Translated using Weblate (French)

Currently translated at 99.8% (1558 of 1560 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: http://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/fr/
This commit is contained in:
Kévin C 2019-03-11 17:58:36 +00:00 committed by Weblate
parent 8d4c455ea3
commit 879ee9f3d4

View file

@ -1476,7 +1476,7 @@
"Tabbed settings": "Réglages en onglets",
"Two-way device verification using short text": "Vérification d'appareils bidirectionnelle utilisant un texte court",
"Enable Emoji suggestions while typing": "Activer la suggestion démojis lors de la saisie",
"Render simple counters in room header": "Afficher des compteurs simples dans l'en-tête des salons",
"Render simple counters in room header": "Afficher des compteurs simples dans len-tête des salons",
"Show a placeholder for removed messages": "Afficher les messages supprimés",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Afficher les messages d'arrivée et de départ (les invitations/expulsions/bannissements ne sont pas concernés)",
"Show avatar changes": "Afficher les changements d'avatar",
@ -1803,5 +1803,33 @@
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Créez votre compte Matrix sur %(serverName)s",
"Could not load user profile": "Impossible de charger le profil de lutilisateur",
"Your Matrix account": "Votre compte Matrix",
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Votre compte Matrix sur %(serverName)s"
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Votre compte Matrix sur %(serverName)s",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Ajoute ¯\\_(ツ)_/¯ devant un message en texte brut",
"User %(userId)s is already in the room": "Lutilisateur %(userId)s est déjà membre du salon",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Le bannissement de lutilisateur doit être révoqué avant de pouvoir linviter.",
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Mettre à niveau</a> vers votre propre domaine",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Accepter les %(invitedRooms)s invitations",
"Change room avatar": "Changer lavatar du salon",
"Change room name": "Changer le nom du salon",
"Change main address for the room": "Changer ladresse principale du salon",
"Change history visibility": "Changer la visibilité de lhistorique",
"Change permissions": "Changer les permissions",
"Change topic": "Changer le sujet",
"Modify widgets": "Modifier les widgets",
"Default role": "Rôle par défaut",
"Send messages": "Envoyer des messages",
"Invite users": "Inviter des utilisateurs",
"Change settings": "Changer les paramètres",
"Kick users": "Expulser des utilisateurs",
"Ban users": "Bannir des utilisateurs",
"Remove messages": "Supprimer des messages",
"Notify everyone": "Avertir tout le monde",
"Send %(eventType)s events": "Envoyer %(eventType)s évènements",
"Select the roles required to change various parts of the room": "Sélectionner les rôles nécessaires pour modifier les différentes parties du salon",
"Enable encryption?": "Activer le chiffrement ?",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Le chiffrement du salon ne peut pas être désactivé après son activation. Les messages dun salon chiffré ne peuvent pas être vus par le serveur, seulement par les membres du salon. Activer le chiffrement peut empêcher certains robots et certaines passerelles de fonctionner correctement. <a>En savoir plus sur le chiffrement.</a>",
"Power level": "Rang",
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Vous voulez plus quune communauté ? <a>Obtenez votre propre serveur</a>",
"You are logged in to another account": "Vous êtes connecté(e) avec un autre compte",
"Thank you for verifying your email! The account you're logged into here (%(sessionUserId)s) appears to be different from the account you've verified an email for (%(verifiedUserId)s). If you would like to log in to %(verifiedUserId2)s, please log out first.": "Merci de vérifier votre adresse e-mail ! Le compte avec lequel vous êtes connecté (%(sessionUserId)s) est différent du compte que vous avez vérifié avec cette adresse e-mail (%(verifiedUserId)s). Si vous souhaitez vous connecter avec %(verifiedUserId2)s, veuillez vous déconnecter dabord."
}