Merge branch 'origin/develop' into Weblate.

This commit is contained in:
Weblate 2020-05-19 05:22:44 +00:00
commit 86dca5292c

View file

@ -814,7 +814,7 @@
"Invite to this room": "Pozvať do tejto miestnosti",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Nemôžete vymazať túto správu. (%(code)s)",
"Thursday": "Štvrtok",
"I understand the risks and wish to continue": "Rozumiem rizikám a želám si pokračovať",
"I understand the risks and wish to continue": "Rozumiem riziku a chcem pokračovať",
"Logs sent": "Záznamy boli odoslané",
"Back": "Naspäť",
"Reply": "Odpovedať",
@ -1018,7 +1018,7 @@
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Nepodarilo sa dešifrovať %(failedCount)s relácií!",
"Restored %(sessionCount)s session keys": "Obnovených %(sessionCount)s kľúčov relácií",
"Enter Recovery Passphrase": "Zadajte heslo bezpečného obnovenia",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Zabezpečte svoju komunikáciu a prístup k šifrovanej histórii konverzácií zadaním hesla obnovenia.",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Získajte prístup k šifrovanej histórií správ a nastavte šiforvanú komunikáciu zadaním vášho (dlhého) hesla obnovenia.",
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Čakanie na potvrdenie od používateľa %(userId)s…",
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Upozorniť pred odoslaním pozvaní na potenciálne neexistujúce Matrix ID",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Nie je možné nájsť používateľský profil pre Matrix ID zobrazené nižšie. Chcete ich napriek tomu pozvať?",
@ -1029,7 +1029,7 @@
"Enter Recovery Key": "Zadajte kľúč obnovenia",
"This looks like a valid recovery key!": "Zdá sa, že toto je platný kľúč obnovenia!",
"Not a valid recovery key": "Neplatný kľúč obnovenia",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Zabezpečte svoju komunikáciu a prístup k šifrovanej histórii konverzácií zadaním kľúča obnovenia.",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Získajte prístup k šifrovanej histórií správ a nastavte šiforvanú komunikáciu zadaním vášho kľúča obnovenia.",
"Set a new status...": "Nastaviť nový stav…",
"Clear status": "Zrušiť stav",
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Ste správcom tejto komunity. Nebudete môcť znovu vstúpiť bez pozvania od iného správcu.",
@ -1041,8 +1041,8 @@
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Výborne! Toto je dostatočne silné heslo.",
"Enter a passphrase...": "Zadajte heslo…",
"That matches!": "Zhoda!",
"That doesn't match.": "Nezhodujú sa.",
"Go back to set it again.": "Vráťte sa späť a nastavte znovu.",
"That doesn't match.": "To sa nezhoduje.",
"Go back to set it again.": "Vráťte sa späť a nastavte to znovu.",
"Repeat your passphrase...": "Zopakujte heslo…",
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history if you forget your Recovery Passphrase.": "Ak zabudnete svoje heslo obnovenia, tento kľúč môžete použiť ako ďalší bezpečnostný prvok na obnovenie histórii šifrovaných konverzácií.",
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history.": "Tento kľúč môžete použiť ako ďalší bezpečnostný prvok na obnovenie histórii šifrovaných konverzácií.",
@ -1059,8 +1059,8 @@
"Retry": "Skúsiť znovu",
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Ak si nenastavíte Bezpečné obnovenie správ, po odhlásení stratíte prístup k histórii šifrovaných konverzácií.",
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Ak nechcete pokračovať v nastavení teraz, môžete sa k tomu vrátiť neskôr v časti nastavenia.",
"New Recovery Method": "Nový spôsob obnovi",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ak ste si nenastavili nový spôsob obnovenia útočníci sa môžu pokúsiť dostať k vášmu účtu. Ihneď si v nastaveniach zmeňte heslo a znovu si nastavte možnosti obnovenia.",
"New Recovery Method": "Nový spôsob obnovy",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ak ste si nenastavili nový spôsob obnovenia, je možné, že útočník sa pokúša dostať k vášmu účtu. Radšej si ihneď zmeňte vaše heslo a nastavte si nový spôsob obnovenia v Nastaveniach.",
"Set up Secure Messages": "Nastaviť bezpečné obnovenie správ",
"Go to Settings": "Otvoriť nastavenia",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Či ste alebo nie ste prihlásení (nezaznamenávame vaše meno používateľa)",
@ -1321,7 +1321,7 @@
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>": "Platený hosting pre organizácie <a>Zistiť viac</a>",
"Other": "Ďalšie",
"Find other public servers or use a custom server": "Nájdite ďalšie verejné domovské servery alebo nastavte pripojenie k serveru ručne",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Pre najlepší zážitok si prosím nainštalujte <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> alebo <safariLink>Safari</safariLink>.",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Prosím, nainštalujte si <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> alebo <safariLink>Safari</safariLink> pre najlepší zážitok.",
"Couldn't load page": "Nie je možné načítať stránku",
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Chceli by ste viac než komunitu? <a>Získajte vlastný server</a>",
"This homeserver does not support communities": "Tento domovský server nepodporuje komunity",
@ -1339,7 +1339,7 @@
"Create your account": "Vytvoriť váš účet",
"Keep going...": "Pokračujte…",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "Zašifrovanú kópiu vašich šifrovacích kľúčov uchováme na domovskom servery. Zabezpečte si zálohovanie zadaním hesla obnovenia, čo posilní ochranu vašich údajov.",
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Aby ste zachovali maximálnu mieru zabezpečenia, heslo obnovenia by malo byť odlišné ako heslo, ktorým sa prihlasujete do Matrix účtu.",
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Aby ste zachovali maximálnu mieru zabezpečenia, (dlhé) heslo by malo byť odlišné od hesla, ktorým sa prihlasujete do vášho účtu.",
"Set up with a Recovery Key": "Nastaviť použitím kľúča obnovenia",
"Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Prosím zadajte heslo obnovenia ešte raz pre potvrdenie.",
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Kľúč obnovenia je bezpečnostný mechanizmus - môžete ho použiť na prístup k šifrovacím kľúčom v prípade, ak zabudnete vaše heslo obnovenia.",
@ -1348,10 +1348,10 @@
"Confirm your passphrase": "Potvrdiť heslo obnovenia",
"Recovery key": "Kľúč obnovenia",
"Starting backup...": "Začína sa zálohovanie…",
"Success!": "Hotovo!",
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Boli zistené nový kľúč a nové heslo obnovenia zálohovania šifrovacích kľúčov.",
"Success!": "Úspech!",
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Nové (dlhé) heslo na obnovu zálohy a kľúč pre bezpečné správy boli spozorované.",
"Recovery Method Removed": "Odstránený spôsob obnovenia",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ak ste spôsob obnovenia neodstránili vy, útočník sa pravdepodobne usiluje dostať k vašemu účtu. Zmente si prosím heslo na prihlásenie do Matrix účtu a znovu si ihneď nastavte možnosti obnovenia.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ak ste neodstránili spôsob obnovenia vy, je možné, že útočník sa pokúša dostať k vášmu účtu. Radšej si ihneď zmeňte vaše heslo a nastavte si nový spôsob obnovenia v Nastaveniach.",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Či používate alebo nie funkcionalitu známu ako „omrvinky“ (obrázky nad zoznamom miestností)",
"Call failed due to misconfigured server": "Hovor zlyhal kvôli nesprávne nakonfigurovanému serveru",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Prosím, požiadajte správcu vášho domovského servera (<code>%(homeserverDomain)s</code>) aby nakonfiguroval Turn server, čo zlepší spoľahlivosť audio / video hovorov.",
@ -1410,7 +1410,7 @@
"Send cross-signing keys to homeserver": "Poslať kľúče pre podpisovanie naprieč zariadeniami na domovský server",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Táto akcia si vyžaduje mať overenú emailovú adresu alebo telefónne číslo cez predvolený server totožností <server />, ale server nezverejnil podmienky používania.",
"Trust": "Dôverovať",
"Custom (%(level)s)": "Vlastná (%(level)s)",
"Custom (%(level)s)": "Vlastný (%(level)s)",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Odošle správu vo formáte obyčajný text, bez prekladu markdown",
"You do not have the required permissions to use this command.": "Na použitie tohoto príkazu nemáte dostatočné povolenia.",
"Error upgrading room": "Chyba pri aktualizácii miestnosti",
@ -1441,7 +1441,7 @@
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s zmenil pravidlo zakázať vstúpiť z domovských serverov pôvodne sa zhodujúcich s %(oldGlob)s na servery zhodujúce sa s %(newGlob)s, dôvod: %(reason)s",
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aktualizoval pravidlo zakázať vstúpiť pôvodne sa zhodujúce s %(oldGlob)s na %(newGlob)s, dôvod: %(reason)s",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Multiple integration managers": "Viacej integračných serverov",
"Multiple integration managers": "Viac integračných serverov",
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Vyskúšajte si nový spôsob ignorovania používateľov (experiment)",
"Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Povoliť lokálne indexovanie udalostí a vyhľadávanie v šifrovaných miestnostiach",
"Match system theme": "Prispôsobiť sa vzhľadu systému",
@ -1452,12 +1452,12 @@
"The message you are trying to send is too large.": "Správa, ktorú sa usilujete odoslať, je príliš veľká.",
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Toto je zoznam používateľov / serverov, ktorých ste zablokovali - neopúšťajte miestnosť!",
"Upload": "Nahrať",
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "Podpisovanie naprieč zariadeniami a bezpečné úložisko sú aktívne.",
"Cross-signing and secret storage are not yet set up.": "Podpisovanie naprieč zariadeniami a bezpečné úložisko zatiaľ nie sú nastavené.",
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "Krížové podpisovanie a bezpečné úložisko sú zapnuté.",
"Cross-signing and secret storage are not yet set up.": "Krížové podpisovanie a bezpečné úložisko zatiaľ nie sú nastavené.",
"Bootstrap cross-signing and secret storage": "Zaviesť podpisovanie naprieč zariadeniami a bezpečné úložisko",
"Cross-signing public keys:": "Verejné kľúče podpisovania naprieč zariadeniami:",
"Cross-signing public keys:": "Verejné kľúče krížového podpisovania:",
"not found": "nenájdené",
"Cross-signing private keys:": "Súkromné kľúče podpisovania naprieč zariadeniami:",
"Cross-signing private keys:": "Súkromné kľúče krížového podpisovania:",
"in secret storage": "na bezpečnom úložisku",
"Secret storage public key:": "Verejný kľúč bezpečného úložiska:",
"in account data": "v údajoch účtu",
@ -1475,13 +1475,13 @@
"Disconnect identity server": "Odpojiť server totožností",
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Naozaj sa chcete odpojiť od servera totožností <idserver />?",
"Disconnect": "Odpojiť",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Pred odpojením zo servera totožností <idserver /> by ste mali z neho <b>odstrániť vaše osobné údaje</b>. Žiaľ, server <idserver /> momentálne nie je dostupný a nie je možné sa k nemu pripojiť.",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Pred odpojením by ste mali <b>odstrániť vaše osobné údaje</b> zo servera totožností <idserver />. Žiaľ, server totožnosti <idserver /> momentálne nie je dostupný a nie je možné sa k nemu pripojiť.",
"You should:": "Mali by ste:",
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "Skontrolovať rozšírenia inštalované vo webovom prehliadači, ktoré by mohli blokovať prístup k serveru totožností (napr. rozšírenie Privacy Badger)",
"contact the administrators of identity server <idserver />": "Kontaktovať správcu servera totožností <idserver />",
"wait and try again later": "Počkať a skúsiť znovu neskôr",
"Disconnect anyway": "Napriek tomu sa odpojiť",
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "na servery <idserver /> <b>máte stále uložené vaše osobné údaje</b>.",
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "Stále <b>zdielate vaše osobné údaje</b> so serverom totožnosti <idserver />.",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Odporúčame, aby ste ešte pred odpojením sa zo servera totožností odstránili vašu emailovú adresu a telefónne číslo.",
"Identity Server (%(server)s)": "Server totožností (%(server)s)",
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Momentálne na vyhľadávanie kontaktov a na možnosť byť nájdení kontaktmi ktorých poznáte používate <server></server>. Zmeniť server totožností môžete nižšie.",
@ -1496,7 +1496,7 @@
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Použiť integračný server na správu botov, widgetov a balíčkov s nálepkami.",
"Manage integrations": "Spravovať integrácie",
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integračné servery zhromažďujú údaje nastavení, môžu spravovať widgety, odosielať vo vašom mene pozvánky alebo meniť úroveň moci.",
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Súhlas s podmienkami používania servera totožností (%(serverName)s), aby ste mohli byť nájdení zadaním emailovej adresy alebo telefónneho čísla.",
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Súhlaste s podmienkami používania servera totožností (%(serverName)s), aby ste mohli byť nájdení zadaním emailovej adresy alebo telefónneho čísla.",
"Discovery": "Objaviť",
"Deactivate account": "Deaktivovať účet",
"Clear cache and reload": "Vymazať vyrovnávaciu pamäť a načítať znovu",
@ -1531,5 +1531,71 @@
"Keep recovery passphrase in memory for this session": "Ponechať (dlhé) heslo pre obnovu zálohy v pamäti pre túto reláciu",
"Enter recovery passphrase": "Zadajte (dlhé) heslo pre obnovu zálohy",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Nemožno sa dostať do tajného úložiska. Prosím, overte, že ste zadali správne (dlhé) heslo pre obnovu zálohy.",
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery passphrase.": "Získajte prístup k vašej zabezpečenej histórií správ a vašemu krížom-podpísanej identite na potvrdenie iných relácií zadaním vášho (dlhého) hesla na obnovu zálohy."
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery passphrase.": "Získajte prístup k vašej šifrovanej histórií správ a vašej krížom podpísanej identite na potvrdenie iných relácií zadaním vášho (dlhého) hesla na obnovu zálohy.",
"Encryption upgrade available": "Je dostupná aktualizácia šifrovania",
"Set up encryption": "Nastaviť šifrovanie",
"Review where youre logged in": "Zobraziť, kde ste prihlásený",
"New login. Was this you?": "Nové pihlásenie. Ste to vy?",
"%(name)s is requesting verification": "%(name) žiada o overenie",
"Sign In or Create Account": "Prihlásiť sa alebo vytvoriť nový účet",
"Use your account or create a new one to continue.": "Použite váš existujúci účet alebo vytvorte si nový, aby ste mohli pokračovať.",
"Create Account": "Vytvoriť účet",
"Sign In": "Prihlásiť sa",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Pošlite správu ako HTML, bez interpretácie v Markdowne",
"Failed to set topic": "Nastavenie témy zlyhalo",
"Command failed": "Príkaz zlyhal",
"Could not find user in room": "Nepodarilo sa nájsť používateľa v miestnosti",
"Please supply a widget URL or embed code": "Prosím, zadajte URL widgetu alebo vložte kód",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Overí používateľa, reláciu a verejné kľúče",
"Unknown (user, session) pair:": "Neznámy pár (používateľ, relácia):",
"Session already verified!": "Relácia je už overená!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "VAROVANIE: Relácia je už overená, ale kľúče sa NEZHODUJÚ!",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>.": "Pokiaľ ste zabudli vaše (dlhé) heslo na obnovu zálohy, môžete <button1>použiť váš kľúč na obnovu zálohy</button1> alebo <button2>nastaviť nové spôsoby obnovy zálohy</button2>.",
"Incorrect recovery passphrase": "Nesprávne (dlhé) heslo pre obnovu zálohy",
"Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Záloha nemohla byť rozšifrovaná pomocou tohto (dlhého) helsa na obnovu zálohy: prosím, overte, či ste zadali správne (dlhé) helso na obnovu zálohy.",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "VAROVANIE: OVERENIE KĽÚČOV ZLYHALO! Podpisovaný kľúč používateľa %(userId)s a relácia %(deviceId)s je \"%(fprint)s\" čo nezodpovedá zadanému kľúču \"%(fingerprint)s\". Môže to znamenať, že vaša komunikácia je infiltrovaná!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Zadaný podpísaný kľúč sa zhoduje s podpísaným kľúčom od relácie %(deviceId)s používateľa %(userId)s. Relácia je označená ako overená.",
"Displays information about a user": "Zobrazuje informácie o používateľovi",
"Send a bug report with logs": "Zaslať chybové hlásenie so záznamami",
"Opens chat with the given user": "Otvorí konverzáciu s daným používateľom",
"Sends a message to the given user": "Pošle správu danému používateľovi",
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s zmenil/a meno miestnosti z %(oldRoomName)s na %(newRoomName)s.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s pridal/a alternatívne adresy %(addresses)s pre túto miestnosť.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s pridal/a alternatívnu adresu %(addresses)s pre túto miestnosť.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s odstránil/a alternatívne adresy %(addresses)s pre túto miestnosť.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s odstránil/a alternatívnu adresu %(addresses)s pre túto miestnosť.",
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s zmenil/a alternatívne adresy pre túto miestnosť.",
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s zmenil hlavnú a alternatívne adresy pre túto miestnosť.",
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s zmenil/a adresy pre túto miestnosť.",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Prihlásili ste sa do novej relácie bez jej overenia:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Overte svoje ostatné relácie pomocou jednej z nižšie uvedených možností.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) sa prihlásil do novej relácie bez jej overenia:",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Poproste tohto používateľa, aby si overil svoju reláciu alebo ju nižšie manuálne overte.",
"Not Trusted": "Nedôveryhodné",
"Manually Verify by Text": "Manuálne overte pomocou textu",
"Interactively verify by Emoji": "Interaktívne overte pomocou emotikonov",
"Done": "Hotovo",
"a few seconds ago": "pred pár sekundami",
"about a minute ago": "približne pred minutou",
"about an hour ago": "približne pred hodinou",
"about a day ago": "približne deň dozadu",
"a few seconds from now": "o pár sekúnd",
"about a minute from now": "približne o minutu",
"about an hour from now": "približne o hodinu",
"about a day from now": "približne o deň",
"Support adding custom themes": "Umožniť pridávať vlastný vzhľad",
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session": "Povoliť krížové podpisovanie na overovanie používateľa namiesto overovania jednotlivých relácií",
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Váš domovský server nepodporuje krížové podpisovanie.",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Váš účet má krížovo podpísanú identitu v bezpečnom úložisku, ale zatiaľ nie je nedôveryhodná pre túto reláciu.",
"Reset cross-signing and secret storage": "Obnoviť krížové podpisovanie a bezpečné úložisko",
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Individuálne overte každú používateľskú reláciu a označte ju za dôveryhodnú, bez dôvery krížovo podpísaných zariadení.",
"Backup key stored in secret storage, but this feature is not enabled on this session. Please enable cross-signing in Labs to modify key backup state.": "Zálohovací kľúč je uložený v bezpečnom úložisku, ale jeho načítanie nie je povolené v tejto relácií. Prosím, zapnite krížové podpisovanie v Experimentoch, aby ste mohli modifikovať stav zálohy.",
"Cross-signing": "Krížové podpisovanie",
"Destroy cross-signing keys?": "Zmazať kľúče pre krížové podpisovanie?",
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Zmazanie kľúčov pre krížové podpisovanie je nenávratné. Každý, s kým ste sa overili, bude vidieť bezpečnostné upozornenia. Toto určite nechcete robiť dokiaľ ste nestratili všetky zariadenia, s ktorými by ste mohli krížovo podpisovať.",
"Clear cross-signing keys": "Zmazať kľúče pre krížové podpisovanie",
"a new cross-signing key signature": "nový podpis kľúča pre krížové podpisovanie",
"a device cross-signing signature": "podpis krížovo podpísaného zariadenia",
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery key.": "Získajte prístup k vašej šifrovanej histórií správ a vašej krížom podpísanej identite pre overenie iných relácií zadaním vášho kľúču obnovy.",
"or another cross-signing capable Matrix client": "alebo iný Matrixový klient podporujúci krížové podpisovanie"
}