Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (1190 of 1190 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/
This commit is contained in:
Yao Wei 2018-06-07 08:29:20 +00:00 committed by Weblate
parent 89b927e278
commit 92c146bcac

View file

@ -152,7 +152,7 @@
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "伺服器可能不可用、超載,或者其他東西出錯了.",
"Session ID": "會話 ID",
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s 設置了頭像。.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s 將暱稱改為了 %(displayName)s。.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s 將他的暱稱改成 %(displayName)s。.",
"Settings": "設定",
"Show panel": "顯示側邊欄",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "用12小時制顯示時間戳 (如:下午 2:30",
@ -193,11 +193,11 @@
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s 更改了聊天室 %(roomName)s 圖像",
"Cancel": "取消",
"Custom Server Options": "自訂伺服器選項",
"Dismiss": "無視",
"Dismiss": "關閉",
"Mute": "靜音",
"Notifications": "通知",
"Operation failed": "操作失敗",
"powered by Matrix": "由 Matrix 架設",
"powered by Matrix": "由 Matrix 提供",
"Remove": "移除",
"unknown error code": "未知的錯誤代碼",
"OK": "確定",
@ -250,7 +250,7 @@
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "您確定您要想要離開房間 '%(roomName)s' 嗎?",
"Bans user with given id": "禁止有指定 ID 的使用者",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "無法連線到家伺服器 - 請檢查您的連線,確保您的<a>家伺服器的 SSL 憑證</a>可被信任,而瀏覽器擴充套件也沒有阻擋請求。",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s 已經變更了他的基本資料圖片。",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s 已經變更了他的基本資料圖片。",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s 變更了 %(powerLevelDiffText)s 權限等級。",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s 將房間名稱變更為 %(roomName)s。",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s 已經移除了房間名稱。",
@ -381,8 +381,8 @@
"Rejoin": "重新加入",
"Remote addresses for this room:": "此房間的遠端地址:",
"Remove Contact Information?": "移除聯絡人資訊?",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s 移除了他的顯示名稱 (%(oldDisplayName)s)。",
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s 移除了他們的基本資寮圖片。",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s 移除了他的顯示名稱 (%(oldDisplayName)s)。",
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s 移除了他的基本資料圖片。",
"Remove %(threePid)s?": "移除 %(threePid)s",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s 請求了一次 VoIP 會議。",
"Results from DuckDuckGo": "DuckDuckGo 的結果",
@ -962,7 +962,7 @@
"Community IDs cannot not be empty.": "社群 ID 不能為空。",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>顯示裝置</showDevicesText>、<sendAnywayText>無論如何都要傳送</sendAnywayText>或<cancelText>取消</cancelText>。",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>回覆給</a> <pill>",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s 變更了他的顯示名稱為 %(displayName)s 。",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s 變更了他的顯示名稱為 %(displayName)s 。",
"Failed to set direct chat tag": "設定直接聊天標籤失敗",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "從聊天室移除標籤 %(tagName)s 失敗",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "新增標籤 %(tagName)s 到聊天室失敗",