Merge branch 'origin/develop' into Weblate.

This commit is contained in:
Weblate 2019-07-11 10:04:51 +00:00
commit 8753c860a8
9 changed files with 167 additions and 23 deletions

View file

@ -1812,8 +1812,8 @@
"Email, name or Matrix ID": "E-Mail, Name oder Matrix-ID",
"Name or Matrix ID": "Name oder Matrix ID",
"Your Riot is misconfigured": "Dein Riot ist falsch konfiguriert",
"You cannot modify widgets in this room.": "Du kannst in diesem Raum keine Widgets verändern",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Ob du die 'Breadcrumbs' Funktion nutzt oder nicht (Avatare oberhalb der Raumliste).",
"You cannot modify widgets in this room.": "Du kannst in diesem Raum keine Widgets verändern.",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Ob du die \"Breadcrumbs\"-Funktion nutzt oder nicht (Avatare oberhalb der Raumliste)",
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "Ein Konferenzanruf konnte nicht gestartet werden, da der Integrationsserver nicht verfügbar ist",
"The server does not support the room version specified.": "Der Server unterstützt die angegebene Raumversion nicht.",
"Room upgrade confirmation": "Raum-Upgradebestätigung",
@ -1850,5 +1850,34 @@
"Show recently visited rooms above the room list": "Zeige kürzlich besuchte Räume oberhalb der Raumliste",
"Show hidden events in timeline": "Zeige versteckte Ereignisse in der Chronik",
"Low bandwidth mode": "Modus für niedrige Bandbreite",
"No integrations server configured": "Keine Integrations-Server konfiguriert"
"No integrations server configured": "Keine Integrations-Server konfiguriert",
"Enable desktop notifications for this device": "Desktop-Benachrichtigungen für dieses Gerät aktivieren",
"Reset": "Zurücksetzen",
"Joining room …": "Raum beitreten…",
"Rejecting invite …": "Einladung ablehnen…",
"Sign Up": "Registrieren",
"Sign In": "Anmelden",
"Reason: %(reason)s": "Grund: %(reason)s",
"Forget this room": "Diesen Raum entfernen",
"Do you want to join %(roomName)s?": "Möchtest du %(roomName)s betreten?",
"<userName/> invited you": "<userName/> hat dich eingeladen",
"edited": "bearbeitet",
"Edit message": "Nachricht bearbeiten",
"GitHub issue": "GitHub-Issue",
"Upload files": "Dateien hochladen",
"Upload all": "Alle hochladen",
"Upload": "Hochladen",
"Cancel All": "Alle abbrechen",
"Upload Error": "Fehler beim Hochladen",
"Deny": "Ablehnen",
"Enter password": "Passwort eingeben",
"Password is allowed, but unsafe": "Passwort ist erlaubt, aber unsicher",
"Passwords don't match": "Passwörter stimmen nicht überein",
"Enter username": "Benutzername eingeben",
"Add room": "Raum hinzufügen",
"Your profile": "Dein Profil",
"Registration Successful": "Registrierung erfolgreich",
"Failed to revoke invite": "Einladung zurückziehen fehlgeschlagen",
"Revoke invite": "Einladung zurückziehen",
"Invited by %(sender)s": "Eingeladen von %(sender)s"
}

View file

@ -49,7 +49,7 @@
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s vastasi puheluun.",
"An error has occurred.": "Tapahtui virhe.",
"Anyone": "Kaikki",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Kaikki jotka tietävät huoneen osoitteen, paitsi vieraat",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Kaikki joilla on huoneen linkki, paitsi vieraat",
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Kaikki joilla on huoneen linkki, mukaan lukien vieraat",
"Are you sure?": "Oletko varma?",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Oletko varma että haluat poistua huoneesta '%(roomName)s'?",
@ -344,7 +344,7 @@
"(warning: cannot be disabled again!)": "(varoitus: ei voida ottaa pois käytöstä enää!)",
"Warning!": "Varoitus!",
"Who can access this room?": "Ketkä pääsevät tähän huoneeseen?",
"Who can read history?": "Kuka voi lukea historiaa?",
"Who can read history?": "Ketkä voivat lukea historiaa?",
"Who would you like to add to this room?": "Kenet haluaisit lisätä tähän huoneeseen?",
"Who would you like to communicate with?": "Kenen kanssa haluaisit kommunikoida?",
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Haluatko <acceptText>hyväksyä</acceptText> vai <declineText>hylätä</declineText> kutsun?",
@ -690,8 +690,8 @@
"Banned by %(displayName)s": "%(displayName)s antoi porttikiellon",
"Privileged Users": "Etuoikeutetut käyttäjät",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Vain jäsenet (tämän valinnan tekemisestä lähtien)",
"Members only (since they were invited)": "Vain jäsenet (heidän kutsumisestaan lähtien)",
"Members only (since they joined)": "Vain jäsenet (heidän liittymisestään lähtien)",
"Members only (since they were invited)": "Vain jäsenet (kutsumisestaan lähtien)",
"Members only (since they joined)": "Vain jäsenet (liittymisestään lähtien)",
"To send messages, you must be a": "Voidaksesi ähettääksesi viestejä sinun tulee olla",
"To invite users into the room, you must be a": "Voidaksesi kutsua käyttäjiä huoneseen tulee sinun olla",
"To configure the room, you must be a": "Voidaksesi muokata huoneen asetuksia sinun tulee olla",
@ -912,7 +912,7 @@
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s ja %(count)s muuta",
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s ja yksi muu",
"Custom of %(powerLevel)s": "Valinnaiset %(powerLevel)s",
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Varmistaaksesi, että tähän laitteeseen voidaan luottaa, ole yhteydessä laitteen haltijaan jollain muulla tavalla (esim. henkilökohtaisesti tai puhelimitse) ja pyydä heitä varmistamaan, että hänen käyttäjäasetuksissa näkyy laite, jolla on alla oleva avain:",
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Varmistaaksesi, että tähän laitteeseen voidaan luottaa, ota yhteyttä laitteen haltijaan jollain muulla tavalla (esim. kasvotusten tai puhelimitse) ja pyydä häntä varmistamaan, että hänen laitteensa käyttäjäasetuksissa näkyy sama avain kuin alla:",
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Jos avain täsmää, valitse painike alla. Jos avain ei täsmää, niin joku muu salakuuntelee laitetta ja haluat todennäköisesti painaa estopainiketta.",
"Old cryptography data detected": "Vanhaa salaustietoa havaittu",
"Warning": "Varoitus",
@ -1116,8 +1116,8 @@
"The other party cancelled the verification.": "Toinen osapuoli perui varmennuksen.",
"Verified!": "Varmennettu!",
"You've successfully verified this user.": "Olet varmentanut tämän käyttäjän.",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Varmenna tämä käyttäjä varmistamalla, että seuraava emoji ilmestyy heidän ruudulleen.",
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Varmenna tämä käyttäjä varmistamalla, että seuraava luku ilmestyy heidän ruudulleen.",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Varmenna tämä käyttäjä varmistamalla, että seuraava emoji ilmestyy hänen ruudulleen.",
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Varmenna tämä käyttäjä varmistamalla, että seuraava luku ilmestyy hänen ruudulleen.",
"Unable to find a supported verification method.": "Tuettua varmennustapaa ei löydy.",
"Dog": "Koira",
"Cat": "Kissa",
@ -1211,7 +1211,7 @@
"Continue With Encryption Disabled": "Jatka salaus poistettuna käytöstä",
"Log out and remove encryption keys?": "Kirjaudutaanko ulos ja poistetaan salausavaimet?",
"Encrypted": "Salattu",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Muutokset historian lukuoikeuksiin pätevät vain tuleviin viesteihin tässä huoneessa. Nykyisen historian näkyvyys pysyy muuttumattomana.",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Muutokset historian lukuoikeuksiin pätevät vain tuleviin viesteihin tässä huoneessa. Nykyisen historian näkyvyys ei muutu.",
"Open Devtools": "Avaa kehittäjätyökalut",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Sinulla ei ole tarrapaketteja käytössä",
"Stickerpack": "Tarrapaketti",
@ -1578,7 +1578,7 @@
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Odotetaan, että %(userId)s hyväksyy...",
"Use two-way text verification": "Käytä kahdensuuntaista tekstivarmennusta",
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Varmenna tämä käyttäjä merkitäksesi hänet luotetuksi. Käyttäjiin luottaminen antaa sinulle ylimääräistä mielenrauhaa käyttäessäsi osapuolten välistä salausta.",
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Tämän käyttäjän varmentaminen merkitsee heidän laitteensa luotetuiksi, sekä merkitsee sinun laitteesi luotetuiksi tälle käyttäjälle.",
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Tämän käyttäjän varmentaminen merkitsee hänen laitteensa luotetuksi sekä merkitsee sinun laitteesi luotetuksi hänelle.",
"Waiting for partner to confirm...": "Odotetaan, että toinen osapuoli varmistaa...",
"Incoming Verification Request": "Saapuva varmennuspyyntö",
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "Olet aikaisemmin käytttänyt Riotia laitteella %(host)s, jossa oli jäsenten laiska lataus käytössä. Tässä versiossa laiska lataus on pois käytöstä. Koska paikallinen välimuisti ei ole yhteensopiva näiden kahden asetuksen välillä, Riotin täytyy synkronoida tilisi tiedot uudelleen.",
@ -1910,5 +1910,25 @@
"Message edits": "Viestin muokkaukset",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Tämän huoneen päivittäminen edellyttää huoneen nykyisen instanssin sulkemista ja uuden huoneen luomista sen tilalle. Jotta tämä kävisi huoneen jäsenten kannalta mahdollisimman sujuvasti, teemme seuraavaa:",
"Upload all": "Lataa kaikki palvelimelle",
"Upload": "Lataa palvelimelle"
"Upload": "Lataa palvelimelle",
"Changes your avatar in all rooms": "Vaihtaa kuvasi kaikissa huoneissa",
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s ei tehnyt muutoksia.",
"Show all": "Näytä kaikki",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)s eivät tehneet muutoksia %(count)s kertaa",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)s eivät tehneet muutoksia",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)s ei tehnyt muutoksia %(count)s kertaa",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)s ei tehnyt muutoksia",
"Clear all data on this device?": "Poista kaikki tiedot tältä laitteelta?",
"Deleting all data from this device is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Kaikkien tietojen poistaminen tältä laitteelta on peruuttamatonta. Salatut viestit menetetään, ellei niiden avaimia ole varmuuskopioitu.",
"Delete everything": "Poista kaikki",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Kotipalvelimesi ei näytä tukevan tätä ominaisuutta.",
"Resend edit": "Lähetä muokkaus uudelleen",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Lähetä %(unsentCount)s reaktio(ta) uudelleen",
"Resend removal": "Lähetä poistaminen uudelleen",
"You're signed out": "Sinut on kirjattu ulos",
"Your homeserver (%(domainName)s) admin has signed you out of your account %(displayName)s (%(userId)s).": "Kotipalvelimesi (%(domainName)s) ylläpitäjä on kirjannut sinut ulos tililtäsi %(displayName)s (%(userId)s).",
"I don't want to sign in": "En halua kirjautua sisään",
"If this is a shared device, or you don't want to access your account again from it, clear all data stored locally on this device.": "Jos käytät parhaillaan jaettua laitetta tai et halua käyttää tiliäsi tältä laitteelta uudestaan, poista kaikki laitteelle tallennetut tiedot.",
"Clear all data": "Poista kaikki tiedot",
"Sign in again to regain access to your account, or a different one.": "Kirjaudu uudelleen päästäksesi tilillesi (tai toiselle tilille)."
}

View file

@ -2035,5 +2035,30 @@
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)s na fait aucun changement",
"Resend edit": "Renvoyer lédition",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Renvoyer %(unsentCount)s réaction(s)",
"Resend removal": "Renvoyer la suppression"
"Resend removal": "Renvoyer la suppression",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Il semble que votre serveur daccueil ne prenne pas en charge cette fonctionnalité.",
"Changes your avatar in all rooms": "Change votre avatar dans tous les salons",
"Clear all data on this device?": "Supprimer toutes les données sur cet appareil ?",
"Deleting all data from this device is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "La suppression de toutes les données sur cet appareil est permanente. Les messages chiffrés seront perdus sauf si les clés ont été sauvegardées.",
"Delete everything": "Tout supprimer",
"You're signed out": "Vous êtes déconnecté(e)",
"Your homeserver (%(domainName)s) admin has signed you out of your account %(displayName)s (%(userId)s).": "Ladministrateur de votre serveur daccueil (%(domainName)s) vous a déconnecté(e) de votre compte %(displayName)s (%(userId)s).",
"I don't want to sign in": "Je ne veux pas me connecter",
"If this is a shared device, or you don't want to access your account again from it, clear all data stored locally on this device.": "Sil sagit dun appareil partagé, ou si vous ne voulez pas accéder à nouveau à votre compte depuis cet appareil, supprimez toutes les données enregistrées localement sur cet appareil.",
"Clear all data": "Supprimer toutes les données",
"Sign in again to regain access to your account, or a different one.": "Reconnectez-vous pour accéder à nouveau à votre compte ou à un autre compte.",
"Removing…": "Suppression…",
"Clearing all data from this device is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "La suppression de toutes les données sur cet appareil est permanente. Les messages chiffrés seront perdus à moins que leurs clés naient été sauvegardées.",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Échec de la ré-authentification à cause dun problème du serveur daccueil",
"Failed to re-authenticate": "Échec de la ré-authentification",
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Saisissez votre mot de passe pour vous connecter et ré-accéder à votre compte.",
"Regain access your account and recover encryption keys stored on this device. Without them, you wont be able to read all of your secure messages on any device.": "Ré-accédez à votre compte et récupérez les clés de chiffrement stockées sur cet appareil. Sans elles, vous ne pourrez pas lire tous vos messages sécurisés sur nimporte quel appareil.",
"Forgotten your password?": "Mot de passe oublié ?",
"Cannot re-authenticate with your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Impossible de vous ré-authentifier à votre compte. Contactez ladministrateur de votre serveur daccueil pour plus dinformations.",
"Your homeserver (<strong1>%(domainName)s</strong1>) admin has signed you out of your account <strong2>%(displayName)s (%(userId)s)</strong2>.": "Ladministrateur de votre serveur daccueil (<strong1>%(domainName)s</strong1>) vous a déconnecté de votre compte <strong2>%(displayName)s (%(userId)s)</strong2>.",
"Clear personal data": "Supprimer les données personnelles",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account.": "Attention : Vos données personnelles (y compris vos clés de chiffrement) sont toujours stockées sur cet appareil. Supprimez-les si vous nutilisez plus cet appareil ou si vous voulez vous connecter avec un autre compte.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored on this device. Without them, you wont be able to read all of your secure messages on any device.": "Ré-accédez à votre compte et récupérez les clés de chiffrement stockées sur cet appareil. Sans elles, vous ne pourrez pas lire tous les messages sécurisés sur tous les appareils.",
"Sign in and regain access to your account.": "Connectez-vous et ré-accédez à votre compte.",
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Vous ne pouvez pas vous connecter à votre compte. Contactez ladministrateur de votre serveur daccueil pour plus dinformations."
}

View file

@ -2030,5 +2030,8 @@
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s alkalommal nem változtattak semmit",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)s nem változtattak semmit",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s alkalommal nem változtatott semmit",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)snem változtatott semmit"
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)snem változtatott semmit",
"Changes your avatar in all rooms": "A profilképed megváltozik minden szobában",
"Removing…": "Eltávolítás…",
"Clear all data on this device?": "Az eszközön minden adat törlése?"
}

View file

@ -1989,5 +1989,16 @@
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)snon ha fatto modifiche",
"Resend edit": "Reinvia la modifica",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Reinvia %(unsentCount)s reazione/i",
"Resend removal": "Reinvia la rimozione"
"Resend removal": "Reinvia la rimozione",
"Changes your avatar in all rooms": "Cambia il tuo avatar in tutte le stanze",
"Clear all data on this device?": "Eliminare tutti i dati in questo dispositivo?",
"Deleting all data from this device is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "L'eliminazione dei dati dal dispositivo è permanente. I messaggi cifrati verranno persi a meno che non si sia fatto un backup delle loro chiavi.",
"Delete everything": "Elimina tutto",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Il tuo homeserver non sembra supportare questa funzione.",
"You're signed out": "Sei disconnesso",
"Your homeserver (%(domainName)s) admin has signed you out of your account %(displayName)s (%(userId)s).": "L'admin del tuo homeserver (%(domainName)s) ti ha disconnesso dal tuo account %(displayName)s (%(userId)s).",
"I don't want to sign in": "Non voglio accedere",
"If this is a shared device, or you don't want to access your account again from it, clear all data stored locally on this device.": "Se questo è un dispositivo condiviso, o non vuoi più accedere al tuo account da questo, elimina tutti i dati memorizzati localmente in esso.",
"Clear all data": "Elimina tutti i dati",
"Sign in again to regain access to your account, or a different one.": "Accedi di nuovo per riavere accesso al tuo account, o ad uno diverso."
}

View file

@ -40,7 +40,7 @@
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s heeft het onderwerp gewijzigd naar %(topic)s.",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Veranderingen aan wie de geschiedenis kan lezen worden alleen maar toegepast op toekomstige berichten in deze ruimte",
"Changes your display nickname": "Verandert uw weergavenaam",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Het veranderen van het wachtwoord zal vooralsnog alle sleutels voor eind-tot-eind-versleuteling op alle apparaten opnieuw instellen, waardoor de versleutelde gespreksgeschiedenis onleesbaar wordt, tenzij u eerst uw gesprekssleutels exporteert en achteraf opnieuw importeert. Dit zal in de toekomst verbeterd worden.",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Momenteel stellen wachtwoordveranderingen nog alle sleutels voor eind-tot-eind-versleuteling op alle apparaten opnieuw in, waardoor de versleutelde gespreksgeschiedenis onleesbaar wordt, tenzij u eerst uw gesprekssleutels exporteert en na afloop opnieuw importeert. Dit zal in de toekomst verbeterd worden.",
"Clear Cache and Reload": "Cache wissen en herladen",
"Clear Cache": "Cache Legen",
"Click here to fix": "Klik hier om dit op te lossen",
@ -491,7 +491,7 @@
"You need to enter a user name.": "Je moet een gebruikersnaam invoeren.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Het lijkt erop dat uw e-mailadres op deze thuisserver niet aan een Matrix-ID gekoppeld is.",
"Your password has been reset": "Je wachtwoord is gereset",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Uw wachtwoord is gewijzigd. U zult op andere apparaten geen pushmeldingen meer ontvangen totdat u zich er opnieuw op aanmeldt",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Uw wachtwoord is gewijzigd. U zult op andere apparaten pas weer pushmeldingen ontvangen nadat u zich er opnieuw op aangemeld heeft",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Het ziet er naar uit dat u in gesprek bent, weet u zeker dat u wilt afsluiten?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Het ziet er naar uit dat u bestanden aan het uploaden bent, weet u zeker dat u wilt afsluiten?",
"You should not yet trust it to secure data": "Je moet het nog niet vertrouwen om gegevens te beveiligen",
@ -1901,7 +1901,7 @@
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Gebruik enkel letters, cijfers, streepjes en underscores",
"Cannot reach identity server": "Kan identiteitsserver niet bereiken",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "U kunt zich registreren, maar sommige functies zullen pas beschikbaar zijn wanneer de identiteitsserver weer online is. Als u deze waarschuwing blijft zien, controleer dan uw configuratie of neem contact op met een serverbeheerder.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "U kunt uw wachtwoord opnieuw instellen, maar sommige functies zullen pas beschikbaar zijn wanneer de identiteitsserver weer online is. Als u deze waarschuwing blijft zien, controleer dan uw configuratie of neem contact op met een serverbeheerder.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "U kunt uw wachtwoord opnieuw instellen, maar sommige functies zullen pas beschikbaar komen wanneer de identiteitsserver weer online is. Als u deze waarschuwing blijft zien, controleer dan uw configuratie of neem contact op met een serverbeheerder.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "U kunt zich aanmelden, maar sommige functies zullen pas beschikbaar zijn wanneer de identiteitsserver weer online is. Als u deze waarschuwing blijft zien, controleer dan uw configuratie of neem contact op met een systeembeheerder.",
"<a>Log in</a> to your new account.": "<a>Meld u aan</a> met uw nieuwe account.",
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "U kunt dit venster nu sluiten, of <a>u aanmelden</a> met uw nieuwe account.",
@ -1934,5 +1934,24 @@
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)s hebben %(count)s keer niets gewijzigd",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)s hebben niets gewijzigd",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)s heeft %(count)s keer niets gewijzigd",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)s heeft niets gewijzigd"
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)s heeft niets gewijzigd",
"Changes your avatar in all rooms": "Verandert uw avatar in alle gesprekken",
"Removing…": "Bezig met verwijderen…",
"Clear all data on this device?": "Alle gegevens op dit apparaat wissen?",
"Clearing all data from this device is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Gewiste gegevens kunnen niet teruggehaald worden. Versleutelde berichten zullen verloren gaan, tenzij hun sleutels geback-upt zijn.",
"Clear all data": "Alle gegevens wissen",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Uw thuisserver biedt geen ondersteuning voor deze functie.",
"Resend edit": "Bewerking opnieuw versturen",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "%(unsentCount)s reactie(s) opnieuw versturen",
"Resend removal": "Verwijdering opnieuw versturen",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Opnieuw aanmelden is mislukt wegens een probleem met de thuisserver",
"Failed to re-authenticate": "Opnieuw aanmelden is mislukt",
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Voer uw wachtwoord in om u aan te melden en opnieuw toegang te verkrijgen tot uw account.",
"Regain access your account and recover encryption keys stored on this device. Without them, you wont be able to read all of your secure messages on any device.": "Verkrijg opnieuw toegang tot uw account en herstel de versleutelingssleutels opgeslagen op dit apparaat. Zonder deze sleutels zult u niet alle versleutelde berichten op elk apparaat kunnen lezen.",
"Forgotten your password?": "Wachtwoord vergeten?",
"Cannot re-authenticate with your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Kan niet opnieuw aanmelden met uw account. Neem contact op met de beheerder van uw thuisserver voor meer informatie.",
"You're signed out": "U bent afgemeld",
"Your homeserver (<strong1>%(domainName)s</strong1>) admin has signed you out of your account <strong2>%(displayName)s (%(userId)s)</strong2>.": "De beheerder van uw thuisserver (<strong1>%(domainName)s</strong1>) heeft u afgemeld van uw account <strong2>%(displayName)s%(userId)s</strong2>.",
"Clear personal data": "Persoonlijke gegevens wissen",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account.": "Let op: uw persoonlijke gegevens (inclusief versleutelingssleutels) worden nog steeds op dit apparaat opgeslagen. Wis deze wanneer u klaar bent met het apparaat te gebruiken, of wanneer u zich wilt aanmelden met een andere account."
}

View file

@ -1465,5 +1465,9 @@
"There was an error joining the room": "Wystąpił błąd dołączając do pokoju",
"Joining room …": "Dołączanie do pokoju…",
"edited": "edytowane",
"Edit message": "Edytuj wiadomość"
"Edit message": "Edytuj wiadomość",
"Replying With Files": "Odpowiadanie plikami",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "W tej chwili odpowiadanie plikiem nie jest możliwe. Czy chcesz przesłać ten plik bez odpowiadania?",
"Help & About": "Pomoc i o aplikacji",
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Zapisz</b> w pamięci USB lub na dysku kopii zapasowej"
}

View file

@ -1992,5 +1992,16 @@
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)ssbëri ndryshime",
"Resend edit": "Ridërgoje përpunimin",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Ridërgo %(unsentCount)s reagim(e)",
"Resend removal": "Ridërgo heqjen"
"Resend removal": "Ridërgo heqjen",
"Changes your avatar in all rooms": "Ndryshon avatarin tuaj në krejt dhomat",
"Clear all data on this device?": "Të spastrohen krejt të dhënat në këtë pajisje?",
"Deleting all data from this device is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Fshirja e krejt të dhënave prej kësaj pajisje është e përhershme. Mesazhet e fshehtëzuar do të humbin, veç në mos qofshin kopjeruajtur kyçet e tyre.",
"Delete everything": "Fshi gjithçka",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Shërbyesi juaj Home nuk duket se e mbulon këtë veçori.",
"You're signed out": "Keni bërë dalje",
"Your homeserver (%(domainName)s) admin has signed you out of your account %(displayName)s (%(userId)s).": "Përgjegjësi i shërbyesit tuaj Home (%(domainName)s) ka bërë daljen tuaj nga llogaria juaj %(displayName)s (%(userId)s).",
"I don't want to sign in": "Sdua të bëj hyrjen",
"If this is a shared device, or you don't want to access your account again from it, clear all data stored locally on this device.": "Nëse kjo është një pajisje e përbashkët me të tjerë, ose nëse sdoni të hyni në llogarinë tuaj që prej saj, spastroni krejt të dhënat e depozituara lokalisht në këtë pajisje.",
"Clear all data": "Spastro krejt të dhënat",
"Sign in again to regain access to your account, or a different one.": "Ribëni hyrjen që të mund të ripërdorni llogarinë tuaj, ose një tjetër."
}

View file

@ -2029,5 +2029,27 @@
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)s 未做出變更",
"Resend edit": "重新傳送編輯",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "重新傳送 %(unsentCount)s 反應",
"Resend removal": "重新傳送移除"
"Resend removal": "重新傳送移除",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "您的家伺服器似乎並不支援此功能。",
"Changes your avatar in all rooms": "在所有聊天室變更您的大頭貼",
"Clear all data on this device?": "清除此裝置上所有的資料?",
"Deleting all data from this device is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "正在永久刪除此裝置上的所有資料。已加密的訊息將會遺失,除非它們的金鑰已被備份。",
"Delete everything": "刪除所有東西",
"You're signed out": "您已登出",
"Your homeserver (%(domainName)s) admin has signed you out of your account %(displayName)s (%(userId)s).": "您的家伺服器 (%(domainName)s) 管理員已將您登出您的帳號 %(displayName)s (%(userId)s)。",
"I don't want to sign in": "我不想要登入",
"If this is a shared device, or you don't want to access your account again from it, clear all data stored locally on this device.": "如果這是共享的裝置,或您不想再從它存取存取您的帳號,請將儲存在此裝置上的所有資料清除。",
"Clear all data": "清除所有資料",
"Sign in again to regain access to your account, or a different one.": "再次登入以重新取得對您帳號或其他帳號的存取權。",
"Removing…": "正在移除……",
"Clearing all data from this device is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "清除從此裝置而來的所有資料將會是永久的。已加密的訊息將會遺失,除非它們的金鑰已備份。",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "因為家伺服器的問題,所以重新驗證失敗",
"Failed to re-authenticate": "重新驗證失敗",
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "輸入您的密碼以登入並取回對您帳號的控制權。",
"Regain access your account and recover encryption keys stored on this device. Without them, you wont be able to read all of your secure messages on any device.": "取回對您帳號的控制權,並復原儲存在此裝置中的加密金鑰。沒有它們,您就無法在任何裝置上讀取您所有的安全訊息。",
"Forgotten your password?": "忘記您的密碼了?",
"Cannot re-authenticate with your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "無法重新驗證您的帳號。請聯絡您的家伺服器管理員以取得更多資訊。",
"Your homeserver (<strong1>%(domainName)s</strong1>) admin has signed you out of your account <strong2>%(displayName)s (%(userId)s)</strong2>.": "您的家伺服器 (<strong1>%(domainName)s</strong1>) 管理員已將您登出您的帳號 <strong2>%(displayName)s (%(userId)s)</strong2>。",
"Clear personal data": "清除個人資料",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account.": "警告:您的個人資料(包含加密金鑰)仍儲存在此裝置上。如果您已不想要使用此裝置,或是想要登入其他帳號的話,就將其清除吧。"
}