mirror of
https://github.com/element-hq/element-web
synced 2024-11-28 04:21:57 +03:00
Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
8e9d840abf
8 changed files with 106 additions and 22 deletions
|
@ -2952,5 +2952,9 @@
|
|||
"Converts the DM to a room": "Převede přímou zprávu na místnost",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Převede místnost na přímou zprávu",
|
||||
"Mobile experience": "Zážitek na mobilních zařízeních",
|
||||
"Element Web is currently experimental on mobile. The native apps are recommended for most people.": "Element Web je v současné době experimentální na mobilních zařízeních. Nativní aplikace se doporučují pro většinu lidí."
|
||||
"Element Web is currently experimental on mobile. The native apps are recommended for most people.": "Element Web je v současné době experimentální na mobilních zařízeních. Nativní aplikace se doporučují pro většinu lidí.",
|
||||
"Use app for a better experience": "Pro lepší zážitek použijte aplikaci",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web je experimentální na mobilních zařízeních. Pro lepší zážitek a nejnovější funkce použijte naši bezplatnou nativní aplikaci.",
|
||||
"Use app": "Použijte aplikaci",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Při ověřování vaší identity se něco pokazilo. Zrušte to a zkuste to znovu."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3028,5 +3028,17 @@
|
|||
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Recomendámosche cambiar o teu contrasinal e Chave de Seguridade inmediatamente nos Axustes",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Establecer a miña disposición da sala para todas",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Fai unha copia de apoio das chaves de cifrado da túa conta en caso de perder o acceso ás túas sesións. As chaves estarán seguras cunha única Chave de Seguridade.",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s actualizou a disposición dos widgets"
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s actualizou a disposición dos widgets",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Converte a sala nunha MD",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Converte a MD nunha sala",
|
||||
"Use Command + F to search": "Usa Command + F para buscar",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Usa Ctrl + F para buscar",
|
||||
"Use app for a better experience": "Para ter unha mellor experiencia usa a app",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web en móbiles está en fase experimental. Para ter unha mellor experiencia e máis funcións utiliza a app nativa gratuíta.",
|
||||
"Use app": "Usa a app",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Buscar (debe esta activa)",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Permitir a este widget verificar a túa identidade",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Este widget vai verificar o ID do teu usuario, pero non poderá realizar accións no teu nome:",
|
||||
"Remember this": "Lembrar isto",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Algo fallou ao intentar confirma a túa identidade. Cancela e inténtao outra vez."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3028,5 +3028,17 @@
|
|||
"Channel: <channelLink/>": "Canale: <channelLink/>",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "Spazio di lavoro: <networkLink/>",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Cambia quale stanza, messaggio o utente stai vedendo",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s ha aggiornato la disposizione del widget"
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s ha aggiornato la disposizione del widget",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Converte la stanza in un MD",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Converte il MD in una stanza",
|
||||
"Use Command + F to search": "Usa Command + F per cercare",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Usa Ctrl + F per cercare",
|
||||
"Use app for a better experience": "Usa l'app per un'esperienza migliore",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web è sperimentale su mobile. Per un'esperienza migliore e le ultime funzionalità, usa la nostra app nativa gratuita.",
|
||||
"Use app": "Usa l'app",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Cerca (deve essere attivato)",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Permetti a questo widget di verificare la tua identità",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Il widget verificherà il tuo ID utente, ma non sarà un grado di eseguire azioni per te:",
|
||||
"Remember this": "Ricordalo",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Qualcosa è andato storto confermando la tua identità. Annulla e riprova."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
|||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s ответил(а) на звонок.",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s забанил(а) %(targetName)s.",
|
||||
"Call Timeout": "Нет ответа",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s изменил свой аватар.",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s изменил(а) свой аватар.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s изменил(а) уровни прав %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s изменил(а) название комнаты на %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s изменил(а) тему комнаты на \"%(topic)s\".",
|
||||
|
@ -273,7 +273,7 @@
|
|||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Возможно, сервер недоступен, перегружен или что-то еще пошло не так.",
|
||||
"Session ID": "ID сессии",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s установил себе аватар.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s изменил отображаемое имя на %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s изменил(а) отображаемое имя на %(displayName)s.",
|
||||
"Signed Out": "Выполнен выход",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Это комната недоступна из других серверов Matrix",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Попытка загрузить выбранный интервал истории чата этой комнаты не удалась, так как у вас нет разрешений на просмотр.",
|
||||
|
@ -636,7 +636,7 @@
|
|||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Эта комната не является публичной. Вы не сможете войти без приглашения.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "ID сообществ не могут быть пустыми.",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>В ответ на</a> <pill>",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s изменил отображаемое имя на %(displayName)s.",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s изменил(а) отображаемое имя на %(displayName)s.",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Не удалось установить тег диалога",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Не удалось удалить тег %(tagName)s из комнаты",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Не удалось добавить тег %(tagName)s в комнату",
|
||||
|
|
|
@ -64,7 +64,7 @@
|
|||
"Unable to create widget.": "Не могу да направим виџет.",
|
||||
"Failed to send request.": "Неуспех при слању захтева.",
|
||||
"This room is not recognised.": "Ова соба није препозната.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Ниво моћи мора бити позитивни број.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Ниво снаге мора бити позитивни број.",
|
||||
"You are not in this room.": "Нисте у овој соби.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "Немате овлашћење да урадите то у овој соби.",
|
||||
"Missing room_id in request": "Недостаје room_id у захтеву",
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@
|
|||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "Корисник %(senderName)s је учинио будући историјат собе видљивим свима.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "Корисник %(senderName)s је учинио будући историјат собе непознатим (%(visibility)s).",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s са %(fromPowerLevel)s на %(toPowerLevel)s",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "Корисник %(senderName)s је променио ниво моћи од %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s промени ниво снаге за %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "Корисник %(senderName)s је променио закачене поруке у соби.",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "Корисник %(senderName)s је променио виџет %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "Корисник %(senderName)s је додао виџет %(widgetName)s",
|
||||
|
@ -194,10 +194,10 @@
|
|||
"Ban this user?": "Забранити приступ овом кориснику?",
|
||||
"Failed to ban user": "Неуспех при забрањивању приступа кориснику",
|
||||
"Failed to mute user": "Неуспех при пригушивању корисника",
|
||||
"Failed to change power level": "Неуспех при промени нивоа моћи",
|
||||
"Failed to change power level": "Не могу да изменим ниво снаге",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Нећете моћи да опозовете ове промене јер себи смањујете овлашћења. Ако сте последњи овлашћени корисник у соби, немогуће је да поново добијете овлашћења.",
|
||||
"Are you sure?": "Да ли сте сигурни?",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Нећете моћи да опозовете ову измену јер унапређујете корисника тако да има исти ниво моћи као и ви.",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Нећете моћи да опозовете ову измену јер унапређујете корисника тако да има исти ниво снаге као и ви.",
|
||||
"Unignore": "Не занемаруј више",
|
||||
"Ignore": "Занемари",
|
||||
"Jump to read receipt": "Скочи на потврду о прочитаности",
|
||||
|
@ -210,7 +210,7 @@
|
|||
"and %(count)s others...|one": "и још један други...",
|
||||
"Invited": "Позван",
|
||||
"Filter room members": "Филтрирај чланове собе",
|
||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (моћ %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (снага %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"Attachment": "Прилог",
|
||||
"Hangup": "Спусти слушалицу",
|
||||
"Voice call": "Гласовни позив",
|
||||
|
@ -249,7 +249,7 @@
|
|||
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s резултата)",
|
||||
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s резултат)",
|
||||
"Join Room": "Приступи соби",
|
||||
"Upload avatar": "Отпреми аватара",
|
||||
"Upload avatar": "Отпреми аватар",
|
||||
"Settings": "Подешавања",
|
||||
"Forget room": "Заборави собу",
|
||||
"Search": "Претрага",
|
||||
|
@ -310,9 +310,9 @@
|
|||
"Invalid file%(extra)s": "Неисправна датотека %(extra)s",
|
||||
"Error decrypting image": "Грешка при дешифровању слике",
|
||||
"Error decrypting video": "Грешка при дешифровању видеа",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "Корисник %(senderDisplayName)s је променио аватара собе %(roomName)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "Корисник %(senderDisplayName)s је уклонио аватара собе.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "Корисник %(senderDisplayName)s је променио аватара собе у <img/>",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s измени аватар собе %(roomName)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s уклони аватар собе.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s промени аватар собе у <img/>",
|
||||
"Copied!": "Копирано!",
|
||||
"Failed to copy": "Нисам успео да ископирам",
|
||||
"Add an Integration": "Додај уградњу",
|
||||
|
@ -325,7 +325,7 @@
|
|||
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Текстуална порука је послата на %(msisdn)s",
|
||||
"Please enter the code it contains:": "Унесите код који се налази у њој:",
|
||||
"Start authentication": "Започните идентификацију",
|
||||
"powered by Matrix": "покреће Матрикс",
|
||||
"powered by Matrix": "покреће га Матрикс",
|
||||
"Sign in with": "Пријавите се преко",
|
||||
"Email address": "Мејл адреса",
|
||||
"Sign in": "Пријави се",
|
||||
|
@ -613,7 +613,7 @@
|
|||
"This server does not support authentication with a phone number.": "Овај сервер не подржава идентификацију преко броја мобилног.",
|
||||
"Displays action": "Приказује радњу",
|
||||
"Bans user with given id": "Забрањује приступ кориснику са датим ИД",
|
||||
"Define the power level of a user": "Дефинише ниво моћи корисника",
|
||||
"Define the power level of a user": "Дефинише снагу корисника",
|
||||
"Deops user with given id": "Укида админа за корисника са датим ИД",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Позива корисника са датим ИД у тренутну собу",
|
||||
"Kicks user with given id": "Избацује корисника са датим ИД",
|
||||
|
@ -1414,5 +1414,9 @@
|
|||
"Add widgets, bridges & bots": "Додај виџете, мостове и ботове",
|
||||
"Edit widgets, bridges & bots": "Уреди виџете, мостове и ботове",
|
||||
"Widgets": "Виџети",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Постави мој распоред собе за сваког"
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Постави мој распоред собе за сваког",
|
||||
"Error changing power level requirement": "Грешка при промени захтеваног нивоа снаге",
|
||||
"Error changing power level": "Грешка при промени нивоа снаге",
|
||||
"Power level": "Ниво снаге",
|
||||
"Explore rooms": "Истражи собе"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2937,5 +2937,39 @@
|
|||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Ändra vilket rum, vilket meddelande eller vilken användare du ser",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s har uppdaterat widgetarrangemanget",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Konverterar DMet till ett rum",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Konverterar rummet till ett DM"
|
||||
"Converts the room to a DM": "Konverterar rummet till ett DM",
|
||||
"Use app for a better experience": "Använd appen för en bättre upplevelse",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web är experimentell på mobiler. För en bättre upplevelse och de senaste funktionerna, använd våran app.",
|
||||
"Use app": "Använd app",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Fantastiskt! Den här säkerhetsfrasen ser tillräckligt stark ut.",
|
||||
"Set up with a Security Key": "Ställ in med en säkerhetsnyckel",
|
||||
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "Vänligen ange din säkerhetsfras en gång till för att bekräfta.",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "Repetera din säkerhetsfras…",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "Din säkerhetsnyckel är ett skyddsnät - du kan använda den för att återfå åtkomst till dina krypterade meddelanden om du glömmer din säkerhetsfras.",
|
||||
"Your Security Key": "Din säkerhetsnyckel",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Din säkerhetsnyckel har <b>kopierats till ditt klippbord</b>, klistra in den för att:",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Din säkerhetsnyckel finns i din hämtningsmapp.",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "Säkra din säkerhetskopia med en säkerhetsfras",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "Bekräfta din säkerhetsfras",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Kopiera din säkerhetsnyckel",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "En ny säkerhetsfras och -nyckel för säkra meddelanden har detekterats.",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Den här sessionen har detekterat att din säkerhetsfras och -nyckel för säkra meddelanden har tagits bort.",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Sök (måste vara aktiverat)",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Kan inte komma åt hemlig lagring. Vänligen verifiera att du angav rätt säkerhetsfras.",
|
||||
"Security Key mismatch": "Säkerhetsnyckeln matchade inte",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Säkerhetskopian kunde inte avkrypteras med den här säkerhetsnyckeln: vänligen verifiera att du har angett rätt säkerhetsnyckel.",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "Felaktig säkerhetsfras",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Säkerhetskopian kunde inte avkrypteras med den här säkerhetsfrasen: vänligen verifiera att du har angett rätt säkerhetsfras.",
|
||||
"Enter Security Phrase": "Ange säkerhetsfras",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Kom åt din säkra meddelandehistorik och ställ in säker meddelandehantering genom att ange din säkerhetsfras.",
|
||||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Om du har glömt din säkerhetsfras så kan du <button1>använda din säkerhetsnyckel</button1> eller <button2>ställa in nya återställningsalternativ</button2>",
|
||||
"Enter Security Key": "Ange säkerhetsnyckel",
|
||||
"This looks like a valid Security Key!": "Det här ser ut som en giltig säkerhetsnyckel!",
|
||||
"Not a valid Security Key": "Inte en giltig säkerhetsnyckel",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Kom åt din säkre meddelandehistorik och ställ in säker meddelandehantering genom att ange din säkerhetsnyckel.",
|
||||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Om du har glömt din säkerhetsnyckel så kan du <button>ställa in nya återställningsalternativ</button>",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Något gick fel vid bekräftelse av din identitet. Avbryt och försök igen.",
|
||||
"Use Security Key or Phrase": "Använd säkerhetsnyckel eller -fras",
|
||||
"Use Security Key": "Använd säkerhetsnyckel",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Vi kommer att lagra en krypterad kopia av dina nycklar på våran server. Säkra din säkerhetskopia med en säkerhetsfras."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -592,7 +592,7 @@
|
|||
"Preparing to send logs": "Loglar gönderilmek için hazırlanıyor",
|
||||
"Logs sent": "Loglar gönderiliyor",
|
||||
"Thank you!": "Teşekkürler!",
|
||||
"Failed to send logs: ": "Loglarıb gönderilmesi başarısız: ",
|
||||
"Failed to send logs: ": "Logların gönderilmesi başarısız: ",
|
||||
"GitHub issue": "GitHub sorunu",
|
||||
"Notes": "Notlar",
|
||||
"Removing…": "Siliniyor…",
|
||||
|
@ -2410,5 +2410,19 @@
|
|||
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Yalnızca bu oturumda olabilecek anahtarları kaybetmemek için, oturumu kapatmadan önce bu oturumu anahtar yedeklemeye bağlayın.",
|
||||
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s internet tarayıcısında çalışıyorken şifrelenmiş mesajları güvenli bir şekilde önbelleğe alamaz. Şifrelenmiş mesajların arama sonucunda görünmesi için <desktopLink>%(brand)s Masaüstü</desktopLink> kullanın.",
|
||||
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "%(brand)s, şifrelenmiş iletileri yerel olarak güvenli bir şekilde önbelleğe almak için gereken bazı bileşenlerden yoksun. Bu özelliği denemek istiyorsanız, <nativeLink> arama bileşenlerinin eklendiği</nativeLink> özel bir masaüstü oluşturun.",
|
||||
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Bu oturum <b> anahtarlarınızı yedeklemiyor</b>, ama zaten geri yükleyebileceğiniz ve ileride ekleyebileceğiniz bir yedeğiniz var."
|
||||
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Bu oturum <b> anahtarlarınızı yedeklemiyor</b>, ama zaten geri yükleyebileceğiniz ve ileride ekleyebileceğiniz bir yedeğiniz var.",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Odayı birebir mesajlaşmaya dönüştürür",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Birebir mesajlaşmayı odaya çevirir",
|
||||
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "O sırada ne yaptığınız, oda kimlikleri, kullanıcı kimlikleri vb.gibi sorunu analiz etmede yardımcı olacak ek öğe varsa lütfen buraya ekleyin.",
|
||||
"Continue with %(provider)s": "%(provider)s ile devam et",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Çoklu oturum açma ile giriş yap",
|
||||
"Enter a server name": "Sunucu adı girin",
|
||||
"Can't find this server or its room list": "Sunucuda veya oda listesinde bulunamıyor",
|
||||
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "<b>%(serverName)s</b> Sunucusunu silmek istediğinizden eminmisiniz",
|
||||
"Add a new server": "Yeni sunucu ekle",
|
||||
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Keşfetmek istediğiniz sunucunun adını girin.",
|
||||
"Add a new server...": "Yeni sunucu ekle...",
|
||||
"Preparing to download logs": "Loglar indirilmeye hazırlanıyor",
|
||||
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Hatırlatma:Tarayıcınız desteklenmiyor, deneyiminiz öngörülemiyor.",
|
||||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Hata ayıklama günlükleri, kullanıcı adınız, ziyaret ettiğiniz oda veya grupların kimlikleri veya takma adları ve diğer kullanıcıların kullanıcı adları dahil olmak üzere uygulama kullanım verilerini içerir. Mesaj içermezler."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3039,5 +3039,9 @@
|
|||
"Use Ctrl + F to search": "使用 Ctrl + F 以進行搜尋",
|
||||
"Use Command + F to search": "使用 Command + F 以進行搜尋",
|
||||
"Converts the DM to a room": "將直接訊息轉換為聊天室",
|
||||
"Converts the room to a DM": "將聊天室轉換為直接訊息"
|
||||
"Converts the room to a DM": "將聊天室轉換為直接訊息",
|
||||
"Use app for a better experience": "使用應用程式以取得更好的體驗",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element 網頁版在行動裝置上仍處於實驗階段。為了得到最好的體驗以及最新功能,請使用我們免費的原生應用程式。",
|
||||
"Use app": "使用應用程式",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "確認您身份時出了一點問題。取消並再試一次。"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue