diff --git a/src/i18n/strings/cs.json b/src/i18n/strings/cs.json
index 1ef1979a9e..e5c4cea2ff 100644
--- a/src/i18n/strings/cs.json
+++ b/src/i18n/strings/cs.json
@@ -1,13 +1,13 @@
{
"Close": "Zavřít",
"Favourites": "Oblíbené",
- "Filter room members": "Filtrovat členy místnosti",
+ "Filter room members": "Najít člena místnosti",
"Historical": "Historické",
"Home": "Úvod",
"Jump to first unread message.": "Přeskočit na první nepřečtenou zprávu.",
"Logout": "Odhlásit se",
"Low priority": "Nízká priorita",
- "Notifications": "Upozornění",
+ "Notifications": "Oznámení",
"Rooms": "Místnosti",
"Search": "Hledání",
"Settings": "Nastavení",
@@ -36,12 +36,12 @@
"There are no visible files in this room": "V této místnosti nejsou žádné viditelné soubory",
"Create new room": "Založit novou místnost",
"Room directory": "Adresář místností",
- "Start chat": "Začít chat",
+ "Start chat": "Zahájit konverzaci",
"Options": "Volby",
"Register": "Zaregistrovat",
"Cancel": "Storno",
"Error": "Chyba",
- "Favourite": "V oblíbených",
+ "Favourite": "Oblíbené",
"Mute": "Ztlumit",
"Continue": "Pokračovat",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Nepodařilo se změnit heslo. Zadáváte své heslo správně?",
@@ -51,13 +51,13 @@
"OK": "OK",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Nepodařilo se zapomenout místnost %(errCode)s",
"Dismiss": "Zahodit",
- "powered by Matrix": "poháněno Matrixem",
- "Custom Server Options": "Vlastní serverové volby",
+ "powered by Matrix": "používá protokol Matrix",
+ "Custom Server Options": "Vlastní nastavení serveru",
"Add a widget": "Přidat widget",
"Accept": "Přijmout",
- "%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s přijal/a pozvání.",
+ "%(targetName)s accepted an invitation.": "Uživatel %(targetName)s přijal pozvání.",
"Account": "Účet",
- "Access Token:": "Přístupový žeton:",
+ "Access Token:": "Přístupový token:",
"Add": "Přidat",
"Add a topic": "Přidat téma",
"Admin": "Správce",
@@ -67,37 +67,37 @@
"Default Device": "Výchozí zařízení",
"Microphone": "Mikrofon",
"Camera": "Kamera",
- "Advanced": "Pokročilé",
+ "Advanced": "Rozšířené",
"Algorithm": "Algoritmus",
"Always show message timestamps": "Vždy zobrazovat časové značky zpráv",
"Authentication": "Ověření",
"A new password must be entered.": "Musíte zadat nové heslo.",
"An error has occurred.": "Nastala chyba.",
"Anyone": "Kdokoliv",
- "Are you sure?": "Určitě?",
- "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Určitě chcete odejít z místnosti '%(roomName)s'?",
- "Are you sure you want to reject the invitation?": "Určitě chcete odmítnout pozvání?",
+ "Are you sure?": "Opravdu?",
+ "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Opravdu chcete opustit místnost '%(roomName)s'?",
+ "Are you sure you want to reject the invitation?": "Opravdu chcete odmítnout pozvání?",
"Attachment": "Příloha",
"Autoplay GIFs and videos": "Automaticky přehrávat GIFy a videa",
- "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your homeserver's SSL certificate is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nelze se připojit k domovskému serveru – zkontrolujte prosím své připojení, prověřte, zdali je SSL certifikát vašeho domovského serveru důvěryhodný, a že některé z rozšíření prohlížeče neblokuje komunikaci.",
- "Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Kdokoliv, kdo má odkaz na místnost, kromě hostů",
- "Anyone who knows the room's link, including guests": "Kdokoliv, kdo má odkaz na místnost, a to i hosté",
+ "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your homeserver's SSL certificate is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nelze se připojit k domovskému serveru – zkontrolujte prosím své připojení, prověřte, zda je SSL certifikát vašeho domovského serveru důvěryhodný, a že některé z rozšíření prohlížeče neblokuje komunikaci.",
+ "Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Kdokoliv s odkazem na místnost, kromě hostů",
+ "Anyone who knows the room's link, including guests": "Kdokoliv s odkazem na místnost, včetně hostů",
"Banned users": "Vykázaní uživatelé",
"Ban": "Vykázat",
"Bans user with given id": "Vykáže uživatele s daným id",
"Cannot add any more widgets": "Nelze přidat žádné další widgety",
"Change Password": "Změnit heslo",
- "%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s změnil/a svůj profilový obrázek.",
- "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s změnil/a název místnosti na %(roomName)s.",
- "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s odstranil/a název místnosti.",
- "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s změnil/a téma na „%(topic)s“.",
+ "%(senderName)s changed their profile picture.": "Uživatel %(senderName)s změnil svůj profilový obrázek.",
+ "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "Uživatel %(senderDisplayName)s změnil název místnosti na %(roomName)s.",
+ "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "Uživatel %(senderDisplayName)s odstranil název místnosti.",
+ "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "Uživatel %(senderDisplayName)s změnil téma na „%(topic)s“.",
"Changes your display nickname": "Změní vaši zobrazovanou přezdívku",
"Command error": "Chyba příkazu",
"Commands": "Příkazy",
"Confirm password": "Potvrďte heslo",
"Could not connect to the integration server": "Nepodařilo se spojit se začleňovacím serverem",
"Create Room": "Vytvořit místnost",
- "Cryptography": "Kryptografie",
+ "Cryptography": "Šifrování",
"Current password": "Současné heslo",
"Custom": "Vlastní",
"Custom level": "Vlastní úroveň",
@@ -110,18 +110,18 @@
"Default": "Výchozí",
"Device ID": "ID zařízení",
"device id: ": "id zařízení: ",
- "Direct chats": "Přímé chaty",
- "Disable Notifications": "Vypnout upozornění",
+ "Direct chats": "Přímé zprávy",
+ "Disable Notifications": "Vypnout oznámení",
"Disinvite": "Odvolat pozvání",
"Download %(text)s": "Stáhnout %(text)s",
"Drop File Here": "Přetáhněte soubor sem",
"Edit": "Upravit",
"Email": "E-mail",
"Email address": "E-mailová adresa",
- "Emoji": "Emodži",
- "Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Zapnout kvůli zvýrazňování syntaxe automatické rozpoznávání jazyka",
- "Enable Notifications": "Zapnout upozornění",
- "%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s ukončil/a hovor.",
+ "Emoji": "Emoji",
+ "Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Zapnout automatické rozpoznávání jazyků pro zvýrazňování syntaxe",
+ "Enable Notifications": "Zapnout oznámení",
+ "%(senderName)s ended the call.": "Uživatel %(senderName)s ukončil hovor.",
"End-to-end encryption information": "Informace o end-to-end šifrování",
"Enter passphrase": "Zadejte heslo",
"Error decrypting attachment": "Chyba při dešifrování přílohy",
@@ -129,11 +129,11 @@
"Event information": "Informace o události",
"Existing Call": "Probíhající hovor",
"Export": "Exportovat",
- "Export E2E room keys": "Exportovat E2E klíče místnosti",
+ "Export E2E room keys": "Exportovat end-to-end klíče místnosti",
"Failed to ban user": "Nepodařilo se vykázat uživatele",
"Failed to join room": "Vstup do místnosti se nezdařil",
"Failed to kick": "Vykopnutí se nezdařilo",
- "Failed to leave room": "Odejití z místnosti se nezdařilo",
+ "Failed to leave room": "Opuštění místnosti se nezdařilo",
"Failed to mute user": "Ztlumení uživatele se nezdařilo",
"Failed to send email": "Odeslání e-mailu se nezdařilo",
"Failed to reject invitation": "Nepodařilo se odmítnout pozvání",
@@ -147,39 +147,39 @@
"Forget room": "Zapomenout místnost",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Z bezpečnostních důvodů bylo toto přihlášení ukončeno. Přihlašte se prosím znovu.",
"and %(count)s others...|other": "a %(count)s další...",
- "%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s widget upravil/a %(senderName)s",
- "%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s widget odstranil/a %(senderName)s",
- "%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s widget přidal/a %(senderName)s",
- "Automatically replace plain text Emoji": "Automaticky nahrazovat textové emotikony",
+ "%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "Uživatel %(senderName)s upravil widget %(widgetName)s",
+ "%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "Uživatel %(senderName)s odstranil widget %(widgetName)s",
+ "%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "Uživatel %(senderName)s přidal widget %(widgetName)s",
+ "Automatically replace plain text Emoji": "Automaticky nahrazovat textové emoji",
"Failed to upload image": "Obrázek se nepodařilo nahrát",
- "%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s přijal/a hovor.",
- "Click to mute audio": "Kliknutím ztlumíte zvuk",
- "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "E-mailovou adresu se nepodařilo ověřit. Přesvědčte se, že jste kliknul/a na zaslaný odkaz",
+ "%(senderName)s answered the call.": "Uživatel %(senderName)s přijal hovor.",
+ "Click to mute audio": "Klepněte pro vypnutí zvuku",
+ "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "E-mailovou adresu se nepodařilo ověřit. Přesvědčte se, že jste klepli na odkaz v e-mailové zprávě",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Hosté nemohou vstoupit do této místnosti, i když jsou přímo pozváni.",
"Homeserver is": "Domovský server je",
"Identity Server is": "Server identity je",
- "I have verified my email address": "Ověřil/a jsem svoji e-mailovou adresu",
+ "I have verified my email address": "Ověřil/a jsem svou e-mailovou adresu",
"Import": "Importovat",
- "Import E2E room keys": "Importovat E2E klíče místností",
+ "Import E2E room keys": "Importovat end-to-end klíče místností",
"Incoming call from %(name)s": "Příchozí hovor od %(name)s",
"Incoming video call from %(name)s": "Příchozí videohovor od %(name)s",
"Incoming voice call from %(name)s": "Příchozí hlasový hovor od %(name)s",
"Incorrect username and/or password.": "Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo.",
"Incorrect verification code": "Nesprávný ověřovací kód",
"Invalid Email Address": "Neplatná e-mailová adresa",
- "%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s pozval/a %(targetName)s.",
+ "%(senderName)s invited %(targetName)s.": "Uživatel %(senderName)s pozval uživatele %(targetName)s.",
"Invites": "Pozvánky",
"Invites user with given id to current room": "Pozve do aktuální místnosti uživatele s daným id",
"Join Room": "Vstoupit do místnosti",
- "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s vstoupil/a do místnosti.",
- "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s vykopnul/a %(targetName)s.",
+ "%(targetName)s joined the room.": "Uživatel %(targetName)s vstoupil do místnosti.",
+ "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "Uživatel %(senderName)s vykopl uživatele %(targetName)s.",
"Kick": "Vykopnout",
"Kicks user with given id": "Vykopne uživatele s daným id",
- "Last seen": "Naposledy viděn/a",
- "Leave room": "Odejít z místnosti",
+ "Last seen": "Naposledy aktivní",
+ "Leave room": "Opustit místnost",
"Local addresses for this room:": "Místní adresy této místnosti:",
"Moderator": "Moderátor",
- "Name": "Jméno",
+ "Name": "Název",
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Nová adresa (např. #neco:%(localDomain)s)",
"New passwords don't match": "Nová hesla se neshodují",
"New passwords must match each other.": "Nová hesla se musí shodovat.",
@@ -198,7 +198,7 @@
"Passwords can't be empty": "Hesla nemohou být prázdná",
"Permissions": "Oprávnění",
"Phone": "Telefon",
- "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s změnil/a úroveň oprávnění o %(powerLevelDiffText)s.",
+ "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "Uživatel %(senderName)s změnil úroveň oprávnění o %(powerLevelDiffText)s.",
"Define the power level of a user": "Stanovte úroveň oprávnění uživatele",
"Failed to change power level": "Nepodařilo se změnit úroveň oprávnění",
"Power level must be positive integer.": "Úroveň oprávnění musí být kladné celé číslo.",
@@ -207,8 +207,8 @@
"Alias (optional)": "Alias (nepovinný)",
"Results from DuckDuckGo": "Výsledky z DuckDuckGo",
"Return to login screen": "Vrátit k přihlašovací obrazovce",
- "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot není oprávněn posílat vám upozornění – zkontrolujte prosím nastavení svého prohlížeče",
- "Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot nebyl oprávněn k posílání upozornění – zkuste to prosím znovu",
+ "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot není oprávněn posílat vám oznámení – zkontrolujte prosím nastavení svého prohlížeče",
+ "Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot nebyl oprávněn k posílání oznámení – zkuste to prosím znovu",
"riot-web version:": "verze riot-web:",
"Room %(roomId)s not visible": "Místnost %(roomId)s není viditelná",
"Room Colour": "Barva místnosti",
@@ -218,32 +218,32 @@
"Scroll to bottom of page": "Přejít na konec stránky",
"Send anyway": "Přesto poslat",
"Send Reset Email": "Poslat resetovací e-mail",
- "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s poslal/a obrázek.",
- "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s poslal/a %(targetDisplayName)s pozvánku ke vstupu do místnosti.",
+ "%(senderDisplayName)s sent an image.": "Uživatel %(senderDisplayName)s poslal obrázek.",
+ "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "Uživatel %(senderName)s pozval uživatele %(targetDisplayName)s ke vstupu do místnosti.",
"Server error": "Chyba serveru",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Server může být nedostupný, přetížený nebo vyhledávání vypršelo :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server může být nedostupný, přetížený nebo jste narazili na chybu.",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Server je nedostupný, přetížený nebo se něco pokazilo.",
"Session ID": "ID sezení",
- "%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s si nastavil/a profilový obrázek.",
- "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s si změnil/a zobrazované jméno na %(displayName)s.",
+ "%(senderName)s set a profile picture.": "Uživatel %(senderName)s si nastavil profilový obrázek.",
+ "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "Uživatel %(senderName)s si změnil zobrazované jméno na %(displayName)s.",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Zobrazovat čas v 12hodinovém formátu (např. 2:30 odp.)",
"Sign in": "Přihlásit",
"Sign out": "Odhlásit",
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Některé z vašich zpráv nebyly odeslány.",
"Someone": "Někdo",
- "Start a chat": "Začít chat",
+ "Start a chat": "Zahájit konverzaci",
"Start authentication": "Začít ověření",
"Submit": "Odeslat",
"Success": "Úspěch",
"The phone number entered looks invalid": "Zadané telefonní číslo se zdá být neplatné",
- "This email address is already in use": "Tato e-mailová adresa je již používaná",
+ "This email address is already in use": "Tato e-mailová adresa je již požívána",
"This email address was not found": "Tato e-mailová adresa nebyla nalezena",
"This room has no local addresses": "Tato místnost nemá žádné místní adresy",
"This room is not recognised.": "Tato místnost nebyla rozpoznána.",
"VoIP is unsupported": "VoIP není podporován",
"Warning!": "Varování!",
- "Who can access this room?": "Kdo má přístup k této místnosti?",
+ "Who can access this room?": "Kdo má přístup do této místnosti?",
"Who can read history?": "Kdo může číst historii?",
"You are not in this room.": "Nejste v této místnosti.",
"You do not have permission to do that in this room.": "V této místnosti nemáte na toto právo.",
@@ -253,33 +253,33 @@
"Online": "Online",
"Offline": "Offline",
"Check for update": "Zkontrolovat aktualizace",
- "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s přijal/a pozvánku pro %(displayName)s.",
+ "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "Uživatel %(targetName)s přijal pozvání pro %(displayName)s.",
"Active call (%(roomName)s)": "Probíhající hovor (%(roomName)s)",
- "%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s vykázal/a %(targetName)s.",
- "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "Nelze se připojit k domovskému serveru přes HTTP, pokud je v adresním řádku HTTPS. Buď použijte HTTPS, nebo povolte nebezpečné scripty.",
- "Click here to fix": "Klikněte zde pro opravu",
- "Click to mute video": "Klikněte pro zakázání videa",
- "click to reveal": "klikněte pro odhalení",
- "Click to unmute video": "Klikněte pro povolení videa",
- "Click to unmute audio": "Klikněte pro povolení zvuku",
+ "%(senderName)s banned %(targetName)s.": "Uživatel %(senderName)s vykázal uživatele %(targetName)s.",
+ "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "Nelze se připojit k domovskému serveru přes HTTP, pokud je v adresním řádku HTTPS. Buď použijte HTTPS, nebo povolte nezabezpečené skripty.",
+ "Click here to fix": "Pro opravu klepněte zde",
+ "Click to mute video": "Klepněte pro zakázání videa",
+ "click to reveal": "pro odhlení klepněte",
+ "Click to unmute video": "Klepněte pro povolení videa",
+ "Click to unmute audio": "Klepněte pro povolení zvuku",
"Displays action": "Zobrazí akci",
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519 otisk",
"Fill screen": "Vyplnit obrazovku",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s z %(fromPowerLevel)s na %(toPowerLevel)s",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Tato e-mailová adresa se zdá být neplatná",
- "This phone number is already in use": "Toto číslo se již používá",
+ "This phone number is already in use": "Toto telefonní číslo je již používáno",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Tato místnost není přístupná vzdáleným Matrix serverům",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Použijte tak, že vyčkáte na načtení našeptávaných výsledků a ty pak projdete tabulátorem.",
- "Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Nemáte práva k zobrazení zprávy v daném časovém úseku.",
- "Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Zpráva v daném časovém úseku nenalezena.",
+ "Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Pokusili jste se načíst bod v časové ose místnosti, ale pro zobrazení zpráv z daného časového úseku nemáte oprávnění.",
+ "Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Pokusili jste se načíst bod v časové ose místnosti, ale nepodařilo se ho najít.",
"Unable to add email address": "Nepodařilo se přidat e-mailovou adresu",
"Unable to create widget.": "Nepodařilo se vytvořit widget.",
"Unable to remove contact information": "Nepodařilo se smazat kontaktní údaje",
"Unable to verify email address.": "Nepodařilo se ověřit e-mailovou adresu.",
"Unban": "Přijmout zpět",
- "%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s přijal/a zpět %(targetName)s.",
+ "%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "Uživatel %(senderName)s přijal zpět uživatele %(targetName)s.",
"Unable to capture screen": "Nepodařilo se zachytit obrazovku",
- "Unable to enable Notifications": "Nepodařilo se povolit upozornění",
+ "Unable to enable Notifications": "Nepodařilo se povolit oznámení",
"unencrypted": "nešifrované",
"unknown caller": "neznámý volající",
"unknown device": "neznámé zařízení",
@@ -287,14 +287,14 @@
"Unmute": "Povolit",
"Unnamed Room": "Nepojmenovaná místnost",
"Unrecognised room alias:": "Nerozpoznaný alias místnosti:",
- "Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Nahrávám %(filename)s",
- "Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Nahrávám %(filename)s a %(count)s další",
- "Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Nahrávám %(filename)s a %(count)s další",
+ "Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Nahrávání souboru %(filename)s",
+ "Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Nahrávání souboru %(filename)s a %(count)s dalších",
+ "Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Nahrávání souboru %(filename)s a %(count)s dalších",
"Upload Failed": "Nahrávání selhalo",
"Upload file": "Nahrát soubor",
"Upload new:": "Nahrát nový:",
"Usage": "Použití",
- "Use compact timeline layout": "Použít kompaktní rozvržení timeline",
+ "Use compact timeline layout": "Použít kompaktní rozvržení časové osy",
"User ID": "ID uživatele",
"Username invalid: %(errMessage)s": "Neplatné uživatelské jméno: %(errMessage)s",
"Users": "Uživatelé",
@@ -323,7 +323,7 @@
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Vaše e-mailová adresa zřejmě nepatří k žádnému Matrix ID na tomto domovském serveru.",
"Failed to invite": "Pozvání se nezdařilo",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Do místnosti %(roomName)s se nepodařilo pozvat následující uživatele:",
- "You need to be logged in.": "Musíte být přihlášen/a.",
+ "You need to be logged in.": "Musíte být přihlášeni.",
"You are now ignoring %(userId)s": "Nyní ignorujete %(userId)s",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Už neignorujete %(userId)s",
"Add rooms to this community": "Přidat místnosti do této skupiny",
@@ -333,11 +333,11 @@
"Reason": "Důvod",
"VoIP conference started.": "VoIP konference započata.",
"VoIP conference finished.": "VoIP konference ukončena.",
- "%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s opustil/a místnost.",
+ "%(targetName)s left the room.": "Uživatel %(targetName)s opustil místnost.",
"You are already in a call.": "Již máte probíhající hovor.",
- "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s požádal/a o VoIP konferenci.",
- "%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s odstranil/a svůj profilový obrázek.",
- "%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s odmítl/a pozvání.",
+ "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "Uživatel %(senderName)s požádal o VoIP konferenci.",
+ "%(senderName)s removed their profile picture.": "Uživatel %(senderName)s odstranil svůj profilový obrázek.",
+ "%(targetName)s rejected the invitation.": "Uživatel %(targetName)s odmítl pozvání.",
"Communities": "Skupiny",
"Message Pinning": "Připíchnutí zprávy",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Váš prohlížeč nepodporuje požadovaná kryptografická rozšíření",
@@ -348,29 +348,29 @@
"Admin Tools": "Nástroje pro správce",
"No pinned messages.": "Žádné připíchnuté zprávy.",
"Pinned Messages": "Připíchnuté zprávy",
- "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s odstranil/a svoje zobrazované jméno (%(oldDisplayName)s).",
- "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s odvolal/a pozvánku pro %(targetName)s.",
- "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s učinil/a budoucí historii místnosti viditelnou všem členům, a to od chvíle jejich pozvání.",
- "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s učinil/a budoucí historii místnosti viditelnou všem členům, a to od chvíle jejich vstupu do místnosti.",
- "%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s učinil/a budoucí historii místnosti viditelnou všem členům.",
- "%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s učinil/a budoucí historii místnosti viditelnou komukoliv.",
- "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s změnil/a připíchnuté zprávy této místnosti.",
+ "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "Uživatel %(senderName)s odstranil své zobrazované jméno (%(oldDisplayName)s).",
+ "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "Uživatel %(senderName)s zrušil pozvání pro uživatele %(targetName)s.",
+ "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "Uživatel %(senderName)s nastavil viditelnost budoucích zpráv v této místnosti pro všechny její členy, a to od chvíle jejich pozvání.",
+ "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "Uživatel %(senderName)s nastavil viditelnost budoucích zpráv v této místnosti pro všechny její členy, a to od chvíle jejich vstupu.",
+ "%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "Uživatel %(senderName)s nastavil viditelnost budoucích zpráv v této místnosti pro všechny její členy.",
+ "%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "Uživatel %(senderName)s nastavil viditelnost budoucích zpráv pro kohokoliv.",
+ "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "Uživatel %(senderName)s změnil připíchnuté zprávy této místnosti.",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Kontrola ověření selhala: špatné heslo?",
"You need to be able to invite users to do that.": "Pro tuto akci musíte mít právo zvát uživatele.",
"Delete Widget": "Smazat widget",
"Error decrypting image": "Chyba při dešifrování obrázku",
"Error decrypting video": "Chyba při dešifrování videa",
- "%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s odstranil/a avatar místnosti.",
- "%(senderDisplayName)s changed the room avatar to ": "%(senderDisplayName)s změnil/a avatar místnosti na ",
+ "%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "Uživatel %(senderDisplayName)s odstranil avatar místnosti.",
+ "%(senderDisplayName)s changed the room avatar to ": "Uživatel %(senderDisplayName)s změnil avatar místnosti na ",
"Copied!": "Zkopírováno!",
"Failed to copy": "Nepodařilo se zkopírovat",
"Removed or unknown message type": "Zpráva odstraněna nebo neznámého typu",
- "Message removed by %(userId)s": "Zprávu odstranil/a %(userId)s",
- "Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Smazáním widgetu jej odstraníte všem uživatelům v této místnosti. Určitě chcete tento widget smazat?",
+ "Message removed by %(userId)s": "Zprávu odstranil uživatel %(userId)s",
+ "Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Smazáním widgetu ho odstraníte všem uživatelům v této místnosti. Opravdu chcete tento widget smazat?",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "V této místnosti již bylo dosaženo limitu pro maximální počet widgetů.",
"Drop file here to upload": "Přetažením sem nahrajete",
"Example": "Příklad",
- "Create Community": "Vytvořit komunitu",
+ "Create Community": "Vytvořit skupinu",
"Community Name": "Název skupiny",
"Community ID": "ID skupiny",
"example": "příklad",
@@ -401,18 +401,18 @@
"Blacklisted": "Na černé listině",
"Invited": "Pozvaní",
"Joins room with given alias": "Vstoupí do místnosti s daným aliasem",
- "Leave Community": "Odejít ze skupiny",
- "Leave %(groupName)s?": "Odejít z %(groupName)s?",
- "Leave": "Odejít",
+ "Leave Community": "Opustit skupinu",
+ "Leave %(groupName)s?": "Opustit %(groupName)s?",
+ "Leave": "Opustit",
"Failed to remove user from community": "Nepodařilo se odebrat uživatele ze skupiny",
"Failed to remove room from community": "Nepodařilo se odebrat místnost ze skupiny",
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "'%(roomName)s' se nepodařilo odebrat z %(groupId)s",
- "Failed to update community": "Nepodařilo se aktualizovat komunitu",
+ "Failed to update community": "Skupinu se nepodařilo aktualizovat",
"Failed to load %(groupId)s": "Nepodařilo se načíst %(groupId)s",
"Search failed": "Vyhledávání selhalo",
"Failed to fetch avatar URL": "Nepodařilo se získat adresu avataru",
"Error decrypting audio": "Chyba při dešifrování zvuku",
- "Banned by %(displayName)s": "Vykázán/a uživatelem %(displayName)s",
+ "Banned by %(displayName)s": "Vstup byl zakázán uživatelem %(displayName)s",
"Privileged Users": "Privilegovaní uživatelé",
"No users have specific privileges in this room": "Žádní uživatelé v této místnosti nemají zvláštní privilegia",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Zapsat tuto místnost do veřejného adresáře místností na %(domain)s?",
@@ -420,21 +420,21 @@
"Invalid community ID": "Neplatné ID skupiny",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' není platné ID skupiny",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Nové ID skupiny (např. +neco:%(localDomain)s)",
- "%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s poslal/a obrázek",
- "%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s poslal/a video",
- "%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s nahrál/a soubor",
+ "%(senderName)s sent an image": "Uživatel %(senderName)s poslal obrázek",
+ "%(senderName)s sent a video": "Uživatel %(senderName)s poslal video",
+ "%(senderName)s uploaded a file": "Uživatel %(senderName)s nahrál soubor",
"Disinvite this user?": "Odvolat pozvání tohoto uživatele?",
"Kick this user?": "Vykopnout tohoto uživatele?",
"Unban this user?": "Přijmout zpět tohoto uživatele?",
"Ban this user?": "Vykázat tohoto uživatele?",
- "Community Invites": "Komunitní pozvánky",
+ "Community Invites": "Pozvánky do skupin",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Pouze členové (od chvíle vybrání této volby)",
"Members only (since they were invited)": "Pouze členové (od chvíle jejich pozvání)",
"Members only (since they joined)": "Pouze členové (od chvíle jejich vstupu)",
- "You have disabled URL previews by default.": "Vypnul/a jste automatické náhledy webových adres.",
- "You have enabled URL previews by default.": "Zapnul/a jste automatické náhledy webových adres.",
+ "You have disabled URL previews by default.": "Vypnuli jste automatické náhledy webových adres.",
+ "You have enabled URL previews by default.": "Zapnuli jste automatické náhledy webových adres.",
"URL Previews": "Náhledy webových adres",
- "%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s změnil/a avatar místnosti %(roomName)s",
+ "%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "Uživatel %(senderDisplayName)s změnil avatar místnosti %(roomName)s",
"Add an Integration": "Přidat začlenění",
"Message removed": "Zpráva odstraněna",
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Na adresu %(emailAddress)s jsme poslali e-mail",
@@ -444,7 +444,7 @@
"Passphrase must not be empty": "Heslo nesmí být prázdné",
"Export room keys": "Exportovat klíče místnosti",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Tento proces vám umožňuje exportovat do souboru klíče ke zprávám, které jste dostali v šifrovaných místnostech. Když pak tento soubor importujete do jiného Matrix klienta, všechny tyto zprávy bude možné opět dešifrovat.",
- "The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Kdokoliv, kdo získá přístup k exportovanému souboru, bude moci dešifrovat všechny vaše přijaté zprávy, a proto je třeba dbát zvýšenou pozornost jeho zabezpečení. Z toho důvodu byste měl/a do kolonky níže zadat heslo, se kterým exportovaná data zašifrujeme. Import pak bude možný pouze se znalostí zadaného hesla.",
+ "The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Kdokoliv, kdo získá přístup k exportovanému souboru, bude moci dešifrovat všechny vaše přijaté zprávy, a proto je třeba dbát zvýšenou pozornost jeho zabezpečení. Z toho důvodu byste měli do kolonky níže zadat heslo, se kterým exportovaná data zašifrujeme. Import pak bude možný pouze se znalostí zadaného hesla.",
"Confirm passphrase": "Potvrďte heslo",
"Import room keys": "Importovat klíče místnosti",
"Call Timeout": "Časový limit hovoru",
@@ -453,7 +453,7 @@
"Missing room_id in request": "V zadání chybí room_id",
"Missing user_id in request": "V zadání chybí user_id",
"(could not connect media)": "(média se nepodařilo spojit)",
- "%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s zpřístupnil budoucí historii místnosti neznámým (%(visibility)s).",
+ "%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s nastavil viditelnost budoucí zpráv v místnosti neznámým (%(visibility)s).",
"Not a valid Riot keyfile": "Neplatný soubor s klíčem Riot",
"Mirror local video feed": "Zrcadlit lokání video",
"Enable inline URL previews by default": "Nastavit povolení náhledů URL adres jako výchozí",
@@ -470,25 +470,25 @@
"Idle for %(duration)s": "Nečinný po dobu %(duration)s",
"Offline for %(duration)s": "Offline po dobu %(duration)s",
"Unknown for %(duration)s": "Neznámý po dobu %(duration)s",
- "Flair": "Vztah ke komunitě",
- "Showing flair for these communities:": "Místnost má vztah k těmto komunitám:",
- "This room is not showing flair for any communities": "Tato místnost nemá vztah k žádné komunitě",
+ "Flair": "Příslušnost ke skupině",
+ "Showing flair for these communities:": "Místnost přísluší do těchto skupin:",
+ "This room is not showing flair for any communities": "Tato místnost nemá příslušnost k žádné skupině",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "Ve výchozím nastavení jsou náhledy URL adres povolené pro členy této místnosti.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "Ve výchozím nastavení jsou náhledy URL adres zakázané pro členy této místnosti.",
"Invalid file%(extra)s": "Neplatný soubor%(extra)s",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Budete přesměrováni na stránku třetí strany k ověření svého účtu pro používání s %(integrationsUrl)s. Chcete pokračovat?",
"To continue, please enter your password.": "Aby jste mohli pokračovat, zadejte prosím své heslo.",
- "Please check your email to continue registration.": "Prosím zkontrolujte své emaily, abyste mohli pokračovat v registraci.",
+ "Please check your email to continue registration.": "Pro pokračování v registraci prosím zkontrolujte své e-maily.",
"Token incorrect": "Neplatný token",
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Na číslo %(msisdn)s byla odeslána textová zpráva",
"Please enter the code it contains:": "Prosím zadejte kód z této zprávy:",
"Sign in with": "Přihlásit se pomocí",
- "If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Pokud nezadáte vaši emailovou adresu, nebude možné obnovit vaše heslo. Opravdu chcete pokračovat?",
+ "If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Pokud nezadáte svou e-mailovou adresu, nebude možné obnovit vaše heslo. Opravdu chcete pokračovat?",
"Remove from community": "Odstranit ze skupiny",
"Disinvite this user from community?": "Zrušit pozvání tohoto uživatele?",
"Remove this user from community?": "Odstranit tohoto uživatele ze skupiny?",
"Failed to withdraw invitation": "Stažení pozvání selhalo",
- "Filter community members": "Filtrovat členy skupiny",
+ "Filter community members": "Najít člena skupiny",
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Opravdu chcete odstranit místnost '%(roomName)s' z %(groupId)s?",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Pokud odstraníte místnost ze skupiny, odstraní se i odkaz do místnosti ze stránky skupiny.",
"Something went wrong!": "Něco se nepodařilo!",
@@ -496,9 +496,9 @@
"Visibility in Room List": "Zobrazení v Seznamu Místností",
"Visible to everyone": "Zobrazení pro každého",
"Only visible to community members": "Zobrazuje se pouze pro členy skupiny",
- "Filter community rooms": "Filtrovat místnosti skupiny",
+ "Filter community rooms": "Najít místnost ve skupině",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Při pokusu o nahrání vašich skupin se něco pokazilo.",
- "Display your community flair in rooms configured to show it.": "Zobrazit vaše vztahy ke komunitám v místnostech.",
+ "Display your community flair in rooms configured to show it.": "Zobrazovat příslušnost ke skupině v místnostech, které to mají nastaveno.",
"You're not currently a member of any communities.": "V současnosti nejste členem žádné skupiny.",
"Unknown Address": "Neznámá adresa",
"Unblacklist": "Odblokovat",
@@ -546,10 +546,10 @@
"were kicked %(count)s times|one": "byli vyhozeni",
"was kicked %(count)s times|other": "byl %(count)s krát vyhozen",
"was kicked %(count)s times|one": "byl vyhozen",
- "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)ssi %(count)s krát změnili jméno",
- "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)ssi změnili jméno",
- "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)ssi %(count)s krát změnili jméno",
- "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)ssi změnili jméno",
+ "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "Uživatelé %(severalUsers)s si %(count)s krát změnili jméno",
+ "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "Uživatelé %(severalUsers)s si změnili jméno",
+ "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "Uživatel %(oneUser)s si %(count)s krát změnil jméno",
+ "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "Uživatel %(oneUser)s si změnil jméno",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)ssi %(count)s krát změnili avatary",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)ssi změnili avatary",
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)ssi %(count)s krát změnil avatar",
@@ -562,7 +562,7 @@
"Add User": "Přidat uživatele",
"Matrix ID": "Matrix ID",
"Matrix Room ID": "Identifikátor místnosti",
- "email address": "emailová adresa",
+ "email address": "e-mailová adresa",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Zkuste použít jeden z následujících správných tvarů adres: %(validTypesList)s.",
"You have entered an invalid address.": "Zadali jste neplatnou adresu.",
"Confirm Removal": "Potvrdit odstranění",
@@ -578,21 +578,21 @@
"Encryption key request": "Žádost o šifrovací klíč",
"Unable to restore session": "Nelze obnovit relaci",
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Pokud jste se v minulosti již přihlásili s novější verzi programu Riot, vaše relace nemusí být kompatibilní s touto verzí. Zavřete prosím toto okno a přihlaste se znovu pomocí nové verze.",
- "Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Prosím, zkontrolujte si email a klikněte na odkaz ve zprávě, kterou jsme vám zaslali. V případě, že jste tak již učinili, klikněte na tlačítko Pokračovat.",
- "This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Toto vám umožní obnovit si heslo a přijímat oznámení emailem.",
+ "Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Zkontrolujte svou e-mailovou schránku a klepněte na odkaz ve zprávě, kterou jsme vám poslali. V případě, že jste to už udělali, klepněte na tlačítko Pokračovat.",
+ "This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Toto vám umožní obnovit si heslo a přijímat oznámení e-mailem.",
"Skip": "Přeskočit",
"Username not available": "Uživatelské jméno už není dostupné",
"An error occurred: %(error_string)s": "Vyskytla se chyba: %(error_string)s",
"Username available": "Dostupné uživatelské jméno",
"To get started, please pick a username!": "Začněte tím, že si zvolíte uživatelské jméno!",
- "This will be your account name on the homeserver, or you can pick a different server.": "Toto bude název vašeho účtu na domácím serveru , anebo si můžete zvolit jiný server.",
- "If you already have a Matrix account you can log in instead.": "Pokud již účet Matrix máte, můžete se ihned Přihlásit.",
+ "This will be your account name on the homeserver, or you can pick a different server.": "Toto bude název vašeho účtu na domovském serveru , anebo si můžete zvolit jiný server.",
+ "If you already have a Matrix account you can log in instead.": "Pokud už účet v síti Matrix máte, můžete se ihned Přihlásit.",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s krát vstoupil",
- "Private Chat": "Soukromý chat",
- "Public Chat": "Veřejný chat",
- "You must register to use this functionality": "Musíte být zaregistrovaný pokud chcete využívat této funkce",
- "You must join the room to see its files": "Musíte vstoupit do místnosti pokud chcete soubory zobrazit",
- "
HTML for your community's page
\n
\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important links\n
\n
\n You can even use 'img' tags\n
\n": "
HTML kód vaší skupiny
\n
\n Pomocí dlouhého popisu představte skupinu novým členům anebo uvěďte \n nějaké důležité odkazy\n
\n
\n Můžete používat i HTML 'img' značky\n
\n",
+ "Private Chat": "Soukromá konverzace",
+ "Public Chat": "Veřejná konverzace",
+ "You must register to use this functionality": "Pro využívání této funkce se zaregistrujte",
+ "You must join the room to see its files": "Pro zobrazení souborů musíte do místnosti vstoupit",
+ "
HTML for your community's page
\n
\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important links\n
\n
\n You can even use 'img' tags\n
\n": "
HTML kód stránky vaší skupiny
\n
\n Pomocí dlouhého popisu nejprve představte skupinu novým členům nebo uvěďte \n nějaké důležité odkazy\n
\n
\n Pro vložení obrázků můžete používat i HTML značky 'img'\n
\n",
"Add rooms to the community summary": "Přidat místnosti do přehledu skupiny",
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Které místnosti se přejete přidat do tohoto přehledu?",
"Add to summary": "Přidat do přehledu",
@@ -609,13 +609,13 @@
"Unable to accept invite": "Nelze přijmout pozvání",
"Unable to reject invite": "Nelze odmítnout pozvání",
"Community Settings": "Nastavení skupiny",
- "These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Tyto místnosti se zobrazují všem členům na stránce skupiny. Členové skupiny mohou vstoupit do místnosti kliknutím.",
+ "These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Tyto místnosti se zobrazují všem členům na stránce skupiny. Členové skupiny mohou vstoupit do místnosti klepnutím.",
"Featured Rooms:": "Hlavní místnosti:",
"Featured Users:": "Významní uživatelé:",
- "%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s vás pozval ke vstupu do této místnosti",
+ "%(inviter)s has invited you to join this community": "Uživatel %(inviter)s vás pozval do této skupiny",
"You are an administrator of this community": "Jste správcem této skupiny",
"You are a member of this community": "Jste členem této skupiny",
- "Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members. Click here to open settings and give it one!": "Vaše skupina nemá vyplněný dlouhý popis, který je součástí HTML stránky skupiny a která se zobrazuje jejím členům. Kliknutím zde otevřete nastavení, kde ho můžete doplnit!",
+ "Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members. Click here to open settings and give it one!": "Vaše skupina nemá vyplněný dlouhý popis, který je součástí HTML stránky skupiny a která se zobrazuje jejím členům. Klepnutím zde otevřete nastavení, kde ho můžete doplnit!",
"Long Description (HTML)": "Dlouhý popis (HTML)",
"Description": "Popis",
"Community %(groupId)s not found": "Skupina %(groupId)s nenalezena",
@@ -624,16 +624,16 @@
"Your Communities": "Vaše skupiny",
"Error whilst fetching joined communities": "Při získávání vašich skupin se vyskytla chyba",
"Create a new community": "Vytvořit novou skupinu",
- "Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Vytvořte skupinu s cílem seskupit uživatele a místnosti! Vytvořte si vlastní domovskou stránku a vymezte tak váš prostor ve světe Matrix.",
+ "Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Vytvořte skupinu s cílem seskupit uživatele a místnosti! Vytvořte si vlastní domovskou stránku a vymezte tak svůj prostor ve světe Matrix.",
"You have no visible notifications": "Nejsou dostupná žádná oznámení",
"Connectivity to the server has been lost.": "Spojení se serverem bylo přerušeno.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Odeslané zprávy zůstanou uložené, dokud se spojení znovu neobnoví.",
"Active call": "Aktivní hovor",
"There's no one else here! Would you like to invite others or stop warning about the empty room?": "Kromě vás není v této místnosti nikdo jiný! Přejete si Pozvat další anebo Přestat upozorňovat na prázdnou místnost?",
"Room": "Místnost",
- "Failed to load timeline position": "Nepodařilo se načíst pozici na časové ose",
- "Light theme": "Světlý motiv",
- "Dark theme": "Tmavý motiv",
+ "Failed to load timeline position": "Bod v časové ose se nepodařilo načíst",
+ "Light theme": "Světlý vzhled",
+ "Dark theme": "Tmavý vzhled",
"Analytics": "Analytické údaje",
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot sbírá anonymní analytické údaje, které nám umožňují aplikaci dále zlepšovat.",
"Labs": "Experimentální funkce",
@@ -642,9 +642,9 @@
"No media permissions": "Žádná oprávnění k médiím",
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Je možné, že budete potřebovat manuálně povolit Riot přístup k mikrofonu/webkameře",
"Profile": "Profil",
- "The email address linked to your account must be entered.": "Musíte zadat emailovou adresu spojenou s vaším účtem.",
- "An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Na adresu %(emailAddress)s byla odeslána zpráva. Potom, co přejdete na odkaz z této zprávy, klikněte níže.",
- "Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Upozornění: právě se přihlašujete na server %(hs)s, a nikoliv na server matrix.org.",
+ "The email address linked to your account must be entered.": "Musíte zadat e-mailovou adresu spojenou s vaším účtem.",
+ "An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Na adresu %(emailAddress)s byla odeslána zpráva. Potom, co přejdete na odkaz z této zprávy, klepněte níže.",
+ "Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Právě se přihlašujete na server %(hs)s, a nikoliv na server matrix.org.",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Tento domovský server nenabízí žádné přihlašovací toky podporované touto službou/klientem.",
"Set a display name:": "Nastavit zobrazované jméno:",
"Upload an avatar:": "Nahrát avatar:",
@@ -669,21 +669,21 @@
"collapse": "sbalit",
"expand": "rozbalit",
"Old cryptography data detected": "Nalezeny starší šifrované datové zprávy",
- "Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Nalezeny datové zprávy ze starší verze Riot. Důsledkem bude, že E2E šifrování nebude ve starší verzi Riot správně fungovat. Šifrované zprávy ze starší verze nemusí být čitelné v nové verzi. Může dojít i k selhání zasílaní zpráv s touto verzí Riot. Pokud zaznamenáte některý z uvedených problému, odhlaste se a přihlaste znovu. Pro zachování historie zpráv exportujte a znovu importujte vaše klíče.",
- "Warning": "Upozornění",
+ "Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Byly nalezeny datové zprávy ze starší verze Riot. Důsledkem bude, že end-to-end šifrování nebude ve starší verzi Riot správně fungovat. Šifrované zprávy ze starší verze nemusí být čitelné v nové verzi. Může dojít i k selhání zasílaní zpráv s touto verzí Riotu. Pokud zaznamenáte některý z uvedených problému, odhlaste se a znovu přihlaste. Pro zachování historie zpráv exportujte a znovu importujte své klíče.",
+ "Warning": "Varování",
"Fetching third party location failed": "Nepodařilo se zjistit umístění třetí strany",
"A new version of Riot is available.": "Je dostupná nová verze Riotu.",
"I understand the risks and wish to continue": "Rozumím rizikům a přeji si pokračovat",
"Send Account Data": "Poslat data o účtu",
- "Advanced notification settings": "Pokročilé nastavení upozornění",
- "Uploading report": "Nahrávám hlášení",
+ "Advanced notification settings": "Rozšířená nastavení oznámení",
+ "Uploading report": "Nahrávání hlášení",
"Sunday": "Neděle",
"Messages sent by bot": "Zprávy poslané robotem",
- "Notification targets": "Cíle upozornění",
- "Failed to set direct chat tag": "Nepodařilo se nastavit štítek přímého chatu",
+ "Notification targets": "Cíle oznámení",
+ "Failed to set direct chat tag": "Nepodařilo se nastavit štítek přímé konverzace",
"Today": "Dnes",
"Files": "Soubory",
- "You are not receiving desktop notifications": "Nedostáváte upozornění na desktopu",
+ "You are not receiving desktop notifications": "Nedostáváte oznámení na plochu",
"Friday": "Pátek",
"Update": "Aktualizace",
"What's New": "Co je nového",
@@ -691,7 +691,7 @@
"Changelog": "Seznam změn",
"Waiting for response from server": "Čekám na odezvu ze serveru",
"Send Custom Event": "Odeslat vlastní událost",
- "All notifications are currently disabled for all targets.": "Veškeré notifikace jsou aktuálně pro všechny cíle vypnuty.",
+ "All notifications are currently disabled for all targets.": "Veškerá oznámení jsou aktuálně pro všechny cíle vypnuty.",
"delete the alias.": "smazat alias.",
"To return to your account in future you need to set a password": "Abyste se mohli ke svému účtu v budoucnu vrátit, musíte si nastavit heslo",
"Forget": "Zapomenout",
@@ -703,14 +703,14 @@
"Messages containing my display name": "Zprávy obsahující mé zobrazované jméno",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Vězte, že kdybyste si to rozmysleli, e-mailovou adresu můžete kdykoliv doplnit v uživatelském nastavení.",
"Unavailable": "Nedostupné",
- "Error saving email notification preferences": "Chyba při ukládání nastavení e-mailových upozornění",
+ "Error saving email notification preferences": "Chyba při ukládání nastavení e-mailových oznámení",
"View Decrypted Source": "Zobrazit dešifrovaný zdroj",
"Failed to update keywords": "Nepodařilo se aktualizovat klíčová slova",
"remove %(name)s from the directory.": "odebrat %(name)s z adresáře.",
- "Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Upozornění na následující klíčová slova se řídí pravidly, která zde nelze zobrazit:",
+ "Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Oznámení na následující klíčová slova se řídí pravidly, která zde nelze zobrazit:",
"Please set a password!": "Prosím nastavte si heslo!",
"You have successfully set a password!": "Úspěšně jste si nastavili heslo!",
- "Explore Room State": "Prohlížet stav místnosti",
+ "Explore Room State": "Zjistit stav místnosti",
"Source URL": "Zdrojová URL",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Nepodařilo se přidat štítek %(tagName)s k místnosti",
"Filter results": "Filtrovat výsledky",
@@ -720,13 +720,13 @@
"Collecting app version information": "Sbírání informací o verzi aplikace",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Smazat alias místnosti %(alias)s a odstranit %(name)s z adresáře?",
"Keywords": "Klíčová slova",
- "Enable notifications for this account": "Zapnout upozornění na tomto účtu",
- "Invite to this community": "Pozvat do této komunity",
+ "Enable notifications for this account": "Zapnout oznámení na tomto účtu",
+ "Invite to this community": "Pozvat do této skupiny",
"Messages containing keywords": "Zprávy obsahující klíčová slova",
"View Source": "Zobrazit zdroj",
"Tuesday": "Úterý",
"Enter keywords separated by a comma:": "Vložte klíčová slova oddělená čárkou:",
- "Forward Message": "Přeposlat zprávu",
+ "Forward Message": "Přeposlat",
"You have successfully set a password and an email address!": "Úspěšně jste si nastavili heslo a e-mailovou adresu!",
"Remove %(name)s from the directory?": "Odebrat %(name)s z adresáře?",
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot používá mnoho pokročilých funkcí, z nichž některé jsou ve vašem současném prohlížeči nedostupné nebo experimentální.",
@@ -734,16 +734,16 @@
"Explore Account Data": "Prozkoumat data o účtu",
"Remove from Directory": "Odebrat z adresáře",
"Saturday": "Sobota",
- "Messages in one-to-one chats": "Zprávy v individuálních chatech",
- "Direct Chat": "Přímý chat",
+ "Messages in one-to-one chats": "Přímé zprávy",
+ "Direct Chat": "Přímá konverzace",
"The server may be unavailable or overloaded": "Server může být nedostupný nebo přetížený",
"Reject": "Odmítnout",
"Failed to set Direct Message status of room": "Nepodařilo se přiřadit místnosti status Přímé zprávy",
"Monday": "Pondělí",
- "All messages (noisy)": "Všechny zprávy (hlasitě)",
+ "All messages (noisy)": "Všechny zprávy (hlučné)",
"Enable them now": "Povolit nyní",
"Toolbox": "Sada nástrojů",
- "Collecting logs": "Sbírání logů",
+ "Collecting logs": "Sběr záznamů",
"You must specify an event type!": "Musíte určit typ události!",
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP status %(httpStatus)s)",
"Invite to this room": "Pozvat do této místnosti",
@@ -755,8 +755,8 @@
"Failed to send custom event.": "Nepodařilo se odeslat vlastní událost.",
"What's new?": "Co je nového?",
"Notify me for anything else": "Upozorni mě na cokoliv jiného",
- "When I'm invited to a room": "Pokud jsem pozván do místnosti",
- "Can't update user notification settings": "Nelze aktualizovat uživatelské nastavení upozornění",
+ "When I'm invited to a room": "Pozvánka do místnosti",
+ "Can't update user notification settings": "Nelze aktualizovat uživatelské nastavení oznámení",
"Notify for all other messages/rooms": "Upozorni na všechny ostatní zprávy/místnosti",
"Unable to look up room ID from server": "Nelze získat ID místnosti ze serveru",
"Couldn't find a matching Matrix room": "Odpovídající Matrix místost nenalezena",
@@ -767,49 +767,49 @@
"Back": "Zpět",
"Failed to change settings": "Nepodařilo se změnit nastavení",
"Reply": "Odpovědět",
- "Show message in desktop notification": "Zobrazovat zprávu v upozornění na ploše",
+ "Show message in desktop notification": "Zobrazovat zprávu v oznámení na ploše",
"Unhide Preview": "Zobrazit náhled",
"Unable to join network": "Nelze se připojit k síti",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Snad jste je nastavili v jiném klientu než Riot. V Riotu je nemůžete upravit, ale přesto platí",
- "Sorry, your browser is not able to run Riot.": "Omlouváme se, váš prohlížeč není schopný spustit Riot.",
+ "Sorry, your browser is not able to run Riot.": "Omlouváme se, váš prohlížeč není schopný Riot spustit.",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Nahráno %(date)s uživatelem %(user)s",
- "Messages in group chats": "Zprávy ve skupinových chatech",
+ "Messages in group chats": "Zprávy ve skupinách",
"Yesterday": "Včera",
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Nastala chyba (%(errorDetail)s).",
"Low Priority": "Nízká priorita",
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot neví, jak vstoupit do místosti na této síti",
"Set Password": "Nastavit heslo",
- "An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Při ukládání nastavení e-mailových upozornění nastala chyba.",
+ "An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Při ukládání nastavení e-mailových oznámení nastala chyba.",
"Off": "Vypnout",
"Mentions only": "Pouze zmínky",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Nepodařilo se odstranit štítek %(tagName)s z místnosti",
"Wednesday": "Středa",
- "You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Nyní se můžete ke svému účtu vrátit i po odhlášení a používat jej na ostatních zařízeních.",
- "Enable email notifications": "Zapnout upozornění přes e-mail",
+ "You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Nyní se můžete ke svému účtu vrátit i po odhlášení a používat ho na ostatních zařízeních.",
+ "Enable email notifications": "Zapnout oznámení přes e-mail",
"Event Type": "Typ události",
"Download this file": "Stáhnout tento soubor",
"Pin Message": "Připíchnout zprávu",
"Thank you!": "Děkujeme vám!",
- "View Community": "Zobrazit Komunitu",
+ "View Community": "Zobrazit skupinu",
"Event sent!": "Událost odeslána!",
"Event Content": "Obsah události",
- "Unable to fetch notification target list": "Nepodařilo se získat seznam cílů upozornění",
+ "Unable to fetch notification target list": "Nepodařilo se získat seznam cílů oznámení",
"Quote": "Citovat",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Vzhled a chování aplikace může být ve vašem aktuální prohlížeči nesprávné a některé nebo všechny funkce mohou být chybné. Chcete-li i přes to pokračovat, nebudeme vám bránit, ale se všemi problémy, na které narazíte, si musíte poradit sami!",
"Checking for an update...": "Kontrola aktualizací...",
- "There are advanced notifications which are not shown here": "Jsou k dispozici pokročilá upozornění, která zde nejsou zobrazena",
- "The platform you're on": "Platforma na které jste",
+ "There are advanced notifications which are not shown here": "Jsou k dispozici pokročilá oznámení, která zde nejsou zobrazena",
+ "The platform you're on": "Vámi používaná platforma",
"The version of Riot.im": "Verze Riot.im",
- "Your language of choice": "Vaše jazyková volba",
+ "Your language of choice": "Váš jazyk",
"Which officially provided instance you are using, if any": "Kterou oficiální instanci Riot.im používáte (a jestli vůbec)",
- "Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Jestli při psaní zpráv používáte rozbalenou lištu formátování textu",
- "Your homeserver's URL": "URL vámi používaného domovského serveru",
+ "Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Zda při psaní zpráv používáte rozbalenou lištu formátování textu",
+ "Your homeserver's URL": "URL vašeho domovského serveru",
"Your identity server's URL": "URL Vámi používaného serveru identity",
"e.g. %(exampleValue)s": "např. %(exampleValue)s",
"Every page you use in the app": "Každou stránku v aplikaci, kterou navštívíte",
"e.g. ": "např. ",
"Your User Agent": "Řetězec User Agent Vašeho zařízení",
- "Your device resolution": "Rozlišení obrazovky Vašeho zařízení",
+ "Your device resolution": "Rozlišení obrazovky vašeho zařízení",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "S cílem vylepšovat aplikaci Riot.im shromažďujeme následující údaje:",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "V případě, že se na stránce vyskytují identifikační údaje, jako například název místnosti, ID uživatele, místnosti a nebo skupiny, jsou tyto údaje před odesláním na server odstraněny.",
"Call in Progress": "Probíhající hovor",
@@ -821,7 +821,7 @@
"Missing roomId.": "Chybějící ID místnosti.",
"Opens the Developer Tools dialog": "Otevře dialog nástrojů pro vývojáře",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s si změnil zobrazované jméno na %(displayName)s.",
- "Always show encryption icons": "Vždy zobrazovat ikony stavu šifrovaní",
+ "Always show encryption icons": "Vždy zobrazovat ikonu stavu šifrovaní",
"Send analytics data": "Odesílat analytická data",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Povolit screenshot widgetu pro podporované widgety",
"This event could not be displayed": "Tato událost nemohla být zobrazena",
@@ -839,24 +839,24 @@
"Share room": "Sdílet místnost",
"System Alerts": "Systémová varování",
"Muted Users": "Umlčení uživatelé",
- "Only room administrators will see this warning": "Jen administrátoři místnosti uvidí toto varování",
+ "Only room administrators will see this warning": "Toto varování uvidí jen správci místnosti",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Momentálně nemáte aktívní žádné balíčky s nálepkami",
"Stickerpack": "Balíček s nálepkami",
"Hide Stickers": "Skrýt nálepky",
"Show Stickers": "Zobrazit nálepky",
- "In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "V šifrovaných místnostech, jako je tato, jsou URL náhledy ve výchozím nastavení zakázané, aby bylo možné zajistit, že váš domácí server nemůže shromažďovat informace o odkazech, které v této místnosti vidíte.",
+ "In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "V šifrovaných místnostech, jako je tato, jsou URL náhledy ve výchozím nastavení vypnuté, aby bylo možné zajistit, že váš domovský server neshromažďuje informace o odkazech, které v této místnosti vidíte.",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Když někdo ve zprávě pošle URL adresu, může být zobrazen její náhled obsahující informace jako titulek, popis a obrázek z cílové stránky.",
"Code": "Kód",
"The email field must not be blank.": "E-mail nemůže být prázdný.",
"The phone number field must not be blank.": "Telefonní číslo nemůže být prázdné.",
"The password field must not be blank.": "Heslo nemůže být prázdné.",
- "Please help improve Riot.im by sending anonymous usage data. This will use a cookie (please see our Cookie Policy).": "Prosím pomozte nám vylepšovat Riot.im odesíláním anonymních údajů o používaní. Na tento účel použijeme cookie (přečtěte si jak cookies používáme).",
+ "Please help improve Riot.im by sending anonymous usage data. This will use a cookie (please see our Cookie Policy).": "Prosím pomozte nám vylepšovat Riot.im odesíláním anonymních údajů o používaní. Použijeme k tomu cookies (přečtěte si jak cookies používáme).",
"Please help improve Riot.im by sending anonymous usage data. This will use a cookie.": "Prosím pomozte nám vylepšovat Riot.im odesíláním anonymních údajů o používaní. Na tento účel použijeme cookie.",
"Yes, I want to help!": "Ano, chci pomoci!",
- "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Please contact your service administrator to continue using the service.\nProsím kontaktujte Vašeho administratora aby jste mohli pokračovat v používání Vašeho zařízení.",
+ "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Pro další používání vašeho zařízení prosím kontaktujte prosím správce vaší služby.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Tento domovský server dosáhl svého měsíčního limitu pro aktivní uživatele.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Tento domovský server překročil některý z limitů.",
- "Please contact your service administrator to get this limit increased.": "Prosím kontaktujte Vašeho administrátora pro zvýšení tohoto limitu.",
+ "Please contact your service administrator to get this limit increased.": "Pro zvýšení tohoto limitu prosím kontaktujte správce své služby.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in.": "Tento domovský server dosáhl svého měsíčního limitu pro aktivní uživatele, proto se někteří uživatelé nebudou moci přihlásit.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so some users will not be able to log in.": "Tento domovský server překročil některý z limitů, proto se někteří uživatelé nebudou moci přihlásit.",
"Failed to remove widget": "Nepovedlo se odstranit widget",
@@ -869,15 +869,15 @@
"Logs sent": "Záznamy odeslány",
"Failed to send logs: ": "Nepodařilo se odeslat záznamy: ",
"Submit debug logs": "Odeslat ladící záznamy",
- "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Ladící záznamy obsahují data o používání aplikace včetně Vašeho uživatelského jména, ID nebo aliasy navštívených místností a skupin a uživatelská jména jiných uživatelů. Neobsahují zprávy.",
- "Community IDs cannot be empty.": "ID komunity nemůže být prázdné.",
+ "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Ladící záznamy obsahují data o používání aplikace včetně vašeho uživatelského jména, ID nebo aliasy navštívených místností a skupin a uživatelská jména jiných uživatelů. Neobsahují zprávy.",
+ "Community IDs cannot be empty.": "ID skupiny nemůže být prázdné.",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. This action is irreversible.": "Toto učiní účet permanentně nepoužitelný. Nebudete se moci přihlásit a nikdo se nebude moci se stejným uživatelskym ID znovu zaregistrovat. Účet bude odstraněn ze všech místnosti a bude vymazán ze serveru identity.Tato akce je nevratná.",
"Deactivating your account does not by default cause us to forget messages you have sent. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Deaktivace účtu automaticky nesmaže zprávy, které jste poslali. Chcete-li je smazat, zaškrtněte prosím odpovídající pole níže.",
- "Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Viditelnost zpráv v Matrixu je podobná e-mailu. Výmaz Vašich zpráv znamené, že už nebudou sdíleny s žádným novým nebo neregistrovaným uživatelem, ale registrovaní uživatelé, kteří už přístup ke zprávám mají, budou stále mít přístup k jejich kopii.",
+ "Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Viditelnost zpráv v Matrixu je podobná e-mailu. Smazání vašich zpráv znamená, že už nebudou sdíleny s žádným novým nebo neregistrovaným uživatelem, ale registrovaní uživatelé, kteří už přístup ke zprávám mají, budou stále mít přístup k jejich kopii.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "S deaktivací účtu si přeji smazat všechny mnou odeslané zprávy (Pozor: způsobí, že noví uživatelé uvidí nekompletní konverzace)",
- "To continue, please enter your password:": "Pro pokračování, zadejte Vaše heslo:",
+ "To continue, please enter your password:": "Pro pokračování, zadejte své heslo:",
"Upgrade Room Version": "Upgradeovat verzi místnosti",
- "Create a new room with the same name, description and avatar": "Vytvoříme místnost se stejným jménem, popisem a avatarem",
+ "Create a new room with the same name, description and avatar": "Vznikne místnost se stejným názvem, popisem a avatarem",
"Update any local room aliases to point to the new room": "Aktualizujeme všechny lokální aliasy místnosti tak, aby ukazovaly na novou místnost",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Přerušíme konverzace ve staré verzi místnosti a pošleme uživatelům zprávu o přechodu do nové mistnosti",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Na začátek nové místnosti umístíme odkaz na starou místnost tak, aby uživatelé mohli vidět staré zprávy",
@@ -885,111 +885,111 @@
"Send Logs": "Odeslat záznamy",
"Refresh": "Obnovit",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "V průběhu obnovování Vaší minulé relace nastala chyba.",
- "Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Vymazání uložiště prohlížeče možna opraví Váš problem, zároveň se tím ale odhlásíte a historie Vašich šifrovaných konverzací se pro Vás může stát nečitelnou.",
+ "Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Vymazání úložiště prohlížeče možná váš problém opraví, zároveň se tím ale odhlásíte a můžete přijít o historii svých šifrovaných konverzací.",
"Share Room": "Sdílet místnost",
"Link to most recent message": "Odkaz na nejnovější zprávu",
"Share User": "Sdílet uživatele",
- "Share Community": "Sdílet komunitu",
+ "Share Community": "Sdílet skupinu",
"Share Room Message": "Sdílet zprávu z místnosti",
"Link to selected message": "Odkaz na vybranou zprávu",
"COPY": "Kopírovat",
- "Share Message": "Sdílet zprávu",
+ "Share Message": "Sdílet",
"Collapse Reply Thread": "Sbalit vlákno odpovědi",
- "Unable to join community": "Není možné vstoupit do komunity",
- "Unable to leave community": "Není možné opustit komunitu",
- "Changes made to your community name and avatar might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Změny ve Vaší komunitě název a avatar možná nebudou viditelné pro ostatní uživatele po dobu až 30 minut.",
- "Join this community": "Vstoupit do komunity",
- "Leave this community": "Opustit komunitu",
- "Who can join this community?": "Kdo může vstoupit do této komunity?",
+ "Unable to join community": "Není možné vstoupit do skupiny",
+ "Unable to leave community": "Není možné opustit skupinu",
+ "Changes made to your community name and avatar might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Změny názvu a avataru vaší skupiny možná nebudou viditelné pro ostatní uživatele po dobu až 30 minut.",
+ "Join this community": "Vstoupit do skupiny",
+ "Leave this community": "Opustit skupinu",
+ "Who can join this community?": "Kdo může vstoupit do této skupiny?",
"Everyone": "Všichni",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Tato místnost není veřejná. Bez pozvánky nebudete moci znovu vstoupit.",
- "Can't leave Server Notices room": "Z místnosti \"Server Notices\" nejde odejit",
- "This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Tato místnost je určena pro důležité zprávy od domovský serveru, a proto z ní nemůžete odejít.",
+ "Can't leave Server Notices room": "Místnost \"Server Notices\" nelze opustit",
+ "This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Tato místnost je určena pro důležité zprávy od domovského serveru, a proto ji nelze opustit.",
"Terms and Conditions": "Smluvní podmínky",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Chcete-li nadále používat domovský server %(homeserverDomain)s, měli byste si přečíst a odsouhlasit naše smluvní podmínky.",
"Review terms and conditions": "Přečíst smluvní podmínky",
- "Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "Věděli jste, že: práci s Riot.im si můžete zpříjemnit s použitím komunit!",
- "To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Pro nastavení filtru přetáhněte avatar komunity na panel filtrování na levé straně obrazovky. Potom můžete kdykoliv kliknout na avatar komunity na tomto panelu a Riot Vám bude zobrazovat jen místnosti a lidi z dané komunity.",
+ "Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "Věděli jste, že práci s Riot.im si můžete zpříjemnit používáním skupin!",
+ "To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Pro nastavení filtru přetáhněte avatar skupiny na panel filtrování na levé straně obrazovky. Potom můžete kdykoliv klepnout na avatar skupiny v tomto panelu a Riot vám bude zobrazovat jen místnosti a lidi z dané skupiny.",
"You can't send any messages until you review and agree to our terms and conditions.": "Dokud si nepřečtete a neodsouhlasíte naše smluvní podmínky, nebudete moci posílat žádné zprávy.",
- "Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Vaše zpráva nebyla odeslána, protože tento domácí server dosáhl svého měsíčního limitu pro aktivní uživatele. Prosím kontaktujte Vašeho administratora pro další využívání služby.",
- "Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Vaše zpráva nebyla odeslána, protože tento domácí server dosáhl limitu. Prosím kontaktujte Vašeho administratora pro další využívání služby.",
+ "Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Vaše zpráva nebyla odeslána, protože tento domovský server dosáhl svého měsíčního limitu pro aktivní uživatele. Pro další využívání služby prosím kontaktujte jejího správce.",
+ "Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Vaše zpráva nebyla odeslána, protože tento domovský server dosáhl limitu svých zdrojů. Pro další využívání služby prosím kontaktujte jejího správce.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Vaše zpráva nebyla odeslána.",
"%(count)s Resend all or cancel all now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "Znovu poslat všechny nebo zrušit všechny. Můžete též vybrat jednotlivé zprávy pro znovu odeslání nebo zrušení.",
"%(count)s Resend all or cancel all now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "Znovu poslat zprávu nebo zrušit zprávu.",
"Clear filter": "Zrušit filtr",
- "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Jestli jste odeslali hlášení o chybě na GitHub, ladící záznamy nám pomohou problém najít. Ladicí záznamy obsahuji data o používání aplikate, která obsahují uživatelské jmeno, ID nebo aliasy navštívených místnosti a uživatelská jména dalších uživatelů. Neobsahují zprávy.",
- "Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Soukromí je pro nás důležité a proto neshromažďujeme osobní údaje ani údaje na základě, kterých by Vás bylo možne identifikovat.",
+ "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Jestli jste odeslali hlášení o chybě na GitHub, ladící záznamy nám pomohou problém najít. Ladicí záznamy obsahuji data o používání aplikace, která obsahují uživatelské jméno, ID nebo aliasy navštívených místnosti a uživatelská jména dalších uživatelů. Neobsahují zprávy.",
+ "Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Soukromí je pro nás důležité a proto neshromažďujeme osobní údaje ani údaje na základě, kterých by vás bylo možné identifikovat.",
"Learn more about how we use analytics.": "Dozvědět se více o tom, jak zpracováváme analytické údaje.",
"No Audio Outputs detected": "Nebyly rozpoznány žádné zvukové výstupy",
"Audio Output": "Zvukový výstup",
- "Please contact your service administrator to continue using this service.": "Pro pokračování využívání této služby prosím kontaktujte Vašeho administrátora.",
+ "Please contact your service administrator to continue using this service.": "Pro pokračování využívání této služby prosím kontaktujte jejího správce.",
"Manually export keys": "Export klíčů",
"You'll lose access to your encrypted messages": "Přijdete o přístup k šifrovaným zprávám",
"Are you sure you want to sign out?": "Opravdu se chcete odhlásit?",
"Updating Riot": "Aktualizujeme Riot",
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Jestli máte nějakou zpětnou vazbu nebo máte s Riotem nějaký problém, dejte nám vědět na GitHubu.",
- "To help avoid duplicate issues, please view existing issues first (and add a +1) or create a new issue if you can't find it.": "Abychom předešli řešení jednoho problému několikrát, podívejte se prosím nejdřív seznam existijících issue (a můžete jim dát 👍) nebo můžete vyrobit nové. Jenom nám prosím pište anglicky.",
- "Report bugs & give feedback": "Hlášení chyb & zpětná vazba",
+ "To help avoid duplicate issues, please view existing issues first (and add a +1) or create a new issue if you can't find it.": "Abychom předešli řešení jednoho problému několikrát, podívejte se prosím nejdřív seznam existujících issue (a můžete jim dát 👍) nebo můžete vyrobit nové. Jenom nám prosím pište anglicky.",
+ "Report bugs & give feedback": "Hlášení chyb a zpětná vazba",
"Go back": "Zpět",
"Failed to upgrade room": "Nepovedlo se upgradeovat místnost",
"The room upgrade could not be completed": "Upgrade místnosti se nepovedlo dokončit",
"Upgrade this room to version %(version)s": "Upgradování místnosti na verzi %(version)s",
- "Use Legacy Verification (for older clients)": "Použít starší verzi verifikace (funguje staršími klienty)",
+ "Use Legacy Verification (for older clients)": "Použít starší verzi ověření (funguje se staršími klienty)",
"Verify by comparing a short text string.": "Verfikujete porovnáním krátkého textu.",
- "Begin Verifying": "Zahájit verifikaci",
+ "Begin Verifying": "Zahájit ověření",
"Waiting for partner to accept...": "Čekáme až partner přijme žádost...",
- "Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. .": "Nic se neděje? Ne všechny klienty podporují interaktivní verifikaci. .",
+ "Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. .": "Nic se neděje? Ne všichni klienti klienti podporují interaktivní ověření. .",
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Čekáme až to %(userId)s potvrdí...",
- "Use two-way text verification": "Použít oboustrannou verifikaci",
- "Security & Privacy": "Bezpečnost & Soukromí",
+ "Use two-way text verification": "Použít oboustranné ověření",
+ "Security & Privacy": "Bezpečnost a soukromí",
"Encryption": "Šifrování",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Když se šifrování zapne, už nepůjde vypnout.",
"Encrypted": "Šifrování",
"General": "Obecné",
"General failure": "Nějaká chyba",
- "This homeserver does not support login using email address.": "Tento homeserver neumožňuje přihlášní pomocí emailu.",
+ "This homeserver does not support login using email address.": "Tento domovský serveru neumožňuje přihlášení pomocí e-mailu.",
"Set a new password": "Nastavit nové heslo",
- "Room Name": "Jméno místnosti",
+ "Room Name": "Název místnosti",
"Room Topic": "Téma místnosti",
"Room avatar": "Avatar místnosti",
- "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Změny toho kdo smí číst historické zprávy se aplikují jenom na další zprávy v této místosti. Viditelnost už poslaných zpráv zůstane jaká byla.",
+ "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Změny viditelnosti historie této místnosti ovlivní jenom nové zprávy. Viditelnost starších zpráv zůstane, jaká byla v době jejich odeslání.",
"To link to this room, please add an alias.": "K vytvoření odkazu je potřeba vyrobit místnosti alias.",
- "Roles & Permissions": "Funkce & Práva",
+ "Roles & Permissions": "Role a oprávnění",
"Room information": "Informace o místnosti",
"Internal room ID:": "Interní ID:",
"Room version": "Verze místnosti",
"Room version:": "Verze místnosti:",
"Developer options": "Možnosti pro vývojáře",
- "Help & About": "Pomoc & O Riotu",
+ "Help & About": "O aplikaci a pomoc",
"Bug reporting": "Hlášení chyb",
- "FAQ": "Máte dotazy?",
+ "FAQ": "Často kladené dotazy (FAQ)",
"Versions": "Verze",
- "Legal": "Právní věci",
- "Voice & Video": "Audio & Video",
- "Missing media permissions, click the button below to request.": "Chybí nám práva na práci audiem/videem. Klikněte na tlačítko a my si o ně požádáme.",
- "Request media permissions": "Požádat o práva k mikrofonu a kameře",
+ "Legal": "Právní informace",
+ "Voice & Video": "Zvuk a video",
+ "Missing media permissions, click the button below to request.": "Pro práci se zvukem a videem je potřeba oprávnění. Klepněte na tlačítko a my o ně požádáme.",
+ "Request media permissions": "Požádat o oprávnění k mikrofonu a kameře",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Povolit Peer-to-Peer hovory",
- "Preferences": "Preference",
+ "Preferences": "Předvolby",
"Composer": "Editor zpráv",
- "Enable Emoji suggestions while typing": "Povolit napovídání emotikonů",
- "Send typing notifications": "Posílat notifikace \"... právě píše...\"",
+ "Enable Emoji suggestions while typing": "Napovídat emoji",
+ "Send typing notifications": "Posílat oznámení, když píšete",
"Room list": "Seznam místností",
- "Timeline": "Zprávy v místnosti",
+ "Timeline": "Časová osa",
"Autocomplete delay (ms)": "Zpožnění našeptávače (ms)",
- "Enable big emoji in chat": "Povolit velké emotikony v chatu",
- "Show avatars in user and room mentions": "Zobrazovat ikony uživatelů ve zmínkách o nich",
- "Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Zeptat před odesláním pozvánky potenciálně neplatným Matrixovým identifikátorům",
+ "Enable big emoji in chat": "Povolit velké emoji",
+ "Show avatars in user and room mentions": "U zmínek uživatelů a místností zobrazovat jejich avatary",
+ "Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Potvrdit odeslání pozvánky potenciálně neplatným Matrix ID",
"Show avatar changes": "Zobrazovat změny avatarů",
- "Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Zobrazovat zprávy o připojení/opuštění (netýká se pozvánek/vykopnutí/vykázání)",
- "Show a placeholder for removed messages": "Zobrazovat zamazání místo smazané zprávy",
- "Show display name changes": "Zobrazovat změny jména",
+ "Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Zobrazovat zprávy o vstupu/opuštění (netýká se pozvánek/vykopnutí/vykázání)",
+ "Show a placeholder for removed messages": "Zobrazovat smazané zprávy jako zamazané",
+ "Show display name changes": "Zobrazovat změny zobrazovaného jména",
"Messages containing my username": "Zprávy obsahující moje uživatelské jméno",
"Messages containing @room": "Zprávy obsahující @room",
- "Encrypted messages in one-to-one chats": "Zašifrované zprávy v přímých chatech",
- "Email addresses": "Emailové adresy",
+ "Encrypted messages in one-to-one chats": "Šifrované přímé zprávy",
+ "Email addresses": "E-mailové adresy",
"Set a new account password...": "Nastavit nové heslo...",
"Language and region": "Jazyk a region",
- "Theme": "Motiv",
+ "Theme": "Motiv vzhledu",
"Account management": "Správa účtu",
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Deaktivace účtu je nevratná - buďte opatrní!",
"Phone numbers": "Telefonní čísla",
@@ -999,19 +999,19 @@
"Profile picture": "Profilový obrázek",
"Display Name": "Zobrazované jméno",
"Room Addresses": "Adresy místnosti",
- "For help with using Riot, click here.": "Pro pomoc s používáním Riotu, klikněte sem.",
- "For help with using Riot, click here or start a chat with our bot using the button below.": "Pro pomoc s používáním Riotu, klikněte sem nebo následujícím tlačítkem zahajte konverzaci s robotem.",
+ "For help with using Riot, click here.": "Pro pomoc s používáním Riotu klepněte sem.",
+ "For help with using Riot, click here or start a chat with our bot using the button below.": "Pro pomoc s používáním Riotu klepněte sem nebo následujícím tlačítkem zahajte konverzaci s robotem.",
"Chat with Riot Bot": "Konverzovat s Riot Botem",
"Ignored users": "Ignorovaní uživatelé",
"Bulk options": "Hromadná možnost",
"Key backup": "Záloha klíčů",
"This room has been replaced and is no longer active.": "Tato místnost byla nahrazena a už není používaná.",
"The conversation continues here.": "Konverzace pokračuje zde.",
- "We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Poslali jsme Vám ověřovací email. Následujte prosím instrukce a pak klikněte na následující tlačítko.",
- "Email Address": "Emailová adresa",
+ "We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Poslali jsme vám ověřovací e-mail. Postupujte prosím podle instrukcí a pak klepněte na následující tlačítko.",
+ "Email Address": "E-mailová adresa",
"Delete Backup": "Smazat zálohu",
- "Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Opravdu? Pokud klíče nejsou správně zálohované můžete přijít o zašifrované zprávy.",
- "Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Šifrované zprávy jsou zabezpečené end-to-end šifrováním. Jenom Vy a příjemci mají dešifrovací klíče.",
+ "Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Opravdu? Pokud klíče nejsou správně zálohované můžete přijít o šifrované zprávy.",
+ "Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Šifrované zprávy jsou zabezpečené end-to-end šifrováním. Klíče pro jejich dešifrování máte jen vy a příjemci zpráv.",
"Unable to load key backup status": "Nepovedlo se načíst stav zálohy",
"Restore from Backup": "Obnovit ze zálohy",
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Před odhlášením si zazálohujte klíče abyste o ně nepřišli.",
@@ -1020,37 +1020,37 @@
"Backup version: ": "Verze zálohy: ",
"Algorithm: ": "Algoritmus: ",
"Start using Key Backup": "Začít používat zálohu klíčů",
- "Add an email address to configure email notifications": "Pro nastavení emailových upozornění je třeba přidat emailovou adresu",
- "Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Jestli jste přihlášený/á (nezaznamenáváme ale Vaše jméno)",
+ "Add an email address to configure email notifications": "Pro nastavení e-mailových oznámení je třeba přidat e-mailovou adresu",
+ "Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Zda jste nebo nejste přihlášeni (vaše uživatelské jméno se nezaznamenává)",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Soubor '%(fileName)s' je větší než povoluje limit domovského serveru",
- "Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Nepovedlo se načíst! Zkontrolujte si připojení k síti a zkuste to prosím znovu.",
+ "Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Stránku se nepovedlo načíst! Zkontrolujte prosím své připojení k internetu a zkuste to znovu.",
"Registration Required": "Je vyžadována registrace",
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Na toto potřebujete registraci. Chcete se zaregistrovat teď hned?",
"Failed to invite users to the room:": "Nepovedlo se pozvat uživatele do místnosti:",
"Upgrades a room to a new version": "Upgraduje místnost na novou verzi",
"This room has no topic.": "Tato místnost nemá žádné specifické téma.",
- "Sets the room name": "Nastaví jméno místnosti",
- "%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s upgradoval/a místnost.",
- "%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s udělal/a místnost veřejnou pro všechny s odkazem.",
- "%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s udělal/a místnost přístupnou pouze na pozvánky.",
- "%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s změnil/a pravidlo k připojení na %(rule)s",
- "%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s povolil/a hostům přístup.",
- "%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s zakázal/a hostům přístup.",
- "%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s změnil/a pravidlo pro přístup hostů na %(rule)s",
- "%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s přidal/a nové adresy místnosti: %(addedAddresses)s.",
- "%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s přidal/a novou adresu místnosti: %(addedAddresses)s.",
- "%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s odstranil/a adresy místnosti: %(removedAddresses)s.",
- "%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s odstranil/a adresu místnosti: %(removedAddresses)s.",
- "%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s přidal/a adresy místnosti %(addedAddresses)s a odebral %(removedAddresses)s.",
- "%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s nastavil/a hlavní addresu této místnosti na %(address)s.",
+ "Sets the room name": "Nastaví název místnosti",
+ "%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "Uživatel %(senderDisplayName)s upgradoval místnost.",
+ "%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "Uživatel %(senderDisplayName)s zveřejnil místnost pro všechny s odkazem.",
+ "%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "Uživatel %(senderDisplayName)s zpřístupnil místnost pouze na pozvání.",
+ "%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "Uživatel %(senderDisplayName)s změnil pravidlo k připojení na %(rule)s",
+ "%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "Uživatel %(senderDisplayName)s povolil přístup hostům.",
+ "%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "Uživatel %(senderDisplayName)s zakázal přístup hostům.",
+ "%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "Uživatel %(senderDisplayName)s změnil pravidlo pro přístup hostů na %(rule)s",
+ "%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "Uživatel %(senderName)s přidal této místnosti nové adresy %(addedAddresses)s.",
+ "%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "Uživatel %(senderName)s přidal této místnosti novou adresu %(addedAddresses)s.",
+ "%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "Uživatel %(senderName)s odstranil této místnosti adresy %(removedAddresses)s.",
+ "%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "Uživatel %(senderName)s odstranil této místnosti adresu %(removedAddresses)s.",
+ "%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "Uživatel %(senderName)s přidal této místnosti adresy %(addedAddresses)s a odebral %(removedAddresses)s.",
+ "%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "Uživatel %(senderName)s hlavní adresu této místnosti na %(address)s.",
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s zrušil hlavní adresu této místnosti.",
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s píše …",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s a %(count)s dalších píše …",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s a jeden další píše …",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s a %(lastPerson)s píšou …",
- "Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Připojení k homeserveru se nezdařilo. Zkoušíme to znovu...",
+ "Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Připojení k domovskému serveru se nezdařilo. Zkoušíme to znovu...",
"Unrecognised address": "Neznámá adresa",
- "You do not have permission to invite people to this room.": "Nemáte práva na zvaní lidí do této místnosti.",
+ "You do not have permission to invite people to this room.": "Nemáte oprávnění zvát lidi do této místnosti.",
"User %(user_id)s does not exist": "Uživatel %(user_id)s neexistuje",
"User %(user_id)s may or may not exist": "Uživatel %(user_id)s možná neexistuje",
"Unknown server error": "Neznámá chyba serveru",
@@ -1060,8 +1060,8 @@
"Avoid repeated words and characters": "Vyvarujte se opakujících se slov a znaků",
"Avoid sequences": "Vyvarujte se běžných posloupností",
"Avoid recent years": "Nepoužívejte čísla roků",
- "Avoid years that are associated with you": "Nepoužívejte roky které s Vámi nějak souvisí",
- "Avoid dates and years that are associated with you": "Nepoužívejte data a roky která s Vámi nějak souvisí",
+ "Avoid years that are associated with you": "Nepoužívejte roky, které s vámi nějak souvisí",
+ "Avoid dates and years that are associated with you": "Nepoužívejte data ani roky, které s vámi nějak souvisí",
"Capitalization doesn't help very much": "Zvětšení nějakých písmen zas tolik nepomůže",
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Všechno velkými je skoro stejně jednoduché jako všechno malými písmeny",
"Reversed words aren't much harder to guess": "Otočená slova nejsou moc těžká na uhodnutí",
@@ -1077,19 +1077,19 @@
"This is a very common password": "Toto je velmi používané heslo",
"This is similar to a commonly used password": "Toto je moc podobné běžně používanému heslu",
"A word by itself is easy to guess": "Jenom jedno slovo je moc jednoduché uhodnout",
- "Names and surnames by themselves are easy to guess": "Jména a příjmění je moc jednoduché uhodnout",
- "Common names and surnames are easy to guess": "Běžná jména a příjmení je moc jednoduché uhodnout",
+ "Names and surnames by themselves are easy to guess": "Jména a příjmení je velmi jednoduché uhodnout",
+ "Common names and surnames are easy to guess": "Běžná jména a příjmení je velmi jednoduché uhodnout",
"Straight rows of keys are easy to guess": "Řádky na klávesnici je moc jednoduché uhodnout",
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Krátké sekvence kláves je moc jednoduché uhodnout",
- "There was an error joining the room": "Chyba při připojování k místnosti",
- "Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Pardón, ale Váš domovský server je moc zastaralý aby se sem mohl připojit.",
- "Please contact your homeserver administrator.": "Kontaktujte prosím administrátora domovského serveru.",
- "The other party cancelled the verification.": "Druhá strana verifikaci zrušila.",
+ "There was an error joining the room": "Při vstupu do místnosti došlo k chybě",
+ "Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Jejda, váš domovský server je moc zastaralý abyste do této místnosti mohli vstoupit.",
+ "Please contact your homeserver administrator.": "Kontaktujte prosím správce domovského serveru.",
+ "The other party cancelled the verification.": "Druhá strana ověření zrušila.",
"Verified!": "Ověřeno!",
"You've successfully verified this user.": "Uživatel úspěšně ověřen.",
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Bezpečné zprávy s tímto uživatelem jsou end-to-end šifrované a nikdo další je nemůže číst.",
"Got It": "OK",
- "Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Ověřte uživatele zkontrolováním, že se mu na obrazovce objevily stejné obrázky.",
+ "Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Ověřte uživatele zkontrolováním, že se mu na obrazovce objevily stejné emoji.",
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Ověřte uživatele zkontrolováním, že se na obrazovce objevila stejná čísla.",
"Unable to find a supported verification method.": "Nepovedlo se nám najít podporovanou metodu ověření.",
"Dog": "Pes",
@@ -1126,8 +1126,8 @@
"Robot": "Robot",
"Hat": "Klobouk",
"Glasses": "Brýle",
- "Spanner": "Utahovací klíč",
- "Santa": "Santa",
+ "Spanner": "Maticový klíč",
+ "Santa": "Santa Klaus",
"Thumbs up": "Palec nahoru",
"Umbrella": "Deštník",
"Hourglass": "Přesýpací hodiny",
@@ -1142,46 +1142,46 @@
"Telephone": "Telefon",
"Flag": "Vlajka",
"Train": "Vlak",
- "Bicycle": "Jízní kolo",
+ "Bicycle": "Jízdní kolo",
"Aeroplane": "Letadlo",
"Rocket": "Raketa",
"Trophy": "Trofej",
"Ball": "Míč",
"Guitar": "Kytara",
"Trumpet": "Trumpeta",
- "Bell": "Zvonek",
+ "Bell": "Zvon",
"Anchor": "Kotva",
"Headphones": "Sluchátka",
"Folder": "Desky",
"Pin": "Připínáček",
"Yes": "Ano",
"No": "Ne",
- "Never lose encrypted messages": "Nikdy nepřijdete o zašifrované zprávy",
- "Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Zprávy v této místnosti jsou zabezpečené end-to-end šifrováním. Jenom vy a příjemci je můžou číst.",
+ "Never lose encrypted messages": "Nikdy nepřijdete o šifrované zprávy",
+ "Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Zprávy v této místnosti jsou zabezpečené end-to-end šifrováním. Můžete je číst jen vy a jejich příjemci.",
"Securely back up your keys to avoid losing them. Learn more.": "Bezpečně zazálohujte své klíče abyste o ně nepřišli. Více informací.",
"Not now": "Teď ne",
"Don't ask me again": "Už se mě na to nikdy neptejte",
"Add some now": "Přidat nějaké",
"Main address": "Hlavní adresa",
"This room is a continuation of another conversation.": "Tato místost je pokračováním jiné konverzace.",
- "Click here to see older messages.": "Kliknutím zobrazíte starší zprávy.",
+ "Click here to see older messages.": "Klepnutím zobrazíte starší zprávy.",
"Failed to load group members": "Nepovedlo se načíst členy skupiny",
- "Join": "Přidat se",
- "That doesn't look like a valid email address": "To nevypadá jako platná emailová adresa",
+ "Join": "Vstoupit",
+ "That doesn't look like a valid email address": "To nevypadá jako platná e-mailová adresa",
"The following users may not exist": "Následující uživatel možná neexistuje",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Nepovedlo se najít profily následujících Matrix ID - chcete je stejně pozvat?",
"Invite anyway and never warn me again": "Stejně je pozvat a nikdy mě nevarujte znovu",
"Invite anyway": "Stejně je pozvat",
- "Before submitting logs, you must create a GitHub issue to describe your problem.": "Na odeslání zápisu je potřeba vyrobit issue na GitHubu s popisem problému.",
+ "Before submitting logs, you must create a GitHub issue to describe your problem.": "Pro odeslání záznamů je potřeba vyrobit issue na GitHubu s popisem problému.",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Nepovedlo se načíst detaily revize: %(msg)s",
"Incompatible Database": "Nekompatibilní databáze",
"Continue With Encryption Disabled": "Pokračovat bez šifrování",
- "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Po ověření bude uživatel označen jako důvěryhodný. Ověřování uživatelů Vám dává jistotu, že je komunikace důvěrná.",
+ "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Po ověření bude uživatel označen jako důvěryhodný. Ověřování uživatelů vám dává jistotu, že je komunikace důvěrná.",
"Waiting for partner to confirm...": "Čekám až to partner potvrdí...",
- "Incoming Verification Request": "Přišla Vám žádost o ověření",
+ "Incoming Verification Request": "Přišla vám žádost o ověření",
"Incompatible local cache": "Nekompatibilní lokální vyrovnávací paměť",
"Clear cache and resync": "Smazat paměť a sesynchronizovat",
- "I don't want my encrypted messages": "Nechci svoje zašifrované zprávy",
+ "I don't want my encrypted messages": "Už své zašifrované zprávy nechci",
"Checking...": "Kontroluji...",
"Unable to load backup status": "Nepovedlo se načíst stav zálohy",
"Recovery Key Mismatch": "Klíč zálohy neodpovídá",
@@ -1195,9 +1195,9 @@
"Restored %(sessionCount)s session keys": "Obnovili jsme %(sessionCount)s klíčů",
"Enter Recovery Passphrase": "Zadejte heslo k záloze",
"Warning: you should only set up key backup from a trusted computer.": "Varování: záloha by měla být prováděna na důvěryhodném počítači.",
- "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Zadáním hesla k záloze získáte zpět přístup k zašifrovaným zprávám a zabezpečené komunikaci.",
+ "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Zadáním hesla k záloze získáte zpět přístup k šifrovaným zprávám a zabezpečené komunikaci.",
"Next": "Další",
- "If you've forgotten your recovery passphrase you can use your recovery key or set up new recovery options": "Pokud jste zapomněl/a heslo k záloze, použijte obnovovací klíč nebo nastavte další možnosti obnovení",
+ "If you've forgotten your recovery passphrase you can use your recovery key or set up new recovery options": "Pokud jste zapomněli své obnovovací heslo, použijte obnovovací klíč nebo nastavte další možnosti obnovení",
"Enter Recovery Key": "Zadejte obnovovací klíč",
"This looks like a valid recovery key!": "To vypadá jako správný klíč!",
"Not a valid recovery key": "To není správný klíč",
@@ -1206,7 +1206,7 @@
"Go to Settings": "Přejít do nastavení",
"Enter a passphrase...": "Zadejte silné heslo...",
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Z bezpečnostních důvodů by toto heslo mělo být jiné než přihlašovací heslo.",
- "We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "Uložíme na našich serverech zašifrovanou zálohu Vašich klíčů. Zvolte si silné heslo (např. delší frázi) aby byla záloha v bezpečí.",
+ "We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "Na našich serverech uložíme šifrovanou zálohu vašich klíčů. Zvolte si silné heslo (např. delší frázi) aby byla záloha v bezpečí.",
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Super! Na první pohled to vypadá dostatečně silně.",
"Keep going...": "Pokračujte...",
"Set up with a Recovery Key": "Nastavit obnovovací klíč",
@@ -1217,7 +1217,7 @@
"Repeat your passphrase...": "Zopakute heslo...",
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history if you forget your Recovery Passphrase.": "Tento klíč můžete použít jako záchranou síť k obnově zašifrované historie pokud byste zapomněl/a heslo k záloze.",
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history.": "Tento klíč můžete použít jako záchranou síť k obnově zašifrované historie.",
- "Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Obnovovací klíč je záchraná síť - lze použít k obnově zašifrovaných zpráv když zapomenete heslo.",
+ "Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Obnovovací klíč je záchranná síť - lze použít k obnově šifrovaných zpráv i když zapomenete heslo.",
"Your Recovery Key": "Váš klíč pro obnovu zálohy",
"Copy to clipboard": "Zkopírovat do schránky",
"Download": "Stáhnout",
@@ -1235,13 +1235,13 @@
"Unable to create key backup": "Nepovedlo se vyrobit zálohů klíčů",
"Retry": "Zkusit znovu",
"Set up Secure Messages": "Nastavit bezpečné obnovení zpráv",
- "If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Pokud jste způsob obnovy neodstranili Vy, útočníci se můžou pokoušet dostat k vašemu účtu. Změňte si raději ihned heslo a nastavte nový způsob obnovy v Nastavení.",
+ "If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Pokud jste způsob obnovy neodstranili vy, mohou se pokoušet k vašemu účtu dostat útočníci. Změňte si raději ihned heslo a nastavte nový způsob obnovy v Nastavení.",
"Set up": "Nastavit",
"Don't ask again": "Už se neptat",
"New Recovery Method": "Nový způsob obnovy",
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Pokud nechcete nastavení dokončit teď, můžete se k tomu vrátit později v nastavení.",
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Detekovali jsme nové heslo a klíč pro bezpečné obnovení.",
- "If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Pokud jste nenastavili nový způsob obnovy Vy, útočníci se můžou pokoušet dostat k vašemu účtu. Změňte si raději ihned heslo a nastavte nový způsob obnovy v Nastavení.",
+ "If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Pokud jste nenastavili nový způsob obnovy vy, mohou se pokoušet k vašemu účtu dostat útočníci. Změňte si raději ihned heslo a nastavte nový způsob obnovy v Nastavení.",
"Set up Secure Message Recovery": "Nastavit bezpečné obnovení zpráv",
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Bez nastavení bezpečného obnovení zpráv přijdete po odhlášení o historii šifrované komunikace.",
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "V šifrovaných konverzacích zobrazovat upozornění na možnost aktivovat bezpečné obnovení zpráv",
@@ -1250,12 +1250,12 @@
"Custom user status messages": "Vlastní statusy",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Skupinkování a filtování místností podle štítků (vyžaduje znovunačtení stránky)",
"Render simple counters in room header": "Zobrazovat stavová počítadla v hlavičce místnosti",
- "Enable Community Filter Panel": "Povolit panel Filtr komunity",
- "Show developer tools": "Zobrazit nástoje pro vývojáře",
+ "Enable Community Filter Panel": "Povolit panel Filtr skupiny",
+ "Show developer tools": "Zobrazit nástroje pro vývojáře",
"Encrypted messages in group chats": "Šifrované zprávy ve skupinových konverzacích",
"Open Devtools": "Otevřít nástroje pro vývojáře",
"Credits": "Poděkování",
- "You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Už jste na adrese %(host)s použili novější verzi Riotu. Jestli chcete znovu používat tuto verzi i s E2E šifrováním, je potřeba se odhlásit a znovu přihlásit. ",
+ "You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Už jste na adrese %(host)s použili novější verzi Riotu. Jestli chcete znovu používat tuto verzi i s end-to-end šifrováním, je potřeba se odhlásit a znovu přihlásit. ",
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "Na adrese %(host)s už jste použili Riot se zapnutou volbou načítání členů místností až při prvním zobrazení. V této verzi je načítání členů až při prvním zobrazení vypnuté. Protože je s tímto nastavením lokální vyrovnávací paměť nekompatibilní, Riot potřebuje znovu synchronizovat údaje z vašeho účtu.",
"If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Pokud v jiné karťe otevřený jiný Riot, prosím zavřete ji, protože si dvě různé verze můžou navzájem působit problémy.",
"Riot now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "Riot teď používá 3-5× méně paměti, protože si informace o ostatních uživatelích načítá až když je potřebuje. Prosím počkejte na dokončení synchronizace se serverem!",
@@ -1265,25 +1265,25 @@
"Set a new status...": "Nastavit status...",
"Hide": "Skrýt",
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Domovský server se potřebuje přesvědčit, že nejste robot.",
- "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Ve vlastních serverových volbách si můžete nastavit použití vlastního domovského serveru. To Vám umožní používat tuto aplikaci s existujícím Matrix účtem na jiném serveru.",
+ "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Ve vlastním nastavení serveru můžete nastavit použití vlastního domovského serveru. To vám umožní používat tuto aplikaci s existujícím Matrix účtem na jiném serveru.",
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Pročtěte si a odsouhlaste prosím všechna pravidla domovského serveru",
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "Pročtěte si a odsouhlaste prosím pravidla domovského serveru:",
- "Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of modular.im.": "Vložte adresu serveru Modular. Může používat Vaši vlastní doménu a nebo poddoménu modular.im.",
+ "Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of modular.im.": "Zadejte adresu serveru Modular. Můžete použít svou vlastní doménu a nebo subdoménu modular.im.",
"Homeserver URL": "URL domovského serveru",
- "This homeserver does not support communities": "Tento domovský server nepodporuje komunity",
+ "This homeserver does not support communities": "Tento domovský server nepodporuje skupiny",
"Invalid homeserver discovery response": "Neplatná odpověd při hledání domovského serveru",
"Failed to perform homeserver discovery": "Nepovedlo se zjisit adresu domovského serveru",
"Registration has been disabled on this homeserver.": "Tento domovský server nepovoluje registraci.",
"Identity Server URL": "URL serveru identity",
"Invalid identity server discovery response": "Neplatná odpověď při hledání serveru identity",
"Your Modular server": "Váš server Modular",
- "Server Name": "Jméno serveru",
+ "Server Name": "Název serveru",
"The username field must not be blank.": "Je potřeba vyplnit uživatelské jméno.",
"Username": "Uživatelské jméno",
- "Not sure of your password? Set a new one": "Napamatujete si heslo? Nastavte si nové",
+ "Not sure of your password? Set a new one": "Nepamatujete si heslo? Nastavte si nové",
"Change": "Změnit",
"Create your account": "Vytvořte si účet",
- "Email (optional)": "Email (nepovinné)",
+ "Email (optional)": "E-mail (nepovinné)",
"Phone (optional)": "Telefonní číslo (nepovinné)",
"Confirm": "Potvrdit",
"Other servers": "Další servery",
@@ -1294,38 +1294,38 @@
"Other": "Další možnosti",
"Find other public servers or use a custom server": "Najděte si jiný veřejný server a nebo používejte svůj vlastní",
"Couldn't load page": "Nepovedlo se načíst stránku",
- "You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Jste administrátor této komunity. Bez pozvání od jiného administrátora nebudete mít možnost se připojit zpět.",
+ "You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Jste správcem této skupiny. Bez pozvání od jiného správce nebudete mít možnost se připojit zpět.",
"Guest": "Host",
- "A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Nastavení nového hesla je potřeba potvrdit. Bude Vám odeslán ověřovací email.",
+ "A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Nastavení nového hesla je potřeba potvrdit. Bude vám odeslán ověřovací e-mail.",
"Sign in instead": "Přihlásit se",
"Your password has been reset.": "Heslo bylo resetováno.",
"Sign in with single sign-on": "Přihlásit se přes jednotné přihlašování",
"Create account": "Vytvořit účet",
"Unable to query for supported registration methods.": "Nepovedlo se načíst podporované způsoby přihlášení.",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Vloží ¯\\_(ツ)_/¯ na začátek zprávy",
- "Changes your display nickname in the current room only": "Pro tuto místnost změní vaší přezdívku",
+ "Changes your display nickname in the current room only": "Změní vaši zobrazovanou přezdívku pouze v této místnosti",
"User %(userId)s is already in the room": "Uživatel %(userId)s už je v této místnosti",
- "The user must be unbanned before they can be invited.": "Uživatel je vykázán, nelze jej pozvat.",
+ "The user must be unbanned before they can be invited.": "Uživatel je vykázán, nelze ho pozvat.",
"Show read receipts sent by other users": "Zobrazovat potvrzení o přijetí",
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent": "Seřadit místosti v seznamu podle důležitosti místo podle posledního použití",
"Scissors": "Nůžky",
- "Accept all %(invitedRooms)s invites": "Přijmout všechny pozvánky: %(invitedRooms)s",
+ "Accept all %(invitedRooms)s invites": "Přijmout pozvání do všech těchto místností: %(invitedRooms)s",
"Change room avatar": "Změnit avatar místnosti",
- "Change room name": "Změnit jméno místnosti",
+ "Change room name": "Změnit název místnosti",
"Change main address for the room": "Změnit hlavní adresu místnosti",
"Change history visibility": "Změnit viditelnost historie",
"Change permissions": "Změnit oprávnění",
"Change topic": "Změnit téma",
- "Modify widgets": "Pozměnit widgety",
- "Send messages": "Poslat zprávy",
- "Invite users": "Pozvat uživatele",
- "Change settings": "Změnit nastavení",
+ "Modify widgets": "Spravovat widgety",
+ "Send messages": "Posílat zprávy",
+ "Invite users": "Zvát uživatele",
+ "Change settings": "Měnit nastavení",
"Kick users": "Vykopnout uživatele",
"Ban users": "Vykázat uživatele",
- "Remove messages": "Odstranit zprávy",
- "Notify everyone": "Upozornění pro celou místnost",
+ "Remove messages": "Mazat zprávy",
+ "Notify everyone": "Oznámení pro celou místnost",
"Enable encryption?": "Povolit šifrování?",
- "Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Learn more about encryption.": "Po zapnutí už nelze šifrování v této místnosti zakázat. Zprávy v šifrovaných místostech můžou číst jenom členové místnosti, server se k obsahu nedostane. Šifrování místností nepodporuje většina botů a propojení. Více informací o šifrování.",
+ "Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Learn more about encryption.": "Po zapnutí už nelze šifrování v této místnosti vypnout. Zprávy v šifrovaných místnostech mohou číst jenom členové místnosti, server se k obsahu nedostane. Šifrování místností nepodporuje většina botů a propojení. Více informací o šifrování.",
"Error updating main address": "Nepovedlo se změnit hlavní adresu",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Nastala chyba při pokusu o nastavení hlavní adresy místnosti. Mohl to zakázat server, nebo to může být dočasná chyba.",
"Error creating alias": "Nepovedlo se vyrobit alias",
@@ -1340,15 +1340,15 @@
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Přihlašte se k účtu Matrix na %(serverName)s",
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Vytvořte si účet Matrix na %(serverName)s",
"Could not load user profile": "Nepovedlo se načíst profil uživatele",
- "Your Matrix account on %(serverName)s": "Váš účet Matrix na %(serverName)s",
- "Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Jestli používáte funkci \"breadcrumb\" (ikony nad seznamem místností)",
+ "Your Matrix account on %(serverName)s": "Váš účet Matrix na serveru %(serverName)s",
+ "Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Zda používáte funkci \"breadcrumb\" (ikony nad seznamem místností)",
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "Nelze spustit konferenční hovor, protože začleňovací server není dostupný",
"Replying With Files": "Odpovídání souborem",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Aktuálně nelze odpovědět souborem. Chcete soubor nahrát a poslat bez odpovídání?",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Soubor '%(fileName)s' se nepodařilo nahrát.",
"The server does not support the room version specified.": "Server nepodporuje určenou verzi místnosti.",
"Name or Matrix ID": "Jméno nebo Matrix ID",
- "Warning: Upgrading a room will not automatically migrate room members to the new version of the room. We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "Varování: Upgrade místnosti automaticky převede všechny členy na novou verzi místnosti. Do staré místnosti pošleme odkaz na novou místnost - všichni členové na něj budou muset kliknout, aby se přidali do nové místnosti.",
+ "Warning: Upgrading a room will not automatically migrate room members to the new version of the room. We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "Varování: Upgrade místnosti automaticky převede všechny členy na novou verzi místnosti. Do staré místnosti pošleme odkaz na novou místnost - všichni členové na něj budou muset klepnout, aby se přidali do nové místnosti.",
"Changes your avatar in this current room only": "Změní váš avatar jen v této místnosti",
"Unbans user with given ID": "Přijmout zpět uživatele s daným identifikátorem",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Přidá do místnosti vlastní widget podle adresy URL",
@@ -1356,15 +1356,15 @@
"You cannot modify widgets in this room.": "V této místnosti nemůžete manipulovat s widgety.",
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Pošle zprávu v barvách duhy",
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Pošle reakci v barvách duhy",
- "%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s přidal této místnosti vztah s komunitou %(groups)s.",
- "%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s odebral této místnosti vztah s komunitou %(groups)s.",
- "%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s přidal této místnosti vztah s komunitou %(newGroups)s a odebral vztah s %(oldGroups)s.",
+ "%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "Uživatel %(senderDisplayName)s přidal této místnosti příslušnost ke skupině %(groups)s.",
+ "%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "Uživatel %(senderDisplayName)s odebral této místnosti příslušnost ke skupině %(groups)s.",
+ "%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "Uživatel %(senderDisplayName)s přidal této místnosti příslušnost ke skupině %(newGroups)s a odebral k %(oldGroups)s.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s zrušil pozvání do této místnosti pro uživatele %(targetDisplayName)s.",
"No homeserver URL provided": "Nebyla zadána URL adresa domovského server",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Chyba při zjišťování konfigurace domovského serveru",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Uživatelův domovský server nepodporuje verzi této místnosti.",
- "Show hidden events in timeline": "Zobrazovat skryté události",
- "When rooms are upgraded": "Když je proveden upgrade místnosti",
+ "Show hidden events in timeline": "Zobrazovat v časové ose skryté události",
+ "When rooms are upgraded": "Upgrade místnosti",
"Upgrade to your own domain": "Přejít na vlastní doménu",
"Upgrade this room to the recommended room version": "Provést upgrade místnosti na doporučenou verzi",
"this room": "tato místnost",
@@ -1372,55 +1372,55 @@
"Default role": "Výchozí role",
"Send %(eventType)s events": "Poslat událost %(eventType)s",
"Select the roles required to change various parts of the room": "Vyberte role potřebné k provedení různých změn v této místnosti",
- "Joining room …": "Připojování se k místnosti …",
+ "Joining room …": "Vstupování do místnosti…",
"Loading …": "Načítání …",
- "Rejecting invite …": "Odmítání pozvánky …",
+ "Rejecting invite …": "Odmítání pozvánky…",
"Join the conversation with an account": "Připojte se ke konverzaci s účtem",
"Sign Up": "Zaregistrovat se",
"Sign In": "Přihlásit se",
- "You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s vás vykopl z místnosti %(roomName)s",
+ "You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "Uživatel %(memberName)s vás vykopl z místnosti %(roomName)s",
"Reason: %(reason)s": "Důvod: %(reason)s",
"Forget this room": "Zapomenout na tuto místnost",
- "Re-join": "Znovu se přidat",
- "You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s vás vykázal z místnosti %(roomName)s",
- "Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "Něco se pokazilo s vaší pozvánkou do místnosti %(roomName)s",
- "You can only join it with a working invite.": "Můžete se připojit jen s funkční pozvánkou.",
- "You can still join it because this is a public room.": "Můžete se stejně připojit, tato místnost je veřejná.",
- "Join the discussion": "Připojit se k diskuzi",
- "Try to join anyway": "Stejně se zkusit připojit",
+ "Re-join": "Znovu vstoupit",
+ "You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "Uživatel %(memberName)s vás vykázal z místnosti %(roomName)s",
+ "Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "S vaší pozvánkou do místnosti %(roomName)s se něco pokazilo",
+ "You can only join it with a working invite.": "Vstoupit můžete jen s funkční pozvánkou.",
+ "You can still join it because this is a public room.": "I přesto můžete vstoupit, protože tato místnost je veřejná.",
+ "Join the discussion": "Zapojit se do diskuze",
+ "Try to join anyway": "Stejně se pokusit vstoupit",
"Do you want to chat with %(user)s?": "Chcete si povídat s uživatelem %(user)s?",
- "Do you want to join %(roomName)s?": "Chcete se přidat do místnosti %(roomName)s?",
- " invited you": " vás pozval",
- "You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Prohlížíte si místnost %(roomName)s. Chcete se do ní přidat?",
- "%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)s si nelze jen tak prohlížet. Chcete se do ní přidat?",
+ "Do you want to join %(roomName)s?": "Chcete vstoupit do místnosti %(roomName)s?",
+ " invited you": "Uživatel vás pozval",
+ "You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Nahlížíte do místnosti %(roomName)s. Chcete do ní vstoupit?",
+ "%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)s si nelze jen tak prohlížet. Chcete do ní vstoupit?",
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Tato místnost neexistuje. Jste si jistí, že jste na správném místě?",
- "Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Zkuste to znovu nebo se zeptejte administrátora aby zkontrolovat jestli máte přístup.",
- "%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please submit a bug report.": "Při pokusu o připojení došlo k chybě: %(errcode)s. Pokud si myslíte, že je to bug, můžete ho nahlásit.",
- "Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Upgrade místnosti vypne její aktuální verzi a vyrobí novou místnost se stejným jménem a novou verzí.",
+ "Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Zkuste to znovu nebo se zeptejte správce, zda může zkontrolovat váš přístup.",
+ "%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please submit a bug report.": "Při pokusu o vstup do místnosti došlo k chybě: %(errcode)s. Pokud si myslíte, že je to chyba, nahlaste ji.",
+ "Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Upgrade místnosti vypne její aktuální verzi a vyrobí novou místnost se stejným názvem a novou verzí.",
"This room has already been upgraded.": "V této místnostu už byl proveden upgrade.",
"This room is running room version , which this homeserver has marked as unstable.": "Tato místnost běží na verzi , což domovský server označuje za nestabilní.",
- "Failed to revoke invite": "Nepovedlo se stáhnout pozvánku",
- "Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "Nepovedlo se stáhnout pozvánku. Mohlo dojít k dočasnému problému nebo na to nemáte dostatečná práva.",
- "Revoke invite": "Stáhnout pozvánku",
+ "Failed to revoke invite": "Pozvání se nepovedlo zrušit",
+ "Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "Pozvání se nepovedlo zrušit. Mohlo dojít k dočasnému problému nebo na to nemáte dostatečná práva.",
+ "Revoke invite": "Zrušit pozvání",
"Invited by %(sender)s": "Pozván od uživatele %(sender)s",
- "Error updating flair": "Nepovedlo se změnit vztah s komunitou",
- "There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Pro tutu místnost se nepovedlo změnit vztah s komunitou. Možná to server neumožňuje, nebo došlo k dočasné chybě.",
- "reacted with %(shortName)s": "regoval/a %(shortName)s",
+ "Error updating flair": "Nepovedlo se změnit příslušnost ke skupině",
+ "There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Pro tuto místnost se nepovedlo změnit příslušnost ke skupině. Možná to server neumožňuje, nebo došlo k dočasné chybě.",
+ "reacted with %(shortName)s": "Uživatel reagoval s %(shortName)s",
"edited": "pozměněno",
"Maximize apps": "Maximalizovat aplikace",
"Rotate Left": "Otočit doleva",
"Rotate counter-clockwise": "Otočit proti směru hodinových ručiček",
"Rotate Right": "Otočit doprava",
"Rotate clockwise": "Otočit po směru hodinových ručiček",
- "Edit message": "Pozměnit zprávu",
+ "Edit message": "Upravit zprávu",
"GitHub issue": "issue na GitHubu",
"Notes": "Poznámky",
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "Pokud máte libovolné další informace, které by nám pomohly najít problém, tak nám je taky napište. Může pomoct kdy k problému došlo, identifikátory místnost a uživatele, ...",
"View Servers in Room": "Zobrazit servery v místnosti",
"Sign out and remove encryption keys?": "Odhlásit a odstranit šifrovací klíče?",
- "To help us prevent this in future, please send us logs.": "Abychom tomu mohli pro příště předejít, pošlete nám prosím logy.",
+ "To help us prevent this in future, please send us logs.": "Abychom tomu mohli pro příště předejít, pošlete nám prosím záznamy.",
"Missing session data": "Chybějící data relace",
- "Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Některá data sezení, například klíče od šifrovaných zpráv, nám chybí. Přihlašte se prosím znovu a obnovte si klíče ze zálohy.",
+ "Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Některá data sezení, například klíče od šifrovaných zpráv, nám chybí. Přihlaste se prosím znovu a obnovte si klíče ze zálohy.",
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Prohlížeč data možná smazal aby ušetřil místo na disku.",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Nahrát soubory (%(current)s z %(total)s)",
"Upload files": "Nahrát soubory",
@@ -1433,20 +1433,20 @@
"Cancel All": "Zrušit vše",
"Upload Error": "Chyba při nahrávání",
"A widget would like to verify your identity": "Widget by chtěl ověřit vaší identitu",
- "A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "Widget z adresy %(widgetUrl)s by chtěl ověřit vaší identitu. Povolením umožnítě widgetu ověřit vaše uživatelské ID, ale neumožníte mu provádět vaším jménem žádné operace.",
+ "A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "Widget z adresy %(widgetUrl)s by chtěl ověřit vaší identitu. Povolením umožníte widgetu ověřit vaše uživatelské ID, ale neumožníte mu provádět vaším jménem žádné operace.",
"Remember my selection for this widget": "Zapamatovat si volbu pro tento widget",
"Deny": "Zakázat",
"Unable to validate homeserver/identity server": "Nepovedlo se ověřit domovský server nebo server identity",
"Sign in to your Matrix account on ": "Přihlašte se k Matrix účtu na serveru ",
- "Use an email address to recover your account": "Použít emailovou adresu k obnovení přístupu k účtu",
- "Enter email address (required on this homeserver)": "Zadejte emailovou adresu (vyžaduje jí tento domovský server)",
- "Doesn't look like a valid email address": "To nevypadá jako emailová adresa",
+ "Use an email address to recover your account": "Použít e-mailovou adresu k obnovení přístupu k účtu",
+ "Enter email address (required on this homeserver)": "Zadejte e-mailovou adresu (tento domovský server ji vyžaduje)",
+ "Doesn't look like a valid email address": "To nevypadá jako e-mailová adresa",
"Enter password": "Zadejte heslo",
"Password is allowed, but unsafe": "Heslo můžete použít, ale není bezpečné",
"Nice, strong password!": "Super, to vypadá jako rozumné heslo!",
"Passwords don't match": "Hesla nejsou stejná",
- "Other users can invite you to rooms using your contact details": "Ostatní uživatelá vás můžou pozvat do místností podle kontaktních údajů",
- "Enter phone number (required on this homeserver)": "Zadejte telefonní číslo (domovský server jej vyžaduje)",
+ "Other users can invite you to rooms using your contact details": "Ostatní uživatelé vás můžou pozvat do místností podle kontaktních údajů",
+ "Enter phone number (required on this homeserver)": "Zadejte telefonní číslo (domovský server ho vyžaduje)",
"Doesn't look like a valid phone number": "To nevypadá jako telefonní číslo",
"Enter username": "Zadejte uživatelské jméno",
"Some characters not allowed": "Nějaké znaky jsou zakázané",
@@ -1457,10 +1457,10 @@
"Riot failed to get the public room list.": "Riot nemohl načíst seznam veřejných místností.",
"The homeserver may be unavailable or overloaded.": "Domovský server je nedostupný nebo přetížený.",
"Add room": "Přidat místnost",
- "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "Máte %(count)s nepřečtených notifikací v předchozí verzi této místnosti.",
- "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "Máte %(count)s nepřečtenou notifikaci v předchozí verzi této místnosti.",
+ "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "Máte %(count)s nepřečtených oznámení v předchozí verzi této místnosti.",
+ "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "Máte jedno nepřečtené oznámení v předchozí verzi této místnosti.",
"Your profile": "Váš profil",
- "Your Matrix account on ": "Váš Matrix účet na serveru ",
+ "Your Matrix account on ": "Váš účet Matrix na serveru ",
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "Nepovedlo se automaticky načíst konfiguraci ze serveru",
"Invalid base_url for m.homeserver": "Neplatná base_url pro m.homeserver",
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "Na URL domovského serveru asi není funkční Matrix server",
@@ -1470,36 +1470,36 @@
"Low bandwidth mode": "Mód nízké spotřeby dat",
"Uploaded sound": "Zvuk nahrán",
"Sounds": "Zvuky",
- "Notification sound": "Zvuk notifikace",
- "Reset": "Resetovat",
+ "Notification sound": "Zvuk oznámení",
+ "Reset": "Obnovit výchozí",
"Set a new custom sound": "Nastavit vlastní zvuk",
- "Browse": "Prohlížet",
+ "Browse": "Procházet",
"Cannot reach homeserver": "Nelze se připojit k domovskému serveru",
- "Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Ujistěte se, že máte stabilní internetové připojení. Případně problém řešte s administrátorem serveru",
+ "Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Ujistěte se, že máte stabilní internetové připojení. Případně problém řešte se správcem serveru",
"Your Riot is misconfigured": "Riot je špatně nakonfigurován",
- "Ask your Riot admin to check your config for incorrect or duplicate entries.": "Zeptejte se svého administrátora, jestli by vám nezkontrolovat konfiguraci Riotu, asi obsahuje chyby nebo duplicity.",
+ "Ask your Riot admin to check your config for incorrect or duplicate entries.": "Požádejte správce vašeho Riotu, aby zkontroloval vaši konfiguraci. Pravděpodobně obsahuje chyby nebo duplicity.",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Chyba při hledání konfigurace serveru identity",
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Používejte pouze malá písmena, čísla, pomlčky a podtržítka",
"Cannot reach identity server": "Nelze se připojit k serveru identity",
- "You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Můžete se zaregistrovat, ale některé funkce nebudou dostupné dokud nezačne server identity fungovat. Pokud se vám toto varování zobrazuje pořád, tak zkontrolujte svojí konfiguraci a nebo kontaktujte administrátora serveru.",
- "You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Můžete si změnit heslo, ale některé funkce nebudou dostupné dokud nezačne server identity fungovat. Pokud se vám toto varování zobrazuje pořád, tak zkontrolujte svojí konfiguraci a nebo kontaktujte administrátora serveru.",
- "You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Můžete se přihlásit, ale některé funkce nebudou dostupné dokud nezačne server identity fungovat. Pokud se vám toto varování zobrazuje pořád, tak zkontrolujte svojí konfiguraci a nebo kontaktujte administrátora serveru.",
+ "You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Můžete se zaregistrovat, ale některé funkce nebudou dostupné dokud nezačne server identity fungovat. Pokud se vám toto varování zobrazuje pořád, tak zkontrolujte svojí konfiguraci a nebo kontaktujte správce serveru.",
+ "You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Můžete si změnit heslo, ale některé funkce nebudou dostupné dokud nezačne server identity fungovat. Pokud se vám toto varování zobrazuje pořád, tak zkontrolujte svojí konfiguraci a nebo kontaktujte správce serveru.",
+ "You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Můžete se přihlásit, ale některé funkce nebudou dostupné dokud nezačne server identity fungovat. Pokud se vám toto varování zobrazuje pořád, tak zkontrolujte svojí konfiguraci a nebo kontaktujte správce serveru.",
"Call failed due to misconfigured server": "Volání selhalo, protože je rozbitá konfigurace serveru",
- "Please ask the administrator of your homeserver (%(homeserverDomain)s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Zeptejte se administrátora (%(homeserverDomain)s) jestli by nemohl nakonfigurovat server TURN, aby začalo fungoval volání.",
+ "Please ask the administrator of your homeserver (%(homeserverDomain)s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Zeptejte se správce (%(homeserverDomain)s) jestli by nemohl nakonfigurovat server TURN, aby začalo fungoval volání.",
"Alternatively, you can try to use the public server at turn.matrix.org, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Případně můžete zkusit použít veřejný server turn.matrix.org, což nemusí fungovat tak spolehlivě a řekne to tomu cizímu serveru vaší IP adresu. Můžete to udělat v Nastavení.",
"Try using turn.matrix.org": "Zkuste použít turn.matrix.org",
"Messages": "Zprávy",
"Actions": "Akce",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Pošle zprávu jako prostý text, neinterpretuje jí jako Markdown",
"You do not have the required permissions to use this command.": "Na provedení tohoto příkazu nemáte dostatečná oprávnění.",
- "Changes the avatar of the current room": "Změní váš avatar pro tuto místnost",
+ "Changes the avatar of the current room": "Změní avatar této místnosti",
"Changes your avatar in all rooms": "Změní váš avatar pro všechny místnosti",
"Use an identity server": "Používat server identit",
- "Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Použít server identit na odeslání emailové pozvánky. Pokračováním použijete výchozí server identit (%(defaultIdentityServerName)s) nebo ho můžete změnit v Nastavení.",
- "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Použít server identit na odeslání emailové pozvánky. Můžete spravovat v Nastavení.",
+ "Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Použít server identit k odeslání e-mailové pozvánky. Pokračováním použijete výchozí server identit (%(defaultIdentityServerName)s) nebo ho můžete změnit v Nastavení.",
+ "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Použít server identit na odeslání e-mailové pozvánky. Můžete spravovat v Nastavení.",
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Zobrazuje seznam příkazu s popiskem",
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s neudělal žádnou změnu.",
- "Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Povolit použití serveru turn.matrix.org na spojení hlasového hovoru pokud váš domovský server tuto služby neposkytuje (sdělí to serveru vaší IP adresu)",
+ "Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Povolit použití serveru turn.matrix.org pro hlasové hovory pokud váš domovský server tuto službu neposkytuje (vaše IP adresu bude během hovoru viditelná)",
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "Odesílat potvrzení o přijetí (vypnutá volba vyžaduje kompatibilní domovský server)",
"Accept to continue:": "Pro pokračování odsouhlaste :",
"ID": "ID",
@@ -1518,20 +1518,20 @@
"Disconnect from the identity server ?": "Odpojit se ze serveru identit ?",
"Disconnect": "Odpojit",
"You are still sharing your personal data on the identity server .": "Pořád sdílíte osobní údaje se serverem identit .",
- "We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Předtím než se odpojíte doporučujeme odstranit emailovou adresu a telefonní číslo ze serveru identit.",
+ "We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Než se odpojíte, doporučujeme odstranit e-mailovou adresu a telefonní číslo ze serveru identit.",
"Disconnect anyway": "Stejně se odpojit",
"Identity Server (%(server)s)": "Server identit (%(server)s)",
- "You are currently using to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Aktuálně používáte server na hledání existujících kontaktů. Níže můžete server identit změnit.",
+ "You are currently using to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Pro hledání existujících kontaktů používáte server identit . Níže ho můžete změnit.",
"If you don't want to use to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "Pokud nechcete na hledání existujících kontaktů používat server , zvolte si jiný server.",
"Identity Server": "Server identit",
- "You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Aktuálně nepoužíváte žádný server identit. Na hledání existujících kontaktů a přidání se do registru kontatů přidejte server identit níže.",
- "Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Odpojení ze serveru identit znamená, že vás nepůjde najít podle emailové adresy ani telefonního čísla and vy také nebudete moct hledat ostatní.",
- "Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Použití serveru identit je volitelné. Nemusíte server identit používat, ale nepůjde vás pak najít podle emailové adresy ani telefonního čísla a vy také nebudete moct hledat ostatní.",
+ "You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Pro hledání existujících kontaktů nepoužíváte žádný server identit . Abyste mohli hledat kontakty, nějaký níže nastavte.",
+ "Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Po odpojení od serveru identit nebude možné vás najít podle e-mailové adresy ani telefonního čísla, a zároveň podle nich ani vy nebudete moci hledat ostatní kontakty.",
+ "Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Použití serveru identit je volitelné. Nemusíte server identit používat, ale nepůjde vás pak najít podle e-mailové adresy ani telefonního čísla a vy také nebudete moci hledat ostatní.",
"Do not use an identity server": "Nepoužívat server identit",
"Enter a new identity server": "Zadejte nový server identit",
"Integration Manager": "Správce integrací",
- "Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Musíte odsouhlasit podmínky použití serveru (%(serverName)s) abyste se mohli zapsat do registru emailových adres a telefonních čísel.",
- "Deactivate account": "Deaktivovat účet",
+ "Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Pro zapsáním do registru e-mailových adres a telefonních čísel odsouhlaste podmínky používání serveru (%(serverName)s).",
+ "Deactivate account": "Deaktivace účtu",
"Always show the window menu bar": "Vždy zobrazovat horní lištu okna",
"Use an identity server to invite by email. Use the default (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Odeslat pozvánku pomocí serveru identit. Použít výchozí (%(defaultIdentityServerName)s) nebo přenastavit Nastavení.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Odeslat pozvánku pomocí serveru identit. Přenastavit v Nastavení.",
@@ -1539,67 +1539,67 @@
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Napište nám prosím co se pokazilo a nebo nám napište issue na GitHub, kde popíšete problém.",
"Removing…": "Odstaňování…",
"Clear all data": "Smazat všechna data",
- "Please enter a name for the room": "Zadejte prosím jméno místnosti",
+ "Please enter a name for the room": "Zadejte prosím název místnosti",
"Set a room alias to easily share your room with other people.": "Nastavte alias místnosti, abyste mohli místnost snadno sdílet s ostatními.",
- "This room is private, and can only be joined by invitation.": "Tato místnost je neveřejná a lze se připojit pouze s pozvánkou.",
+ "This room is private, and can only be joined by invitation.": "Tato místnost je neveřejná a lze do ní vstoupit jen s pozvánkou.",
"Create a public room": "Vytvořit veřejnou místnost",
"Create a private room": "Vytvořit neveřejnou místnost",
"Topic (optional)": "Téma (volitelné)",
"Make this room public": "Zveřejnit místnost",
"Hide advanced": "Skrýt pokročilé",
"Show advanced": "Zobrazit pokročilé",
- "Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Zamezit uživatelům jiných domovských serverů, aby se připojili do místnosti (Toto nelze později změnit!)",
+ "Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Zamezit uživatelům jiných domovských serverů, aby do místnosti vstoupili (nelze později změnit!)",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Váš domovský server asi tuto funkci nepodporuje.",
"Message edits": "Editování zpráv",
"Please fill why you're reporting.": "Vyplňte prosím co chcete nahlásit.",
- "Report Content to Your Homeserver Administrator": "Nahlásit obsah administrátorovi vašeho domovského serveru",
- "Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Nahlášení této zprávy pošle její jedinečné 'event ID' administrátorovi vašeho domovského serveru. Pokud jsou zprávy šifrované, administrátor nebude mít možnost přečíst text zprávy ani se podívat na soubory nebo obrázky.",
+ "Report Content to Your Homeserver Administrator": "Nahlásit obsah správci vašeho domovského serveru",
+ "Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Nahlášení této zprávy pošle její jedinečné 'event ID' správci vašeho domovského serveru. Pokud jsou zprávy šifrované, správce nebude mít možnost přečíst text zprávy ani se podívat na soubory nebo obrázky.",
"Send report": "Nahlásit",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Upgrade vyžaduje zrušení této místnosti a vyrobení nové, která jí nahradí. Pro usnadnění procesu pro členy místnosti, provedeme:",
"Command Help": "Nápověda příkazu",
- "Find others by phone or email": "Hledat ostatní pomocí emailu nebo telefonu",
- "Be found by phone or email": "Umožnit ostatním mě nalézt pomocí emailu nebo telefonu",
- "Add Email Address": "Přidat emailovou adresu",
+ "Find others by phone or email": "Najít ostatní pomocí e-mailu nebo telefonu",
+ "Be found by phone or email": "Umožnit ostatním mě nalézt pomocí e-mailu nebo telefonu",
+ "Add Email Address": "Přidat e-mailovou adresu",
"Add Phone Number": "Přidat telefonní číslo",
- "This action requires accessing the default identity server to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Tato akce vyžaduje přístup k výchozímu serveru identity aby šlo ověřit email a telefon, ale server nemá podmínky použití.",
+ "This action requires accessing the default identity server to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Tato akce vyžaduje přístup k výchozímu serveru identity aby šlo ověřit e-mail a telefon, ale server nemá podmínky použití.",
"Trust": "Důvěra",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Multiple integration managers": "Více správců integrací",
"Show previews/thumbnails for images": "Zobrazovat náhledy obrázků",
"You should remove your personal data from identity server before disconnecting. Unfortunately, identity server is currently offline or cannot be reached.": "Před odpojením byste měli smazat osobní údaje ze serveru identit . Bohužel, server je offline nebo neodpovídá.",
"You should:": "Měli byste:",
- "check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "zkontrolujte, jestli nemáte v prohlížeči nějaký doplněk blokující server identit (například Privacy Badger)",
- "contact the administrators of identity server ": "konaktujte administrátora serveru identit ",
+ "check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "zkontrolujte, jestli nemáte v prohlížeči nějaký doplněk blokující server identit (např. Privacy Badger)",
+ "contact the administrators of identity server ": "kontaktujte správce serveru identit ",
"wait and try again later": "počkejte z zkuste to znovu později",
- "Discovery": "Nalezitelnost",
+ "Discovery": "Veřejné",
"Clear cache and reload": "Smazat mezipaměť a načíst znovu",
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Zobrazovat systémovou ikonu a minimalizovat při zavření",
- "Read Marker lifetime (ms)": "životnost značky přečteno (ms)",
- "Read Marker off-screen lifetime (ms)": "životnost značky přečteno mimo obrazovku (ms)",
+ "Read Marker lifetime (ms)": "Platnost značky přečteno (ms)",
+ "Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Platnost značky přečteno mimo obrazovku (ms)",
"Upgrade the room": "Upgradovat místnost",
"Enable room encryption": "Povolit v místnosti šifrování",
"Error changing power level requirement": "Chyba změny požadavku na úroveň oprávnění",
- "An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Došlo k chybě při změně požadované úrovně oprávnění v místnosti. Ubezpečte se, že na to máte dostatečná práva a zkuste to znovu.",
+ "An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Došlo k chybě při změně požadované úrovně oprávnění v místnosti. Ubezpečte se, že na to máte dostatečná práva, a zkuste to znovu.",
"Error changing power level": "Chyba při změně úrovně oprávnění",
- "An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Došlo k chybě při změně úrovně oprávnění uživatele. Ubezpečte se, že na to máte dostatečná práva a zkuste to znovu.",
- "Unable to revoke sharing for email address": "Nepovedlo se zrušit sdílení emailové adresy",
- "Unable to share email address": "Nepovedlo se nasdílet emailovou adresu",
- "Your email address hasn't been verified yet": "Vaše emailová adresa nebyla zatím verifikována",
- "Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Pro verifikaci a pokračování klikněte na odkaz v emailu, který vím přišel.",
- "Verify the link in your inbox": "Ověřte odkaz v emailové schánce",
+ "An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Došlo k chybě při změně úrovně oprávnění uživatele. Ubezpečte se, že na to máte dostatečná práva, a zkuste to znovu.",
+ "Unable to revoke sharing for email address": "Nepovedlo se zrušit sdílení e-mailové adresy",
+ "Unable to share email address": "Nepovedlo se nasdílet e-mailovou adresu",
+ "Your email address hasn't been verified yet": "Vaše e-mailová adresa ještě nebyla ověřena",
+ "Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Pro ověření a pokračování klepněte na odkaz v e-mailu, který vím přišel.",
+ "Verify the link in your inbox": "Ověřte odkaz v e-mailové schránce",
"Complete": "Dokončit",
"Revoke": "Zneplatnit",
"Share": "Sdílet",
- "Discovery options will appear once you have added an email above.": "Možnosti nalezitelnosti se objeví až výše přidáte svou emailovou adresu.",
+ "Discovery options will appear once you have added an email above.": "Možnosti nastavení veřejného profilu se objeví po přidání e-mailové adresy výše.",
"Unable to revoke sharing for phone number": "Nepovedlo se zrušit sdílení telefonního čísla",
"Unable to share phone number": "Nepovedlo se nasdílet telefonní číslo",
"Please enter verification code sent via text.": "Zadejte prosím ověřovací SMS kód.",
- "Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Možnosti nalezitelnosti se objeví až zadáte telefonní číslo výše.",
- "Remove %(email)s?": "Odstranit %(email)s?",
+ "Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Možnosti nastavení veřejného profilu se objeví po přidání telefonního čísla výše.",
+ "Remove %(email)s?": "Odstranit adresu %(email)s?",
"Remove %(phone)s?": "Odstranit %(phone)s?",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "SMS zpráva byla odeslána na +%(msisdn)s. Zadejte prosím ověřovací kód, který obsahuje.",
"No recent messages by %(user)s found": "Nebyly nalezeny žádné nedávné zprávy od uživatele %(user)s",
- "Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Zkuste zascrollovat nahoru, jestli tam nejsou nějaké dřívější.",
+ "Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Zkuste posunout časovou osu nahoru, jestli tam nejsou nějaké dřívější.",
"Remove recent messages by %(user)s": "Odstranit nedávné zprávy od uživatele %(user)s",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "Odstraňujeme %(count)s zpráv od %(user)s. Nelze to vzít zpět. Chcete pokračovat?",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "Odstraňujeme jednu zprávu od %(user)s. Nelze to vzít zpět. Chcete pokračovat?",
@@ -1607,7 +1607,7 @@
"Remove %(count)s messages|other": "Odstranit %(count)s zpráv",
"Remove %(count)s messages|one": "Odstranit zprávu",
"Deactivate user?": "Deaktivovat uživatele?",
- "Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Deaktivování uživatele ho odhlásí a zabrání mu v opětovném přihlášení. Navíc bude ostraněn ze všech místností. Akci nelze vzít zpět. Jste si jistí, že chcete uživatele deaktivovat?",
+ "Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Deaktivování uživatele ho odhlásí a zabrání mu v opětovném přihlášení. Navíc bude odstraněn ze všech místností. Akci nelze vzít zpět. Opravdu chcete uživatele deaktivovat?",
"Deactivate user": "Deaktivovat uživatele",
"Remove recent messages": "Odstranit nedávné zprávy",
"Bold": "Tučně",
@@ -1617,12 +1617,12 @@
"Room %(name)s": "Místnost %(name)s",
"Recent rooms": "Nedávné místnosti",
"Loading room preview": "Načítání náhdledu místnosti",
- "An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "Při ověřování pozvánky jsme dostali chybu (%(errcode)s). Můžete zkusit tuto informaci předat administrátorovi místnosti.",
- "This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "Pozvánka do místnosti %(roomName)s byla poslána na %(email)s, který není přidaný k tomuto účtu",
- "Link this email with your account in Settings to receive invites directly in Riot.": "Přidejte si tento email k účtu v Nastavení, abyste dostávali pozvání přímo v Riotu.",
- "This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "Pozvánka do %(roomName)s byla odeslána na %(email)s",
+ "An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "Při ověřování pozvánky došlo k chybě (%(errcode)s). Předejte tuto informaci správci místnosti.",
+ "This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "Pozvánka do místnosti %(roomName)s byla poslána na adresu %(email)s, která není k tomuto účtu přidána",
+ "Link this email with your account in Settings to receive invites directly in Riot.": "Přidejte si tento e-mail k účtu v Nastavení, abyste dostávali pozvání přímo v Riotu.",
+ "This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "Pozvánka do %(roomName)s byla odeslána na adresu %(email)s",
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in Riot.": "Používat server identit z nastavení k přijímání pozvánek přímo v Riotu.",
- "Share this email in Settings to receive invites directly in Riot.": "Sdílet tento email v nastavení, abyste mohli dostávat pozvánky přímo v Riotu.",
+ "Share this email in Settings to receive invites directly in Riot.": "Sdílet tento e-mail v nastavení, abyste mohli dostávat pozvánky přímo v Riotu.",
"%(count)s unread messages including mentions.|other": "%(count)s nepřečtených zpráv a zmínek.",
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "Nepřečtená zmínka.",
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s nepřečtených zpráv.",
@@ -1637,11 +1637,11 @@
"Show image": "Zobrazit obrázek",
"You verified %(name)s": "Ověřili jste %(name)s",
"You cancelled verifying %(name)s": "Zrušili jste ověření %(name)s",
- "%(name)s cancelled verifying": "%(name)s zrušil/a ověření",
+ "%(name)s cancelled verifying": "Uživatel %(name)s zrušil ověření",
"You accepted": "Přijali jste",
- "%(name)s accepted": "%(name)s přijal/a",
+ "%(name)s accepted": "Uživatel %(name)s přijal",
"You cancelled": "Zrušili jste",
- "%(name)s cancelled": "%(name)s zrušil/a",
+ "%(name)s cancelled": "Uživatel %(name)s zrušil",
"%(name)s wants to verify": "%(name)s chce ověřit",
"You sent a verification request": "Poslali jste požadavek na ověření",
"Show all": "Zobrazit vše",
@@ -1658,12 +1658,12 @@
"Quick Reactions": "Rychlé reakce",
"Cancel search": "Zrušit hledání",
"Please create a new issue on GitHub so that we can investigate this bug.": "Vyrobte prosím nové issue na GitHubu abychom mohli chybu opravit.",
- "%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)s neudělali %(count)s krát žádnou změnu",
- "%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)sneudělali žádnou změnu",
- "%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)sneudělal %(count)s krát žádnou změnu",
- "%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)sneudělal žádnou změnu",
+ "%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "Uživatelé %(severalUsers)s neudělali %(count)s krát žádnou změnu",
+ "%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "Uživatelé %(severalUsers)s neudělali žádnou změnu",
+ "%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "Uživatel %(oneUser)s neudělal %(count)s krát žádnou změnu",
+ "%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "Uživatel %(oneUser)s neudělal žádnou změnu",
"Room alias": "Alias místnosti",
- "e.g. my-room": "například moje-mistost",
+ "e.g. my-room": "např. moje-mistnost",
"Please provide a room alias": "Zadejte prosím alias místnosti",
"This alias is available to use": "Tento alias je volný",
"This alias is already in use": "Tento alias už je používán",
@@ -1678,22 +1678,22 @@
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Poslat %(unsentCount)s reakcí znovu",
"Resend removal": "Odeslat smazání znovu",
"Report Content": "Nahlásit obsah",
- "Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "Na domovském serveru chybí veřejný klíč pro captcha. Nahlaste to prosím administrátorovi serveru.",
- "No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "Žádný server identit není nakonfigurován, takže nemůžete přidat emailovou adresu pro obnovení hesla.",
- "Set an email for account recovery. Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Nastavit emailovou adresu pro obnovení hesla. Také můžete použít email nebo telefon, aby vás vaši přátelé snadno nalezli.",
- "Set an email for account recovery. Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Nastavit emailovou adresu pro obnovení hesla. Také můžete použít email, aby vás vaši přátelé snadno nalezli.",
- "Enter your custom homeserver URL What does this mean?": "Zadejte adresu domovského serveru Co to znamená?",
- "Enter your custom identity server URL What does this mean?": "Zadejte adresu serveru identit Co to znamená?",
- "Explore": "Prohlížet",
- "Filter": "Filtrovat",
- "Filter rooms…": "Filtrovat místnosti…",
+ "Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "Na domovském serveru chybí veřejný klíč pro captcha. Nahlaste to prosím správci serveru.",
+ "No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "Žádný server identit není nakonfigurován, takže nemůžete přidat e-mailovou adresu pro obnovení hesla.",
+ "Set an email for account recovery. Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Nastavte si e-mailovou adresu pro obnovení hesla. E-mail nebo telefon můžete také použít, aby vás vaši přátelé snadno našli.",
+ "Set an email for account recovery. Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Nastavte si e-mailovou adresu pro obnovení hesla. E-mail můžete také použít, aby vás vaši přátelé snadno našli.",
+ "Enter your custom homeserver URL What does this mean?": "Zadejte adresu domovského serveru. Co to znamená?",
+ "Enter your custom identity server URL What does this mean?": "Zadejte adresu serveru identit. Co to znamená?",
+ "Explore": "Procházet",
+ "Filter": "Filtr místností",
+ "Filter rooms…": "Najít místnost…",
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s vytvořil a nakonfiguroval místnost.",
"Preview": "Náhled",
"View": "Zobrazit",
"Find a room…": "Najít místnost…",
- "Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Najít místnost… (například %(exampleRoom)s)",
- "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or Create a new room.": "Pokud nemůžete nelézt místnost, kterou hledáte, napište si o pozvánku nebo Vytvořte novou.",
- "Explore rooms": "Prohlížet místnosti",
+ "Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Najít místnost… (např. %(exampleRoom)s)",
+ "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or Create a new room.": "Pokud nemůžete nějakou místnost najít, požádejte stávající členy o pozvánku nebo si Vytvořte novou místnost.",
+ "Explore rooms": "Procházet místnosti",
"Jump to first unread room.": "Skočit na první nepřečtenou místnost.",
"Jump to first invite.": "Skočit na první pozvánku.",
"No identity server is configured: add one in server settings to reset your password.": "Žádný server identit není nakonfigurován: přidejte si ho v nastavení, abyste mohli obnovit heslo.",
@@ -1708,14 +1708,14 @@
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Zadejte heslo pro přihlášení a obnovte si přístup k účtu.",
"Forgotten your password?": "Zapomněli jste heslo?",
"Sign in and regain access to your account.": "Přihlaste se a získejte přístup ke svému účtu.",
- "You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Nemůžete se přihlásit do svého účtu. Kontaktujte administrátora domovského serveru pro více informací.",
+ "You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Nemůžete se přihlásit do svého účtu. Kontaktujte správce domovského serveru pro více informací.",
"You're signed out": "Jste odhlášeni",
"Clear personal data": "Smazat osobní data",
"Command Autocomplete": "Automatické doplňování příkazů",
- "Community Autocomplete": "Automatické doplňování komunit",
+ "Community Autocomplete": "Automatické doplňování skupin",
"DuckDuckGo Results": "Výsledky hledání DuckDuckGo",
- "Emoji Autocomplete": "Automatické doplňování Emodži",
- "Notification Autocomplete": "Automatické doplňování upozornění",
+ "Emoji Autocomplete": "Automatické doplňování emoji",
+ "Notification Autocomplete": "Automatické doplňování oznámení",
"Room Autocomplete": "Automatické doplňování místností",
"User Autocomplete": "Automatické doplňování uživatelů",
"Custom (%(level)s)": "Vlastní (%(level)s)",
@@ -1738,23 +1738,23 @@
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s vytvořil pravidlo blokující místnosti odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s vytvořil pravidlo blokující servery odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s vytvořil blokovací pravidlo odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
- "%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil pravidlo blokující uživatele odpovídající %(oldGlob)s na uživatele odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s.",
+ "%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil pravidlo blokující uživatele odpovídající %(oldGlob)s na uživatele odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil pravidlo blokující místnosti odpovídající %(oldGlob)s na místnosti odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil pravidlo blokující servery odpovídající %(oldGlob)s na servery odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil blokovací pravidlo odpovídající %(oldGlob)s na odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Vyzkošejte nové metody ignorování lidí (experimentální)",
- "Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Povolit lokální indexování a vyhledávání v E2E šifrovaných zprávách (vyžaduje restart)",
- "Match system theme": "Přizpůsobit se systémovému vzhledu",
+ "Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Povolit lokální indexování a vyhledávání v end-to-end šifrovaných zprávách (vyžaduje restart)",
+ "Match system theme": "Nastavit podle vzhledu systému",
"My Ban List": "Můj seznam zablokovaných",
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Toto je váš seznam blokovaných uživatelů/serverů - neopouštějte tuto místnost!",
"Decline (%(counter)s)": "Odmítnout (%(counter)s)",
- "Connecting to integration manager...": "Připojuji se ke správci integrací...",
+ "Connecting to integration manager...": "Připojování se ke správci integrací...",
"Cannot connect to integration manager": "Nepovedlo se připojení ke správci integrací",
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Správce integrací neběží nebo se nemůže připojit k vašemu domovskému serveru.",
- "Clear notifications": "Odstranit notifikace",
+ "Clear notifications": "Odstranit oznámení",
"Use an Integration Manager (%(serverName)s) to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Použít správce integrací (%(serverName)s) na správu botů, widgetů a samolepek.",
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Použít správce integrací na správu botů, widgetů a samolepek.",
- "Manage integrations": "Spravovat integrace",
+ "Manage integrations": "Správa integrací",
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Správce integrací dostává konfigurační data a může za vás modifikovat widgety, posílat pozvánky a nastavovat úrovně oprávnění.",
"Customise your experience with experimental labs features. Learn more.": "Přizpůsobte si aplikaci s experimentálními funkcemi. Více informací.",
"Ignored/Blocked": "Ignorováno/Blokováno",
@@ -1776,10 +1776,10 @@
"View rules": "Zobrazit pravidla",
"You are currently subscribed to:": "Odebíráte:",
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Tato nastavení jsou pro pokročilé uživatele.",
- "Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have Riot match any characters. For example, @bot:* would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Sem přidejte uživatele a servery, které chcete ignorovat. Můžete použít hvězdičku místo libovolných znaků. Například pravidlo @bot:* bude blokovat všechny uživatele se jménem 'bot' na libovolném serveru.",
+ "Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have Riot match any characters. For example, @bot:* would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Sem přidejte uživatele a servery, které chcete ignorovat. Můžete použít hvězdičku místo libovolných znaků. Například pravidlo @bot:* zablokuje všechny uživatele se jménem 'bot' na libovolném serveru.",
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Lidé a servery jsou blokováni pomocí seznamů obsahující pravidla koho blokovat. Odebírání blokovacího seznamu znamená, že neuvidíte uživatele a servery na něm uvedené.",
"Personal ban list": "Osobní seznam blokací",
- "Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Váš osobní seznam blokací obsahuje všechny uživatele a server, které nechcete vidět. Po ignorování prvního uživatele/server se vytvoří nová místnost 'Můj seznam blokací' - zůstaňte v ní aby seznam platil.",
+ "Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Váš osobní seznam blokací obsahuje všechny uživatele a servery, které nechcete vidět. Po ignorování prvního uživatele/serveru se vytvoří nová místnost 'Můj seznam blokací' - zůstaňte v ní, aby seznam platil.",
"Server or user ID to ignore": "Server nebo ID uživatele",
"eg: @bot:* or example.org": "např.: @bot:* nebo example.org",
"Subscribed lists": "Odebírané seznamy",
@@ -1787,24 +1787,24 @@
"Subscribe": "Odebírat",
"This message cannot be decrypted": "Zprávu nelze rozšifrovat",
"Unencrypted": "Nešifrované",
- " wants to chat": " chce chatovat",
- "Start chatting": "Začít chatovat",
+ " wants to chat": " si chce psát",
+ "Start chatting": "Zahájit konverzaci",
"Failed to connect to integration manager": "Nepovedlo se připojit ke správci integrací",
"Trusted": "Důvěryhodné",
"Not trusted": "Nedůvěryhodné",
"Direct message": "Přímá zpráva",
"%(role)s in %(roomName)s": "%(role)s v %(roomName)s",
- "Messages in this room are end-to-end encrypted.": "V této místosti jsou zprávy E2E šifrované.",
+ "Messages in this room are end-to-end encrypted.": "V této místnosti jsou zprávy šifrované end-to-end.",
"Security": "Bezpečnost",
"Verify": "Ověřit",
- "You have ignored this user, so their message is hidden. Show anyways.": "Tohoto uživatele ignorujete, takže jsou jeho/její zprávy skryté. Přesto zobrazit.",
+ "You have ignored this user, so their message is hidden. Show anyways.": "Tohoto uživatele ignorujete, takže jsou jeho zprávy skryté. Přesto zobrazit.",
"Reactions": "Reakce",
" reacted with %(content)s": " reagoval %(content)s",
"Any of the following data may be shared:": "Následující data můžou být sdílena:",
"Your display name": "Vaše zobrazované jméno",
"Your avatar URL": "URL vašeho avataru",
"Your user ID": "Vaše ID",
- "Your theme": "Váš motiv",
+ "Your theme": "Váš motiv vzhledu",
"Riot URL": "URL Riotu",
"Room ID": "ID místnosti",
"Widget ID": "ID widgetu",
@@ -1815,30 +1815,30 @@
"This widget may use cookies.": "Widget může používat cookies.",
"More options": "Více možností",
"Integrations are disabled": "Integrace jsou zakázané",
- "Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Abyste mohli akci provést, povolte 'Spravovat integrace' v Nastavení.",
+ "Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Pro provedení této akce povolte v nastavení správu integrací.",
"Integrations not allowed": "Integrace nejsou povolené",
- "Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Váš Riot neumožňuje použít správce integrací. Kontaktujte prosím administrátora.",
+ "Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Váš Riot neumožňuje použít správce integrací. Kontaktujte prosím správce.",
"Automatically invite users": "Automaticky zvát uživatele",
"Upgrade private room": "Upgradovat soukromou místnost",
"Upgrade public room": "Upgradovat veřejnou místnost",
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Upgradování místnosti je pokročilá operace a je doporučeno jí provést pokud je místnost nestabilní kvůli chybám, chybějícím funkcím nebo zranitelnostem.",
- "This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your Riot, please report a bug.": "Toto běžně ovlivňuje jak je místnost zpracovávána na serveru. Pokud máte problém s Riotem, nahlaste nám prosím bug.",
+ "This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your Riot, please report a bug.": "Toto běžně ovlivňuje pouze zpracovávání místnosti na serveru. Pokud máte problém s Riotem, nahlaste nám ho prosím.",
"You'll upgrade this room from to .": "Upgradujeme tuto místnost z na .",
"Upgrade": "Upgradovat",
"Enter secret storage passphrase": "Zadejte tajné heslo k bezpečnému úložišti",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct passphrase.": "Nepovedlo se přistoupit k bezpečnému úložišti. Zkontrolujte prosím, že je zadané správné heslo.",
"Warning: You should only access secret storage from a trusted computer.": "Varování: Přistupujte k bezpečnému úložišti pouze z důvěryhodných počítačů.",
- "If you've forgotten your passphrase you can use your recovery key or set up new recovery options.": "Pokud si nepamatujete heslo, můžete použít váš obnovovací klíč nebo si nastavte nové možnosti obnovení.",
+ "If you've forgotten your passphrase you can use your recovery key or set up new recovery options.": "Pokud si nepamatujete heslo, můžete použít svůj obnovovací klíč nebo si nastavte nové možnosti obnovení.",
"Enter secret storage recovery key": "Zadejte klíč k bezpečnému úložišti",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery key.": "Nepovedlo se dostat k bezpečnému úložišti. Ověřte prosím, že je zadaný správný klíč.",
"If you've forgotten your recovery key you can .": "Pokud si nepamatujete obnovovací klíč, můžete si .",
"Warning: You should only set up key backup from a trusted computer.": "Varování: Nastavujte zálohu jen z důvěryhodných počítačů.",
"If you've forgotten your recovery key you can ": "Pokud si nepamatujete obnovovací klíč, můžete si ",
- "Notification settings": "Nastavení notifikací",
+ "Notification settings": "Nastavení oznámení",
"Reload": "Načíst znovu",
"Take picture": "Udělat fotku",
"Remove for everyone": "Odstranit pro všechny",
- "Remove for me": "Odstranit pro mě",
+ "Remove for me": "Odstranit (jen pro mě)",
"User Status": "Stav uživatele",
"Verification Request": "Požadavek na ověření",
" (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)",
@@ -1847,7 +1847,7 @@
"As a safety net, you can use it to restore your access to encrypted messages.": "Můžete jej použít jako záchranou síť na obnovení šifrovaných zpráv.",
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe).": "Uschovejte svůj klíč na velmi bezpečném místě, například ve správci hesel (nebo v trezoru).",
"Your recovery key has been copied to your clipboard, paste it to:": "Váš obnovovací klíč byl zkopírován do schránky, vložte jej:",
- "Your recovery key is in your Downloads folder.": "Váš obnovací klíč je ve složce Stažené.",
+ "Your recovery key is in your Downloads folder.": "Váš obnovovací klíč je ve složce Stažené.",
"Storing secrets...": "Ukládám tajná data...",
"Unable to set up secret storage": "Nepovedlo se nastavit bezpečné úložiště",
"The message you are trying to send is too large.": "Zpráva kterou se snažíte odeslat je příliš velká.",
@@ -1865,7 +1865,7 @@
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "V místnosti jsou neověřené relace: pokud budete pokračovat bez ověření, bude možné váš hovor odposlouchávat.",
"Verify this session": "Ověřit tuto relaci",
"Encryption upgrade available": "Je dostupná aktualizace šifrování",
- "Set up encryption": "Připravit šifrování",
+ "Set up encryption": "Nastavit šifrování",
"Unverified session": "Neověřená relace",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Ověří uživatele, relaci a veřejné klíče",
"Unknown (user, session) pair:": "Neznámý pár (uživatel, relace):",
@@ -1873,9 +1873,9 @@
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "VAROVÁNÍ: Relace je už ověřená, ale klíče NEODPOVÍDAJÍ!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "VAROVÁNÍ: OVĚŘENÍ KLÍČŮ SELHALO! Podpisový klíč pro uživatele %(userId)s a relaci %(deviceId)s je \"%(fprint)s\", což neodpovídá klíči \"%(fingerprint)s\". Může to znamenat, že je vaše komunikace rušena!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Zadaný podpisový klíč odpovídá klíči relace %(deviceId)s od uživatele %(userId)s. Relace byla označena za platnou.",
- "%(senderName)s added %(addedAddresses)s and %(count)s other addresses to this room|other": "%(senderName)s přidal/a této místnosti %(addedAddresses)s a dalších %(count)s adres",
- "%(senderName)s removed %(removedAddresses)s and %(count)s other addresses from this room|other": "%(senderName)s odstranil/a této místnosti %(removedAddresses)s a dalších %(count)s adres",
- "%(senderName)s removed %(countRemoved)s and added %(countAdded)s addresses to this room": "%(senderName)s odstranil/a této místnosti %(countRemoved)s adres a přidal/a %(countAdded)s adres",
+ "%(senderName)s added %(addedAddresses)s and %(count)s other addresses to this room|other": "Uživatel %(senderName)s přidal této místnosti adresu %(addedAddresses)s a %(count)s dalších",
+ "%(senderName)s removed %(removedAddresses)s and %(count)s other addresses from this room|other": "Uživatel %(senderName)s odstranil této místnosti adresu %(removedAddresses)s a %(count)s dalších",
+ "%(senderName)s removed %(countRemoved)s and added %(countAdded)s addresses to this room": "Uživatel %(senderName)s odstranil této místnosti %(countRemoved)s adres a přidal %(countAdded)s adres",
"a few seconds ago": "před pár vteřinami",
"about a minute ago": "před minutou",
"%(num)s minutes ago": "před %(num)s minutami",
@@ -1891,21 +1891,21 @@
"about a day from now": "asi za den",
"%(num)s days from now": "za %(num)s dní",
"Show a presence dot next to DMs in the room list": "V seznamu místností zobrazovat informaci o přítomnosti",
- "Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session (in development)": "Povolit cross-signing pro verifikaci uživatelů místo zařízení (experimentální)",
+ "Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session (in development)": "Povolit cross-signing pro ověření uživatelů místo zařízení (experimentální)",
"Show info about bridges in room settings": "Zobrazovat v nastavení místnosti informace o propojeních",
"Show padlocks on invite only rooms": "Zobrazovat zámek u místností vyžadujících pozvání",
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Nikdy neposílat šifrované zprávy neověřených zařízením",
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Nikdy v této místnosti neposílat šifrované zprávy neověřeným relacím",
- "Enable message search in encrypted rooms": "Povolit vyhledávání v zašifrovaných místnostech",
+ "Enable message search in encrypted rooms": "Povolit vyhledávání v šifrovaných místnostech",
"Keep secret storage passphrase in memory for this session": "Pro toto přihlášení si uchovat heslo k bezpečnému úložišti",
"How fast should messages be downloaded.": "Jak rychle se mají zprávy stahovat.",
- "Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Ověřte, že následující emotikony jsou zobrazeny na obou zařízeních ve stejném pořadí:",
+ "Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Ověřte, že jsou následující emoji zobrazeny na obou zařízeních ve stejném pořadí:",
"Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "Ověřit zařízení potvrzením, že jsou následující čísla zobrazena na jeho obrazovce.",
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Čekám až nás %(displayName)s ověří…",
"They match": "Odpovídají",
"They don't match": "Neodpovídají",
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Aby to bylo bezpečné, udělejte to osobně nebo použijte důvěryhodný komunikační prostředek.",
- "Lock": "Zamknout",
+ "Lock": "Zámek",
"Verify yourself & others to keep your chats safe": "Ověřte sebe a ostatní, aby byla vaše komunikace bezpečná",
"Other users may not trust it": "Ostatní uživatelé této relaci nemusí věřit",
"Later": "Později",
@@ -1915,7 +1915,7 @@
"Workspace: %(networkName)s": "Workspace: %(networkName)s",
"Channel: %(channelName)s": "Kanál: %(channelName)s",
"Show less": "Skrýt detaily",
- "Show more": "Zobrazit víc",
+ "Show more": "Více",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Změna hesla resetuje šifrovací klíče pro všechny vaše relace. Pokud si nejdřív nevyexportujete klíče místností a po změně je znovu neimportujete, nedostanete se k historickým zprávám. V budoucnu se toto zjednoduší.",
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "Cross-signing a bezpečné úložiště jsou zapnuté.",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Váš účet má v bezpečném úložišti identitu pro cross-signing, ale v této relaci jí zatím nevěříte.",
@@ -1940,7 +1940,7 @@
"Riot can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use Riot Desktop for encrypted messages to appear in search results.": "Riot neumí bezpečně uchovávat zprávy když běží v prohlížeči. Pokud chcete vyhledávat v šifrovaných zprávách, použijte Riot Desktop.",
"This session is backing up your keys. ": "Tato relace zálohuje vaše klíče. ",
"This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Tato relace nezálohuje vaše klíče, ale už máte zálohu ze které je můžete obnovit.",
- "Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Než se odhlásíce, připojte tuto relaci k záloze klíčů abyste nepřišli o klíče, které můžou být jen v této relaci.",
+ "Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Než se odhlásíte, připojte tuto relaci k záloze klíčů, abyste nepřišli o klíče, které mohou být jen v této relaci.",
"Connect this session to Key Backup": "Připojit k zálohování klíčů",
"not stored": "není uložen",
"Backup has a signature from unknown session with ID %(deviceId)s": "Záloha je podepsaná z neznámé relace s ID %(deviceId)s",
@@ -1955,15 +1955,15 @@
"Backup key stored in secret storage, but this feature is not enabled on this session. Please enable cross-signing in Labs to modify key backup state.": "Zálohovací klíč je uložen v bezpečném úložišti, ale jeho načtení není v této relaci povolené. Zapněte prosím cross-signing v Experimentálních funkcích abyste mohli modifikovat stav zálohy.",
"Backup key stored: ": "Zálohovací klíč je uložen: ",
"Your keys are not being backed up from this session.": "Vaše klíče nejsou z této relace zálohovány.",
- "Enable desktop notifications for this session": "Povolit v této relaci notifikace",
- "Enable audible notifications for this session": "Povolit v této relaci hlasové notifikace",
- "Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Heslo bylo změněno. Dokud se znovu nepřihlásíte na ostatních zařízeních, nebudete na nich dostávat notifikace",
+ "Enable desktop notifications for this session": "Povolit v této relaci oznámení",
+ "Enable audible notifications for this session": "Povolit v této relaci zvuková oznámení",
+ "Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Heslo bylo změněno. Dokud se znovu nepřihlásíte na ostatních zařízeních, nebudete na nich dostávat žádná oznámení",
"Session ID:": "ID relace:",
"Session key:": "Klíč relace:",
"Message search": "Vyhledávání ve zprávách",
"Cross-signing": "Cross-signing",
"Sessions": "Relace",
- "A session's public name is visible to people you communicate with": "Lidé se kterými komunikujete si můžou jméno relace zobrazit",
+ "A session's public name is visible to people you communicate with": "Lidé, se kterými komunikujete, mohou veřejný název zobrazit",
"This room is bridging messages to the following platforms. Learn more.": "Tato místnost je propojena s následujícími platformami. Více informací",
"This room isn’t bridging messages to any platforms. Learn more.": "Tato místnost není propojená s žádnými dalšími platformami. Více informací.",
"Bridges": "Propojení",
@@ -1971,19 +1971,19 @@
"You have not verified this user.": "Tohoto uživatele jste neověřil.",
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Tohoto uživatele jste ověřili a on ověřil všechny své relace.",
"Someone is using an unknown session": "Někdo používá neznámou relaci",
- "This room is end-to-end encrypted": "Místnost je E2E šifrovaná",
+ "This room is end-to-end encrypted": "Místnost je šifrovaná end-to-end",
"Everyone in this room is verified": "V této místnosti jsou všichni ověřeni",
"Some sessions for this user are not trusted": "Některé relace tohoto uživatele jsou nedůvěryhodné",
"All sessions for this user are trusted": "Všem relacím tohoto uživatele věříme",
"Some sessions in this encrypted room are not trusted": "Některé relace v této místnosti jsou nedůvěryhodné",
"All sessions in this encrypted room are trusted": "Všem relacím v této místosti věříme",
"Mod": "Moderátor",
- "Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "Požadavek k nasdílení klíčů byl odeslán - podívejte se prosím na své ostatní relace, jestli vám přišel.",
- "Key share requests are sent to your other sessions automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other sessions, click here to request the keys for this session again.": "Požadavek se sdílení klíčů se vaše ostatní relace odesílá automaticky. Pokud jste ho zamítli nebo ignorovali, tímto tlačítkem si jej můžete poslat znovu.",
+ "Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "Požadavek na sdílení klíčů byl odeslán - podívejte se prosím na své ostatní relace, jestli vám přišel.",
+ "Key share requests are sent to your other sessions automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other sessions, click here to request the keys for this session again.": "Požadavky na sdílení klíčů jsou vašim ostatním relacím odesílány automaticky. Pokud jste nějaký zamítli nebo ignorovali, tímto tlačítkem si ho můžete poslat znovu.",
"If your other sessions do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Pokud vaše ostatní relace nemají klíč pro tuto zprávu, nebudete mít možnost jí dešifrovat.",
"Re-request encryption keys from your other sessions.": "Znovu zažádat o šifrovací klíče z vašich ostatních relací.",
- "Encrypted by an unverified session": "Zašifrované v neověřené relaci",
- "Encrypted by a deleted session": "Zašifrované smazanou relací",
+ "Encrypted by an unverified session": "Šifrované neověřenou relací",
+ "Encrypted by a deleted session": "Šifrované smazanou relací",
"Invite only": "Pouze na pozvání",
"No sessions with registered encryption keys": "Žádné relace se šifrovacími klíči",
"Send a reply…": "Odpovědět…",
@@ -1996,8 +1996,8 @@
"Hint: Begin your message with // to start it with a slash.": "Tip: Zprávu můžete začít //, pokud chcete aby začínala lomítkem.",
"Send as message": "Odeslat jako zprávu",
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "Čekáme, než %(displayName)s přijme…",
- "Start Verification": "Začít s verifikací",
- "Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Vaše zprávy jsou zabezpečené - pouze Vy a příjemce mají klíče k jejich přečtení.",
+ "Start Verification": "Začít s ověřením",
+ "Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Vaše zprávy jsou zabezpečené - pouze vy a jejich příjemci máte klíče potřebné k jejich přečtení.",
"Verify User": "Ověřit uživatele",
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "Pro lepší bezpečnost, ověřte uživatele zkontrolováním jednorázového kódu na vašich zařízeních.",
"Your messages are not secure": "Vaše zprávy nejsou zabezpečené",
@@ -2009,16 +2009,16 @@
"%(count)s sessions|other": "%(count)s relací",
"%(count)s sessions|one": "%(count)s relace",
"Hide sessions": "Skrýt relace",
- "Verify by emoji": "Ověřit emotikonami",
- "Verify by comparing unique emoji.": "Oveření porovnáním několika emotikon.",
- "Ask %(displayName)s to scan your code:": "Ověříte se, když %(displayName)s naskenuje váš kód:",
- "If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Pokud vám skenování kódů nefunguje, ověřte se porovnáním emotikon.",
- "You've successfully verified %(displayName)s!": "%(displayName)s je úspěšně ověřen/a!",
+ "Verify by emoji": "Ověřit pomocí emoji",
+ "Verify by comparing unique emoji.": "Ověření porovnáním několika emoji.",
+ "Ask %(displayName)s to scan your code:": "Požádejte uživatele %(displayName)s o naskenování tohoto kódu pro vaše ověření:",
+ "If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Pokud vám skenování kódů nefunguje, ověřte se porovnáním emoji.",
+ "You've successfully verified %(displayName)s!": "Úspěšně jste ověřili uživatele %(displayName)s!",
"Got it": "Dobře",
- "Verification timed out. Start verification again from their profile.": "Čas na verifikaci vypršel. Začněte s verifikací znovu z druhého profilu.",
- "%(displayName)s cancelled verification. Start verification again from their profile.": "%(displayName)s zrušil/a verifikaci. Začněte s verifikací znovu z druhého profilu.",
+ "Verification timed out. Start verification again from their profile.": "Čas na ověření vypršel. Začněte znovu z druhého profilu.",
+ "%(displayName)s cancelled verification. Start verification again from their profile.": "Uživatel %(displayName)s zrušil ověření. Spustit ho můžete znovu z jeho profilu.",
"Encryption enabled": "Šifrování je zapnuté",
- "Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Zprávy v této místnosti jsou E2E šifrované. Více informací & verifikace uživatele je v jeho profilu.",
+ "Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Zprávy v této místnosti jsou šifrované end-to-end. Více informací a možnost ověření uživatele najdete v jeho profilu.",
"Encryption not enabled": "Šifrování je vypnuté",
"The encryption used by this room isn't supported.": "Šifrování používané v této místnosti není podporované.",
"Clear all data in this session?": "Smazat všechna data v této relaci?",
@@ -2026,13 +2026,13 @@
"Verify session": "Ověřit relaci",
"To verify that this session can be trusted, please check that the key you see in User Settings on that device matches the key below:": "Abychom ověřili, že je relace důvěryhodná, zkontrolujte prosím, že klíč v uživatelském nastavení na tom zařízení odpovídá následujícímu klíči:",
"To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:": "Abychom ověřili, že tato relace je důvěryhodná, kontaktujte prosím jejího vlastníka nějakým dalším způsobem (osobně, telefonicky, apod.). Zkontrolujte spolu, že klíč v uživatelském nastavení na druhém zařízení odpovídá následujícímu klíči:",
- "Session name": "Jméno relace",
+ "Session name": "Název relace",
"Session key": "Klíč relace",
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.": "Pokud odpovídá, zmáčkněte tlačítko ověřit. Pokud ne, druhé zařízení je pravděpodobně falešné a chcete ho zablokovat.",
- "Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Ověření uživatele označí jeho relace za důvěryhodné a Vaše relace budou důvěryhodné pro něj.",
+ "Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Ověření uživatele označí jeho relace za důvěryhodné a vaše relace budou důvěryhodné pro něj.",
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Ověření zařízení ho označí za důvěryhodné. Ověření konkrétního zařízení vám dát trochu klidu mysli navíc při používání šifrovaných zpráv.",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Ověření zařízení ho označí za důvěryhodné a uživatelé, kteří věří vám budou také tomuto zařízení důvěřovat.",
- "Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Následující uživatele se nepovedlo pozvat do chatu: %(csvUsers)s",
+ "Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Následující uživatele se nepovedlo do konverzace pozvat: %(csvUsers)s",
"We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "Nepovedlo se nám vyrobit soukromou konverzaci. Zkontrolujte prosím, že pozvaný uživatel opravdu existuje a pak to zkuste znovu.",
"Something went wrong trying to invite the users.": "Při odesílání pozvánek se něco pokazilo.",
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Nemůžeme pozvat tyto uživatele. Zkontrolujte prosím, že opravdu existují a zkuste to znovu.",
@@ -2041,19 +2041,19 @@
"Recent Conversations": "Nedávné konverzace",
"Suggestions": "Návrhy",
"Recently Direct Messaged": "Nedávno kontaktovaní",
- "If you can't find someone, ask them for their username, share your username (%(userId)s) or profile link.": "Pokud někoho nemůžete nalézt, zeptejte se na username, pošlete jim svůj (%(userId)s) a nebo pošlete odkaz na svůj profil.",
+ "If you can't find someone, ask them for their username, share your username (%(userId)s) or profile link.": "Pokud nemůžete někoho najít, zeptejte se na uživatelské jméno, pošlete jim svoje (%(userId)s) a nebo pošlete odkaz na svůj profil.",
"Go": "Ok",
- "If you can't find someone, ask them for their username (e.g. @user:server.com) or share this room.": "Pokud někoho nemůžete nalézt, zeptejte se na username (například @user:server.com) a nebo pošlete odkaz na tuto místnost.",
+ "If you can't find someone, ask them for their username (e.g. @user:server.com) or share this room.": "Pokud nemůžete někoho najít, zeptejte se na uživatelské jméno (např. @uzivatel:example.com) a nebo pošlete odkaz na tuto místnost.",
"You added a new session '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Přidali jste novou relaci '%(displayName)s', která požaduje šifrovací klíče.",
"Your unverified session '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Vaše neověřená relace '%(displayName)s' požaduje šifrovací klíče.",
"Loading session info...": "Načítám informace o relaci...",
"New session": "Nová relace",
- "Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Použijte tuto relaci abyste ověřili novou a dali jí přístup ke svým šifrovaným zprávám:",
+ "Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Použijte tuto relaci pro ověření nové a udělení jí přístupu k vašim šifrovaným zprávám:",
"If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.": "Pokud jste se do této nové relace nepřihlásili, váš účet může být kompromitován.",
- "This wasn't me": "Nebyl/a jsem to já",
- "This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other sessions.": "Umožní vám to se přihlásit do dalších relací a vrátit se ke svému účtu poté co se odhlásíte.",
+ "This wasn't me": "To jsem nebyl/a já",
+ "This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other sessions.": "Toto vám umožní se přihlásit do dalších relací a vrátit se ke svému účtu poté, co se odhlásíte.",
"You are currently blacklisting unverified sessions; to send messages to these sessions you must verify them.": "Máte zakázané posílání zpráv neověřeným relacím; abyste mohli zprávu odeslat, musíte je ověřit.",
- "We recommend you go through the verification process for each session to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Doporučujeme si projít ověřovací proces pro každou relaci abyste ověřili, že patří tomu, komu očekáváte. Můžete ale poslat zprávu i bez ověření, pokud chcete.",
+ "We recommend you go through the verification process for each session to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Doporučujeme projít ověřovací proces pro každou relaci abyste ověřili, že patří tomu, komu očekáváte. Můžete ale poslat zprávu i bez ověření, pokud chcete.",
"Room contains unknown sessions": "V místnosti jsou neověřené relace",
"\"%(RoomName)s\" contains sessions that you haven't seen before.": "V místnosti \"%(RoomName)s\" jsou relace, které jste ještě nikdy neviděli.",
"Unknown sessions": "Neznámá relace",
@@ -2067,7 +2067,7 @@
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Potvrďte svou identitu zadáním hesla ke svému účtu.",
"Message not sent due to unknown sessions being present": "Zpráva nebyla odeslána, protože jsou v místnosti neznámé relace",
"Show sessions, send anyway or cancel.": "Zobrazit relace, i tak odeslat, a nebo zrušit.",
- "Verify this session to grant it access to encrypted messages.": "Ověřte relaci aby získala přístup k šifrovaným zprávám.",
+ "Verify this session to grant it access to encrypted messages.": "Ověřte relaci, aby získala přístup k šifrovaným zprávám.",
"Start": "Začít",
"Session verified": "Relace je ověřena",
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Vaše nová relace je teď ověřená. Má přístup k šifrovaným zprávám a ostatní uživatelé jí budou věřit.",
@@ -2076,9 +2076,9 @@
"Without completing security on this session, it won’t have access to encrypted messages.": "Bez dokončení ověření nebude mít nová relace přístup k šifrovaným zprávám.",
"Go Back": "Zpět",
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Změna hesla resetuje šifrovací klíče ve všech vašich přihlášených relacích a přijdete tak o přístup k historickým zprávám. Před změnou hesla si nastavte zálohu klíčů nebo si klíče pro místnosti exportujte.",
- "You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Všude jsme Vás odhlásili, takže nedostáváte žádné upozornění. Můžete je znovu povolit tím, že se na všech svych zařízeních znovu přihlásíte.",
+ "You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Všude jsme vás odhlásili, takže nedostáváte žádná oznámení. Můžete je znovu povolit tím, že se na všech svých zařízeních znovu přihlásíte.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages in any session.": "Získejte znovu přístup k účtu a obnovte si šifrovací klíče uložené v této relaci. Bez nich nebudete schopni číst zabezpečené zprávy na některých zařízeních.",
- "Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Varování: Vaše osobní data (včetně šifrovacích klíčů) jsou tu pořád uložena. Smažte je, pokud chcete tuto relaci zahodit nebo se přihlašte pod jiný účet.",
+ "Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Varování: Vaše osobní data (včetně šifrovacích klíčů) jsou tu pořád uložena. Smažte je, pokud chcete tuto relaci zahodit, nebo se přihlaste pod jiný účet.",
"Sender session information": "Informace o relaci odesílatele",
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Pokud teď proces zrušíte, tak nebude druhý uživatel ověřen.",
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "Pokud teď proces zrušíte, tak nebude druhá relace ověřena.",
@@ -2088,7 +2088,7 @@
"Riot is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom Riot Desktop with search components added.": "Riotu chybí nějaké komponenty, které jsou potřeba pro vyhledávání v zabezpečených místnostech. Pokud chcete s touto funkcí experimentovat, tak si pořiďte vlastní Riot Desktop s přidanými komponentami.",
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Odebíráním seznamu zablokovaných uživatelů se přidáte do jeho místnosti!",
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Pokud to nechcete, tak prosím použijte jiný nástroj na blokování uživatelů.",
- "You cancelled verification. Start verification again from their profile.": "Zrušili jste verifikaci. Můžete jí začít znovu z druhého profilu.",
+ "You cancelled verification. Start verification again from their profile.": "Zrušili jste ověření. Můžete začít znovu z druhého profilu.",
"Complete security": "Dokončení ověření",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Pro aktualizaci šifrování obnovte klíče ze zálohy",
"Restore": "Obnovit",
@@ -2096,31 +2096,31 @@
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Server si vás potřebuje ověřit, abychom mohli provést aktualizaci.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Aktualizujte tuto přihlášenou relaci abyste mohli ověřovat ostatní relace. Tím jim dáte přístup k šifrovaným konverzacím a ostatní uživatelé je jim budou automaticky věřit.",
"Set up encryption on this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Zapněte v této přihlášené relaci šifrování abyste mohli ověřovat ostatní relace. Tím jim dáte přístup k šifrovaným konverzacím a ostatní uživatelé je jim budou automaticky věřit.",
- "Show typing notifications": "Zobrazovat notifikace \"... právě píše...\"",
- "Reset cross-signing and secret storage": "Resetovat bezpečné úložiště a cross-signing",
+ "Show typing notifications": "Zobrazovat oznámení \"... právě píše...\"",
+ "Reset cross-signing and secret storage": "Obnovit bezpečné úložiště a cross-signing",
"Destroy cross-signing keys?": "Nenávratně smazat klíče pro cross-signing?",
- "Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Smazání klíčů pro cross-signing je definitivní. Každý kdo vás ověřil teď uvidí bezpečnostní varování. Pokud jste zrovna neztratili všechna zařízení ze kterých se můžete ověřit, tak to asi nechcete udělat.",
+ "Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Smazání klíčů pro cross-signing je definitivní. Každý, kdo vás ověřil, teď uvidí bezpečnostní varování. Pokud jste zrovna neztratili všechna zařízení, ze kterých se můžete ověřit, tak to asi nechcete udělat.",
"Clear cross-signing keys": "Smazat klíče pro cross-signing",
"Secure your encryption keys with a passphrase. For maximum security this should be different to your account password:": "Zabezpečte si šifrovací klíče silným heslem. Pro lepší bezpečnost by mělo být jiné než vaše heslo k přihlášení:",
"Enter a passphrase": "Zadejte heslo",
"The version of Riot": "Verze Riotu",
- "Whether you're using Riot on a device where touch is the primary input mechanism": "Jestli používáte Riot na dotykovém zařízení",
- "Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "Jestli používáte Riot jako nainstalovanou Progresivní Webovou Aplikaci",
+ "Whether you're using Riot on a device where touch is the primary input mechanism": "Zda používáte Riot na dotykovém zařízení",
+ "Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "Zda používáte Riot jako nainstalovanou Progresivní Webovou Aplikaci",
"Your user agent": "Identifikace vašeho prohlížeče",
- "The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Abychom mohli Riot zlepšovat si posíláme následující informace:",
+ "The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Abychom mohli Riot zlepšovat, posíláme si následující informace:",
"Verify this session by completing one of the following:": "Ověřte tuto relaci dokončením jednoho z následujících:",
"Scan this unique code": "Naskenujte tento jedinečný kód",
"or": "nebo",
"Compare unique emoji": "Porovnejte jedinečnou kombinaci emoji",
- "Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Porovnejte jedinečnou kombinaci emoji pokud na žádném zařízení nemáte kameru",
+ "Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Pokud na žádném zařízení nemáte kameru, porovnejte jedinečnou kombinaci emoji",
"Not Trusted": "Nedůvěryhodné",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) se přihlásil do nové relace a neověřil ji:",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Poproste tohoto uživatele aby svojí relaci ověřil a nebo jí níže můžete ověřit manuálně.",
"Manually Verify": "Ověřit manuálně",
- "The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what Riot supports. Try with a different client.": "Relace, kterou se snažíte ověřit neumožňuje ověření QR kódem ani pomocí emoji, což je to co Riot podporuje. Zkuste použít jiného klienta.",
+ "The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what Riot supports. Try with a different client.": "Relace, kterou se snažíte ověřit, neumožňuje ověření QR kódem ani pomocí emoji, což je to, co Riot podporuje. Zkuste použít jiného klienta.",
"Verify by scanning": "Ověřte naskenováním",
"You declined": "Odmítli jste",
- "%(name)s declined": "%(name)s odmítl/a",
+ "%(name)s declined": "Uživatel %(name)s odmítl",
"accepting …": "přijímání …",
"declining …": "odmítání …",
"Back up my encryption keys, securing them with the same passphrase": "Zazálohovat šifrovací klíče zabezpečené tím stejným heslem",
@@ -2136,7 +2136,7 @@
"Create key backup": "Vytvořit zálohu klíčů",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Tato relace šifruje historii zpráv s podporou nového způsobu obnovení.",
"This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Tato relace zjistila, že klíč a heslo k obnovení zpráv byly odstraněny.",
- "If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Pokud se vám to stalo neůmyslně, můžete znovu nastavit zálohu zpráv pro tuto relaci. To znovu zašifruje historii zpráv novým způsobem.",
+ "If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Pokud se vám to stalo neúmyslně, můžete znovu nastavit zálohu zpráv pro tuto relaci. To znovu zašifruje historii zpráv novým způsobem.",
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Když je to zakázané, zprávy v šifrovaných místnostech se nebudou objevovat ve výsledcích vyhledávání.",
"Disable": "Zakázat",
"Not currently downloading messages for any room.": "Aktuálně se nestahují žádné zprávy.",
@@ -2146,5 +2146,24 @@
"Indexed messages:": "Indexované zprávy:",
"Indexed rooms:": "Indexované místnosti:",
"%(crawlingRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(crawlingRooms)s z %(totalRooms)s",
- "Message downloading sleep time(ms)": "Čas na stažení zprávy (ms)"
+ "Message downloading sleep time(ms)": "Čas na stažení zprávy (ms)",
+ "Sign In or Create Account": "Přihlásit nebo vytvořit nový účet",
+ "Use your account or create a new one to continue.": "Pro pokračování se přihlaste existujícím účtem, nebo si vytvořte nový.",
+ "Create Account": "Vytvořit účet",
+ "Order rooms by name": "Seřadit místnosti podle názvz",
+ "Show rooms with unread notifications first": "Zobrazovat místnosti s nepřečtenými oznámeními navrchu",
+ "Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Zobrazovat zkratky do nedávno zobrazených místností navrchu",
+ "Cancelling…": "Rušení…",
+ "Your homeserver does not support cross-signing.": "Váš domovský server nepodporuje cross-signing.",
+ "Homeserver feature support:": "Funkce podporované domovským serverem:",
+ "Accepting…": "Přijímání…",
+ "Accepting …": "Přijímání…",
+ "Declining …": "Odmítání…",
+ "Verification Requests": "Požadavky na ověření",
+ "Your account is not secure": "Váš účet není zabezpečený",
+ "Your password": "Vaše heslo",
+ "This session, or the other session": "Tato relace, nebo jiná",
+ "We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "Doporučujeme vám si v nastavení okamžitě změnit své heslo a obnovovací klíče",
+ "exists": "existuje",
+ "The internet connection either session is using": "Internetové připojení používané jednou z relací"
}
diff --git a/src/i18n/strings/de_DE.json b/src/i18n/strings/de_DE.json
index ec7ce416fb..9a655b041c 100644
--- a/src/i18n/strings/de_DE.json
+++ b/src/i18n/strings/de_DE.json
@@ -449,8 +449,8 @@
"Featured Users:": "Hervorgehobene Benutzer:",
"Automatically replace plain text Emoji": "Klartext-Emoji automatisch ersetzen",
"Failed to upload image": "Bild-Hochladen fehlgeschlagen",
- "AM": "a. m.",
- "PM": "p. m.",
+ "AM": "a.m.",
+ "PM": "p.m.",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Die maximal erlaubte Anzahl an hinzufügbaren Widgets für diesen Raum wurde erreicht.",
"Cannot add any more widgets": "Kann keine weiteren Widgets hinzufügen",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s hat das Widget %(widgetName)s hinzugefügt",
@@ -1641,5 +1641,20 @@
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Wenn Sie Ihr Passwort ändern, werden alle End-to-End-Verschlüsselungsschlüssel für alle Ihre Sitzungen zurückgesetzt, sodass der verschlüsselte Chat-Verlauf nicht mehr lesbar ist. Richten Sie ein Schlüssel-Backup ein oder exportieren Sie Ihre Raumschlüssel aus einer anderen Sitzung, bevor Sie Ihr Passwort zurücksetzen.",
"You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Sie wurden von allen Sitzungen abgemeldet und erhalten keine Push-Benachrichtigungen mehr. Um die Benachrichtigungen wieder zu aktivieren, melden Sie sich auf jedem Gerät erneut an.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Aktualisieren Sie diese Sitzung, damit sie andere Sitzungen verifizieren kann, indem sie ihnen Zugang zu verschlüsselten Nachrichten gewährt und sie für andere Benutzer als vertrauenswürdig markiert.",
- "Set up encryption on this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Richten Sie für diese Sitzung eine Verschlüsselung ein, damit sie andere Sitzungen verifizieren kann, indem sie ihnen Zugang zu verschlüsselten Nachrichten gewährt und sie für andere Benutzer als vertrauenswürdig markiert."
+ "Set up encryption on this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Richten Sie für diese Sitzung eine Verschlüsselung ein, damit sie andere Sitzungen verifizieren kann, indem sie ihnen Zugang zu verschlüsselten Nachrichten gewährt und sie für andere Benutzer als vertrauenswürdig markiert.",
+ "Sign out and remove encryption keys?": "Abmelden und Verschlüsselungsschlüssel entfernen?",
+ "Sign in to your Matrix account on ": "Melde dich bei deinem Matrix-Konto auf an",
+ "Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Gib dein Passwort ein, um dich anzumelden und wieder Zugang zu deinem Konto zu erhalten.",
+ "Sign in and regain access to your account.": "Melden dich an und erhalte wieder Zugang zu deinem Konto.",
+ "You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Du kannst dich nicht bei deinem Konto anmelden. Bitte kontaktiere deinen Homeserver-Administrator für weitere Informationen.",
+ "Sign In or Create Account": "Anmelden oder Account erstellen",
+ "Use your account or create a new one to continue.": "Benutze deinen Account oder erstellen einen neuen, um fortzufahren.",
+ "Create Account": "Account erstellen",
+ "Show typing notifications": "Zeige Tipp-Benachrichtigungen",
+ "Order rooms by name": "Sortiere Räume nach Name",
+ "When rooms are upgraded": "Wenn Räume verbessert werden",
+ "Scan this unique code": "Scanne diesen einzigartigen Code",
+ "or": "oder",
+ "Compare unique emoji": "Vergleiche einzigartige Emojis",
+ "Start": "Starte"
}
diff --git a/src/i18n/strings/eu.json b/src/i18n/strings/eu.json
index 91c94865b3..8b781c2119 100644
--- a/src/i18n/strings/eu.json
+++ b/src/i18n/strings/eu.json
@@ -393,7 +393,7 @@
"Unable to restore session": "Ezin izan da saioa berreskuratu",
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Aurretik Riot bertsio berriago bat erabili baduzu, zure saioa bertsio honekin bateraezina izan daiteke. Itxi leiho hau eta itzuli bertsio berriagora.",
"Unknown Address": "Helbide ezezaguna",
- "Verify...": "Egiaztatu...",
+ "Verify...": "Egiaztatu…",
"ex. @bob:example.com": "adib. @urko:adibidea.eus",
"Add User": "Gehitu erabiltzailea",
"Please check your email to continue registration.": "Egiaztatu zure e-maila erregistroarekin jarraitzeko.",
@@ -431,8 +431,8 @@
"Deops user with given id": "Emandako ID-a duen erabiltzailea mailaz jaisten du",
"Add a widget": "Gehitu trepeta bat",
"Allow": "Baimendu",
- "and %(count)s others...|other": "eta beste %(count)s...",
- "and %(count)s others...|one": "eta beste bat...",
+ "and %(count)s others...|other": "eta beste %(count)s…",
+ "and %(count)s others...|one": "eta beste bat…",
"Cannot add any more widgets": "Ezin dira trepeta gehiago gehitu",
"Delete widget": "Ezabatu trepeta",
"Define the power level of a user": "Zehaztu erabiltzaile baten botere maila",
@@ -509,7 +509,7 @@
"Invite": "Gonbidatu",
"Jump to message": "Saltatu mezura",
"No pinned messages.": "Finkatutako mezurik ez.",
- "Loading...": "Kargatzen...",
+ "Loading...": "Kargatzen…",
"Pinned Messages": "Finkatutako mezuak",
"%(duration)ss": "%(duration)s s",
"%(duration)sm": "%(duration)s m",
@@ -599,7 +599,7 @@
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s erabiltzaileak bere izena aldatu du",
"collapse": "tolestu",
"expand": "hedatu",
- "And %(count)s more...|other": "Eta %(count)s gehiago...",
+ "And %(count)s more...|other": "Eta %(count)s gehiago…",
"Matrix ID": "Matrix IDa",
"Matrix Room ID": "Matrix gela IDa",
"email address": "e-mail helbidea",
@@ -802,7 +802,7 @@
"Send logs": "Bidali egunkariak",
"All messages": "Mezu guztiak",
"Call invitation": "Dei gonbidapena",
- "Downloading update...": "Eguneraketa deskargatzen...",
+ "Downloading update...": "Eguneraketa deskargatzen…",
"State Key": "Egoera gakoa",
"Failed to send custom event.": "Huts egin du gertaera pertsonalizatua bidaltzean.",
"What's new?": "Zer dago berri?",
@@ -846,7 +846,7 @@
"Event Content": "Gertaeraren edukia",
"Thank you!": "Eskerrik asko!",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Zure oraingo nabigatzailearekin aplikazioaren itxura eta portaera guztiz okerra izan daiteke, eta funtzio batzuk ez dira ibiliko. Hala ere aurrera jarraitu dezakezu saiatu nahi baduzu, baina zure erantzukizunaren menpe geratzen dira aurkitu ditzakezun arazoak!",
- "Checking for an update...": "Eguneraketarik dagoen egiaztatzen...",
+ "Checking for an update...": "Eguneraketarik dagoen egiaztatzen…",
"There are advanced notifications which are not shown here": "Hemen erakusten ez diren jakinarazpen aurreratuak daude",
"Missing roomId.": "Gelaren ID-a falta da.",
"Every page you use in the app": "Aplikazioan erabilitako orri oro",
@@ -936,7 +936,7 @@
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Uneko irteerako talde saioa zifratutako gela batean baztertzera behartzen du",
"Registration Required": "Erregistratzea ezinbestekoa da",
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Hau egiteko erregistratu egin behar zara. Orain erregistratu nahi duzu?",
- "Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Ezin izan da hasiera zerbitzarira konektatu. Berriro saiatzen...",
+ "Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Ezin izan da hasiera zerbitzarira konektatu. Berriro saiatzen…",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s erabiltzaileak %(addedAddresses)s gehitu du gelako helbide gisa.",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s erabiltzaileak %(addedAddresses)s helbideak gehitu dizkio gela honi.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s erabiltzileak %(removedAddresses)s helbideak kendu ditu gela honetatik.",
@@ -1045,8 +1045,8 @@
"Straight rows of keys are easy to guess": "Teklatuko errenkadak asmatzeko errazak dira",
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Teklatuko eredu laburrak asmatzeko errazak dira",
"Custom user status messages": "Erabiltzailearen egoera mezu pertsonalizatuak",
- "Checking...": "Egiaztatzen...",
- "Set a new status...": "Ezarri egoera berri bat...",
+ "Checking...": "Egiaztatzen…",
+ "Set a new status...": "Ezarri egoera berri bat…",
"Clear status": "Garbitu egoera",
"General failure": "Hutsegite orokorra",
"New Recovery Method": "Berreskuratze metodo berria",
@@ -1055,7 +1055,7 @@
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Ezin izan dira xehetasunak kargatu: %(msg)s",
"Invalid identity server discovery response": "Baliogabeko erantzuna identitate zerbitzariaren bilaketan",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ez baduzu berreskuratze sistema berria ezarri, erasotzaile bat zure kontua atzitzen saiatzen egon daiteke. Aldatu zure kontuaren pasahitza eta ezarri berreskuratze metodo berria berehala ezarpenetan.",
- "Waiting for %(userId)s to confirm...": "%(userId)s erabiltzaileak berretsi dezan itxaroten...",
+ "Waiting for %(userId)s to confirm...": "%(userId)s erabiltzaileak berretsi dezan itxaroten…",
"User %(user_id)s may or may not exist": "%(user_id)s erabiltzailea existitu daiteke edo ez",
"Unrecognised address": "Helbide ezezaguna",
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Galdetu baliogabeak izan daitezkeen matrix ID-eetara gonbidapenak bidali aurretik",
@@ -1170,7 +1170,7 @@
"Guest": "Gonbidatua",
"General": "Orokorra",
"Room Addresses": "Gelaren helbideak",
- "Set a new account password...": "Ezarri kontuaren pasahitz berria...",
+ "Set a new account password...": "Ezarri kontuaren pasahitz berria…",
"Email addresses": "E-mail helbideak",
"Phone numbers": "Telefono zenbakiak",
"Language and region": "Hizkuntza eta eskualdea",
@@ -1206,7 +1206,7 @@
"Your password has been reset.": "Zure pasahitza berrezarri da.",
"Set a new password": "Ezarri pasahitz berria",
"Create account": "Sortu kontua",
- "Keep going...": "Jarraitu...",
+ "Keep going...": "Jarraitu…",
"Starting backup...": "Babes-kopia hasten...",
"Recovery Method Removed": "Berreskuratze metodoa kendu da",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Multimedia baimenak falda dira, sakatu beheko botoia baimenak eskatzeko.",
@@ -1215,7 +1215,7 @@
"Start using Key Backup": "Hasi gakoen babes-kopia egiten",
"Restore from Backup": "Berrezarri babes-kopia",
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Egin gakoen babes-kopia bat saioa amaitu aurretik, galdu nahi ez badituzu.",
- "Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "%(sessionsRemaining)s gakoen babes-kopia egiten...",
+ "Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "%(sessionsRemaining)s gakoen babes-kopia egiten…",
"All keys backed up": "Gako guztien babes.kopia egin da",
"Headphones": "Aurikularrak",
"Folder": "Karpeta",
@@ -1271,12 +1271,12 @@
"Securely back up your keys to avoid losing them. Learn more.": "Egin zure gakoen babes-kopia segurua hauek ez galtzeko. Ikasi gehiago.",
"Not now": "Orain ez",
"Don't ask me again": "Ez galdetu berriro",
- "Use Legacy Verification (for older clients)": "Erabili egiaztaketa zaharra (bezero zaharrekin)",
- "Waiting for partner to accept...": "Kideak onartu bitartean zain...",
- "Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. .": "Ez da ezer agertzen? Bezero guztiek ez dute egiaztaketa interaktiborako euskarria. .",
+ "Use Legacy Verification (for older clients)": "Erabili egiaztaketa zaharra (bezero zaharrentzat)",
+ "Waiting for partner to accept...": "Kideak onartu bitartean zain…",
+ "Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. .": "Ez da ezer agertzen? Bezero guztiek ez dute egiaztaketa interaktiborako euskarria. .",
"Use two-way text verification": "Erabili bi zentzutako testu egiaztaketa",
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Egiaztatu erabiltzaile hau fidagarritzat markatzeko. Honek bakea ematen dizu muturretik muturrerako zifratutako mezuak erabiltzean.",
- "Waiting for partner to confirm...": "Kideak baieztatzearen zain...",
+ "Waiting for partner to confirm...": "Kideak baieztatzearen zain…",
"Incoming Verification Request": "Jasotako egiaztaketa eskaria",
"I don't want my encrypted messages": "Ez ditut nire zifratutako mezuak nahi",
"Manually export keys": "Esportatu gakoak eskuz",
@@ -1729,7 +1729,7 @@
"My Ban List": "Nire debeku-zerrenda",
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Hau blokeatu dituzun erabiltzaile edo zerbitzarien zerrenda da, ez atera gelatik!",
"Decline (%(counter)s)": "Ukatu (%(counter)s)",
- "Connecting to integration manager...": "Integrazio kudeatzailera konektatzen...",
+ "Connecting to integration manager...": "Integrazio kudeatzailera konektatzen…",
"Cannot connect to integration manager": "Ezin da integrazio kudeatzailearekin konektatu",
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Integrazio kudeatzailea lineaz kanpo dago edo ezin du zure hasiera-zerbitzaria atzitu.",
"Clear notifications": "Garbitu jakinarazpenak",
@@ -2049,7 +2049,7 @@
"Session key": "Saioaren gakoa",
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.": "Bat badator, sakatu beheko egiaztatu botoia. Ez badator bat, beste inor saioa antzematen ari da eta zerrenda beltzean sartu beharko zenuke.",
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Erabiltzaile hau egiaztatzean bere saioa fidagarritzat joko da, eta zure saioak beretzat fidagarritzat ere.",
- "Loading session info...": "Saioaren informazioa kargatzen...",
+ "Loading session info...": "Saioaren informazioa kargatzen…",
"New session": "Saio berria",
"Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Erabili saio hau berria egiaztatzeko, honela mezu zifratuetara sarbidea emanez:",
"If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.": "Ez baduzu saio hau zuk hasi, agian baten bat zure kontuan sartu da.",
@@ -2073,7 +2073,7 @@
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Gorde kopia bat toki seguruan, esaterako pasahitz kudeatzaile batean edo gordailu kutxan.",
"Your recovery key": "Zure berreskuratze gakoa",
"Copy": "Kopiatu",
- "You can now verify your other devices, and other users to keep your chats safe.": "Orain zure beste gailuak eta beste erabiltzaileak egiaztatu ditzakezu txatak seguru mantentzeko",
+ "You can now verify your other devices, and other users to keep your chats safe.": "Orain zure beste gailuak eta beste erabiltzaileak egiaztatu ditzakezu txatak seguru mantentzeko.",
"Make a copy of your recovery key": "Egin zure berreskuratze gakoaren kopia",
"You're done!": "Bukatu duzu!",
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Orain ezeztatzen baduzu, ez duzu beste erabiltzailearen egiaztaketa burutuko.",
@@ -2108,5 +2108,66 @@
"Show typing notifications": "Erakutsi idazketa jakinarazpenak",
"Scan this unique code": "Eskaneatu kode bakan hau",
"Compare unique emoji": "Konparatu emoji bakana",
- "Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Konparatu emoji sorta bakana gailuek kamerarik ez badute"
+ "Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Konparatu emoji sorta bakana gailuek kamerarik ez badute",
+ "Sign In or Create Account": "Hasi saioa edo sortu kontua",
+ "Use your account or create a new one to continue.": "Erabili zure kontua edo sortu berri bat jarraitzeko.",
+ "Create Account": "Sortu kontua",
+ "Order rooms by name": "Ordenatu gelak izenez",
+ "Show rooms with unread notifications first": "Erakutsi irakurri gabeko jakinarazpenak dituztenak aurretik",
+ "Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Erakutsi ikusitako azken geletara lasterbideak gelen zerrendaren goialdean",
+ "Cancelling…": "Ezeztatzen…",
+ "Your homeserver does not support cross-signing.": "Zure hasiera-zerbitzariak ez du zeharkako sinatzea onartzen.",
+ "Reset cross-signing and secret storage": "Berrezarri zeharkako sinadura eta biltegi sekretua",
+ "Homeserver feature support:": "Hasiera-zerbitzariaren ezaugarrien euskarria:",
+ "exists": "badago",
+ "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using ": "Gorde zifratutako mezuak cachean modu seguruan bilaketen emaitzetan agertu daitezen, hau erabiliz ",
+ " to store messages from ": " hemengo mezuak gordetzeko ",
+ "Riot is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom Riot Desktop with search components added.": "Riot-ek zifratutako mezuak cache lokalean modu seguruan gordetzeko elementu batzuk faltan ditu. Ezaugarri honekin esperimentatu nahi baduzu, konpilatu pertsonalizatutako Riot Desktop bilaketa osagaiekin.",
+ "Riot can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use Riot Desktop for encrypted messages to appear in search results.": "Riot-ek ezin ditu zifratutako mezuak cache lokalean gorde web nabigatzaile batetik badabil. Erabili Riot Desktop zifratutako mezuak bilaketen emaitzetan agertzeko.",
+ "Backup has a signature from unknown session with ID %(deviceId)s": "Babes-kopiak %(deviceId)s ID-a duen erabiltzaile ezezagun baten sinadura du",
+ "Backup key stored in secret storage, but this feature is not enabled on this session. Please enable cross-signing in Labs to modify key backup state.": "Babes-kopiaren gakoa biltegi sekretuan gorde da, baina ezaugarri hau ez dago saio honetan aktibatuta. Gaitu zeharkako sinatzea Laborategia atalean gakoen babes-kopiaren egoera aldatzeko.",
+ "Accepting…": "Onartzen…",
+ "Not Trusted": "Ez konfiantzazkoa",
+ "%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) erabiltzaileak saio berria hasi du hau egiaztatu gabe:",
+ "Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Eskatu erabiltzaile honi saioa egiaztatu dezala, edo egiaztatu eskuz azpian.",
+ "Manually Verify": "Eskuzko egiaztaketa",
+ "The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what Riot supports. Try with a different client.": "Egiaztatu nahi duzun saioak ez du QR kodea eskaneatzea onartzen, ezta emoji egiaztaketa, eta hau da Riot-ek onartzen duena. Saiatu beste bezero batekin.",
+ "Verify by scanning": "Egiaztatu eskaneatuz",
+ "You declined": "Ukatu egin duzu",
+ "%(name)s declined": "%(name)s erabiltzaileak ukatu du",
+ "Accepting …": "Onartzen…",
+ "Declining …": "Ukatzen…",
+ "Destroy cross-signing keys?": "Suntsitu zeharkako sinatzerako gakoak?",
+ "Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Zeharkako sinatzerako gakoak ezabatzea behin betiko da. Egiaztatu dituzunak segurtasun abisu bat jasoko dute. Ziur aski ez duzu hau egin nahi, zeharkako sinatzea ahalbidetzen dizun gailu oro galdu ez baduzu.",
+ "Clear cross-signing keys": "Garbitu zeharkako sinatzerako gakoak",
+ "To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:": "Saio hau fidagarritzat jo daitekeela egiaztatzeko, jarri jabearekin kontaktuan beste bide batetik (adib. aurrez aurre edo telefonoz deituz) eta galdetu saio honentzat erabiltzaile ezarpenetan ikusten duten gakoa beheko honekin bat datorren:",
+ "Verification Requests": "Egiaztatze eskaerak",
+ "Your account is not secure": "Zure kontua ez da segurua",
+ "Your password": "Zure pasahitza",
+ "This session, or the other session": "Saio hau, edo beste saioa",
+ "The internet connection either session is using": "Saioetako batek darabilen internet konexioa",
+ "We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "Pasahitza eta ezarpenetako berreskuratze gakoa berehala aldatzea aholkatzen dizugu",
+ "Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery key.": "Atzitu zure mezu seguruen historiala eta zeharkako sinatzerako identitatea beste saioak egiaztatzeko zure berreskuratze gakoa sartuz.",
+ "Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Zure pasahitza aldatzeak zure saio guztietako muturretik-muturrerako zifratzerako gakoak berrezarriko ditu, eta aurretik zifratutako mezuen historiala ezin izango da irakurri. Ezarri gakoen babes-kopia edo esportatu zure geletako gakoak beste saio batetik pasahitza aldatu aurretik.",
+ "You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Saio guztiak amaitu dituzu eta ez duzu push jakinarazpenik jasoko. Jakinarazpenak berriro aktibatzeko, hasi saioa gailuetan.",
+ "Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages in any session.": "Berreskuratu zure kontura sarbidea eta saio honetan gordetako zifratze gakoak. Horiek gabe, ezin izango dituzu zure mezu seguruak beste saioetan irakurri.",
+ "Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Abisua: Zure datu pertsonalak (zure zifratze gakoak barne) saio honetan daude oraindik. Garbitu ezazu saio hau erabiltzen bukatu duzunean, edo beste kontu batekin saioa hasi nahi duzunean.",
+ "Restore your key backup to upgrade your encryption": "Berreskuratu zure gakoen babes-kopia zure zifratzea eguneratzeko",
+ "Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Eguneratu saio hau beste saioak egiaztatu ahal ditzan, zifratutako mezuetara sarbidea emanez eta beste erabiltzaileei fidagarri gisa agertu daitezen.",
+ "Set up encryption on this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Ezarri zifratzea saio honetan beste saioak egiaztatu ahal ditzan, zifratutako mezuetara sarbidea emanez eta beste erabiltzaileei fidagarri gisa agertu daitezen.",
+ "Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "Mezuen berreskuratze segurua ezartzen ez baduzu, ezin izango duzu zifratutako mezuen historiala berreskuratu saioa amaitzen baduzu edo beste saio bat erabiltzen baduzu.",
+ "Create key backup": "Sortu gakoen babes-kopia",
+ "This session is encrypting history using the new recovery method.": "Saio honek historiala zifratzen du berreskuratze metodo berria erabiliz.",
+ "This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Saio honek zure berreskuratze pasa-esaldia eta mezu seguruen gakoa kendu direla antzeman du.",
+ "If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Nahi gabe egin baduzu hau, Mezu seguruak ezarri ditzakezu saio honetan eta saioaren mezuen historiala berriro zifratuko da berreskuratze metodo berriarekin.",
+ "If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Desgaituz gero, zifratutako geletako mezuak ez dira bilaketen emaitzetan agertuko.",
+ "Disable": "Desgaitu",
+ "Not currently downloading messages for any room.": "Orain ez da inolako gelatik mezurik deskargatzen ari.",
+ "Downloading mesages for %(currentRoom)s.": "%(currentRoom)s gelako mezuak deskargatzen.",
+ "Riot is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "Riot-ek zifratutako mezuak cache lokalean gordetzen ditu modu seguruan bilaketen emaitzen ager daitezen:",
+ "Space used:": "Erabilitako espazioa:",
+ "Indexed messages:": "Indexatutako mezuak:",
+ "Indexed rooms:": "Indexatutako gelak:",
+ "%(crawlingRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(crawlingRooms)s / %(totalRooms)s",
+ "Message downloading sleep time(ms)": "Mezuen deskargaren itxarote tartea (ms)"
}
diff --git a/src/i18n/strings/fr.json b/src/i18n/strings/fr.json
index 23e574013d..d3fea73891 100644
--- a/src/i18n/strings/fr.json
+++ b/src/i18n/strings/fr.json
@@ -234,7 +234,7 @@
"Voice call": "Appel vocal",
"VoIP conference finished.": "Téléconférence VoIP terminée.",
"VoIP conference started.": "Téléconférence VoIP démarrée.",
- "VoIP is unsupported": "Voix sur IP non supportée",
+ "VoIP is unsupported": "VoIP (Appels par Internet) n'est pas supportée",
"Warning!": "Attention !",
"Who can access this room?": "Qui peut accéder au salon ?",
"Who can read history?": "Qui peut lire l'historique ?",
@@ -1374,7 +1374,7 @@
"The homeserver may be unavailable or overloaded.": "Le serveur d’accueil est peut-être indisponible ou surchargé.",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "Vous avez %(count)s notifications non lues dans une version précédente de ce salon.",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "Vous avez %(count)s notification non lue dans une version précédente de ce salon.",
- "Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Si vous utilisez ou non la fonction « fil d’ariane » (les avatars au-dessus de la liste des salons)",
+ "Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Si vous utilisez ou non la fonction « fil d’Ariane » (avatars au-dessus de la liste des salons)",
"Replying With Files": "Répondre avec des fichiers",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Pour le moment, il n’est pas possible de répondre avec un fichier. Souhaitez-vous envoyer ce fichier sans répondre ?",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Le fichier « %(fileName)s » n’a pas pu être envoyé.",
@@ -2162,5 +2162,21 @@
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Votre serveur d’accueil ne prend pas en charge la signature croisée.",
"Homeserver feature support:": "Prise en charge de la fonctionnalité par le serveur d’accueil :",
"exists": "existant",
- "Verification Requests": "Demandes de vérification"
+ "Verification Requests": "Demandes de vérification",
+ "Cancelling…": "Annulation…",
+ "Accepting…": "Acceptation…",
+ "Accepting …": "Acceptation…",
+ "Declining …": "Refus…",
+ "Your account is not secure": "Votre compte n'est pas sécurisé",
+ "Your password": "Votre mot de passe",
+ "This session, or the other session": "Cette session, ou l'autre session",
+ "The internet connection either session is using": "La connection internet de l'une des sessions",
+ "We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "Nous vous recommandons de changer votre mot de passe et la clé de récupération dans Paramètres dès que possible",
+ "Sign In or Create Account": "Se connecter ou créer un compte",
+ "Use your account or create a new one to continue.": "Utilisez votre compte ou créez un nouveau compte pour continuer.",
+ "Create Account": "Créer un compte",
+ "Order rooms by name": "Trier les salons par nom",
+ "Show rooms with unread notifications first": "Afficher en premier les salons avec des notifications non lues",
+ "Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Afficher les raccourcis vers les salons vus récemment au-dessus de la liste des salons",
+ "Displays information about a user": "Affiche des informations à propos de l’utilisateur"
}
diff --git a/src/i18n/strings/hu.json b/src/i18n/strings/hu.json
index 4b08fb8294..971fef5ab3 100644
--- a/src/i18n/strings/hu.json
+++ b/src/i18n/strings/hu.json
@@ -22,7 +22,7 @@
"Active call (%(roomName)s)": "Hívás folyamatban (%(roomName)s)",
"Add": "Hozzáad",
"Add a topic": "Téma megadása",
- "Admin": "Adminisztrátor",
+ "Admin": "Admin",
"Admin Tools": "Admin. Eszközök",
"No Microphones detected": "Nem található mikrofon",
"No Webcams detected": "Nem található webkamera",
@@ -105,7 +105,7 @@
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519 ujjlenyomat",
"Email": "E-mail",
"Email address": "E-mail cím",
- "Emoji": "Emoji",
+ "Emoji": "Emodzsi",
"Enable Notifications": "Értesítések bekapcsolása",
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s befejezte a hívást.",
"End-to-end encryption information": "Ponttól pontig való titkosítási információk",
@@ -448,7 +448,7 @@
"Create": "Létrehoz",
"Featured Rooms:": "Kiemelt szobák:",
"Featured Users:": "Kiemelt felhasználók:",
- "Automatically replace plain text Emoji": "Egyszerű szöveg automatikus cseréje Emoji-ra",
+ "Automatically replace plain text Emoji": "Egyszerű szöveg automatikus cseréje Emodzsira",
"Failed to upload image": "Kép feltöltése sikertelen",
"Cannot add any more widgets": "Nem lehet több kisalkalmazást hozzáadni",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Publikálod a szobát a(z) %(domain)s szoba listájába?",
@@ -1072,13 +1072,13 @@
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s és még valaki gépelnek …",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s és %(lastPerson)s gépelnek …",
"Render simple counters in room header": "Egyszerű számlálók a szoba fejlécében",
- "Enable Emoji suggestions while typing": "Emojik felajánlása gépelés közben",
+ "Enable Emoji suggestions while typing": "Emodzsik felajánlása gépelés közben",
"Show a placeholder for removed messages": "Helykitöltő mutatása a törölt szövegek helyett",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Mutasd a be-, kilépéseket (meghívók/kirúgások/kitiltások üzeneteit nem érinti)",
"Show avatar changes": "Profilkép változás mutatása",
"Show display name changes": "Megjelenítési név változás mutatása",
"Show avatars in user and room mentions": "Profilkép mutatása a felhasználó és szoba említéseknél",
- "Enable big emoji in chat": "Nagy Emojik engedélyezése a csevegésekben",
+ "Enable big emoji in chat": "Nagy Emodzsik engedélyezése a csevegésekben",
"Send typing notifications": "Gépelés visszajelzés küldése",
"Enable Community Filter Panel": "Közösségi szűrő panel bekapcsolása",
"Messages containing my username": "Üzenetek amik a nevemet tartalmazzák",
@@ -1197,7 +1197,7 @@
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s megtiltotta a vendég felhasználóknak, hogy belépjenek a szobába.",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s a vendég felhasználók belépési jogait erre állította át: %(rule)s",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Szobák csoportosítása és szűrése egyedi címkékkel (frissíts, hogy a változások érvényre jussanak)",
- "Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Hitelesítheted a felhasználót, ha megerősíted, hogy az alábbi emoji az ami megjelent a képernyőjén.",
+ "Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Hitelesítheted a felhasználót, ha megerősíted, hogy az alábbi emodzsi az ami megjelent a képernyőjén.",
"Unable to find a supported verification method.": "Nem található támogatott hitelesítési eljárás.",
"Dog": "Kutya",
"Cat": "Macska",
@@ -1662,7 +1662,7 @@
"To continue you need to accept the terms of this service.": "A folytatáshoz el kell fogadnod a felhasználási feltételeket.",
"Document": "Dokumentum",
"Community Autocomplete": "Közösség automatikus kiegészítése",
- "Emoji Autocomplete": "Emoji automatikus kiegészítése",
+ "Emoji Autocomplete": "Emodzsi automatikus kiegészítése",
"Notification Autocomplete": "Értesítés automatikus kiegészítése",
"Room Autocomplete": "Szoba automatikus kiegészítése",
"User Autocomplete": "Felhasználó automatikus kiegészítése",
@@ -1916,7 +1916,7 @@
"Something went wrong trying to invite the users.": "Valami nem sikerült a felhasználók meghívásával.",
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Ezeket a felhasználókat nem tudtuk meghívni. Ellenőrizd azokat a felhasználókat akiket meg szeretnél hívni és próbáld újra.",
"Recently Direct Messaged": "Nemrég küldött Közvetlen Üzenetek",
- "If you can't find someone, ask them for their username (e.g. @user:server.com) or share this room.": "Ha nem találsz valakit, akkor kérdezd meg a felhasználói nevét (pl.: @felhasználó:szerver.com) vagy oszd meg ezt a szobát.",
+ "If you can't find someone, ask them for their username (e.g. @user:server.com) or share this room.": "Ha nem találsz valakit, akkor kérdezd meg a Matrix címét (pl.: @felhasználó:szerver.com) vagy oszd meg ezt a szobát.",
"Verify User": "Felhasználó ellenőrzése",
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "A biztonság fokozásáért ellenőrizd ezt a felhasználót egy egyszeri kód egyeztetésével mindkettőtök készülékén.",
"Start Verification": "Ellenőrzés elindítása",
@@ -1934,7 +1934,7 @@
"Send a reply…": "Válasz küldése…",
"Send a message…": "Üzenet küldése…",
"Reject & Ignore user": "Felhasználó elutasítása és figyelmen kívül hagyása",
- "If you can't find someone, ask them for their username, share your username (%(userId)s) or profile link.": "Ha nem találsz valakit, akkor kérdezd meg a felhasználói nevét, áruld el neki a felhasználói nevedet (%(userId)s) vagy a profil hivatkozásodat.",
+ "If you can't find someone, ask them for their username, share your username (%(userId)s) or profile link.": "Ha nem találsz valakit, kérdezd meg a Matrix címét, vagy add meg neki a te Matrix címed (%(userId)s), vagy a profil hivatkozásod.",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "A fejlesztés megerősítéséhez add meg a fiók jelszavadat:",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Azonosítanod kell magad a szerveren a fejlesztés megerősítéséhez.",
"Enter a passphrase": "Jelmondat bevitele",
@@ -1993,7 +1993,7 @@
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Sose küldjön titkosított üzeneteket ellenőrizetlen munkamenetekbe ebben a szobában ebből a munkamenetből",
"Keep secret storage passphrase in memory for this session": "A biztonsági tároló jelmondatát ebben a munkamenetben tartsa a memóriában",
"How fast should messages be downloaded.": "Milyen gyorsan legyenek az üzenetek letöltve.",
- "Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Erősítsd meg, hogy az emoji-k alul mind a két eszközön ugyanazok ugyanabban a sorrendben:",
+ "Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Erősítsd meg, hogy az emodzsik alul mind a két eszközön ugyanazok ugyanabban a sorrendben:",
"Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "Ellenőrizd az eszközt azzal, hogy megerősíted az alábbi számok jelentek meg a képernyőjén.",
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "%(displayName)s felhasználóra várakozás az ellenőrzéshez…",
"They match": "Egyeznek",
@@ -2067,8 +2067,8 @@
"Verification timed out. Start verification again from their profile.": "Ellenőrzés időtúllépés. Kezd újra az ellenőrzést a másik felhasználó profiljából.",
"%(displayName)s cancelled verification. Start verification again from their profile.": "%(displayName)s törölte az ellenőrzést. Kezd újra az ellenőrzést a felhasználó profiljából.",
"You cancelled verification. Start verification again from their profile.": "Törölted az ellenőrzést. Kezd újra az ellenőrzést a felhasználó profiljából.",
- "Encryption enabled": "Titkosítás engedélyezve",
- "Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Ebben a szobában az üzenetek végpontok között titkosítottak. Tudj meg többet és ellenőrizd ezt a felhasználót a profiljában.",
+ "Encryption enabled": "Titkosítás bekapcsolva",
+ "Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Ebben a szobában az üzenetek végpontok között titkosítottak. További információkért és ellenőrzéshez nyisd meg a felhasználó profilját.",
"Encryption not enabled": "Titkosítás nincs engedélyezve",
"The encryption used by this room isn't supported.": "A szobában használt titkosítás nem támogatott.",
"Clear all data in this session?": "Minden adat törlése ebben a munkamenetben?",
@@ -2167,5 +2167,12 @@
"Your password": "A jelszavad",
"This session, or the other session": "Ez vagy másik munkamenet",
"The internet connection either session is using": "Az egyik munkamenet internet kapcsolata",
- "We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "Javasoljuk, hogy a jelszavadat és a visszaállítási kulcsodat mihamarabb változtasd meg a Beállításokban"
+ "We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "Javasoljuk, hogy a jelszavadat és a visszaállítási kulcsodat mihamarabb változtasd meg a Beállításokban",
+ "Order rooms by name": "Szobák rendezése név szerint",
+ "Show rooms with unread notifications first": "Olvasatlan üzeneteket tartalmazó szobák megjelenítése elől",
+ "Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Billentyűkombináció megjelenítése a nemrég meglátogatott szobákhoz a szoba lista felett",
+ "Sign In or Create Account": "Belépés vagy Fiók Készítés",
+ "Use your account or create a new one to continue.": "A folytatáshoz használd a fiókodat vagy készíts egy újat.",
+ "Create Account": "Fiók létrehozása",
+ "Displays information about a user": "A felhasználóról információ megjelenítése"
}
diff --git a/src/i18n/strings/ja.json b/src/i18n/strings/ja.json
index 43e4d5544a..c142cc2a0e 100644
--- a/src/i18n/strings/ja.json
+++ b/src/i18n/strings/ja.json
@@ -1179,5 +1179,11 @@
"Confirm your passphrase": "パスワードを確認",
"Recovery key": "リカバリキー",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "キーの暗号化されたコピーがサーバーに保存されます。バックアップを保護するために、パスワードを設定してください。",
- "Secure your backup with a passphrase": "バックアップをパスワードで保護"
+ "Secure your backup with a passphrase": "バックアップをパスワードで保護",
+ "Display Name": "表示名",
+ "Profile picture": "プロフィール画像",
+ "Encryption enabled": "暗号化が有効です",
+ "Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "この部屋内のメッセージはエンドツーエンドで暗号化されます。詳細およびユーザーの検証に関しては各ユーザーのプロフィールをご確認ください。",
+ "Encryption not enabled": "暗号化が無効です",
+ "The encryption used by this room isn't supported.": "この部屋では暗号化の使用がサポートされていません。"
}
diff --git a/src/i18n/strings/ko.json b/src/i18n/strings/ko.json
index 1e3eced284..4271864216 100644
--- a/src/i18n/strings/ko.json
+++ b/src/i18n/strings/ko.json
@@ -1776,5 +1776,28 @@
"Decline (%(counter)s)": "거절 (%(counter)s)",
"Connecting to integration manager...": "통합 관리자로 연결 중...",
"Cannot connect to integration manager": "통합 관리자에 연결할 수 없음",
- "The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "통합 관리자가 오프라인이거나 당신의 홈서버에서 접근할 수 없습니다."
+ "The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "통합 관리자가 오프라인이거나 당신의 홈서버에서 접근할 수 없습니다.",
+ "The version of Riot": "Riot의 버전",
+ "Whether you're using Riot on a device where touch is the primary input mechanism": "터치가 기본 입력 방식인 기기에서 Riot을 사용하는지 여부",
+ "Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "Riot을 설치형 프로그레시브 웹 앱으로 사용하는지 여부",
+ "Your user agent": "사용자 에이전트",
+ "The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Riot을 개선하기 위해 당사에 전송되는 정보에는 다음과 같은 것들이 포함됩니다:",
+ "There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "이 방에는 알 수 없는 세션들이 있습니다: 검증 없이 진행하면 누군가 당신의 전화를 도청할 수도 있습니다.",
+ "If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "지금 취소하면 다른 사용자 확인이 완료될 수 없습니다.",
+ "If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "지금 취소하면 당신의 다른 세션을 검증할 수 없습니다.",
+ "If you cancel now, you won't complete your secret storage operation.": "지금 취소하면 보안 저장 작업을 완료할 수 없습니다.",
+ "Cancel entering passphrase?": "암호 입력을 취소하시겠습니까?",
+ "Setting up keys": "키 설정",
+ "Verify this session": "이 세션 검증",
+ "Encryption upgrade available": "암호화 업그레이드 가능",
+ "Set up encryption": "암호화 설정",
+ "Unverified session": "검증되지 않은 세션",
+ "Error upgrading room": "방 업그레이드 오류",
+ "Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "서버가 선택한 방 버전을 지원하는지 확인한 뒤에 다시 시도해주세요.",
+ "Verifies a user, session, and pubkey tuple": "사용자, 세션, 공개키 튜플을 검증합니다",
+ "Unknown (user, session) pair:": "알 수 없는 (사용자, 세션) 쌍:",
+ "Session already verified!": "이미 검증된 세션입니다!",
+ "WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "경고: 이미 검증된 세션이지만 키가 일치하지 않습니다!",
+ "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "경고: 키 검증 실패! 제공된 키인 \"%(fingerprint)s\"가 사용자 %(userId)s와 %(deviceId)s 세션의 서명 키인 \"%(fprint)s\"와 일치하지 않습니다. 이는 통신이 탈취되고 있는 중일 수도 있다는 뜻입니다!",
+ "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "사용자 %(userId)s의 세션 %(deviceId)s에서 받은 서명 키와 당신이 제공한 서명 키가 일치합니다. 세션이 검증되었습니다."
}
diff --git a/src/i18n/strings/nl.json b/src/i18n/strings/nl.json
index fce04510d4..889a8f572f 100644
--- a/src/i18n/strings/nl.json
+++ b/src/i18n/strings/nl.json
@@ -1196,7 +1196,7 @@
"Invite anyway": "Alsnog uitnodigen",
"Before submitting logs, you must create a GitHub issue to describe your problem.": "Vooraleer u logboeken indient, dient u uw probleem te melden op GitHub.",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Kan commitdetail niet laden: %(msg)s",
- "To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "Om uw gespreksgeschiedenis niet te verliezen, moet u vóór het afmelden uw gesprekssleutels wegschrijven. Dat moet vanuit de nieuwere versie van Riot",
+ "To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "Schrijf om uw gespreksgeschiedenis niet te verliezen vóór het afmelden uw gesprekssleutels weg. Dat moet vanuit de nieuwere versie van Riot",
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "U heeft eerder een nieuwere versie van Riot op %(host)s gebruikt. Om deze versie opnieuw met eind-tot-eind-versleuteling te gebruiken, zult u zich moeten afmelden en opnieuw aanmelden. ",
"Incompatible Database": "Incompatibele database",
"Continue With Encryption Disabled": "Verdergaan met versleuteling uitgeschakeld",
@@ -1896,5 +1896,269 @@
"You should remove your personal data from identity server before disconnecting. Unfortunately, identity server is currently offline or cannot be reached.": "U moet uw persoonlijke informatie van de identiteitsserver verwijderen voordat u zich ontkoppelt. Helaas kan de identiteitsserver op dit moment niet worden bereikt. Mogelijk is hij offline.",
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Uw thuisserver biedt geen ondersteuning voor kruiselings ondertekenen.",
"Homeserver feature support:": "Functies ondersteund door thuisserver:",
- "exists": "bestaat"
+ "exists": "bestaat",
+ "Sign In or Create Account": "Meld u aan of maak een account aan",
+ "Use your account or create a new one to continue.": "Gebruik uw bestaande account of maak er een nieuwe aan om verder te gaan.",
+ "Create Account": "Account aanmaken",
+ "Displays information about a user": "Geeft informatie weer over een gebruiker",
+ "Order rooms by name": "Gesprekken sorteren op naam",
+ "Show rooms with unread notifications first": "Gesprekken met ongelezen meldingen eerst tonen",
+ "Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Snelkoppelingen naar de gesprekken die u recent heeft bekeken bovenaan de gesprekslijst weergeven",
+ "Cancelling…": "Bezig met annuleren…",
+ "Riot is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom Riot Desktop with search components added.": "Riot beschikt niet over alle onderdelen die nodig zijn om versleutelde berichten veilig in het lokale cachegeheugen te bewaren. Als u deze functie wilt uittesten, kunt u een aangepaste versie van Riot Desktop compileren, waarbij de zoekonderdelen toegevoegd zijn.",
+ "Riot can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use Riot Desktop for encrypted messages to appear in search results.": "Riot kan versleutelde berichten niet veilig bewaren in het lokale cachegeheugen wanneer het uitgevoerd wordt in een webbrowser. Gebruik Riot Desktop om versleutelde berichten in de zoekresultaten te laten verschijnen.",
+ "This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Deze sessie maakt geen back-ups van uw sleutels, maar u beschikt over een reeds bestaande back-up waaruit u kunt herstellen en waaraan u nieuwe sleutels vanaf nu kunt toevoegen.",
+ "Backup key stored in secret storage, but this feature is not enabled on this session. Please enable cross-signing in Labs to modify key backup state.": "Er is een back-upsleutel opgeslagen in de geheime opslag, maar deze functie is niet ingeschakeld voor deze sessie. Schakel kruiselings ondertekenen in in de experimentele instellingen om de sleutelback-upstatus te wijzigen.",
+ "Customise your experience with experimental labs features. Learn more.": "Personaliseer uw ervaring met experimentele functies. Klik hier voor meer informatie.",
+ "Cross-signing": "Kruiselings ondertekenen",
+ "Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "Uw sleuteldeelverzoek is verstuurd - controleer de sleuteldeelverzoeken op uw andere sessies.",
+ "Key share requests are sent to your other sessions automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other sessions, click here to request the keys for this session again.": "Sleuteldeelverzoeken worden automatisch naar andere sessies verstuurd. Als u op uw andere sessies het sleuteldeelverzoek geweigerd of genegeerd hebt, kunt u hier klikken op de sleutels voor deze sessie opnieuw aan te vragen.",
+ "If your other sessions do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Als uw andere sessies geen sleutel voor dit bericht hebben, zult u het niet kunnen ontsleutelen.",
+ "Re-request encryption keys from your other sessions.": "Versleutelingssleutels opnieuw aanvragen van uw andere sessies.",
+ "This message cannot be decrypted": "Dit bericht kan niet ontsleuteld worden",
+ "Encrypted by an unverified session": "Versleuteld door een niet-geverifieerde sessie",
+ "Unencrypted": "Onversleuteld",
+ "Encrypted by a deleted session": "Versleuteld door een verwijderde sessie",
+ "Invite only": "Enkel op uitnodiging",
+ "Close preview": "Voorbeeld sluiten",
+ "Failed to deactivate user": "Deactiveren van gebruiker is mislukt",
+ "No sessions with registered encryption keys": "Geen sessies met geregistreerde versleutelingssleutels",
+ "Send a reply…": "Verstuur een antwoord…",
+ "Send a message…": "Verstuur een bericht…",
+ "Room %(name)s": "Gesprek %(name)s",
+ " wants to chat": " wil een gesprek met u beginnen",
+ "Start chatting": "Gesprek beginnen",
+ "Reject & Ignore user": "Weigeren en gebruiker negeren",
+ "%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 ongelezen vermelding.",
+ "%(count)s unread messages.|one": "1 ongelezen bericht.",
+ "Unread messages.": "Ongelezen berichten.",
+ "Unknown Command": "Onbekende opdracht",
+ "Unrecognised command: %(commandText)s": "Onbekende opdracht: %(commandText)s",
+ "Hint: Begin your message with // to start it with a slash.": "Tip: begin uw bericht met // om het te laten voorafgaan door een schuine streep.",
+ "Send as message": "Versturen als bericht",
+ "Failed to connect to integration manager": "Verbinding met integratiebeheerder is mislukt",
+ "Waiting for %(displayName)s to accept…": "Wachten tot %(displayName)s aanvaardt…",
+ "Accepting…": "Aanvaarden…",
+ "Start Verification": "Verificatie beginnen",
+ "Messages in this room are end-to-end encrypted.": "De berichten in dit gesprek worden eind-tot-eind-versleuteld.",
+ "Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Uw berichten zijn beveiligd, en enkel de ontvanger en u hebben de unieke sleutels om ze te ontsleutelen.",
+ "Verify User": "Gebruiker verifiëren",
+ "For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "Als extra beveiliging kunt u deze gebruiker verifiëren door een eenmalige code op uw toestellen te controleren.",
+ "Your messages are not secure": "Uw berichten zijn niet veilig",
+ "One of the following may be compromised:": "Eén van volgende onderdelen kan gecompromitteerd zijn:",
+ "Your homeserver": "Uw thuisserver",
+ "The homeserver the user you’re verifying is connected to": "De thuisserver waarmee de gebruiker die u tracht te verifiëren verbonden is",
+ "Yours, or the other users’ internet connection": "De internetverbinding van uzelf of de andere gebruiker",
+ "Yours, or the other users’ session": "De sessie van uzelf of de andere gebruiker",
+ "Not Trusted": "Niet vertrouwd",
+ "%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s%(userId)s heeft zich aangemeld bij een nieuwe sessie zonder deze te verifiëren:",
+ "Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Vraag deze gebruiker om zijn/haar sessie te verifiëren, of verifieer deze hieronder handmatig.",
+ "Done": "Klaar",
+ "Manually Verify": "Handmatig verifiëren",
+ "Trusted": "Vertrouwd",
+ "Not trusted": "Niet vertrouwd",
+ "%(count)s verified sessions|other": "%(count)s geverifieerde sessies",
+ "%(count)s verified sessions|one": "1 geverifieerde sessie",
+ "Hide verified sessions": "Geverifieerde sessies verbergen",
+ "%(count)s sessions|other": "%(count)s sessies",
+ "%(count)s sessions|one": "%(count)s sessie",
+ "Hide sessions": "Sessies verbergen",
+ "Direct message": "Tweegesprek",
+ "%(role)s in %(roomName)s": "%(role)s in %(roomName)s",
+ "This client does not support end-to-end encryption.": "Deze cliënt biedt geen ondersteuning voor eind-tot-eind-versleuteling.",
+ "Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "De berichten in dit gesprek worden niet eind-tot-eind-versleuteld.",
+ "Security": "Beveiliging",
+ "The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what Riot supports. Try with a different client.": "De sessie die u probeert te verifiëren biedt geen ondersteuning voor de door Riot ondersteunde verificatiemethodes, nl. het scannen van QR-codes of het vergelijken van emoji. Probeer met een andere cliënt te verifiëren.",
+ "Verify by scanning": "Verifiëren met scan",
+ "Ask %(displayName)s to scan your code:": "Vraag %(displayName)s om uw code te scannen:",
+ "Verify by emoji": "Verifiëren met emoji",
+ "If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Als u bovenstaande code niet kunt scannen, verifieer dan door unieke emoji te vergelijken.",
+ "Verify by comparing unique emoji.": "Verifieer door unieke emoji te vergelijken.",
+ "You've successfully verified %(displayName)s!": "U heeft %(displayName)s geverifieerd!",
+ "Got it": "Ik snap het",
+ "Verification timed out. Start verification again from their profile.": "De verificatie is verlopen. Begin het verificatieproces opnieuw via het profiel van de gebruiker.",
+ "%(displayName)s cancelled verification. Start verification again from their profile.": "%(displayName)s heeft de verificatie geannuleerd. Begin het verificatieproces opnieuw via het profiel van de gebruiker.",
+ "You cancelled verification. Start verification again from their profile.": "U heeft de verificatie geannuleerd. Begin het verificatieproces opnieuw via het profiel van de gebruiker.",
+ "Encryption enabled": "Versleuteling ingeschakeld",
+ "Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "De berichten in dit gesprek worden eind-tot-eind-versleuteld. Kom hier meer over te weten en verifieer de gebruiker via zijn/haar gebruikersprofiel.",
+ "Encryption not enabled": "Versleuteling niet ingeschakeld",
+ "The encryption used by this room isn't supported.": "De versleuteling gebruikt in dit gesprek wordt niet ondersteund.",
+ "React": "Reageren",
+ "Message Actions": "Berichtacties",
+ "You have ignored this user, so their message is hidden. Show anyways.": "U heeft deze gebruiker genegeerd, dus zijn/haar berichten worden verborgen. Toch tonen?",
+ "You verified %(name)s": "U heeft %(name)s geverifieerd",
+ "You cancelled verifying %(name)s": "U heeft de verificatie van %(name)s geannuleerd",
+ "%(name)s cancelled verifying": "%(name)s heeft de verificatie geannuleerd",
+ "You accepted": "U heeft aanvaard",
+ "%(name)s accepted": "%(name)s heeft aanvaard",
+ "You declined": "U heeft geweigerd",
+ "You cancelled": "U heeft geannuleerd",
+ "%(name)s declined": "%(name)s heeft geweigerd",
+ "%(name)s cancelled": "%(name)s heeft geannuleerd",
+ "Accepting …": "Aanvaarden…",
+ "Declining …": "Weigeren…",
+ "%(name)s wants to verify": "%(name)s wil verifiëren",
+ "You sent a verification request": "U heeft een verificatieverzoek verstuurd",
+ "Reactions": "Reacties",
+ " reacted with %(content)s": " heeft gereageerd met %(content)s",
+ "Frequently Used": "Vaak gebruikt",
+ "Smileys & People": "Smileys en personen",
+ "Animals & Nature": "Dieren en natuur",
+ "Food & Drink": "Eten en drinken",
+ "Activities": "Activiteiten",
+ "Travel & Places": "Reizen en plaatsen",
+ "Objects": "Objecten",
+ "Symbols": "Symbolen",
+ "Flags": "Vlaggen",
+ "Quick Reactions": "Snelle reacties",
+ "Cancel search": "Zoeken annuleren",
+ "Any of the following data may be shared:": "De volgende gegevens worden mogelijk gedeeld:",
+ "Your display name": "Uw weergavenaam",
+ "Your avatar URL": "De URL van uw profielfoto",
+ "Your user ID": "Uw gebruikers-ID",
+ "Your theme": "Uw thema",
+ "Riot URL": "Riot-URL",
+ "Room ID": "Gespreks-ID",
+ "Widget ID": "Widget-ID",
+ "Using this widget may share data with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Deze widget gebruiken deelt mogelijk gegevens met %(widgetDomain)s en uw integratiebeheerder.",
+ "Using this widget may share data with %(widgetDomain)s.": "Deze widget gebruiken deelt mogelijk gegevens met %(widgetDomain)s.",
+ "Widgets do not use message encryption.": "Widgets gebruiken geen berichtversleuteling.",
+ "Widget added by": "Widget toegevoegd door",
+ "This widget may use cookies.": "Deze widget kan cookies gebruiken.",
+ "More options": "Meer opties",
+ "Language Dropdown": "Taalselectie",
+ "Destroy cross-signing keys?": "Sleutels voor kruiselings ondertekenen verwijderen?",
+ "Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Het verwijderen van sleutels voor kruiselings ondertekenen kan niet ongedaan gemaakt worden. Iedereen waarmee u geverifieerd heeft zal beveiligingswaarschuwingen te zien krijgen. U wilt dit hoogstwaarschijnlijk niet doen, tenzij u alle apparaten heeft verloren waarmee u kruiselings kon ondertekenen.",
+ "Clear cross-signing keys": "Sleutels voor kruiselings ondertekenen wissen",
+ "Clear all data in this session?": "Alle gegevens in deze sessie verwijderen?",
+ "Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Het verwijderen van alle gegevens in deze sessie kan niet ongedaan gemaakt worden. Versleutelde berichten zullen verloren gaan, tenzij u een back-up van hun sleutels heeft.",
+ "Verify session": "Sessie verifiëren",
+ "To verify that this session can be trusted, please check that the key you see in User Settings on that device matches the key below:": "Controleer of de sleutel in de gebruikersinstellingen op het apparaat overeenkomt met onderstaande sleutel om te verifiëren dat de sessie vertrouwd kan worden:",
+ "To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:": "Neem contact op met de eigenaar op een andere manier (bv. onder vier ogen of met een telefoongesprek) en vraag of de sleutel in zijn/haar gebruikersinstellingen overeenkomt met onderstaande sleutel om te verifiëren dat de sessie vertrouwd kan worden:",
+ "Session name": "Sessienaam",
+ "Session key": "Sessiesleutel",
+ "If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.": "Als hij overeenkomt, klik dan op de knop ‘Verifiëren’. Zo niet is het mogelijk dat iemand deze sessie onderschept, en wilt u waarschijnlijk op de knop ‘Blokkeren’ klikken.",
+ "Verification Requests": "Verificatieverzoeken",
+ "Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Deze gebruiker verifiëren zal de sessie als vertrouwd markeren voor u en voor hem/haar.",
+ "Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifieer dit apparaat om het als vertrouwd te markeren. Door dit apparaat te vertrouwen geeft u extra gemoedsrust aan uzelf en andere gebruikers bij het gebruik van eind-tot-eind-versleutelde berichten.",
+ "Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Dit apparaat verifiëren zal het als vertrouwd markeren, en gebruikers die met u geverifieerd hebben zullen het vertrouwen.",
+ "Integrations are disabled": "Integraties zijn uitgeschakeld",
+ "Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Schakel ‘Beheer integraties’ in in de instellingen om dit te doen.",
+ "Integrations not allowed": "Integraties niet toegestaan",
+ "Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Uw Riot laat u geen integratiebeheerder gebruiken om dit te doen. Neem contact op met een beheerder.",
+ "Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Het uitnodigen van volgende gebruikers voor gesprek is mislukt: %(csvUsers)s",
+ "We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "Uw tweegesprek kon niet aangemaakt worden. Controleer de gebruikers die u wilt uitnodigen en probeer het opnieuw.",
+ "Something went wrong trying to invite the users.": "Er is een fout opgetreden bij het uitnodigen van de gebruikers.",
+ "We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Deze gebruikers konden niet uitgenodigd worden. Controleer de gebruikers die u wilt uitnodigen en probeer het opnieuw.",
+ "Failed to find the following users": "Kon volgende gebruikers niet vinden",
+ "The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Volgende gebruikers bestaan mogelijk niet of zijn ongeldig, en kunnen dan ook niet uitgenodigd worden: %(csvNames)s",
+ "Recent Conversations": "Recente gesprekken",
+ "Suggestions": "Suggesties",
+ "Recently Direct Messaged": "Recente tweegesprekken",
+ "If you can't find someone, ask them for their username, share your username (%(userId)s) or profile link.": "Als u iemand niet kunt vinden, vraag dan zijn/haar gebruikersnaam, deel uw eigen gebruikersnaam (%(userId)s) of profielkoppeling.",
+ "Go": "Start",
+ "If you can't find someone, ask them for their username (e.g. @user:server.com) or share this room.": "Als u iemand niet kunt vinden, vraag dan zijn/haar gebruikersnaam (bv. @user:server.com) of deel dit gesprek.",
+ "You added a new session '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "U heeft een nieuwe sessie ‘%(displayName)s’ toegevoegd, die om versleutelingssleutels vraagt.",
+ "Your unverified session '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Uw ongeverifieerde sessie ‘%(displayName)s’ vraagt om versleutelingssleutels.",
+ "Loading session info...": "Sessie-info wordt geladen…",
+ "Your account is not secure": "Uw account is niet veilig",
+ "Your password": "Uw wachtwoord",
+ "This session, or the other session": "Deze sessie, of de andere sessie",
+ "The internet connection either session is using": "De internetverbinding gebruikt door een van de sessies",
+ "We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "We raden u aan onmiddellijk uw wachtwoord en herstelsleutel te wijzigen in de instellingen",
+ "New session": "Nieuwe sessie",
+ "Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Gebruik deze sessie om uw nieuwe sessie te verifiëren, waardoor deze laatste toegang verkrijgt tot versleutelde berichten:",
+ "If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.": "Als u zich niet heeft aangemeld bij deze sessie, is uw account mogelijk gecompromitteerd.",
+ "This wasn't me": "Dat was ik niet",
+ "Automatically invite users": "Gebruikers automatisch uitnodigen",
+ "Upgrade private room": "Privégesprek bijwerken",
+ "Upgrade public room": "Openbaar gesprek bijwerken",
+ "Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Het bijwerken van een gesprek is een gevorderde actie en wordt meestal aanbevolen wanneer een gesprek onstabiel is door fouten, ontbrekende functies of problemen met de beveiliging.",
+ "This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your Riot, please report a bug.": "Dit heeft meestal enkel een invloed op de manier waarop het gesprek door de server verwerkt wordt. Als u problemen met uw Riot ondervindt, dien dan een foutmelding in.",
+ "You'll upgrade this room from to .": "U werkt dit gesprek bij van naar .",
+ "This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other sessions.": "Dit biedt u de mogelijkheid om terug te keren naar uw account nadat u zich heeft afgemeld, en om u aan te melden bij andere sessies.",
+ "You are currently blacklisting unverified sessions; to send messages to these sessions you must verify them.": "U blokkeert momenteel niet-geverifieerde sessies; om berichten te sturen naar deze sessies moet u ze verifiëren.",
+ "We recommend you go through the verification process for each session to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "We raden u aan om het verificatieproces voor elke sessie te doorlopen om te bevestigen dat ze aan hun rechtmatige eigenaar toebehoren, maar u kunt het bericht ook opnieuw versturen zonder verificatie indien u dit wenst.",
+ "Room contains unknown sessions": "Gesprek bevat onbekende sessies",
+ "\"%(RoomName)s\" contains sessions that you haven't seen before.": "‘%(RoomName)s’ bevat sessies die u nog niet eerder gezien heeft.",
+ "Unknown sessions": "Onbekende sessies",
+ "Verification Request": "Verificatieverzoek",
+ "Enter secret storage passphrase": "Voer het wachtwoord voor de geheime opslag in",
+ "Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct passphrase.": "Kan geen toegang verkrijgen tot geheime opslag. Controleer of u het juiste wachtwoord heeft ingevoerd.",
+ "Warning: You should only access secret storage from a trusted computer.": "Let op: open de geheime opslag enkel op een computer die u vertrouwt.",
+ "Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your passphrase.": "Verkrijg de toegang tot uw beveiligde berichtgeschiedenis en uw identiteit voor kruiselings ondertekenen voor het verifiëren van andere sessies door uw wachtwoord in te voeren.",
+ "If you've forgotten your passphrase you can use your recovery key or set up new recovery options.": "Als u uw wachtwoord vergeten bent, kunt u uw herstelsleutel gebruiken of nieuwe herstelopties instellen.",
+ "Enter secret storage recovery key": "Voer de herstelsleutel voor de geheime opslag in",
+ "Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery key.": "Kan geen toegang verkrijgen tot geheime opslag. Controleer of u de juiste herstelsleutel heeft ingevoerd.",
+ "Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery key.": "Verkrijg de toegang tot uw beveiligde berichtgeschiedenis en uw identiteit voor kruiselings ondertekenen voor het verifiëren van andere sessies door uw herstelsleutel in te voeren.",
+ "If you've forgotten your recovery key you can .": "Als u uw herstelsleutel vergeten bent, kunt u .",
+ "Recovery key mismatch": "Herstelsleutel komt niet overeen",
+ "Incorrect recovery passphrase": "Onjuist herstelwachtwoord",
+ "Backup restored": "Back-up teruggezet",
+ "Enter recovery passphrase": "Voer het herstelwachtwoord in",
+ "Enter recovery key": "Voer de herstelsleutel in",
+ "Warning: You should only set up key backup from a trusted computer.": "Let op: stel sleutelback-up enkel in op een vertrouwde computer.",
+ "If you've forgotten your recovery key you can ": "Als u uw herstelsleutel vergeten bent, kunt u ",
+ "Notification settings": "Meldingsinstellingen",
+ "Reload": "Herladen",
+ "Take picture": "Neem een foto",
+ "Remove for everyone": "Verwijderen voor iedereen",
+ "Remove for me": "Verwijderen voor mezelf",
+ "User Status": "Gebruikersstatus",
+ "Country Dropdown": "Landselectie",
+ "Confirm your identity by entering your account password below.": "Bevestig uw identiteit door hieronder uw accountwachtwoord in te voeren.",
+ "No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "Er is geen identiteitsserver geconfigureerd, dus u kunt geen e-mailadres toevoegen om in de toekomst een nieuw wachtwoord in te stellen.",
+ "Message not sent due to unknown sessions being present": "Bericht niet verstuurd, er zijn onbekende sessies aanwezig",
+ "Show sessions, send anyway or cancel.": "Sessies tonen, toch versturen of annuleren.",
+ "Jump to first unread room.": "Ga naar het eerste ongelezen gesprek.",
+ "Jump to first invite.": "Ga naar de eerste uitnodiging.",
+ " (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)",
+ "Complete security": "Vervolledig de beveiliging",
+ "Verify this session to grant it access to encrypted messages.": "Verifieer deze sessie om toegang te verkrijgen tot uw versleutelde berichten.",
+ "Session verified": "Sessie geverifieerd",
+ "Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Uw nieuwe sessie is nu geverifieerd. Ze heeft nu toegang tot uw versleutelde berichten, en de sessie zal voor andere gebruikers als vertrouwd gemarkeerd worden.",
+ "Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Uw nieuwe sessie is nu geverifieerd. Ze zal voor andere gebruikers als vertrouwd gemarkeerd worden.",
+ "Without completing security on this session, it won’t have access to encrypted messages.": "Als u de beveiliging van deze sessie niet vervolledigt, zal ze geen toegang hebben tot uw versleutelde berichten.",
+ "Go Back": "Terugkeren",
+ "Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Door uw wachtwoord te wijzigen stelt u alle eind-tot-eind-versleutelingssleutels op al uw sessies opnieuw in, waardoor uw versleutelde gespreksgeschiedenis onleesbaar wordt. Stel sleutelback-up in of schrijf uw gesprekssleutels van een andere sessie weg vooraleer u een nieuw wachtwoord instelt.",
+ "You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "U bent afgemeld bij al uw sessies en zult geen pushberichten meer ontvangen. Meld u op elk apparaat opnieuw aan om meldingen opnieuw in te schakelen.",
+ "Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages in any session.": "Verkrijg opnieuw de toegang tot uw account en herstel de versleutelingssleutels die in deze sessie opgeslagen zijn. Hierzonder zult u niet al uw beveiligde berichten in al uw sessies kunnen lezen.",
+ "Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Let op: uw persoonlijke gegevens (versleutelingssleutels inbegrepen) worden nog steeds opgeslagen in deze sessie. Wis ze wanneer u klaar bent met deze sessie, of wanneer u zich wilt aanmelden met een andere account.",
+ "Command Autocomplete": "Opdrachten automatisch aanvullen",
+ "DuckDuckGo Results": "DuckDuckGo-resultaten",
+ "Sender session information": "Sessie-informatie van afzender",
+ "Enter your account password to confirm the upgrade:": "Voer uw accountwachtwoord in om het bijwerken te bevestigen:",
+ "Restore your key backup to upgrade your encryption": "Herstel uw sleutelback-up om uw versleuteling bij te werken",
+ "Restore": "Herstellen",
+ "You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "U zult zich moeten aanmelden bij de server om het bijwerken te bevestigen.",
+ "Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Werk deze sessie bij om er andere sessies mee te verifiëren, waardoor deze ook de toegang verkrijgen tot uw versleutelde berichten en voor andere gebruikers als vertrouwd gemarkeerd worden.",
+ "Set up encryption on this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Stel versleuteling in voor deze sessie om er andere sessies mee te verifiëren, waardoor deze ook de toegang verkrijgen tot uw versleutelde berichten en voor andere gebruikers als vertrouwd gemarkeerd worden.",
+ "Secure your encryption keys with a passphrase. For maximum security this should be different to your account password:": "Beveilig uw versleutelingssleutels met een wachtwoord. Voor een optimale beveiliging moet dit verschillen van uw accountwachtwoord:",
+ "Enter a passphrase": "Voer een wachtwoord in",
+ "Back up my encryption keys, securing them with the same passphrase": "Maak een back-up van mijn versleutelingssleutels, en beveilig ze met hetzelfde wachtwoord",
+ "Set up with a recovery key": "Instellen met een herstelsleutel",
+ "Enter your passphrase a second time to confirm it.": "Voer uw wachtwoord nogmaals in ter bevestiging.",
+ "Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Bewaar een kopie op een veilige plaats, zoals in een wachtwoordbeheerder of een kluis.",
+ "Your recovery key": "Uw herstelsleutel",
+ "Copy": "Kopiëren",
+ "Your recovery key has been copied to your clipboard, paste it to:": "Uw herstelsleutel is gekopieerd naar uw klembord, plak hem en:",
+ "Your recovery key is in your Downloads folder.": "Uw herstelsleutel bevindt zich in uw Downloads-map.",
+ "You can now verify your other devices, and other users to keep your chats safe.": "U kunt nu uw andere apparaten evenals andere gebruikers verifiëren om uw gesprekken te beveiligen.",
+ "Upgrade your encryption": "Werk uw versleuteling bij",
+ "Make a copy of your recovery key": "Maak een kopie van uw herstelsleutel",
+ "You're done!": "Klaar!",
+ "Unable to set up secret storage": "Kan geheime opslag niet instellen",
+ "Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "Zonder veilig berichtherstel in te stellen zult u uw versleutelde berichtgeschiedenis niet kunnen herstellen als u zich afmeldt of een andere sessie gebruikt.",
+ "Create key backup": "Sleutelback-up aanmaken",
+ "This session is encrypting history using the new recovery method.": "Deze sessie versleutelt uw geschiedenis aan de hand van de nieuwe herstelmethode.",
+ "This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Deze sessie heeft gedetecteerd dat uw herstelwachtwoord en -sleutel voor beveiligde berichten verwijderd zijn.",
+ "If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Als u dit per ongeluk heeft gedaan, kunt u beveiligde berichten op deze sessie instellen, waarmee de berichtgeschiedenis van deze sessie opnieuw zal versleuteld worden aan de hand van een nieuwe herstelmethode.",
+ "Disable": "Uitschakelen",
+ "Not currently downloading messages for any room.": "Er worden momenteel geen berichten gedownload.",
+ "Downloading mesages for %(currentRoom)s.": "Er worden berichten gedownload voor %(currentRoom)s.",
+ "Riot is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "Riot bewaart versleutelde berichten veilig in het lokale cachegeheugen om ze in uw zoekresultaten te laten verschijnen:",
+ "Space used:": "Gebruikte ruimte:",
+ "Indexed messages:": "Geïndexeerde berichten:",
+ "%(crawlingRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(crawlingRooms)s van %(totalRooms)s",
+ "Message downloading sleep time(ms)": "Wachttijd voor downloaden van berichten (ms)"
}
diff --git a/src/i18n/strings/nn.json b/src/i18n/strings/nn.json
index c9b98f9a26..f8e647a20e 100644
--- a/src/i18n/strings/nn.json
+++ b/src/i18n/strings/nn.json
@@ -1100,5 +1100,8 @@
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s starta ein videosamtale. (ikkje støtta av denne nettlesaren)",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s trekte tilbake invitasjonen for at %(targetDisplayName)s kan bli medlem i rommet.",
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Du er administrator for dette fellesskapet. Du kan ikkje melde deg inn igjen utan at du har invitasjon frå ein annan administrator.",
- "Want more than a community? Get your own server": "Treng du meir enn eit fellesskap? Skaff din eigen server"
+ "Want more than a community? Get your own server": "Treng du meir enn eit fellesskap? Skaff din eigen server",
+ "Sign In or Create Account": "Logg inn eller opprett konto",
+ "Create Account": "Opprett konto",
+ "Sends the given emote coloured as a rainbow": "Sendar emojien med regnbogefargar"
}
diff --git a/src/i18n/strings/pl.json b/src/i18n/strings/pl.json
index aed7f01170..1eaa11409a 100644
--- a/src/i18n/strings/pl.json
+++ b/src/i18n/strings/pl.json
@@ -631,7 +631,7 @@
"Unable to join network": "Nie można dołączyć do sieci",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Możliwe, że skofigurowałeś je w innym kliencie, niż Riot. Nie możesz ich zmieniać w Riot, ale nadal mają zastosowanie",
"Sorry, your browser is not able to run Riot.": "Przepraszamy, Twoja przeglądarka nie jest w stanie uruchomić Riot.",
- "Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Wysłane %(date)s przez %(user)s",
+ "Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Wysłano %(date)s przez %(user)s",
"Messages in group chats": "Wiadomości w czatach grupowych",
"Yesterday": "Wczoraj",
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Wystąpił błąd (%(errorDetail)s).",
@@ -1356,5 +1356,17 @@
"Filter rooms…": "Filtruj pokoje…",
"Find a room…": "Znajdź pokój…",
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Znajdź pokój… (np. %(exampleRoom)s)",
- "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or Create a new room.": "Jeżeli nie możesz znaleźć szukanego pokoju, poproś o zaproszenie albo Stwórz nowy pokój."
+ "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or Create a new room.": "Jeżeli nie możesz znaleźć szukanego pokoju, poproś o zaproszenie albo stwórz nowy pokój.",
+ "Show typing notifications": "Pokazuj powiadomienia o pisaniu",
+ "Match system theme": "Dopasuj do motywu systemego",
+ "They match": "Pasują do siebie",
+ "They don't match": "Nie pasują do siebie",
+ "Upload": "Prześlij",
+ "Remove recent messages": "Usuń ostatnie wiadomości",
+ "Rotate Left": "Obróć w lewo",
+ "Rotate counter-clockwise": "Obróć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara",
+ "Rotate Right": "Obróć w prawo",
+ "Rotate clockwise": "Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara",
+ "Help": "Pomoc",
+ "Passwords don't match": "Hasła nie zgadzają się"
}
diff --git a/src/i18n/strings/ru.json b/src/i18n/strings/ru.json
index abe39b2cbd..298025ea6a 100644
--- a/src/i18n/strings/ru.json
+++ b/src/i18n/strings/ru.json
@@ -350,7 +350,7 @@
"Please check your email to continue registration.": "Чтобы продолжить регистрацию, проверьте электронную почту.",
"Token incorrect": "Неверный код проверки",
"Please enter the code it contains:": "Введите полученный код:",
- "If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Если не указать email, вы не сможете при необходимости сбросить свой пароль. Уверены?",
+ "If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Вы уверены?",
"Error decrypting audio": "Ошибка расшифровки аудиозаписи",
"Error decrypting image": "Ошибка расшифровки изображения",
"Error decrypting video": "Ошибка расшифровки видео",
@@ -918,13 +918,13 @@
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Разместим ссылку на старую комнату, чтобы люди могли видеть старые сообщения",
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "Пожалуйста, обратитесь к вашему администратору, чтобы продолжить использовать этот сервис.",
"Registration Required": "Требуется регистрация",
- "You need to register to do this. Would you like to register now?": "Необходима регистрация. Хотите зарегистрироваться?",
+ "You need to register to do this. Would you like to register now?": "Вам необходимо зарегистрироваться для этого действия. Вы хотели бы зарегистрировать сейчас?",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Независимо от того, вошли вы или нет (мы не записываем ваше имя пользователя)",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Не удалось загрузить! Проверьте подключение к сети и попробуйте снова.",
"Failed to invite users to the room:": "Не удалось пригласить пользователей в комнату:",
"Upgrades a room to a new version": "Модернизирует комнату до новой версии",
"Sets the room name": "Устанавливает название комнаты",
- "Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Принудительно отбрасывает текущая сессия исходящей группы в зашифрованной комнате",
+ "Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Принудительно отбрасывает текущую сессию исходящей группы в зашифрованной комнате",
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s модернизировал эту комнату.",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s добавил %(addedAddresses)s к списку адресов комнаты.",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s добавил %(addedAddresses)s к списку адресов комнаты.",
@@ -939,7 +939,7 @@
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s и %(lastPerson)s печатают…",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Сервер достиг ежемесячного ограничения активных пользователей.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Превышен один из лимитов на ресурсы сервера.",
- "Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Невозможно подключиться к серверу. Выполняется повторная попытка...",
+ "Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Невозможно соединиться с домашним сервером. Повторить",
"Unrecognised address": "Нераспознанный адрес",
"You do not have permission to invite people to this room.": "У вас нет разрешения приглашать людей в эту комнату.",
"User %(user_id)s may or may not exist": "Пользователя %(user_id)s не существует",
@@ -956,7 +956,7 @@
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Всё прописными буквами так же легко угадывается как и всё строчными",
"Reversed words aren't much harder to guess": "Угадать перевёрнутые слова не сильно труднее",
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Предсказуемые замены типа «@» вместо «a» не особо помогают",
- "Add another word or two. Uncommon words are better.": "Добавьте ещё слово или два. Лучше редких.",
+ "Add another word or two. Uncommon words are better.": "Добавить другое слово или два. Необычные слова лучше.",
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Повторы типа \"ааа\" легко угадываемы",
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Повторы типа «abcabcabc», лишь немного сложнее угадать, чем «abc»",
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Последовательности типа abc или 6543 легко угадываемы",
@@ -1044,8 +1044,8 @@
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so some users will not be able to log in.": "Превышен один из ресурсных лимитов сервера, по этому некоторые пользователи не смогут залогиниться.",
"Join": "Присоединиться",
"That doesn't look like a valid email address": "Это не похоже на адрес электронной почты",
- "Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Ваше сообщение не было отправлено, потому что этот домашний сервер превысил месячный лимит активных пользователей. обратитесь к администратору службы, чтобы продолжить использование службы.",
- "Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Ваше сообщение не было отправлено, потому что этот домашний сервер превысил лимит ресурсов. обратитесь к администратору службы, чтобы продолжить использование службы.",
+ "Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Пожалуйста, обратитесь к вашему администратору, чтобы продолжить использование сервиса.",
+ "Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Пожалуйста, обратитесь к вашему администратору, чтобы продолжить использование сервиса.",
"User %(user_id)s does not exist": "Пользователя %(user_id)s не существует",
"Enable Community Filter Panel": "Включить панель сообществ",
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Подтверждать отправку приглашений на потенциально недействительные matrix ID",
@@ -1194,7 +1194,7 @@
"Scissors": "Ножницы",
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Общение с этим пользователем зашифровано сквозным шифрованием и недоступно третьим лицам.",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Мы отправили вам сообщение для подтверждения адреса электронной почты. Пожалуйста выполните указания данные в сообщении и нажмите кнопку внизу.",
- "Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Вы уверены? Зашифрованные сообщения будут безвозвратно утеряны при отсутствии соответствующего резервного копирования ваших ключей.",
+ "Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Вы уверены? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Зашифрованные сообщения защищены сквозным шифрованием. Только вы и ваш собеседник имеете ключи для их расшифровки и чтения.",
"Unable to load key backup status": "Не удалось получить статус резервного копирования для ключей шифрования",
"Restore from Backup": "Восстановить из резервной копии",
@@ -1229,7 +1229,7 @@
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Используете ли вы функцию \"хлебные крошки\" (аватары над списком комнат) или нет",
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "Конференц-вызов не может быть запущен, так как сервер интеграции недоступен",
"Replying With Files": "Ответ файлами",
- "At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "В настоящее время нет возможности ответить файлом. Хотели бы вы загрузить этот файл без ответа?",
+ "At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "На данный момент не возможнo ответить с файлом. Хотите загрузить этот файл без ответа?",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Файл '%(fileName)s' не был загружен.",
"The server does not support the room version specified.": "Сервер не поддерживает указанную версию комнаты.",
"Name or Matrix ID": "Имя или Matrix ID",
@@ -1481,9 +1481,9 @@
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Неопределённая ошибка при разборе параметра сервера идентификации",
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Используйте только строчные буквы, цифры, тире и подчеркивания",
"Cannot reach identity server": "Не удаётся связаться с сервером идентификации",
- "You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Вы можете зарегистрироваться, но некоторые возможности не будет доступны, пока сервер идентификации не станет доступным. Если вы продолжаете видеть это предупреждение, проверьте вашу конфигурацию или свяжитесь с администратором сервера.",
- "You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Вы можете сбросить пароль, но некоторые возможности не будет доступны, пока сервер идентификации не станет доступным. Если вы продолжаете видеть это предупреждение, проверьте вашу конфигурацию или свяжитесь с администратором сервера.",
- "You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Вы можете войти в систему, но некоторые возможности не будет доступны, пока сервер идентификации не станет доступным. Если вы продолжаете видеть это предупреждение, проверьте вашу конфигурацию или свяжитесь с администратором сервера.",
+ "You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.",
+ "You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.",
+ "You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.",
"Log in to your new account.": "Войти в вашу новую учётную запись.",
"You can now close this window or log in to your new account.": "Вы можете закрыть это окно или войти в вашу новую учётную запись.",
"Registration Successful": "Регистрация успешно завершена",
@@ -1552,8 +1552,8 @@
"Alternatively, you can try to use the public server at turn.matrix.org, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Кроме того, вы можете попытаться использовать общедоступный сервер по адресу turn.matrix.org , но это не будет настолько надежным, и он предоставит ваш IP-адрес этому серверу. Вы также можете управлять этим в настройках.",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Посылает сообщение в виде простого текста, не интерпретируя его как разметку",
"Use an identity server": "Используйте сервер идентификации",
- "Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Используйте идентификационный сервер для приглашения по электронной почте. Нажмите «Продолжить», чтобы использовать сервер идентификации по умолчанию (%(defaultIdentityServerName)s) или измените его в настройках.",
- "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Используйте идентификационный сервер для приглашения по электронной почте. Управление в меню Настройки.",
+ "Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Используйте сервер идентификации что бы пригласить по электронной почте Нажмите Продолжить, чтобы использовать стандартный сервер идентифицации(%(defaultIdentityServerName)s) или изменить в Настройках.",
+ "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Используйте сервер идентификации что бы пригласить по электронной почте Управление в настройках.",
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Разрешить резервный вызов поддержки сервера turn.matrix.org, когда ваш домашний сервер не предлагает такой поддержки (ваш IP-адрес будет использоваться во время вызова)",
"Add Email Address": "Добавить адрес Email",
"Add Phone Number": "Добавить номер телефона",
@@ -1661,8 +1661,8 @@
"This client does not support end-to-end encryption.": "Этот клиент не поддерживает сквозное шифрование.",
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Сообщения в этой комнате не шифруются сквозным шифрованием.",
"Please create a new issue on GitHub so that we can investigate this bug.": "Пожалуйста, создайте новую проблему/вопрос на GitHub, чтобы мы могли расследовать эту ошибку.",
- "Use an identity server to invite by email. Use the default (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Используйте идентификационный сервер для приглашения по электронной почте. Используйте значение по умолчанию (%(defaultIdentityServerName)s) или управляйте в Настройках.",
- "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Используйте идентификационный сервер для приглашения по электронной почте. Управление в Настройки.",
+ "Use an identity server to invite by email. Use the default (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Используйте сервер идентификации что бы пригласить по электронной почте Use the default (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.",
+ "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Используйте сервер идентификации что бы пригласить по электронной почте Manage in Settings.",
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Запретить пользователям других Matrix-Серверов присоединяться к этой комнате (этот параметр нельзя изменить позже!)",
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Отчет о данном сообщении отправит свой уникальный 'event ID' администратору вашего домашнего сервера. Если сообщения в этой комнате зашифрованы, администратор вашего домашнего сервера не сможет прочитать текст сообщения или просмотреть какие-либо файлы или изображения.",
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "Отсутствует Капча открытого ключа в конфигурации домашнего сервера. Пожалуйста, сообщите об этом администратору вашего домашнего сервера.",
@@ -1746,5 +1746,75 @@
"Server or user ID to ignore": "ID сервера или пользователя для игнорирования",
"Subscribed lists": "Подписанные списки",
"Subscribe": "Подписать",
- "A session's public name is visible to people you communicate with": "Публичное имя сессии видны людям, с которыми вы общаетесь"
+ "A session's public name is visible to people you communicate with": "Публичное имя сессии видны людям, с которыми вы общаетесь",
+ "If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Если вы сейчас отмените, у вас не будет завершена проверка других пользователей.",
+ "If you cancel now, you won't complete your secret storage operation.": "Если вы сейчас отмените, вы не завершите операцию секретного хранения.",
+ "Cancel entering passphrase?": "Отмена ввода пароль?",
+ "Setting up keys": "Настройка ключей",
+ "Encryption upgrade available": "Доступно обновление шифрования",
+ "Set up encryption": "Настройка шифрования",
+ "Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Дважды проверьте, что ваш сервер поддерживает версию комнаты и попробуйте снова.",
+ "WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ВНИМАНИЕ:Сессия уже подтверждена, но ключи НЕ совпадают!",
+ "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ВНИМАНИЕ: ПРОВЕРКА КЛЮЧА НЕ ПРОШЛА! Ключом подписи для %(userId)s и сессии %(deviceId)s является \"%(fprint)s\", что не соответствует указанному ключу \"%(fingerprint)s\". Это может означать, что ваши сообщения перехватываются!",
+ "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Ключ подписи, который вы предоставили, соответствует ключу подписи, который вы получили от %(userId)s's сессии %(deviceId)s. Сессия отмечена как подтверждена.",
+ "%(senderName)s added %(addedAddresses)s and %(count)s other addresses to this room|other": "%(senderName)s добавил %(addedAddresses)s и %(count)s другие адреса к этой комнате",
+ "%(senderName)s removed %(removedAddresses)s and %(count)s other addresses from this room|other": "%(senderName)s удалил %(removedAddresses)s и %(count)s другие адреса из этой комнаты",
+ "%(senderName)s removed %(countRemoved)s and added %(countAdded)s addresses to this room": "%(senderName)s удалил %(countRemoved)s и добавил %(countAdded)s адреса к этой комнате",
+ "%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s сделал голосовой вызов.",
+ "%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s сделал голосовой вызов. (не поддерживается этим браузером)",
+ "%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s сделал видео вызов.",
+ "%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s сделал видео вызов. (не поддерживается этим браузером)",
+ "%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s удалил правило, запрещающее пользователям соответствовать %(glob)s",
+ "%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s",
+ "a few seconds ago": "несколько секунд назад",
+ "about a minute ago": "около минуты назад",
+ "%(num)s minutes ago": "%(num)s минут назад",
+ "about an hour ago": "около часа назад",
+ "%(num)s hours ago": "%(num)s часов назад ",
+ "about a day ago": "около суток назад",
+ "%(num)s days ago": "%(num)s дней назад",
+ "a few seconds from now": "несколько секунд назад",
+ "about a minute from now": "примерно через минуту",
+ "%(num)s minutes from now": "%(num)s минут спустя",
+ "about an hour from now": "примерно через час",
+ "%(num)s hours from now": "%(num)s часов спустя",
+ "about a day from now": "примерно через день",
+ "%(num)s days from now": "%(num)s дней спустя",
+ "Show a presence dot next to DMs in the room list": "Показать точку присутствия рядом с DMs в списке комнат",
+ "Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session (in development)": "Включение перекрестной подписи для проверки в расчете на одного пользователя, а не за сессию (в разработке)",
+ "Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Включить локальное индексирование событий и E2EE поиска (требуется перезапуск)",
+ "Show info about bridges in room settings": "Показать информацию о мостах в настройках комнаты",
+ "Show padlocks on invite only rooms": "Показывать замки по приглашению только комнаты",
+ "Enable message search in encrypted rooms": "Включить поиск сообщений в зашифрованных комнатах",
+ "Keep secret storage passphrase in memory for this session": "Храните в памяти секретную парольную фразу для этого сеанса",
+ "How fast should messages be downloaded.": "Как быстро сообщения должны быть загружены.",
+ "This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Это список пользователей/серверов, которые вы заблокировали - не покидайте комнату!",
+ "Verify this session by completing one of the following:": "Проверить эту сессию, выполнив одно из следующих действий:",
+ "Scan this unique code": "Отсканируйте этот уникальный код",
+ "or": "или",
+ "Compare unique emoji": "Сравнитe уникальныe эмодзи",
+ "Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Сравните уникальный набор смайликов, если у вас нет камеры ни на одном из устройств.",
+ "Start": "Начать",
+ "Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Подтвердите, что смайлики, приведенные ниже, отображаются на обоих устройствах в одном и том же порядке:",
+ "Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "Проверьте это устройство, подтвердив, что на его экране появляется следующий номер.",
+ "Waiting for %(displayName)s to verify…": "Ждите %(displayName)s, чтобы проверить...",
+ "Cancelling…": "Отменяется...",
+ "They match": "Они совпадают",
+ "They don't match": "Они не совпадают",
+ "To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Чтобы быть в безопасности, делайте это лично или используйте надежный способ связи.",
+ "Lock": "Заблокировать",
+ "Verify yourself & others to keep your chats safe": "Проверить себя и других, чтобы сохранить ваши чаты безопасными",
+ "Other users may not trust it": "Другие пользователи могут не доверять этому",
+ "Upgrade": "Обновление",
+ "Verify": "Проверить",
+ "Later": "Позже",
+ "Review": "Обзор",
+ "Decline (%(counter)s)": "Сокращение (%(counter)s)",
+ "This bridge was provisioned by .": "Этот мост был подготовлен пользователем .",
+ "This bridge is managed by .": "Этот мост управляется .",
+ "Workspace: %(networkName)s": "Рабочая область: %(networkName)s",
+ "Channel: %(channelName)s": "Канал: %(channelName)s",
+ "Show less": "Показать меньше",
+ "Show more": "Показать больше",
+ "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved."
}
diff --git a/src/i18n/strings/sq.json b/src/i18n/strings/sq.json
index 546b6f0766..9cb7191288 100644
--- a/src/i18n/strings/sq.json
+++ b/src/i18n/strings/sq.json
@@ -2146,5 +2146,21 @@
"You declined": "Hodhët poshtë",
"%(name)s declined": "%(name)s hodhi poshtë",
"accepting …": "po pranohet …",
- "declining …": "po hidhet poshtë …"
+ "declining …": "po hidhet poshtë …",
+ "Order rooms by name": "Renditini dhomat sipas emrash",
+ "Show rooms with unread notifications first": "Shfaq së pari dhoma me njoftime të palexuara",
+ "Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Shfaq te lista e dhomave shkurtore për te dhoma të para së fundi",
+ "Cancelling…": "Po anulohet…",
+ "Your homeserver does not support cross-signing.": "Shërbyesi juaj Home nuk mbulon cross-signing.",
+ "Homeserver feature support:": "Mbulim veçorish nga shërbyesi Home:",
+ "exists": "ekziston",
+ "Accepting…": "Po pranohet…",
+ "Accepting …": "Po pranohet …",
+ "Declining …": "Po hidhet poshtë …",
+ "Verification Requests": "Kërkesa Verifikimi",
+ "Your account is not secure": "Llogaria juaj s’është e sigurt",
+ "Your password": "Fjalëkalimi juaj",
+ "This session, or the other session": "Ky sesion, ose sesioni tjetër",
+ "The internet connection either session is using": "Lidhja internet që përdor cilido nga dy sesionet",
+ "We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "Këshillojmë të ndryshoni menjëherë te Rregullimet fjalëkalimin tuaj dhe kyçin e rimarrjeve"
}
diff --git a/src/i18n/strings/tr.json b/src/i18n/strings/tr.json
index b8926b85cb..bcf7fbbc35 100644
--- a/src/i18n/strings/tr.json
+++ b/src/i18n/strings/tr.json
@@ -1564,5 +1564,69 @@
"Failed to update community": "Toluluğu güncelleme başarısız",
"Downloading mesages for %(currentRoom)s.": "%(currentRoom)s için mesajlar indiriliyor.",
"Indexed rooms:": "İndekslenmiş odalar:",
- "%(crawlingRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(totalRooms)s odadan %(crawlingRooms)s tanesi"
+ "%(crawlingRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(totalRooms)s odadan %(crawlingRooms)s tanesi",
+ "Bridges": "Köprüler",
+ "Send a reply…": "Bir cevap gönder…",
+ "Send a message…": "Bir mesaj gönder…",
+ "Direct Messages": "Doğrudan Mesajlar",
+ "Unknown Command": "Bilinmeyen Komut",
+ "Unrecognised command: %(commandText)s": "Tanınmayan komut: %(commandText)s",
+ "Send as message": "Mesaj olarak gönder",
+ "Start Verification": "Doğrulamayı Başlat",
+ "Verify User": "Kullanıcı Doğrula",
+ "Your messages are not secure": "Mesajlarınız korunmuyor",
+ "Your homeserver": "Ana sunucunuz",
+ "Not Trusted": "Güvenilmiyor",
+ "%(count)s sessions|other": "%(count)s oturum",
+ "%(count)s sessions|one": "%(count)s oturum",
+ "%(name)s cancelled verifying": "%(name)s doğrulama iptal edildi",
+ "Message removed": "Mesaj silindi",
+ "Filter community members": "Topluluk üyeleri filtrelendi",
+ "Invite to this community": "Bu topluluğa davet et",
+ "Failed to remove room from community": "Topluluktan oda silinmesi başarısız",
+ "Visible to everyone": "Herkese görünür",
+ "Only visible to community members": "Sadece topluluk üyelerine görünür",
+ "Add rooms to this community": "Bu topluluğa odaları ekle",
+ "Filter community rooms": "Topluluk odalarını filtrele",
+ "You're not currently a member of any communities.": "Şu anda hiç bir topluluğun bir üyesi değilsiniz.",
+ "Yes, I want to help!": "Evet, Yardım istiyorum!",
+ "Set Password": "Şifre oluştur",
+ "Error encountered (%(errorDetail)s).": "Hata oluştu (%(errorDetail)s).",
+ "Checking for an update...": "Güncelleme kontrolü...",
+ "No update available.": "Güncelleme yok.",
+ "Downloading update...": "Güncelleme indiriliyor...",
+ "Frequently Used": "Sıklıkla Kullanılan",
+ "Animals & Nature": "Hayvanlar & Doğa",
+ "Food & Drink": "Yiyecek & İçecek",
+ "Activities": "Aktiviteler",
+ "Travel & Places": "Seyahat & Yerler",
+ "Objects": "Nesneler",
+ "Symbols": "Semboller",
+ "Flags": "Bayraklar",
+ "Cancel search": "Aramayı iptal et",
+ "Your display name": "Ekran adınız",
+ "Your user ID": "Kullanıcı ID",
+ "Your theme": "Temanız",
+ "Widget ID": "Görsel Bileşen ID si",
+ "Delete Widget": "Görsel Bileşen Sil",
+ "Delete widget": "Görsel bileşen sil",
+ "Failed to remove widget": "Görsel bileşen silme başarısız",
+ "Destroy cross-signing keys?": "Çarpraz-imzalama anahtarlarını imha et?",
+ "Clear cross-signing keys": "Çapraz-imzalama anahtarlarını temizle",
+ "Clear all data in this session?": "Bu oturumdaki tüm verileri temizle?",
+ "Verify session": "Oturum doğrula",
+ "Use Legacy Verification (for older clients)": "Eski Doğrulamayı Kullan (eski istemciler için)",
+ "Session name": "Oturum adı",
+ "Session key": "Oturum anahtarı",
+ "Verification Requests": "Doğrulama İstekleri",
+ "Recent Conversations": "Güncel Sohbetler",
+ "Suggestions": "Öneriler",
+ "Recently Direct Messaged": "Güncel Doğrudan Mesajlar",
+ "Go": "Git",
+ "Loading session info...": "Oturum bilgisi yükleniyor...",
+ "Your account is not secure": "Hesabınız güvende değil",
+ "Your password": "Parolanız",
+ "This session, or the other session": "Bu oturum veya diğer oturum",
+ "New session": "Yeni oturum",
+ "This wasn't me": "Bu ben değildim"
}
diff --git a/src/i18n/strings/zh_Hant.json b/src/i18n/strings/zh_Hant.json
index 0551f2f3ec..f57ef0e28d 100644
--- a/src/i18n/strings/zh_Hant.json
+++ b/src/i18n/strings/zh_Hant.json
@@ -2170,5 +2170,11 @@
"Your password": "您的密碼",
"This session, or the other session": "此工作階段或其他工作階段",
"The internet connection either session is using": "任何一個工作階段正在使用的網際網路連線",
- "We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "我們建議您立刻在設定中變更您的密碼與復原金鑰"
+ "We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "我們建議您立刻在設定中變更您的密碼與復原金鑰",
+ "Sign In or Create Account": "登入或建立帳號",
+ "Use your account or create a new one to continue.": "使用您的帳號或建立新的以繼續。",
+ "Create Account": "建立帳號",
+ "Order rooms by name": "以名稱排序聊天室",
+ "Show rooms with unread notifications first": "先顯示有未讀通知的聊天室",
+ "Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "在聊天室清單上方顯示最近看過的聊天室的捷徑"
}