Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.8% (916 of 917 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/
This commit is contained in:
Krombel 2017-10-13 11:49:00 +00:00 committed by Weblate
parent 27f6781499
commit 8405ec327e

View file

@ -921,8 +921,8 @@
"Add a Room": "Raum hinzufügen",
"Add a User": "Benutzer hinzufügen",
"You are an administrator of this group": "Du bist ein Administrator in dieser Gruppe",
"Light theme": "Light-Theme",
"Dark theme": "Dark-Theme",
"Light theme": "Helles Thema",
"Dark theme": "Dunkles Thema",
"You have entered an invalid address.": "Du hast eine ungültige Adresse eingegeben.",
"Matrix ID": "Matrix-ID",
"This group is not published on your profile": "Diese Gruppe wird nicht in deinem Profil angezeigt",
@ -931,5 +931,64 @@
"Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Blockiere Nutzer anderer Matrix-Heimserver die diesen Raum betreten wollen",
"This setting cannot be changed later!": "Diese Einstellung kann nicht nachträglich geändert werden!",
"Unignore": "Entignorieren",
"User Options": "Benutzer-Optionen"
"User Options": "Benutzer-Optionen",
"Unignored user": "Benutzer entignoriert",
"Ignored user": "Benutzer ignoriert",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Stoppt das Ignorieren eines Benutzers, nachfolgende Nachrichten werden angezeigt",
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Ignoriert einen Benutzer, verbirgt ihre Nachrichten vor dir",
"Disable Emoji suggestions while typing": "Deaktiviere Emoji-Vorschläge während des Tippens",
"Banned by %(displayName)s": "Gebannt von %(displayName)s",
"To send messages, you must be a": "Um Nachrichten zu senden musst du sein ein",
"To invite users into the room, you must be a": "Um Benutzer in diesen Raum einzuladen, musst du sein ein",
"To configure the room, you must be a": "Um diesen Raum zu konfigurieren, musst du sein ein",
"To kick users, you must be a": "Um Benutzer zu kicken, musst du sein ein",
"To ban users, you must be a": "Um einen Benutzer zu bannen, musst du sein ein",
"To remove other users' messages, you must be a": "Um Nachrichten von Benutzern zu löschen, musst du sein ein",
"To send events of type <eventType/>, you must be a": "Um Ereignisse desTyps <eventType/> zu senden, musst du sein ein",
"To change the room's avatar, you must be a": "Um das Raumbild zu ändern, musst du sein ein",
"To change the room's name, you must be a": "Um den Raumnamen zu ändern, musst du sein ein",
"To change the room's main address, you must be a": "Um die Hauptadresse des Raumes zu ändern, musst du sein ein",
"To change the room's history visibility, you must be a": "Um die Sichtbarkeit der Raum-Historie zu ändern, musst du sein ein",
"To change the permissions in the room, you must be a": "Um Berechtigungen in diesem Raum zu ändern, musst du sein ein",
"To change the topic, you must be a": "Um das Thema zu ändern, musst du sein ein",
"To modify widgets in the room, you must be a": "Um Widgets in dem Raum zu ändern, musst du sein ein",
"Description": "Beschreibung",
"Invite to Group": "In Gruppe einladen",
"Unable to accept invite": "Einladung kann nicht akzeptiert werden",
"Failed to remove user from group": "Benutzer konnte nicht aus Gruppe entfernt werden",
"Failed to invite users group": "Benutzer-Gruppe konnte nicht eingeladen werden",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Benutzer konnten nicht in %(groupId)s eingeladen werden",
"Unable to reject invite": "Einladung konnte nicht abgelehnt werden",
"Add users to the group summary": "Füge Benutzer zur Gruppen-Übersicht hinzu",
"Who would you like to add to this summary?": "Wen möchtest zu dieser Übersicht hinzufügen?",
"Add to summary": "Zur Übersicht hinzufügen",
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Hinzufügen der folgenden Benutzer zur Übersicht von %(groupId)s fehlgeschlagen:",
"Add rooms to the group summary": "Füge Räume zur Gruppen-Übersicht hinzu",
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Welche Räume möchtest du zu dieser Übersicht hinzufügen?",
"Room name or alias": "Raum-Name oder Alias",
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Folgende Räume konnten nicht zu der Übersicht von %(groupId)s hinzugefügt werden:",
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Raum konnte nicht aus der Übersicht von %(groupId)s entfernt werden",
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Der Raum '%(roomName)s' konnte nicht aus der Übersicht entfernt werden.",
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Benutzer konnte nicht aus der Übersicht von %(groupId)s entfernt werden",
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Der Benutzer '%(displayName)s' konnte nicht aus der Übersicht entfernt werden.",
"Unknown": "Unbekannt",
"Add rooms to the group": "Füge Räume der Gruppe hinzu",
"Add to group": "Zur Gruppe hinzufügen",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Die folgenden Räume konnten %(groupId)s nicht hinzugefügt werden:",
"Unpublish": "Depublizieren",
"This group is published on your profile": "Diese Gruppe ist in deinem Profil veröffentlicht",
"Publish": "Veröffentlichen",
"Matrix Room ID": "Matrix-Raum-ID",
"email address": "E-Mail-Adresse",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Versuche eine der folgenden validen Adresstypen zu benutzen: %(validTypesList)s.",
"Failed to remove room from group": "Entfernen des Raumes aus der Gruppe fehlgeschagen",
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Entfernen von '%(roomName)s' aus %(groupId)s fehlgeschlagen",
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Bist du sicher, dass du '%(roomName)s' aus '%(groupId)s' entfernen möchtest?",
"Removing a room from the group will also remove it from the group page.": "Das Entfernen eines Raumes aus der Gruppe wird ihn auch aus der Gruppen-Seite entfernen.",
"Related Groups": "Verbundene Gruppen",
"Related groups for this room:": "Verbundene Gruppen in diesen Raum:",
"This room has no related groups": "Dieser Raum hat keine zugehörigen Gruppen",
"New group ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Neue Gruppen-ID (z.B. +foo:%(localDomain)s)",
"Invites sent": "Einladungen gesendet",
"Your group invitations have been sent.": "Deine Gruppen-Einladungen wurden gesendet."
}