Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 97.7% (2838 of 2903 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ru/
This commit is contained in:
Nikita Epifanov 2021-04-07 11:41:50 +00:00 committed by Weblate
parent 9571fd8feb
commit 923891eabd

View file

@ -3074,5 +3074,95 @@
"Failed to save settings": "Не удалось сохранить настройки",
"Show chat effects (animations when receiving e.g. confetti)": "Показать эффекты чата (анимация при получении, например, конфетти)",
"Caution:": "Предупреждение:",
"Settings Explorer": "Обзор настроек"
"Settings Explorer": "Обзор настроек",
"Suggested": "Предложенно",
"This room is suggested as a good one to join": "Эта комната предложена как хорошая, чтобы присоединиться",
"%(count)s rooms|one": "%(count)s комната",
"%(count)s rooms|other": "%(count)s комнат",
"%(count)s members|one": "%(count)s участник",
"%(count)s members|other": "%(count)s участников",
"You don't have permission": "У вас нет разрешения",
"Open": "Открыть",
"Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by it's administrator. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Ваше сообщение не было отправлено, потому что этот домашний сервер был заблокирован администратором. Пожалуйста, <a>обратитесь к вашему администратору</a>, чтобы продолжить использование сервиса.",
"%(count)s messages deleted.|one": "%(count)s сообщение удалено.",
"%(count)s messages deleted.|other": "%(count)s сообщений удалено.",
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Вы уверены, что хотите покинуть пространство \"%(spaceName)s\"?",
"This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Это пространство не публично. Вы не сможете вновь войти без приглашения.",
"Unable to start audio streaming.": "Невозможно запустить аудио трансляцию.",
"Start audio stream": "Запустить аудио трансляцию",
"Failed to start livestream": "Не удалось запустить прямую трансляцию",
"Save Changes": "Сохранить изменения",
"Saving...": "Сохранение…",
"View dev tools": "Просмотр инструментов для разработчиков",
"Leave Space": "Покинуть пространство",
"Make this space private": "Сделать это пространство приватным",
"Edit settings relating to your space.": "Редактировать настройки, относящиеся к вашему пространству.",
"Space settings": "Настройки пространства",
"Failed to save space settings.": "Не удалось сохранить настройки пространства.",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "Обычно это только влияет на то, как комната обрабатывается на сервере. Если у вас проблемы с вашим %(brand)s, сообщите об ошибке.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Пригласите кого-нибудь, используя их имя, адрес электронной почты, имя пользователя (например, <userId/>) или <a>поделитесь этим пространством</a>.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Пригласите кого-нибудь используя их имя, имя пользователя (как <userId/>) или <a>поделитесь этим пространством</a>.",
"Invite to %(roomName)s": "Пригласить в %(roomName)s",
"Unnamed Space": "Безымянное пространство",
"Invite to %(spaceName)s": "Пригласить в %(spaceName)s",
"Setting definition:": "Установка определения:",
"Failed to add rooms to space": "Не удалось добавить комнаты в пространство",
"Apply": "Применить",
"Applying...": "Применение…",
"Create a new room": "Создать новую комнату",
"Don't want to add an existing room?": "Не хотите добавить существующую комнату?",
"Spaces": "Пространства",
"Filter your rooms and spaces": "Отфильтруйте свои комнаты и пространства",
"Add existing spaces/rooms": "Добавить существующие пространства/комнаты",
"Space selection": "Выбор пространства",
"Edit devices": "Редактировать устройства",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "Вы не сможете отменить это изменение, поскольку вы понижаете свои права, если вы являетесь последним привилегированным пользователем в пространстве, будет невозможно восстановить привилегии вбудущем.",
"Invite People": "Пригласить людей",
"Empty room": "Пустая комната",
"Suggested Rooms": "Предлагаемые комнаты",
"Explore space rooms": "Исследовать комнаты пространства",
"You do not have permissions to add rooms to this space": "У вас нет разрешений, чтобы добавить комнаты в это пространство",
"Add existing room": "Добавить существующую комнату",
"You do not have permissions to create new rooms in this space": "У вас нет разрешений для создания новых комнат в этом пространстве",
"Send message": "Отправить сообщение",
"Invite to this space": "Пригласить в это пространство",
"Your message was sent": "Ваше сообщение было отправлено",
"Encrypting your message...": "Шифрование вашего сообщения…",
"Sending your message...": "Отправка вашего сообщения…",
"Spell check dictionaries": "Словари для проверки орфографии",
"Space options": "Настройки пространства",
"Space Home": "Домашняя страница пространства",
"New room": "Новая комната",
"Leave space": "Покинуть пространство",
"Share your public space": "Поделитесь своим публичным пространством",
"Invite members": "Пригласить участников",
"Invite with email or username": "Пригласить по электронной почте или имени пользователя",
"Invite people": "Пригласить людей",
"Share invite link": "Поделиться ссылкой на приглашение",
"Click to copy": "Нажмите, чтобы скопировать",
"Collapse space panel": "Свернуть панель пространств",
"Expand space panel": "Развернуть панель пространств",
"Creating...": "Создание…",
"You can change this later": "Вы можете изменить это позже",
"You can change these anytime.": "Вы можете изменить их в любое время.",
"Add some details to help people recognise it.": "Добавьте некоторые подробности, чтобы помочь людям узнать его.",
"Your private space": "Ваше приватное пространство",
"Your public space": "Ваше публичное пространство",
"Invite only, best for yourself or teams": "Только по приглашениям, лучший вариант для себя или команды",
"Private": "Приватное",
"Open space for anyone, best for communities": "Открытое пространство для всех, лучший вариант для сообществ",
"Public": "Публичное",
"Create a space": "Создать пространство",
"Spaces are new ways to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Пространства являются новыми способами группировки комнат и людей. Чтобы присоединиться к существующему пространству, вам понадобится приглашение.",
"Delete": "Удалить",
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s) at %(ip)s": "От %(deviceName)s (%(deviceId)s) %(ip)s",
"Jump to the bottom of the timeline when you send a message": "Перейти к нижней части временной шкалы, когда вы отправляете сообщение",
"Spaces prototype. Incompatible with Communities, Communities v2 and Custom Tags. Requires compatible homeserver for some features.": "Прототип пространства. Несовместимо с сообществами, сообществами версии 2 и пользовательскими тегами. Требуется совместимый домашний сервер для некоторых функций.",
"Check your devices": "Проверьте ваши устройства",
"You have unverified logins": "У вас есть непроверенные входы в систему",
"A new login is accessing your account: %(name)s (%(deviceID)s) at %(ip)s": "Новый вход в систему через вашу учётную запись: %(name)s (%(deviceID)s) %(ip)s",
"This homeserver has been blocked by it's administrator.": "Доступ к этому домашнему серверу заблокирован вашим администратором.",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Доступ к этому домашнему серверу заблокирован вашим администратором.",
"You're already in a call with this person.": "Вы уже разговариваете с этим человеком.",
"Already in call": "Уже в вызове"
}