Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 96.3% (1217 of 1263 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/ko/
This commit is contained in:
IMIN 2018-10-02 18:38:55 +00:00 committed by Weblate
parent 595bf752b7
commit 8cdfe97776

View file

@ -541,7 +541,7 @@
"File to import": "가져올 파일",
"You must join the room to see its files": "파일을 보려면 방에 들어가야만 해요",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "모든 %(invitedRooms)s의 초대를 거절하기",
"Start new chat": "새 대화하기",
"Start new chat": "새 대화 시작하기",
"Failed to invite": "초대하지 못했습니다.",
"Failed to invite user": "사용자를 초대하지 못했습니다.",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "다음 사용자들을 %(roomName)s 방으로 초대하지 못했습니다:",
@ -902,7 +902,7 @@
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s가 비디오를 보냈습니다",
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s가 파일을 보냈습니다",
"Key request sent.": "키 요청을 보냈습니다.",
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "다른 기기에",
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "당신의 다른 기기에 이 메시지를 읽기 위한 키가 없다면 메시지를 해독할 수 없을 겁니다.",
"Encrypting": "암호화 중",
"Encrypted, not sent": "암호화 됨, 보내지지 않음",
"Disinvite this user?": "이 사용자에 대한 초대를 취소할까요?",
@ -975,15 +975,15 @@
"You are trying to access a room.": "방에 접근하고 있습니다.",
"To change the room's avatar, you must be a": "방의 아바타를 바꾸려면, -여야 합니다",
"To change the room's name, you must be a": "방 이름을 바꾸려면, -여야 합니다.",
"To change the room's main address, you must be a": "방의 인 주소를 바꾸려면, -여야 합니다.",
"Members only (since they joined)": "구성원만(??한 시점부터)",
"To change the room's main address, you must be a": "방의 인 주소를 바꾸려면, -여야 합니다.",
"Members only (since they joined)": "구성원만(구성원들이 참여한 시점부터)",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s님이 들어왔습니다",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s님이 %(count)s번 들어왔습니다",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s님이 %(count)s번 들어왔습니다",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s님이 들어왔습니다",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s님이 %(count)s번 들어왔다가 나갔습니다",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s님이 들어왔다가 나갔습니다",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)님이 %(count)s번 들어왔다가 나갔습니다",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s님이 %(count)s번 들어왔다가 나갔습니다",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s님이 들어왔다가 나갔습니다",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s님이 나갔다가 다시 들어왔습니다",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s님이 %(count)s번 나갔다가 다시 들어왔습니다",
@ -1077,7 +1077,7 @@
"Status.im theme": "Status.im식 테마",
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "%(msisdn)s님에게 문자 메시지를 보냈습니다.",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "커뮤니티를 받는 중에 뭔가 잘못됐습니다.",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "<UsageDataLink>익명으로 사용 데이터</UsageDataLink>를 보내 Riot의 발전을 도와주세요. 이 과정에서 쿠키를 사용합니다.",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "<UsageDataLink>익명의 이용자 데이터</UsageDataLink>를 보내 Riot.im의 발전을 도와주세요. 이 과정에서 쿠키를 사용합니다.",
"Allow": "허가하기",
"Visible to everyone": "모두에게 보여짐",
"Only visible to community members": "커뮤니티 구성원에게만 보여짐",
@ -1185,5 +1185,55 @@
"Add a Room": "방 추가하기",
"Add users to the community summary": "커뮤니티 요약에 사용자 추가하기",
"Who would you like to add to this summary?": "이 요약에 누구를 추가하고 싶으세요?",
"Link to most recent message": "가장 최근 메시지로 링크 걸기"
"Link to most recent message": "가장 최근 메시지로 링크 걸기",
"Registration Required": "계정 등록이 필요합니다.",
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "계정을 등록해야합니다. 지금 계정을 만드시겠습니까?",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "이 홈서버는 월간 활성 이용자수 한계에 도달했습니다.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "서비스를 계속 사용하려면 <a>서비스 관리자에게 연락<a>하세요.",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "홈서버에 연결할 수 없습니다. 다시 시도하는 중...",
"Please contact your homeserver administrator.": "홈서버 관리자에게 연락하세요.",
"Increase performance by only loading room members on first view": "최초 접속 시의 방 인원만 불러와 성능 향상",
"This room has been replaced and is no longer active.": "이 방은 대체되었으며 더 사용할 수 없습니다.",
"The conversation continues here.": "이 대화는 여기서 이어가세요.",
"System Alerts": "시스템 알림",
"Upgrade room to version %(ver)s": "%(ver)s 버전으로 방을 업그레이드",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "구성원만(이 설정을 선택한 시점부터)",
"Members only (since they were invited)": "구성원만(구성원이 초대받은 시점부터)",
"Room version number: ": "방 버전 넘버: ",
"There is a known vulnerability affecting this room.": "이 방에 영향을 미치는 알려진 취약점이 있습니다.",
"Only room administrators will see this warning": "방 관리자만이 이 경고를 볼 수 있습니다.",
"This room is a continuation of another conversation.": "이 방은 다른 대화방의 연장선입니다.",
"Click here to see older messages.": "여길 눌러 오래된 메시지를 보세요.",
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>": "로봇 확인은 현재 PC에서는 사용할 수 없습니다 - <a>웹 브라우저<a>를 사용해주세요.",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "<UsageDataLink>익명의 이용자 데이터</UsageDataLink>를 보내 Riot.im의 발전을 도와주세요. 이 과정에서 쿠키를 사용합니다 (우리의 <PolicyLink>쿠키 정책</PolicyLink>을 살펴보세요).",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "이 홈서버는 월간 활성 이용자수 한계에 도달했기 때문에 <b>일부 유저는 로그인할 수 없습니다</b>.",
"Do you want to load widget from URL:": "URL에서 위젯을 불러오시겠습니까:",
"Revoke widget access": "위젯 접속 거부",
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s님이 떠났으며 %(count)s 번 다시 참여했습니다.",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>답장하기</a> <pill>",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "계정을 비활성화한다면 보냈던 모든 메시지는 잊어버리세요 (<b>경고:</b> 이후 이용자들은 불완전한 대화 목록을 볼 수 있을 겁니다)",
"Explore Account Data": "계정 자료 탐색하기",
"Updating Riot": "Riot 업데이트중",
"Upgrade this room to version %(version)s": "이 방을 %(version)s 버전으로 업그레이드",
"Upgrade Room Version": "방 버전 업그레이드",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "이름, 설명, 아바타가 같은 새 방 만들기",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "이전 버전의 방에서 말하는 이용자를 중단시키고, 새 방으로 이동하라는 메시지를 표시합니다.",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "사람들이 오래된 메시지를 볼 수 있게 새 방의 시작 부분에 오래된 방으로 가는 링크를 놓습니다.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "브라우저 저장소를 청소한다면 문제가 해결될 수도 있지만, 암호하된 대화 기록을 읽을 수 없게 됩니다.",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "이용자와 방을 같이 묶는 커뮤니티를 만들어보세요! Matrix 세계에서 당신의 공간을 표시하는 사용자정의 홈페이지도 만드세요.",
"%(count)s Members|other": "",
"%(count)s Members|one": "",
"Invite to this community": "이 커뮤니티에 초대하기",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "<consentLink>우리의 약관</consentLink>을 읽고 동의하시기 전까지는 메시지를 보낼 수 없습니다.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "이 홈서버가 월간 이용자수 한계에 도달했기 때문에 메시지를 보낼 수 없었습니다. 서비스를 계속 이용하려면 <a>서비스 관리자에게 연락하세요</a>.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "메시지가 보내지지 않았습니다.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "지금 <resendText>전부 다시보내기</resendText> or <cancelText>전부 취소하기</cancelText>. 각 메시지를 골라 다시 보내거나 취소할 수도 있습니다.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "지금 <resendText>메시지 다시보내기</resendText> 혹은 <cancelText>메시지 취소하기</cancelText>.",
"Submit Debug Logs": "디버그 로그 제출",
"No Audio Outputs detected": "오디오 출력을 감지하지 못했습니다.",
"Audio Output": "오디오 출력",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "서비스를 계속 이용하려면 <a>서비스 관리자에게 연락하세요</a>.",
"An email address is required to register on this homeserver.": "이 홈서버에 등록하려면 이메일 주소가 필요합니다.",
"A phone number is required to register on this homeserver.": "이 홈서버에 등록하려면 전화번호가 필요합니다."
}