiadon de ŝlosiloj vi starigu nur el fidata komputilo.",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Averto</b>: savkopiadon de ŝlosiloj vi starigu nur per fidata komputilo.",
"If you've forgotten your recovery key you can <button>set up new recovery options</button>": "Se vi forgesis vian rehavan ŝlosilon, vi povas <button>reagordi rehavon</button>",
"Reload": "Relegi",
"Remove for everyone": "Forigi por ĉiuj",
@ -2407,5 +2407,122 @@
"Recent changes that have not yet been received": "Freŝaj ŝanĝoj ankoraŭ ne ricevitaj",
"No files visible in this room": "Neniuj dosieroj videblas en ĉi tiu ĉambro",
"You have no visible notifications in this room.": "Vi havas neniujn videblajn sciigojn en ĉi tiu ĉambro.",
"%(brand)s Android": "%(brand)s por Android"
"%(brand)s Android": "%(brand)s por Android",
"Community and user menu": "Menuo de komunumo kaj uzanto",
"User settings": "Agordoj de uzanto",
"Community settings": "Agordoj de komunumo",
"Failed to find the general chat for this community": "Malsukcesis trovi la ĝeneralan babilejon por ĉi tiu komunumo",
"Starting camera...": "Pretigante filmilon…",
"Starting microphone...": "Pretigante mikrofonon…",
"Call connecting...": "Konektante vokon…",
"Calling...": "Vokante…",
"Explore rooms in %(communityName)s": "Esploru ĉambrojn en %(communityName)s",
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Vi ne havas permeson krei ĉambrojn en ĉi tiu komunumo.",
"Cannot create rooms in this community": "Ne povas krei ĉambrojn en ĉi tiu komunumo",
"Create community": "Krei komunumon",
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Kunsendu dosierojn per la babilujo, aŭ trenu ilin kien ajn en ĉambro vi volas.",
"Enter the location of your Element Matrix Services homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>element.io</a>.": "Enigu la lokon de via hejmservilo de «Element Matrix Services». Ĝi povas uzi vian propran retnomon aŭ esti subretnomo de <a>element.io</a>.",
"Move right": "Movi dekstren",
"Move left": "Movi maldekstren",
"Revoke permissions": "Nuligi permesojn",
"Take a picture": "Foti",
"Unable to set up keys": "Ne povas agordi ŝlosilojn",
"You're all caught up.": "Sen sciigoj.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Invitu iun per ĝia nomo, uzantonomo (kiel <userId/>), aŭ <a>diskonigu la ĉambron</a>.",
"This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>": "Ĉi tio ne invitos ĝin al %(communityName)s. Por inviti iun al %(communityName)s, klaku <a>ĉi tien</a>",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Komencu interparolon kun iu per ĝia nomo aŭ uzantonomo (kiel <userId/>).",
"May include members not in %(communityName)s": "Povas inkluzivi anojn ekster %(communityName)s",
"Update community": "Ĝisdatigi komunumon",
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "Eraris ĝisdatigo de via komunumo. La servilo ne povas trakti vian peton.",
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Bloki de la ĉambro ĉiun ekster %(serverName)s.",
"Create a room in %(communityName)s": "Krei ĉambron en %(communityName)s",
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Vi povas malŝalti ĉi tion se la ĉambro estos uzata por kunlaborado kun eksteraj skipoj, kun iliaj propraj hejmserviloj. Ĝi ne povas ŝanĝiĝi poste.",
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Vi povus ŝalti ĉi tion se la ĉambro estus uzota nur por kunlaborado de internaj skipoj je via hejmservilo. Ĝi ne ŝanĝeblas poste.",
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Via servilo postulas ŝaltitan ĉifradon en privataj ĉambroj.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Privataj ĉambroj povas esti trovitaj kaj aliĝitaj nur per invito. Publikaj ĉambroj povas esti trovitaj kaj aliĝitaj de iu ajn en ĉi tiu komunumo.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Privataj ĉambroj povas esti trovitaj kaj aliĝitaj nur per invito. Publikaj ĉambroj povas esti trovitaj kaj aliĝitaj de iu ajn.",
"An image will help people identify your community.": "Bildo helpos al aliuloj rekoni vian komunumon.",
"Add image (optional)": "Aldonu bildon (se vi volas)",
"Enter name": "Enigu nomon",
"What's the name of your community or team?": "Kio estas la nomo de via komunumo aŭ skipo?",
"You can change this later if needed.": "Vi povas ŝanĝi ĉi tion poste, laŭbezone.",
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Uzu ĉi tion kiam vi montras vian komunumon al aliuloj. La identigilo ne povas ŝanĝiĝi.",
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "Identigilo de komunumo: +<localpart />:%(domain)s",
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "Eraris kreado de via komunumo. Eble la nomo jam estas prenita, aŭ la servilo ne povas trakti vian peton.",
"Invite people to join %(communityName)s": "Inviti personojn al komunumo %(communityName)s",
"Send %(count)s invites|one": "Sendi %(count)s inviton",
"Send %(count)s invites|other": "Sendi %(count)s invitojn",
"People you know on %(brand)s": "Personoj, kiujn vi scias je %(brand)s",
"Add another email": "Aldoni alian retpoŝtadreson",
"Preparing to download logs": "Preparante elŝuton de protokolo",
"Download logs": "Elŝuti protokolon",
"Information": "Informoj",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Ĉi tiu versio de %(brand)s ne subtenas serĉadon de ĉifritaj mesaĝoj",
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Ĉi tiu versio de %(brand)s ne subtenas montradon de iuj ĉifritaj dosieroj",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Uzu la <a>labortablan aplikaĵon</a> por serĉi ĉifritajn mesaĝojn",
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Uzu la <a>labortablan aplikaĵon</a> por vidi ĉiujn ĉifritajn dosierojn",
"Video conference started by %(senderName)s": "Grupan vidvokon komencis %(senderName)s",
"Video conference updated by %(senderName)s": "Grupan vidvokon ĝisdatigis %(senderName)s",
"Video conference ended by %(senderName)s": "Grupan vidvokon finis %(senderName)s",
"Join the conference from the room information card on the right": "Aliĝu al la grupa voko per la dekstraflanka karto kun informoj pri ĉambro",
"Join the conference at the top of this room": "Aliĝu al la grupa voko supre je la ĉambro",
"Ignored attempt to disable encryption": "Malatentis provon malŝalti ĉifradon",
"Room settings": "Agordoj de ĉambro",
"Show files": "Montri dosierojn",
"%(count)s people|one": "%(count)s persono",
"%(count)s people|other": "%(count)s personoj",
"About": "Prio",
"Not encrypted": "Neĉifrita",
"Add widgets, bridges & bots": "Aldonu fenestraĵojn, pontojn, kaj robotojn",
"Edit widgets, bridges & bots": "Redakti fenestraĵojn, pontojn, kaj robotojn",
"Widgets": "Fenestraĵoj",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Malfiksu fenestraĵon por vidi ĝin sur ĉi tiu breto",
"Unpin": "Malfiksi",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Vi povas fiksi maksimume %(count)s fenestraĵojn",
"Room Info": "Informoj pri ĉambro",
"%(count)s results|one": "%(count)s rezulto",
"%(count)s results|other": "%(count)s rezultoj",
"Explore all public rooms": "Esplori ĉiujn publiajn ĉambrojn",
"Can't see what youre looking for?": "Ĉu vi ne sukcesas trovi la serĉaton?",
"Explore public rooms": "Esplori publikajn ĉambrojn",
"Explore community rooms": "Esplori komunumajn ĉambrojn",
"Show Widgets": "Montri fenestraĵojn",
"Hide Widgets": "Kaŝi fenestraĵojn",
"Remove messages sent by others": "Forigi mesaĝojn senditajn de aliaj",
"Privacy": "Privateco",
"Secure Backup": "Sekura savkopiado",
"not ready": "neprete",
"ready": "prete",
"Secret storage:": "Sekreta deponejo:",
"Backup key cached:": "Kaŝmemorita Savkopia ŝlosilo:",
"Backup key stored:": "Deponita Savkopia ŝlosilo:",
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "Savkopiu viajn ĉifrajn ŝlosilojn kun la datumoj de via konto, pro eblo ke vi perdus aliron al viaj salutaĵoj. Viaj ŝlosiloj estos sekurigitaj per unika Rehava ŝlosilo.",
"Algorithm:": "Algoritmo:",
"Backup version:": "Repaŝa versio:",
"The operation could not be completed": "La ago ne povis finiĝi",
"Failed to save your profile": "Malsukcesis konservi vian profilon",
"Master private key:": "Ĉefa privata ŝlosilo:",
"not found in storage": "netrovite en deponejo",
"Cross-signing is not set up.": "Delegaj subskriboj ne estas agorditaj.",
"Cross-signing is ready for use.": "Delegaj subskriboj estas pretaj por uzado.",
"Downloading logs": "Elŝutante protokolon",
"Uploading logs": "Alŝutante protokolon",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Malhelpu perdon de aliro al ĉifritaj mesaĝoj kaj datumoj",
"Set up Secure Backup": "Agordi Sekuran savkopiadon",
"Unknown App": "Nekonata aplikaĵo",
"Error leaving room": "Eraro dum foriro de la ĉambro",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Neatendita servila eraro dum foriro de ĉambro",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s rifuzis la vokon.",
"(an error occurred)": "(okazis eraro)",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(ĝia aparato ne povis funkciigi la filmilon / mikrofonon)",
"(connection failed)": "(konekto malsukcesis)",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Ĉiuj serviloj estas forbaritaj de partoprenado! La ĉambro ne plu povas esti uzata.",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Antaŭmetas ( ͡° ͜ʖ ͡°) al platteksta mesaĝo",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Ĉi tio finos la grupan vokon por ĉiuj. Ĉu daŭrigi?",
"End conference": "Fini grupan vokon",
"The call was answered on another device.": "La voko estis respondita per alia aparato.",
"Answered Elsewhere": "Respondita aliloke",
"The call could not be established": "Ne povis meti la vokon.",
"The other party declined the call.": "La alia persono rifuzis la vokon.",
"Call Declined": "Voko rifuziĝis"
}

View file

@ -2538,5 +2538,16 @@
"The call could not be established": "Kõnet ei saa korraldada",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s ei võtnud kõnet vastu.",
"The other party declined the call.": "Teine osapool ei võtnud kõnet vastu.",
"Call Declined": "Kõne on tagasilükatud"
"Call Declined": "Kõne on tagasilükatud",
"Move right": "Liigu paremale",
"Move left": "Liigu vasakule",
"Revoke permissions": "Tühista õigused",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Sellel paneelil kuvamiseks eemaldage vidin lemmikutest",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Sa saad kinnitada kuni %(count)s vidinat",
"Show Widgets": "Näita vidinaid",
"Hide Widgets": "Peida vidinad",
"The call was answered on another device.": "Kõnele vastati teises seadmes.",
"Answered Elsewhere": "Vastatud mujal",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Andmeid selles vaates jagatakse %(widgetDomain)s serveriga",
"Modal Widget": "Modaalne vidin"
}

View file

@ -2244,5 +2244,24 @@
"You can only pin 2 widgets at a time": "Vain kaksi sovelmaa voi olla kiinnitettynä samaan aikaan",
"Add widgets, bridges & bots": "Lisää sovelmia, siltoja ja botteja",
"Edit widgets, bridges & bots": "Muokkaa sovelmia, siltoja ja botteja",
"Widgets": "Sovelmat"
"Widgets": "Sovelmat",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Yhteisöjen v2 prototyypit. Vaatii yhteensopivan kotipalvelimen. Erittäin kokeellinen — käytä varoen.",
"Change notification settings": "Muokkaa ilmoitusasetuksia",
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "Henkilö, joka kutsui sinut, on jo lähtenyt huoneesta, tai hänen palvelin on pois verkosta.",
"The person who invited you already left the room.": "Henkilö, joka kutsui sinut, lähti jo huoneesta.",
"Unknown App": "Tuntematon sovellus",
"Error leaving room": "Virhe poistuessa huoneesta",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Huoneesta poistuessa tapahtui odottamaton palvelinvirhe",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s hylkäsi puhelun.",
"(an error occurred)": "(virhe tapahtui)",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(hänen laitteensa ei voinut käynnistää kameraa tai mikrofonia)",
"(connection failed)": "(yhteys katkesi)",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "Kaikki palvelimet ovat saaneet porttikiellon huoneeseen! Tätä huonetta ei voi enää käyttää.",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Lisää hymiön ( ͡° ͜ʖ ͡°) viestin alkuun",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Haluatko varmasti peruuttaa salalauseen syöttämisen?",
"The call was answered on another device.": "Puheluun vastattiin toisessa laitteessa.",
"Answered Elsewhere": "Vastattu muualla",
"The call could not be established": "Puhelua ei voitu aloittaa",
"The other party declined the call.": "Toinen osapuoli hylkäsi puhelun.",
"Call Declined": "Puhelu hylätty"
}

View file

@ -2537,5 +2537,16 @@
"(connection failed)": "(fallou a conexión)",
"The call could not be established": "Non se puido establecer a chamada",
"The other party declined the call.": "A outra persoa rexeitou a chamada.",
"Call Declined": "Chamada rexeitada"
"Call Declined": "Chamada rexeitada",
"Move right": "Mover á dereita",
"Move left": "Mover á esquerda",
"Revoke permissions": "Revogar permisos",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Desafixar un widget para velo neste panel",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Só podes fixar ata %(count)s widgets",
"Show Widgets": "Mostrar Widgets",
"Hide Widgets": "Agochar Widgets",
"The call was answered on another device.": "A chamada foi respondida noutro dispositivo.",
"Answered Elsewhere": "Respondido noutro lugar",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Os datos nesta pantalla compártense con %(widgetDomain)s",
"Modal Widget": "Widget modal"
}

View file

@ -2538,5 +2538,16 @@
"(connection failed)": "(kapcsolódás sikertelen)",
"The call could not be established": "A hívás kapcsolatot nem lehet felépíteni",
"The other party declined the call.": "A másik fél elutasította a hívást.",
"Call Declined": "Hívás elutasítva"
"Call Declined": "Hívás elutasítva",
"Move right": "Jobbra mozgat",
"Move left": "Balra mozgat",
"Revoke permissions": "Jogosultságok visszavonása",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Az adatok erről a képernyőről megosztásra kerülnek ezzel: %(widgetDomain)s",
"Modal Widget": "Előugró kisalkalmazás",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Kisalkalmazás megjelenítése ezen a panelen",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Csak %(count)s kisalkalmazást tudsz kitűzni",
"Show Widgets": "Kisalkalmazások megjelenítése",
"Hide Widgets": "Kisalkalmazások elrejtése",
"The call was answered on another device.": "A hívás másik eszközön lett fogadva.",
"Answered Elsewhere": "Máshol lett felvéve"
}

View file

@ -2540,5 +2540,15 @@
"(connection failed)": "(connessione fallita)",
"The call could not be established": "Impossibile stabilire la chiamata",
"The other party declined the call.": "Il destinatario ha rifiutato la chiamata.",
"Call Declined": "Chiamata rifiutata"
"Call Declined": "Chiamata rifiutata",
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Messaggistica offline criptata usando dispositivi \"disidratati\"",
"Move right": "Sposta a destra",
"Move left": "Sposta a sinistra",
"Revoke permissions": "Revoca autorizzazioni",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Sblocca un widget per vederlo in questo pannello",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Puoi ancorare al massimo %(count)s widget",
"Show Widgets": "Mostra i widget",
"Hide Widgets": "Nascondi i widget",
"The call was answered on another device.": "La chiamata è stata accettata su un altro dispositivo.",
"Answered Elsewhere": "Risposto altrove"
}

View file

@ -1,14 +1,14 @@
{
"This email address is already in use": "Šis el. pašto adresas jau naudojamas",
"This phone number is already in use": "Šis telefono numeris jau naudojamas",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Nepavyko patvirtinti el. pašto adreso: įsitikinkite, kad paspaudėte nuorodą el. laiške",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Nepavyko patikrinti el. pašto adreso: įsitikinkite, kad paspaudėte nuorodą el. laiške",
"The platform you're on": "Jūsų naudojama platforma",
"The version of %(brand)s": "%(brand)s versija",
"Your language of choice": "Jūsų pasirinkta kalba",
"Which officially provided instance you are using, if any": "Kurią oficialiai teikiamą instanciją naudojate, jei tokių yra",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Ar jūs naudojate Raiškiojo Teksto Redaktoriaus Raiškiojo Teksto režimą ar ne",
"Your homeserver's URL": "Jūsų serverio URL",
"Analytics": "Statistika",
"Analytics": "Analitika",
"The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "Informacija, siunčiama mums siekiant pagerinti %(brand)s, yra:",
"Fetching third party location failed": "Nepavyko gauti trečios šalies vietos",
"I understand the risks and wish to continue": "Suprantu šią riziką ir noriu tęsti",
@ -79,7 +79,7 @@
"%(brand)s uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "%(brand)s naudoja daug išplėstinių naršyklės funkcijų, kai kurios iš jų yra neprieinamos arba eksperimentinės jūsų esamoje naršyklėje.",
"Event sent!": "Įvykis išsiųstas!",
"Unnamed room": "Kambarys be pavadinimo",
"Dismiss": "Atmesti",
"Dismiss": "Atsisakyti",
"Explore Account Data": "Peržiūrėti paskyros duomenis",
"Remove from Directory": "Pašalinti iš katalogo",
"Download this file": "Atsisiųsti šį failą",
@ -113,7 +113,7 @@
"What's new?": "Kas naujo?",
"Notify me for anything else": "Pranešti man apie visa kita",
"View Source": "Peržiūrėti šaltinį",
"Close": "Užverti",
"Close": "Uždaryti",
"Can't update user notification settings": "Nepavyksta atnaujinti naudotojo pranešimų nustatymų",
"Notify for all other messages/rooms": "Pranešti apie visas kitas žinutes/pokalbių kambarius",
"Unable to look up room ID from server": "Nepavyko gauti kambario ID iš serverio",
@ -124,7 +124,7 @@
"Forward Message": "Persiųsti žinutę",
"Back": "Atgal",
"Reply": "Atsakyti",
"Show message in desktop notification": "Rodyti žinutes darbalaukio pranešimuose",
"Show message in desktop notification": "Rodyti žinutę darbalaukio pranešime",
"Reject": "Atmesti",
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run %(brand)s.": "Atleiskite, jūsų naršyklė <b>negali</b> paleisti %(brand)s.",
"Quote": "Cituoti",
@ -160,13 +160,13 @@
"Checking for an update...": "Tikrinama ar yra atnaujinimų...",
"e.g. %(exampleValue)s": "pvz., %(exampleValue)s",
"e.g. <CurrentPageURL>": "pvz., <CurrentPageURL>",
"Your device resolution": "Jūsų įrenginio raiška",
"Call Failed": "Skambutis nepavyko",
"Your device resolution": "Jūsų įrenginio skyra",
"Call Failed": "Skambutis Nepavyko",
"Unable to capture screen": "Nepavyko nufotografuoti ekrano",
"You are already in a call.": "Jūs jau dalyvaujate skambutyje.",
"You are already in a call.": "Jūs jau esate skambutyje.",
"VoIP is unsupported": "VoIP yra nepalaikoma",
"Permission Required": "Reikalingas leidimas",
"Upload Failed": "Įkėlimas nepavyko",
"Permission Required": "Reikalingas Leidimas",
"Upload Failed": "Įkėlimas Nepavyko",
"Sun": "Sek",
"Mon": "Pir",
"Tue": "Ant",
@ -192,27 +192,27 @@
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(fullYear)s %(monthName)s %(day)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(fullYear)s %(monthName)s %(day)s %(time)s",
"Who would you like to add to this community?": "Ką norėtumėte pridėti į šią bendruomenę?",
"Who would you like to add to this community?": "Ką norėtumėte pridėti prie šios bendruomenės?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Įspėjimas: bet kuris jūsų pridėtas asmuo bus viešai matomas visiems, žinantiems bendruomenės ID",
"Invite to Community": "Pakviesti į bendruomenę",
"Which rooms would you like to add to this community?": "Kuriuos kambarius norėtumėte pridėti į šią bendruomenę?",
"Add rooms to the community": "Pridėti kambarius į bendruomenę",
"Add to community": "Pridėti į bendruomenę",
"Invite to Community": "Pakviesti į Bendruomenę",
"Which rooms would you like to add to this community?": "Kuriuos kambarius norėtumėte pridėti prie šios bendruomenės?",
"Add rooms to the community": "Pridėti kambarius prie bendruomenės",
"Add to community": "Pridėti prie bendruomenės",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Nepavyko pakviesti šių vartotojų į %(groupId)s:",
"Failed to invite users to community": "Nepavyko pakviesti vartotojų į bendruomenę",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Nepavyko pakviesti vartotojų į %(groupId)s",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Nepavyko pridėti šių kambarių į %(groupId)s:",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Nepavyko pridėti šių kambarių prie %(groupId)s:",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s neturi leidimo siųsti jums pranešimus - patikrinkite savo naršyklės nustatymus",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s nebuvo suteiktas leidimas siųsti pranešimus - bandykite dar kartą",
"Unable to enable Notifications": "Nepavyko įjungti pranešimų",
"This email address was not found": "Šis el. pašto adresas nebuvo rastas",
"Unable to enable Notifications": "Nepavyko įjungti Pranešimų",
"This email address was not found": "Šis el. pašto adresas buvo nerastas",
"Admin": "Administratorius",
"Failed to invite": "Nepavyko pakviesti",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Nepavyko pakviesti šių vartotojų į kambarį %(roomName)s:",
"You need to be logged in.": "Turite būti prisijungę.",
"You need to be logged in.": "Jūs turite būti prisijungę.",
"Unable to create widget.": "Nepavyko sukurti valdiklio.",
"Failed to send request.": "Nepavyko išsiųsti užklausos.",
"This room is not recognised.": "Šis kambarys neatpažintas.",
"This room is not recognised.": "Šis kambarys yra neatpažintas.",
"You are not in this room.": "Jūs nesate šiame kambaryje.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Jūs neturite leidimo tai atlikti šiame kambaryje.",
"Room %(roomId)s not visible": "Kambarys %(roomId)s nematomas",
@ -220,7 +220,7 @@
"Changes your display nickname": "Pakeičia jūsų rodomą slapyvardį",
"Invites user with given id to current room": "Pakviečia naudotoją su nurodytu id į esamą kambarį",
"You are now ignoring %(userId)s": "Dabar ignoruojate %(userId)s",
"Opens the Developer Tools dialog": "Atveria programuotojo įrankių dialogą",
"Opens the Developer Tools dialog": "Atveria Programuotojo Įrankių dialogą",
"Verified key": "Patvirtintas raktas",
"Displays action": "Rodo veiksmą",
"Reason": "Priežastis",
@ -229,9 +229,9 @@
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s pakeitė savo rodomą vardą į %(displayName)s.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s nustatė savo rodomą vardą į %(displayName)s.",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s pašalino savo rodomą vardą (%(oldDisplayName)s).",
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s pašalino savo profilio paveikslą.",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s pakeitė savo profilio paveikslą.",
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s nustatė profilio paveikslą.",
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s pašalino savo profilio paveikslėlį.",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s pakeitė savo profilio paveikslėlį.",
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s nustatė profilio paveikslėlį.",
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s atmetė pakvietimą.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s pakeitė temą į \"%(topic)s\".",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s pakeitė kambario pavadinimą į %(roomName)s.",
@ -240,7 +240,7 @@
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s atsiliepė į skambutį.",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(nežinoma klaida: %(reason)s)",
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s užbaigė skambutį.",
"Unnamed Room": "Bevardis kambarys",
"Unnamed Room": "Bevardis Kambarys",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Rodyti laiko žymes 12 valandų formatu (pvz. 2:30pm)",
"Always show message timestamps": "Visada rodyti žinučių laiko žymes",
"Always show encryption icons": "Visada rodyti šifravimo piktogramas",
@ -417,7 +417,7 @@
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s modifikavo %(widgetName)s valdiklį",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s pridėjo %(widgetName)s valdiklį",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s pašalino %(widgetName)s valdiklį",
"Failure to create room": "Nepavyko sukurti kambarį",
"Failure to create room": "Nepavyko sukurti kambario",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Serveris gali būti neprieinamas, per daug apkrautas, arba susidūrėte su klaida.",
"Autoplay GIFs and videos": "Automatiškai atkurti GIF ir vaizdo įrašus",
"This event could not be displayed": "Nepavyko parodyti šio įvykio",
@ -446,7 +446,7 @@
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s išmetė %(targetName)s.",
"(not supported by this browser)": "(nėra palaikoma šios naršyklės)",
"(no answer)": "(nėra atsakymo)",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s padarė būsimą kambario istoriją matomą visiems kambario dalyviams, nuo pat jų pakvietimo.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s padarė būsimą kambario istoriją matomą visiems kambario dalyviams, nuo jų pakvietimo momento.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s padarė būsimą kambario istoriją matomą visiems kambario dalyviams.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s padarė būsimą kambario istoriją matomą bet kam.",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Jūsų naršyklė nepalaiko reikalingų kriptografijos plėtinių",
@ -471,7 +471,7 @@
"Share room": "Bendrinti kambarį",
"Usage": "Naudojimas",
"Searches DuckDuckGo for results": "Atlieka rezultatų paiešką sistemoje DuckDuckGo",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Norėdami tai naudoti, tiesiog palaukite, kol bus įkelti automatiškai užbaigti rezultatai, tuomet pereikite per juos naudodami Tab klavišą.",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Norėdami tai naudoti, tiesiog palaukite, kol bus įkelti automatiškai užbaigti rezultatai, tuomet pereikite per juos naudodami tab klavišą.",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s išėjo iš kambario.",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s pakeitė prisegtas kambario žinutes.",
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Atleiskite, jūsų serverio versija yra per sena dalyvauti šiame kambaryje.",
@ -486,14 +486,14 @@
"The conversation continues here.": "Pokalbis tęsiasi čia.",
"Jump to message": "Pereiti prie žinutės",
"Favourites": "Mėgstami",
"Banned users": "Užblokuoti naudotojai",
"Banned users": "Užblokuoti vartotojai",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Šis kambarys nėra pasiekiamas nuotoliniams Matrix serveriams",
"Who can read history?": "Kas gali skaityti istoriją?",
"Only room administrators will see this warning": "Šį įspėjimą matys tik kambario administratoriai",
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Jūs esate <a>įjungę</a> URL nuorodų peržiūras kaip numatytasias.",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Jūs esate <a>išjungę</a> URL nuorodų peržiūras kaip numatytasias.",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL nuorodų peržiūros yra įjungtos kaip numatytasios šio kambario dalyviams.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL nuorodų peržiūros yra išjungtos kaip numatytosios šio kambario dalyviams.",
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Jūs <a>įjungėte</a> URL nuorodų peržiūras kaip numatytasias.",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Jūs <a>išjungėte</a> URL nuorodų peržiūras kaip numatytasias.",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL nuorodų peržiūros šio kambario dalyviams yra įjungtos kaip numatytosios.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL nuorodų peržiūros šio kambario dalyviams yra išjungtos kaip numatytosios.",
"Invalid file%(extra)s": "Neteisingas failas %(extra)s",
"This room is a continuation of another conversation.": "Šis kambarys yra kito pokalbio pratęsimas.",
"Click here to see older messages.": "Spustelėkite čia, norėdami matyti senesnes žinutes.",
@ -532,8 +532,8 @@
"Incorrect password": "Neteisingas slaptažodis",
"To continue, please enter your password:": "Norėdami tęsti, įveskite savo slaptažodį:",
"An error has occurred.": "Įvyko klaida.",
"Failed to upgrade room": "Nepavyko atnaujinti kambarį",
"The room upgrade could not be completed": "Nepavyko užbaigti kambario naujinimo",
"Failed to upgrade room": "Nepavyko atnaujinti kambario",
"The room upgrade could not be completed": "Nepavyko užbaigti kambario atnaujinimo",
"Sign out": "Atsijungti",
"Send Logs": "Siųsti žurnalus",
"Refresh": "Įkelti iš naujo",
@ -544,7 +544,7 @@
"Missing roomId.": "Trūksta kambario ID.",
"Leave room": "Išeiti iš kambario",
"(could not connect media)": "(nepavyko prijungti medijos)",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Šis serveris pasiekė savo mėnesinį aktyvių naudotojų limitą.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Šis serveris pasiekė savo Mėnesinį Aktyvių Vartotojų limitą.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Šis serveris viršijo vieno iš savo išteklių limitą.",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Nepavyksta prisijungti prie serverio. Bandoma iš naujo...",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Įjungti valdiklių ekrano kopijas palaikomuose valdikliuose",
@ -578,7 +578,7 @@
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s pasikeitė pseudoportretus %(count)s kartų(-us)",
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s pasikeitė pseudoportretą %(count)s kartų(-us)",
"And %(count)s more...|other": "Ir dar %(count)s...",
"Existing Call": "Esamas skambutis",
"Existing Call": "Esamas Skambutis",
"A call is already in progress!": "Skambutis jau vyksta!",
"Default": "Numatytas",
"Restricted": "Apribotas",
@ -599,7 +599,7 @@
"User %(user_id)s does not exist": "Vartotojas %(user_id)s neegzistuoja",
"Unknown server error": "Nežinoma serverio klaida",
"Avoid sequences": "Venkite sekų",
"Avoid recent years": "Venkite paskiausių metų",
"Avoid recent years": "Venkite pastarųjų metų",
"Avoid years that are associated with you": "Venkite su jumis susijusių metų",
"Avoid dates and years that are associated with you": "Venkite su jumis susijusių metų ir datų",
"Capitalization doesn't help very much": "Rašymas didžiosiomis raidėmis nelabai padeda",
@ -611,7 +611,7 @@
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Tokius pasikartojimus kaip \"abcabcabc\" yra tik truputėlį sunkiau atspėti nei \"abc\"",
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Tokias sekas kaip \"abc\" ar \"6543\" yra lengva atspėti",
"Recent years are easy to guess": "Paskiausius metus yra lengva atspėti",
"Dates are often easy to guess": "Datas, dažniausiai, yra lengva atspėti",
"Dates are often easy to guess": "Datas dažniausiai yra lengva atspėti",
"This is a top-10 common password": "Tai yra vienas iš 10 dažniausiai naudojamų slaptažodžių",
"This is a top-100 common password": "Tai yra vienas iš 100 dažniausiai naudojamų slaptažodžių",
"This is a very common password": "Tai yra labai dažnai naudojamas slaptažodis",
@ -676,8 +676,8 @@
"This server does not support authentication with a phone number.": "Šis serveris nepalaiko tapatybės nustatymo telefono numeriu.",
"Download": "Atsisiųsti",
"Retry": "Bandyti dar kartą",
"Add Email Address": "Pridėti el. pašto adresą",
"Add Phone Number": "Pridėti telefono numerį",
"Add Email Address": "Pridėti El. Pašto Adresą",
"Add Phone Number": "Pridėti Telefono Numerį",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Ar jūs prisijungę ar ne (mes neįrašome jūsų vartotojo vardo)",
"Chat with %(brand)s Bot": "Kalbėtis su %(brand)s Botu",
"Sign In": "Prisijungti",
@ -687,15 +687,15 @@
"Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />": "Prisijunkite prie savo paskyros <underlinedServerName /> serveryje",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Ar jūs naudojate 'duonos trupinių' funkciją ar ne (pseudoportretai virš kambarių sąrašo)",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Ten, kur šis puslapis įtraukia identifikuojamą informaciją, kaip kambarys, vartotojas ar grupės ID, tie duomenys yra pašalinami prieš siunčiant į serverį.",
"The remote side failed to pick up": "Nuotolinėi pusėi nepavyko atsiliepti",
"The remote side failed to pick up": "Nuotolinei pusei nepavyko atsiliepti",
"Call failed due to misconfigured server": "Skambutis nepavyko dėl neteisingai sukonfigūruoto serverio",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Paprašykite savo serverio administratoriaus (<code>%(homeserverDomain)s</code>) sukonfiguruoti TURN serverį, kad skambučiai veiktų patikimai.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternatyviai, jūs galite bandyti naudoti viešą serverį <code>turn.matrix.org</code>, bet tai nebus taip patikima, ir tai atskleis jūsų IP adresą šiam serveriui. Jūs taip pat galite tvarkyti tai Nustatymuose.",
"Try using turn.matrix.org": "Bandykite naudoti turn.matrix.org",
"Call in Progress": "Vykstantis skambutis",
"Try using turn.matrix.org": "Bandyti naudojant turn.matrix.org",
"Call in Progress": "Vykstantis Skambutis",
"A call is currently being placed!": "Šiuo metu skambinama!",
"Replying With Files": "Atsakyti su failais",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Šiuo metu neįmanoma atsakyti su failu. Ar norite įkelti šį failą neatsakydami?",
"Replying With Files": "Atsakyti Su Failais",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Šiuo metu neįmanoma atsakyti su failu. Ar norėtumėte įkelti šį failą neatsakydami?",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Failo '%(fileName)s' nepavyko įkelti.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Failas '%(fileName)s' viršyja šio serverio įkeliamų failų dydžio limitą",
"The server does not support the room version specified.": "Serveris nepalaiko nurodytos kambario versijos.",
@ -703,7 +703,7 @@
"Name or Matrix ID": "Vardas arba Matrix ID",
"Identity server has no terms of service": "Tapatybės serveris neturi paslaugų teikimo sąlygų",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Šiam veiksmui reikalinga pasiekti numatytąjį tapatybės serverį <server />, kad patvirtinti el. pašto adresą arba telefono numerį, bet serveris neturi jokių paslaugos teikimo sąlygų.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Tęskite tik tada, jei pasitikite serverio savininku.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Tęskite tik tuo atveju, jei pasitikite serverio savininku.",
"Trust": "Pasitikėti",
"Failed to invite users to the room:": "Nepavyko pakviesti vartotojų į kambarį:",
"You need to be able to invite users to do that.": "Norėdami tai atlikti jūs turite turėti galimybę pakviesti vartotojus.",
@ -711,7 +711,7 @@
"Messages": "Žinutės",
"Actions": "Veiksmai",
"Other": "Kitas",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Prideda ¯\\_(ツ)_/¯ prie paprasto teksto pranešimo",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Prideda ¯\\_(ツ)_/¯ prie paprasto teksto žinutės",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "SIunčia žinutę, kaip paprastą tekstą, jo neinterpretuodamas kaip pažymėto",
"Upgrades a room to a new version": "Atnaujina kambarį į naują versiją",
"You do not have the required permissions to use this command.": "Jūs neturite reikalingų leidimų naudoti šią komandą.",
@ -724,7 +724,7 @@
"This room has no topic.": "Šis kambarys neturi temos.",
"Sets the room name": "Nustato kambario pavadinimą",
"Use an identity server": "Naudoti tapatybės serverį",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Norėdami pakviesti nurodydami el. paštą, naudokite tapatybės serverį. Tam, kad toliau būtų naudojamas numatytasis tapatybės serveris %(defaultIdentityServerName)s, spauskite tęsti, arba tvarkykite nustatymuose.",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Norėdami pakviesti nurodydami el. paštą, naudokite tapatybės serverį. Tam, kad toliau būtų naudojamas numatytasis tapatybės serveris %(defaultIdentityServerName)s, spauskite tęsti, arba tvarkykite Nustatymuose.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Norėdami pakviesti nurodydami el. paštą, naudokite tapatybės serverį. Tvarkykite nustatymuose.",
"Unbans user with given ID": "Atblokuoja vartotoją su nurodytu id",
"Ignored user": "Ignoruojamas vartotojas",
@ -733,8 +733,8 @@
"Define the power level of a user": "Nustatykite vartotojo galios lygį",
"Deops user with given id": "Deop'ina vartotoją su nurodytu id",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Į kambarį prideda pasirinktinį valdiklį pagal URL",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Prašome pateikti https:// arba http:// valdiklio URL",
"You cannot modify widgets in this room.": "Jūs negalite keisti valdiklių šiame kambaryje.",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Pateikite https:// arba http:// valdiklio URL",
"You cannot modify widgets in this room.": "Jūs negalite modifikuoti valdiklių šiame kambaryje.",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Priverčia išmesti esamą užsibaigiantį grupės seansą užšifruotame kambaryje",
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Išsiunčia nurodytą žinutę nuspalvintą kaip vaivorykštė",
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Išsiunčia nurodytą emociją nuspalvintą kaip vaivorykštė",
@ -746,21 +746,21 @@
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s atnaujino šį kambarį.",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s padarė kambarį viešą visiems žinantiems nuorodą.",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s padarė kambarį tik pakviestiems.",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s pakeitė prisijungimo normą į %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s pakeitė prisijungimo taisyklę į %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s leido svečiams prisijungti prie kambario.",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s uždraudė svečiams prisijungti prie kambario.",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s pakeitė svečių prieigą prie %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s įjungė ženkliukus bendruomenėi %(groups)s šiame kambaryje.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s išjungė ženkliukus bendruomenėi %(groups)s šiame kambaryje.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s įjungė ženkliukus bendruomenėi %(newGroups)s ir išjungė ženkliukus bendruomenėi %(oldGroups)s šiame kambaryje.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s įjungė ženkliukus bendruomenei %(groups)s šiame kambaryje.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s išjungė ženkliukus bendruomenei %(groups)s šiame kambaryje.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s įjungė ženkliukus bendruomenei %(newGroups)s ir išjungė ženkliukus bendruomenei %(oldGroups)s šiame kambaryje.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s atšaukė pakvietimą %(targetDisplayName)s prisijungti prie kambario.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s išsiuntė pakvietimą %(targetDisplayName)s prisijungti prie kambario.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s padarė būsimą kambario istoriją matomą visiems kambario dalyviams, nuo pat jų prisijungimo.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s padarė būsimą kambario istoriją matomą visiems kambario dalyviams, nuo jų prisijungimo momento.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s padarė būsimą kambario istoriją matomą nežinomam (%(visibility)s).",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s galios lygį iš %(fromPowerLevel)s į %(toPowerLevel)s",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s pakeitė %(powerLevelDiffText)s.",
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s rašo …",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s ir %(count)s kiti rašo …",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s ir %(count)s kiti(-ų) rašo …",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s ir dar vienas rašo …",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s ir %(lastPerson)s rašo …",
"Cannot reach homeserver": "Serveris nepasiekiamas",
@ -771,16 +771,16 @@
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Jūs galite iš naujo nustatyti savo slaptažodį, tačiau kai kurios funkcijos bus nepasiekiamos, kol tapatybės serveris prisijungs. Jei ir toliau matote šį įspėjimą, patikrinkite savo konfigūraciją arba susisiekite su serverio administratoriumi.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Jūs galite prisijungti, tačiau kai kurios funkcijos bus nepasiekiamos, kol tapatybės serveris prisijungs. Jei ir toliau matote šį įspėjimą, patikrinkite savo konfigūraciją arba susisiekite su serverio administratoriumi.",
"No homeserver URL provided": "Nepateiktas serverio URL",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Netikėta klaida nustatant serverio konfigūraciją",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Netikėta klaida nustatant tapatybės serverio konfigūraciją",
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s ir %(count)s kiti",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Netikėta klaida nusistatant serverio konfigūraciją",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Netikėta klaida nusistatant tapatybės serverio konfigūraciją",
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s ir %(count)s kiti(-ų)",
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s ir dar vienas",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s ir %(lastItem)s",
"Unrecognised address": "Neatpažintas adresas",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Jūs neturite leidimo pakviesti žmones į šį kambarį.",
"User %(userId)s is already in the room": "Vartotojas %(userId)s jau yra kambaryje",
"User %(user_id)s may or may not exist": "Vartotojas %(user_id)s gali ir neegzistuoti",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Norint pakviesti vartotoją, pirmiausia turi būti pašalintas draudimas.",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Norint pakviesti vartotoją, prieš tai reikia pašalinti jo draudimą.",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Vartotojo serveris nepalaiko kambario versijos.",
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Naudokite ilgesnį klaviatūros modelį su daugiau vijų",
"There was an error joining the room": "Prisijungiant prie kambario įvyko klaida",
@ -822,7 +822,7 @@
"Explore": "Žvalgyti",
"Filter": "Filtruoti",
"Filter rooms…": "Filtruoti kambarius…",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Šis kambarys nėra viešas. Jūs negalėsite vėl prie jo prisijungti be pakvietimo.",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Šis kambarys nėra viešas. Jūs negalėsite prisijungti iš naujo be pakvietimo.",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Ar tikrai norite išeiti iš kambario %(roomName)s?",
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s sukūrė ir sukonfigūravo kambarį.",
"%(brand)s failed to get the public room list.": "%(brand)s nepavyko gauti viešų kambarių sąrašo.",
@ -1077,7 +1077,7 @@
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Laukiama, kol jūsų kitas seansas, %(deviceName)s (%(deviceId)s), patvirtins…",
"Waiting for your other session to verify…": "Laukiama, kol jūsų kitas seansas patvirtins…",
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Norėdami būti saugūs, darykite tai asmeniškai arba naudodamiesi patikimu bendravimo būdu.",
"Verify": "Patvirtinti",
"Verify": "Patikrinti",
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Patvirtinkite naują prisijungimą prie jūsų paskyros: %(name)s",
"Confirm deleting these sessions": "Patvirtinkite šių seansų ištrinimą",
"Delete sessions|other": "Ištrinti seansus",
@ -1157,11 +1157,11 @@
"This requires the latest %(brand)s on your other devices:": "Tam reikia naujausios %(brand)s versijos kituose jūsų įrenginiuose:",
"or another cross-signing capable Matrix client": "arba kito kryžminį pasirašymą palaikančio Matrix kliento",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Atnaujinkite šį seansą, kad jam būtų leista patvirtinti kitus seansus, suteikiant jiems prieigą prie šifruotų žinučių ir juos pažymint kaip patikimus kitiems vartotojams.",
"Use Single Sign On to continue": "Norėdami tęsti naudokite Vieno Prisijungimo sistemą",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Patvirtinkite šio el. pašto adreso pridėjimą naudodami Vieno Prisijungimo sistemą, patvirtinančią jūsų tapatybę.",
"Single Sign On": "Vieno Prisijungimo sistema",
"Use Single Sign On to continue": "Norėdami tęsti naudokite Vieną Prisijungimą",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Patvirtinkite šio el. pašto adreso pridėjimą naudodami Vieną Prisijungimą, kad įrodytumėte savo tapatybę.",
"Single Sign On": "Vienas Prisijungimas",
"Confirm adding email": "Patvirtinkite el. pašto pridėjimą",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Patvirtinkite šio telefono numerio pridėjimą naudodami Vieno Prisijungimo sistemą, patvirtinančią jūsų tapatybę.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Patvirtinkite šio tel. nr. pridėjimą naudodami Vieną Prisijungimą, kad įrodytumėte savo tapatybę.",
"Confirm adding phone number": "Patvirtinkite telefono numerio pridėjimą",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Paspauskite žemiau esantį mygtuką, kad patvirtintumėte šio numerio pridėjimą.",
"Match system theme": "Suderinti su sistemos tema",
@ -1210,7 +1210,7 @@
"Invalid identity server discovery response": "Klaidingas tapatybės serverio radimo atsakas",
"The phone number entered looks invalid": "Įvestas telefono numeris atrodo klaidingas",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Dar kartą įsitikinkite, kad jūsų serveris palaiko pasirinktą kambario versiją ir bandykite iš naujo.",
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Ar naudojate %(brand)s įrenginyje, kuriame pagrindinis įvesties mechanizmas yra lietimas",
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Ar jūs naudojate %(brand)s įrenginyje, kuriame pagrindinis įvesties mechanizmas yra lietimas",
"Session already verified!": "Seansas jau patvirtintas!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ĮSPĖJIMAS: Seansas jau patvirtintas, bet raktai NESUTAMPA!",
"Enable Emoji suggestions while typing": "Įjungti jaustukų pasiūlymus rašant",
@ -1362,7 +1362,7 @@
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Beveik atlikta! Ar %(displayName)s rodo tokį patį skydą?",
"No": "Ne",
"Yes": "Taip",
"Interactively verify by Emoji": "Patvirtinti interaktyviai, naudojant jaustukus",
"Interactively verify by Emoji": "Patvirtinti interaktyviai, naudojant Jaustukus",
"The message you are trying to send is too large.": "Žinutė, kurią jūs bandote siųsti, yra per didelė.",
"Show a placeholder for removed messages": "Rodyti pašalintų žinučių žymeklį",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Rodyti prisijungimo/išėjimo žinutes (pakvietimai/išmetimai/draudimai nepaveikti)",
@ -1381,7 +1381,7 @@
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Šifruotos žinutės privačiuose pokalbiuose",
"When rooms are upgraded": "Kai atnaujinami kambariai",
"My Ban List": "Mano Draudimų Sąrašas",
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Tai jūsų užblokuotų vartotojų/serverių sąrašas - nepalikite kambario!",
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Tai yra jūsų užblokuotų vartotojų/serverių sąrašas - neišeikite iš kambario!",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Patvirtinkite šį vartotoją, įsitikindami, kad šie jaustukai rodomi jo ekrane.",
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Šie nustatymai yra skirti pažengusiems vartotojams.",
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Jūsų asmeniniame draudimų sąraše yra visi vartotojai/serveriai, iš kurių jūs asmeniškai nenorite matyti pranešimų. Po pirmojo jūsų vartotojo/serverio ignoravimo, jūsų kambarių sąraše pasirodys naujas kambarys pavadinimu 'Mano Draudimų Sąrašas' - likite šiame kambaryje, kad draudimų sąrašas veiktų.",
@ -1419,14 +1419,14 @@
"Failed to reject invitation": "Nepavyko atmesti pakvietimo",
"Failed to leave room": "Nepavyko išeiti iš kambario",
"Can't leave Server Notices room": "Negalima išeiti iš Serverio Pranešimų kambario",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Šis kambarys yra naudojamas svarbioms žinutėms iš serverio, todėl jūs negalite jo palikti.",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Šis kambarys yra naudojamas svarbioms žinutėms iš serverio, tad jūs negalite iš jo išeiti.",
"Terms and Conditions": "Taisyklės ir Sąlygos",
"Self-verification request": "Savarankiško patvirtinimo užklausa",
"Logout": "Atsijungti",
"Reject & Ignore user": "Atmesti ir ignoruoti vartotoją",
"Reject invitation": "Atmesti pakvietimą",
"Unable to reject invite": "Nepavyko atmesti pakvietimo",
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Ar naudojate %(brand)s kaip įdiegtą progresyviąją žiniatinklio programą",
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Ar jūs naudojate %(brand)s kaip Įdiegtą Progresyviąją Žiniatinklio Programą",
"Your user agent": "Jūsų vartotojo agentas",
"Invite only": "Tik pakviestiems",
"You can only join it with a working invite.": "Jūs galite prisijungti tik su veikiančiu pakvietimu.",
@ -1436,9 +1436,9 @@
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s prašo patvirtinimo",
"Sign In or Create Account": "Prisijungti arba Sukurti Paskyrą",
"Use your account or create a new one to continue.": "Norėdami tęsti naudokite savo paskyrą arba sukurkite naują.",
"Create Account": "Sukurti paskyrą",
"Create Account": "Sukurti Paskyrą",
"Custom (%(level)s)": "Pasirinktinis (%(level)s)",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Paprašykite šio vartotojo patvirtinti savo seansą arba patvirtinkite jį rankiniu būdu žemiau.",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Paprašykite šio vartotojo patvirtinti savo seansą, arba patvirtinkite jį rankiniu būdu žemiau.",
"Encryption upgrade available": "Galimas šifravimo atnaujinimas",
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Patvirtinkite šį vartotoją įsitikindami, kad jo ekrane rodomas toliau esantis skaičius.",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> user with ID %(deviceId)s": "Atsarginė kopija turi <verify>nežinomo</verify> vartotojo parašą su ID %(deviceId)s",
@ -1627,5 +1627,215 @@
"Move autocomplete selection up/down": "Perkelti automatinio užbaigimo pasirinkimą aukštyn/žemyn",
"Cancel autocomplete": "Atšaukti automatinį užbaigimą",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Geriausiam veikimui suinstaliuokite <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, arba <safariLink>Safari</safariLink>.",
"Use Recovery Key or Passphrase": "Naudoti atgavimo raktą arba slaptafrazę"
"Use Recovery Key or Passphrase": "Naudoti atgavimo raktą arba slaptafrazę",
"Error upgrading room": "Klaida atnaujinant kambarį",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "SIunčia žinutę, kaip html, jo neinterpretuodamas kaip pažymėto",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Prideda ( ͡° ͜ʖ ͡°) prie paprasto teksto žinutės",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Ar tikrai norite atšaukti slaptafrazės įvedimą?",
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Šifruoti pranešimai neprisijungus naudojant dehidruotus įrenginius",
"Clear notifications": "Išvalyti pranešimus",
"Feedback": "Atsiliepimai",
"All settings": "Visi nustatymai",
"Security & privacy": "Saugumas ir privatumas",
"Notification settings": "Pranešimų nustatymai",
"Change notification settings": "Keisti pranešimų nustatymus",
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Perkelti</a> į savo domeną",
"Room Info": "Kambario info",
"Open Devtools": "Atverti Įrankius",
"Developer options": "Programuotojo parinktys",
"View older messages in %(roomName)s.": "Peržiūrėti senesnes žinutes %(roomName)s.",
"Room version:": "Kambario versija:",
"Room version": "Kambario versija",
"Upgrade this room to the recommended room version": "Atnaujinti šį kambarį į rekomenduojamą kambario versiją",
"Internal room ID:": "Vidinis kambario ID:",
"Room information": "Kambario informacija",
"Browse": "Naršyti",
"Set a new custom sound": "Nustatyti naują pasirinktinį garsą",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Paskyros deaktyvavimas, <b>pagal nutylėjimą, nepriverčia mūsų sistemos užmiršti jūsų siųstų žinučių.</b> Jei norite, kad jūsų žinutės mūsų sistemos būtų užmirštos, pažymėkite žemiau esantį laukelį.",
"Use default": "Naudoti numatytąjį",
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "Serverio administratorius išjungė visapusį šifravimą kaip numatytą privačiuose kambariuose ir Tiesioginėse Žinutėse.",
"Notification sound": "Pranešimo garsas",
"Sounds": "Garsai",
"Privileged Users": "Privilegijuoti Nariai",
"Roles & Permissions": "Rolės ir Leidimai",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Tik nariai (nuo šios parinkties pasirinkimo momento)",
"Members only (since they were invited)": "Tik nariai (nuo jų pakvietimo)",
"Only visible to community members": "Matoma tik bendruomenės nariams",
"Members only (since they joined)": "Tik nariai (nuo jų prisijungimo)",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Kas gali skaityti istoriją nustatymų pakeitimai bus taikomi tik būsimoms šio kambario žinutėms. Esamos istorijos matomumas nepakis.",
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Šiame įrenginyje negalima užtikrinti šios užšifruotos žinutės autentiškumo.",
"Unencrypted": "Neužšifruota",
"Encrypted by an unverified session": "Užšifruota nepatvirtinto seanso",
"Encrypted": "Užšifruota",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Šifruotus pranešimus saugiai talpinkite lokalioje talpykloje, kad jie būtų rodomi paieškos rezultatuose.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using ": "Šifruotus pranešimus saugiai talpinkite lokalioje talpykloje, kad jie būtų rodomi paieškos rezultatuose, naudojant ",
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Saugios žinutės su šiuo vartotoju yra visapusiškai užšifruotos ir jų negali perskaityti trečiosios šalys.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Apsisaugokite nuo prieigos prie šifruotų žinučių ir duomenų praradimo",
"Main address": "Pagrindinis adresas",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Atnaujinant pagrindinį kambario adresą įvyko klaida. Gali būti, kad serveris to neleidžia arba įvyko laikina klaida.",
"Error updating main address": "Atnaujinant pagrindinį adresą įvyko klaida",
"Published Addresses": "Paskelbti Adresai",
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Atnaujinant kambario alternatyvius adresus įvyko klaida. Gali būti, kad serveris to neleidžia arba įvyko laikina klaida.",
"Room Addresses": "Kambario Adresai",
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s pakeitė šio kambario adresus.",
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s pakeitė pagrindinį ir alternatyvius šio kambario adresus.",
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s pakeitė alternatyvius šio kambario adresus.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s pridėjo alternatyvų šio kambario adresą %(addresses)s.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s pridėjo alternatyvius šio kambario adresus %(addresses)s.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s pašalino alternatyvų šio kambario adresą %(addresses)s.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s pašalino alternatyvius šio kambario adresus %(addresses)s.",
"Room settings": "Kambario nustatymai",
"Link to most recent message": "Nuoroda į naujausią žinutę",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Pakviesti ką nors naudojant jų vardą, vartotojo vardą (pavyzdžiui <userId/>) arba <a>bendrinti šį kambarį</a>.",
"Share Room Message": "Bendrinti Kambario Žinutę",
"Share Room": "Bendrinti Kambarį",
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Naudoti botus, tiltus, valdiklius ir lipdukų pakuotes",
"Add widgets, bridges & bots": "Pridėti valdiklius, tiltus ir botus",
"Edit widgets, bridges & bots": "Redaguoti valdiklius, tiltus ir botus",
"Widgets": "Valdikliai",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Galite prisegti tik iki %(count)s valdiklių",
"Hide Widgets": "Slėpti Valdiklius",
"Modify widgets": "Keisti valdiklius",
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s dabar naudoja 3-5 kartus mažiau atminties, įkeliant vartotojų informaciją tik prireikus. Palaukite, kol mes iš naujo sinchronizuosime su serveriu!",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "Jūs ketinate pašalinti %(count)s %(user)s žinutes(-ų). To negalima anuliuoti. Ar norite tęsti?",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "Jūs ketinate pašalinti 1 %(user)s žinutę. To negalima anuliuoti. Ar norite tęsti?",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Jūs būsite nukreipti į trečiosios šalies svetainę, kad galėtumėte patvirtinti savo paskyrą naudojimui su %(integrationsUrl)s. Ar norite tęsti?",
"About": "Apie",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Įjungus kambario šifravimą jo išjungti negalima. Žinutės, siunčiamos šifruotame kambaryje, nėra matomos serverio. Jas gali matyti tik kambario dalyviai. Įjungus šifravimą, daugelis botų ir tiltų gali veikti netinkamai. <a>Sužinoti daugiau apie šifravimą.</a>",
"about a day from now": "apie dieną nuo dabar",
"about an hour from now": "apie valandą nuo dabar",
"about a minute from now": "apie minutę nuo dabar",
"about a day ago": "maždaug prieš dieną",
"about an hour ago": "maždaug prieš valandą",
"about a minute ago": "maždaug prieš minutę",
"Displays information about a user": "Parodo informaciją apie vartotoją",
"Error whilst fetching joined communities": "Gaunant prisijungtas bendruomenes įvyko klaida",
"Who can join this community?": "Kas gali prisijungti prie šios bendruomenės?",
"Join this community": "Prisijungti prie šios bendruomenės",
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s pakvietė jus prisijungti prie šios bendruomenės",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Šie kambariai rodomi bendruomenės nariams bendruomenės puslapyje. Bendruomenės nariai gali prisijungti prie kambarių paspausdami ant jų.",
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Jūs esate šios bendruomenės administratorius. Jūs negalėsite prisijungti iš naujo be kito administratoriaus kvietimo.",
"Unable to join community": "Nepavyko prisijungti prie bendruomenės",
"You must join the room to see its files": "Norėdami pamatyti jo failus, turite prisijungti prie kambario",
"Join millions for free on the largest public server": "Prisijunkite prie milijonų didžiausiame viešame serveryje nemokamai",
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Blokuoti bet ką, kas nėra iš %(serverName)s, niekada nebeleidžiant prisijungti prie šio kambario.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Privačius kambarius rasti ir prie jų prisijungti galima tik su pakvietimu. Viešus kambarius rasti ir prie jų prisijungti gali visi šioje bendruomenėje.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Privačius kambarius rasti ir prie jų prisijungti galima tik su pakvietimu. Viešus kambarius rasti ir prie jų prisijungti gali visi.",
"Join": "Prisijungti",
"Join the conference from the room information card on the right": "Prisijunkite prie konferencijos iš kambario informacijos kortelės dešinėje",
"Join the conference at the top of this room": "Prisijunkite prie konferencijos šio kambario viršuje",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Paskelbtus adresus gali naudoti bet kas, bet kuriame serveryje, kad prisijungtų prie jūsų kambario. Tam, kad paskelbtumėte adresą, visų pirma jis turi būti nustatytas kaip lokalus adresas.",
"Join the discussion": "Prisijungti prie diskusijos",
"Joining room …": "Jungiamasi prie kambario …",
"Try to join anyway": "Vis tiek bandyti prisijungti",
"Re-join": "Prisijungti iš naujo",
"Join the conversation with an account": "Prisijunkite prie pokalbio su paskyra",
"Join Room": "Prisijungti prie kambario",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Svečiai negali prisijungti prie šio kambario, net jei jie yra pakviesti.",
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Užsiprenumeravus draudimų sąrašą, būsite prie jo prijungtas!",
"%(senderName)s joined the call": "%(senderName)s prisijungė prie skambučio",
"You joined the call": "Jūs prisijungėte prie skambučio",
"Joins room with given address": "Prisijungia prie kambario su nurodytu adresu",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Jūsų bendruomenė neturi ilgo aprašymo, HTML puslapio, kuris galėtų būti rodomas bendruomenės nariams.<br />Spauskite čia, norėdami atidaryti nustatymus ir tai pridėti!",
"Show": "Rodyti",
"Show all": "Rodyti viską",
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Jūs ignoravote šį vartotoją, todėl jo žinutė yra paslėpta. <a>Rodyti vistiek.</a>",
"Show files": "Rodyti failus",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Kai kas nors į savo žinutę įtraukia URL, gali būti rodoma URL peržiūra, suteikianti daugiau informacijos apie tą nuorodą, tokios kaip pavadinimas, aprašymas ir vaizdas iš svetainės.",
"Show Stickers": "Rodyti Lipdukus",
"Show %(count)s more|one": "Rodyti dar %(count)s",
"Show %(count)s more|other": "Rodyti dar %(count)s",
"Show previews of messages": "Rodyti žinučių peržiūras",
"Show rooms with unread messages first": "Pirmiausia rodyti kambarius su neperskaitytomis žinutėmis",
"Show Widgets": "Rodyti Valdiklius",
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Rodyti dėklo piktogramą ir sumažinti langą į jį, kai uždaroma",
"Always show the window menu bar": "Visada rodyti lango meniu juostą",
"There are advanced notifications which are not shown here.": "Yra išplėstinių pranešimų, kurie čia nerodomi.",
"Show less": "Rodyti mažiau",
"Show message previews for reactions in all rooms": "Rodyti žinučių peržiūras reakcijoms visuose kambariuose",
"Show message previews for reactions in DMs": "Rodyti žinučių peržiūras reakcijoms tiesioginėse žinutėse",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Neleisti vartotojams kalbėti senoje kambario versijoje ir paskelbti pranešimą, kuriame vartotojams patariama persikelti į naują kambarį",
"Update any local room aliases to point to the new room": "Atnaujinkite vietinių kambarių slapyvardžius, kad nurodytumėte į naująjį kambarį",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Norint atnaujinti šį kambarį, reikia uždaryti esamą kambario instanciją ir vietoje jo sukurti naują kambarį. Norėdami suteikti kambario nariams kuo geresnę patirtį, mes:",
"Upgrade Room Version": "Atnaujinti Kambario Versiją",
"Upgrade this room to version %(version)s": "Atnaujinti šį kambarį į %(version)s versiją",
"Please fill why you're reporting.": "Įrašykite kodėl pranešate.",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Naujojo kambario pradžioje įdėkite nuorodą į senąjį kambarį, kad žmonės galėtų matyti senas žinutes",
"An image will help people identify your community.": "Atvaizdas padės žmonėms atpažinti jūsų bendruomenę.",
"Invite people to join %(communityName)s": "Pakviesti žmones jungtis prie %(communityName)s",
"People you know on %(brand)s": "Žmonės, kuriuos pažįstate %(brand)s",
"Smileys & People": "Šypsenėlės ir Žmonės",
"%(count)s people|one": "%(count)s žmogus",
"%(count)s people|other": "%(count)s žmonės(-ų)",
"People": "Žmonės",
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Žmonių ignoravimas atliekamas naudojant draudimų sąrašus, kuriuose yra taisyklės, nurodančios kas turi būti draudžiami. Užsiprenumeravus draudimų sąrašą, vartotojai/serveriai, užblokuoti šio sąrašo, bus nuo jūsų paslėpti.",
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Išbandykite naujus žmonių ignoravimo būdus (eksperimentiniai)",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Tai baigs konferenciją visiems. Tęsti?",
"End conference": "Baigti konferenciją",
"The call was answered on another device.": "Į skambutį buvo atsiliepta kitame įrenginyje.",
"Answered Elsewhere": "Atsiliepta Kitur",
"The call could not be established": "Nepavyko pradėti skambučio",
"The other party declined the call.": "Kita šalis atsisakė skambučio.",
"Call Declined": "Skambutis Atmestas",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Visiems serveriams uždrausta dalyvauti! Šis kambarys nebegali būti naudojamas.",
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s pašalino draudimo taisyklę, sutampančią su %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s pašalino taisyklę, draudžiančią serverius, sutampančius su %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s pašalino taisyklę, draudžiančią kambarius, sutampančius su %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s pašalino taisyklę, draudžiančią vartotojus, sutampančius su %(glob)s",
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(senderName)s atnaujino klaidingą draudimo taisyklę",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s atmetė skambutį.",
"(an error occurred)": "(įvyko klaida)",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(jų įrenginys negalėjo pradėti kameros / mikrofono)",
"(connection failed)": "(prisijungimas nepavyko)",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s pakeitė serverio prieigos kontrolės sąrašus šiam kambariui.",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s nustatė serverio prieigos kontrolės sąrašus šiam kambariui.",
"Sends a message to the given user": "Siunčia žinutę nurodytam vartotojui",
"Opens chat with the given user": "Atidaro pokalbį su nurodytu vartotoju",
"Send a bug report with logs": "Siųsti pranešimą apie klaidą kartu su žurnalu",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Jūsų pateiktas pasirašymo raktas sutampa su pasirašymo raktu, gautu iš vartotojo %(userId)s seanso %(deviceId)s. Seansas pažymėtas kaip patikrintas.",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ĮSPĖJIMAS: RAKTŲ PATIKRINIMAS NEPAVYKO! Pasirašymo raktas vartotojui %(userId)s ir seansui %(deviceId)s yra \"%(fprint)s\", kuris nesutampa su pateiktu raktu \"%(fingerprint)s\". Tai gali reikšti, kad jūsų komunikacijos yra perimamos!",
"Unknown (user, session) pair:": "Nežinoma (vartotojo, seanso) pora:",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Patvirtina vartotojo, seanso ir pubkey daugiadalę duomenų struktūrą",
"Please supply a widget URL or embed code": "Pateikite valdiklio URL arba įterpimo kodą",
"Could not find user in room": "Vartotojo rasti kambaryje nepavyko",
"Command failed": "Komanda nepavyko",
"Unrecognised room address:": "",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Jūs prisijungėte prie naujo seanso jo nepatikrinę:",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Jūs taip pat galite nustatyti Saugią Atsarginę Kopiją ir tvarkyti savo raktus Nustatymuose.",
"Secure Backup": "Saugi Atsarginė Kopija",
"Set up Secure Backup": "Nustatyti Saugią Atsarginę Kopiją",
"Ok": "Gerai",
"Contact your <a>server admin</a>.": "Susisiekite su savo <a>serverio administratoriumi</a>.",
"I want to help": "Aš noriu padėti",
"Send <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink> which helps us improve %(brand)s. This will use a <PolicyLink>cookie</PolicyLink>.": "Siųsti <UsageDataLink>anoniminius naudojimo duomenis</UsageDataLink>, kurie padeda mums tobulinti %(brand)s. Tam bus naudojamas <PolicyLink>slapukas</PolicyLink>.",
"Help us improve %(brand)s": "Padėkite mums tobulinti %(brand)s",
"Unknown App": "Nežinoma Programa",
"Error leaving room": "Klaida išeinant iš kambario",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Šio vartotojo deaktyvavimas atjungs juos ir neleis jiems vėl prisijungti atgal. Taip pat jie išeis iš visų kambarių, kuriuose jie yra. Šis veiksmas negali būti atšauktas. Ar tikrai norite deaktyvuoti šį vartotoją?",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Netikėta serverio klaida bandant išeiti iš kambario",
"%(num)s days from now": "%(num)s dienas(-ų) nuo dabar",
"%(num)s hours from now": "%(num)s valandas(-ų) nuo dabar",
"%(num)s minutes from now": "%(num)s minutes(-ų) nuo dabar",
"a few seconds from now": "keletą sekundžių nuo dabar",
"%(num)s days ago": "prieš %(num)s dienas(-ų)",
"%(num)s hours ago": "prieš %(num)s valandas(-ų)",
"%(num)s minutes ago": "prieš %(num)s minutes(-ų)",
"a few seconds ago": "prieš kelias sekundes",
"Manually Verify by Text": "Patvirtinti rankiniu būdu, naudojant Tekstą",
"Not Trusted": "Nepatikimas",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) prisijungė prie naujo seanso jo nepatvirtinę:",
"Dark": "Tamsi",
"Light": "Šviesi",
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s atnaujino draudimo taisyklę, kuri sutapo su %(oldGlob)s į sutampančią su %(newGlob)s dėl %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s pakeitė taisyklę, kuri draudė serverius, sutampančius su %(oldGlob)s į sutampančius su %(newGlob)s dėl %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s pakeitė taisyklę, kuri draudė kambarius, sutampančius su %(oldGlob)s į sutampančius su %(newGlob)s dėl %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s pakeitė taisyklę, kuri draudė vartotojus, sutampančius su %(oldGlob)s į sutampančius su %(newGlob)s dėl %(reason)s",
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s sukūrė draudimo taisyklę, sutampančią su %(glob)s dėl %(reason)s",
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s sukūrė taisyklę, draudžiančią serverius, sutampančius su %(glob)s dėl %(reason)s",
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s sukūrė taisyklę, draudžiančią kambarius, sutampančius su %(glob)s dėl %(reason)s",
"%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s sukūrė taisyklę, draudžiančią vartotojus, sutampančius su %(glob)s dėl %(reason)s",
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s atnaujino draudimo taisyklę, sutampančią su %(glob)s dėl %(reason)s",
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s atnaujino taisyklę, draudžiančią serverius, sutampančius su %(glob)s dėl %(reason)s",
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s atnaujino taisyklę, draudžiančią kambarius, sutampančius su %(glob)s dėl %(reason)s",
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s atnaujino taisyklę, draudžiančią vartotojus, sutampančius su %(glob)s dėl %(reason)s"
}

View file

@ -1422,8 +1422,8 @@
"Compact": "Kompakt",
"Modern": "Moderne",
"Server or user ID to ignore": "Tjener- eller bruker-ID-en som skal ignoreres",
"Show %(count)s more|other": "Vis %(count) til",
"Show %(count)s more|one": "Vis %(count) til",
"Show %(count)s more|other": "Vis %(count)s til",
"Show %(count)s more|one": "Vis %(count)s til",
"Use default": "Bruk standarden",
"Notification options": "Varselsinnstillinger",
"Room options": "Rominnstillinger",

View file

@ -2469,5 +2469,16 @@
"(an error occurred)": "(ocorreu um erro)",
"(connection failed)": "(a conexão falhou)",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Todos os servidores foram banidos desta sala! Esta sala não pode mais ser utilizada.",
"Call Declined": "Chamada recusada"
"Call Declined": "Chamada recusada",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Você pode fixar até %(count)s widgets",
"Move right": "Mover para a direita",
"Move left": "Mover para a esquerda",
"Revoke permissions": "Revogar permissões",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Desafixe um widget para exibi-lo neste painel",
"Show Widgets": "Mostrar widgets",
"Hide Widgets": "Esconder widgets",
"The call was answered on another device.": "A chamada foi atendida em outro aparelho.",
"Answered Elsewhere": "Respondido em algum lugar",
"Modal Widget": "Popup do widget",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Dados nessa tela são compartilhados com %(widgetDomain)s"
}

View file

@ -98,7 +98,7 @@
"click to reveal": "нажмите для открытия",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s пригласил %(targetName)s.",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s вошёл в комнату.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s выгнал(а) %(targetName)s.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s исключил(а) %(targetName)s.",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s покинул(а) комнату.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s сделал(а) историю разговора видимой для всех собеседников с момента их приглашения.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s сделал(а) историю разговора видимой для всех собеседников с момента их входа в комнату.",
@ -2522,5 +2522,28 @@
"Call connecting...": "Устанавливается соединение…",
"Starting camera...": "Запуск камеры…",
"Starting microphone...": "Запуск микрофона…",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Все серверы запрещены к участию! Эта комната больше не может быть использована."
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Все серверы запрещены к участию! Эта комната больше не может быть использована.",
"Remove messages sent by others": "Удалить сообщения, отправленные другими",
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Автономный обмен зашифрованными сообщениями с сохраненными устройствами",
"Move right": "Сдвинуть вправо",
"Move left": "Сдвинуть влево",
"Revoke permissions": "Отозвать разрешения",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Данные на этом экране используются %(widgetDomain)s",
"Modal Widget": "Модальный виджет",
"Ignored attempt to disable encryption": "Игнорируемая попытка отключить шифрование",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Открепите виджет, чтобы просмотреть его на этой панели",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Вы можете закрепить не более %(count)s виджетов",
"Show Widgets": "Показать виджеты",
"Hide Widgets": "Скрыть виджеты",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s отклонил(а) вызов.",
"(an error occurred)": "(произошла ошибка)",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(их устройство не может запустить камеру / микрофон)",
"(connection failed)": "(ошибка соединения)",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s изменил(а) серверные разрешения для этой комнаты.",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s устанавливает серверные разрешения для этой комнаты.",
"The call was answered on another device.": "На звонок ответили на другом устройстве.",
"Answered Elsewhere": "Ответил в другом месте",
"The call could not be established": "Звонок не может быть установлен",
"The other party declined the call.": "Другой абонент отклонил звонок.",
"Call Declined": "Вызов отклонён"
}

View file

@ -2534,5 +2534,14 @@
"(connection failed)": "(dështoi lidhja)",
"The call could not be established": "Thirrja su nis dot",
"The other party declined the call.": "Pala tjetër hodhi poshtë thirrjen.",
"Call Declined": "Thirrja u Hodh Poshtë"
"Call Declined": "Thirrja u Hodh Poshtë",
"Move right": "Lëvize djathtas",
"Move left": "Lëvize majtas",
"Revoke permissions": "Shfuqizoji lejet",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Që ta shihni te ku panel, shfiksojeni një widget",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Mundeni të fiksoni deri në %(count)s widget-e",
"Show Widgets": "Shfaqi Widget-et",
"Hide Widgets": "Fshihi Widget-et",
"The call was answered on another device.": "Thirrjes iu përgjigj në një tjetër pajisje.",
"Answered Elsewhere": "Përgjigjur Gjetkë"
}

View file

@ -2541,5 +2541,16 @@
"(connection failed)": "(連線失敗)",
"The call could not be established": "無法建立通話",
"The other party declined the call.": "對方拒絕了電話。",
"Call Declined": "通話已拒絕"
"Call Declined": "通話已拒絕",
"Move right": "向右移動",
"Move left": "向左移動",
"Revoke permissions": "撤銷權限",
"Unpin a widget to view it in this panel": "取消釘選小工具以在此面板檢視",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "您最多只能釘選 %(count)s 個小工具",
"Show Widgets": "顯示小工具",
"Hide Widgets": "隱藏小工具",
"The call was answered on another device.": "通話已在其他裝置上回應。",
"Answered Elsewhere": "在其他地方回答",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "在此畫面上的資料會與 %(widgetDomain)s 分享",
"Modal Widget": "程式小工具"
}