mirror of
https://github.com/element-hq/element-web
synced 2024-11-26 11:15:53 +03:00
s/contian/contain/g
Fixes https://github.com/vector-im/riot-web/issues/6565
This commit is contained in:
parent
44bc60105a
commit
80837a9199
15 changed files with 15 additions and 15 deletions
|
@ -801,7 +801,7 @@ module.exports = React.createClass({
|
|||
"us track down the problem. Debug logs contain application " +
|
||||
"usage data including your username, the IDs or aliases of " +
|
||||
"the rooms or groups you have visited and the usernames of " +
|
||||
"other users. They do not contian messages.",
|
||||
"other users. They do not contain messages.",
|
||||
)
|
||||
}</p>
|
||||
<button className="mx_UserSettings_button danger"
|
||||
|
|
|
@ -987,7 +987,7 @@
|
|||
"%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s е %(userRole)s",
|
||||
"Code": "Код",
|
||||
"Debug Logs Submission": "Изпращане на логове за дебъгване",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contian messages.": "Ако сте изпратили грешка чрез GitHub, логовете за дебъгване могат да ни помогнат да проследим проблема. Логовете за дебъгване съдържат данни за използване на приложението, включващи потребителското Ви име, идентификаторите или псевдонимите на стаите или групите, които сте посетили, и потребителските имена на други потребители. Те не съдържат съобщения.",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Ако сте изпратили грешка чрез GitHub, логовете за дебъгване могат да ни помогнат да проследим проблема. Логовете за дебъгване съдържат данни за използване на приложението, включващи потребителското Ви име, идентификаторите или псевдонимите на стаите или групите, които сте посетили, и потребителските имена на други потребители. Те не съдържат съобщения.",
|
||||
"Submit debug logs": "Изпрати логове за дебъгване",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Отваря прозорец с инструменти на разработчика",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Видяно от %(displayName)s (%(userName)s) в %(dateTime)s",
|
||||
|
|
|
@ -986,7 +986,7 @@
|
|||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.": "Verschlüsselungs-Schlüssel von deinen anderen Geräten <requestLink>erneut anfragen</requestLink>.",
|
||||
"%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s ist ein %(userRole)s",
|
||||
"Debug Logs Submission": "Einsenden des Fehlerprotokolls",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contian messages.": "Wenn du einen Fehler via GitHub gemeldet hast, können Fehlerberichte uns helfen um das Problem zu finden. Sie enthalten Anwendungsdaten wie deinen Nutzernamen, Raum- und Gruppen-ID's und Aliase die du besucht hast und Nutzernamen anderer Nutzer. Sie enthalten keine Nachrichten.",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Wenn du einen Fehler via GitHub gemeldet hast, können Fehlerberichte uns helfen um das Problem zu finden. Sie enthalten Anwendungsdaten wie deinen Nutzernamen, Raum- und Gruppen-ID's und Aliase die du besucht hast und Nutzernamen anderer Nutzer. Sie enthalten keine Nachrichten.",
|
||||
"Submit debug logs": "Fehlerberichte einreichen",
|
||||
"Code": "Code",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Öffnet den Entwicklerwerkzeugkasten",
|
||||
|
|
|
@ -1029,7 +1029,7 @@
|
|||
"Device key:": "Device key:",
|
||||
"Ignored Users": "Ignored Users",
|
||||
"Debug Logs Submission": "Debug Logs Submission",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contian messages.": "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contian messages.",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.",
|
||||
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.",
|
||||
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.",
|
||||
"Learn more about how we use analytics.": "Learn more about how we use analytics.",
|
||||
|
|
|
@ -987,7 +987,7 @@
|
|||
"%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s %(userRole)s da",
|
||||
"Code": "Kodea",
|
||||
"Debug Logs Submission": "Arazte-egunkarien bidalketak",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contian messages.": "Akats bat bidali baduzu GitHub bidez, arazte-egunkariek arazoa aurkitzen lagundu gaitzakete. Arazte-egunkariek aplikazioak darabilen datuak dauzkate, zure erabiltzaile izena barne, bisitatu dituzun gelen ID-ak edo ezizenak eta beste erabiltzaileen izenak. Ez dute mezurik.",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Akats bat bidali baduzu GitHub bidez, arazte-egunkariek arazoa aurkitzen lagundu gaitzakete. Arazte-egunkariek aplikazioak darabilen datuak dauzkate, zure erabiltzaile izena barne, bisitatu dituzun gelen ID-ak edo ezizenak eta beste erabiltzaileen izenak. Ez dute mezurik.",
|
||||
"Submit debug logs": "Bidali arazte-txostenak",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Garatzailearen tresnen elkarrizketa-koadroa irekitzen du",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(displayName)s (%(userName)s)(e)k ikusita %(dateTime)s(e)tan",
|
||||
|
|
|
@ -988,7 +988,7 @@
|
|||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Vu par %(displayName)s (%(userName)s) à %(dateTime)s",
|
||||
"Code": "Code",
|
||||
"Debug Logs Submission": "Envoi des journaux de débogage",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contian messages.": "Si vous avez signalé un bug via GitHub, les journaux de débogage peuvent nous aider à identifier le problème. Les journaux de débogage contiennent des données d'utilisation de l'application dont votre nom d'utilisateur, les identifiants ou alias des salons ou groupes que vous avez visité et les noms d'utilisateur des autres participants. Ils ne contiennent pas les messages.",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Si vous avez signalé un bug via GitHub, les journaux de débogage peuvent nous aider à identifier le problème. Les journaux de débogage contiennent des données d'utilisation de l'application dont votre nom d'utilisateur, les identifiants ou alias des salons ou groupes que vous avez visité et les noms d'utilisateur des autres participants. Ils ne contiennent pas les messages.",
|
||||
"Submit debug logs": "Envoyer les journaux de débogage",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Ouvre la fenêtre des Outils de développeur",
|
||||
"Unable to join community": "Impossible de rejoindre la communauté",
|
||||
|
|
|
@ -993,7 +993,7 @@
|
|||
"Join this community": "Únase a esta comunidade",
|
||||
"Leave this community": "Deixar esta comunidade",
|
||||
"Debug Logs Submission": "Envío de rexistro de depuración",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contian messages.": "Si enviou un reporte de fallo a través de GitHub, os informes poden axudarnos a examinar o problema. Os informes de fallo conteñen datos do uso do aplicativo incluíndo o seu nome de usuaria, os IDs ou alcumes das salas e grupos que visitou e os nomes de usuaria de outras personas. Non conteñen mensaxes.",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Si enviou un reporte de fallo a través de GitHub, os informes poden axudarnos a examinar o problema. Os informes de fallo conteñen datos do uso do aplicativo incluíndo o seu nome de usuaria, os IDs ou alcumes das salas e grupos que visitou e os nomes de usuaria de outras personas. Non conteñen mensaxes.",
|
||||
"Submit debug logs": "Enviar informes de depuración",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Abre o cadro de Ferramentas de Desenvolvedoras",
|
||||
"Stickerpack": "Peganitas",
|
||||
|
|
|
@ -987,7 +987,7 @@
|
|||
"%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s egy %(userRole)s",
|
||||
"Code": "Kód",
|
||||
"Debug Logs Submission": "Hibakeresési napló elküldése",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contian messages.": "Ha a GitHubon keresztül küldted be a hibát, a hibakeresési napló segíthet nekünk a javításban. A napló felhasználási adatokat tartalmaz mint a felhasználói neved, az általad meglátogatott szobák vagy csoportok azonosítóját vagy alternatív nevét és mások felhasználói nevét. De nem tartalmazzák az üzeneteket.",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Ha a GitHubon keresztül küldted be a hibát, a hibakeresési napló segíthet nekünk a javításban. A napló felhasználási adatokat tartalmaz mint a felhasználói neved, az általad meglátogatott szobák vagy csoportok azonosítóját vagy alternatív nevét és mások felhasználói nevét. De nem tartalmazzák az üzeneteket.",
|
||||
"Submit debug logs": "Hibakeresési napló küldése",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Megnyitja a fejlesztői eszközök ablakát",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(displayName)s (%(userName)s) az alábbi időpontban látta: %(dateTime)s",
|
||||
|
|
|
@ -865,7 +865,7 @@
|
|||
"Device key:": "Chiave dispositivo:",
|
||||
"Ignored Users": "Utenti ignorati",
|
||||
"Debug Logs Submission": "Invio dei log di debug",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contian messages.": "Se hai segnalato un errore via Github, i log di debug possono aiutarci a identificare il problema. I log di debug contengono dati di utilizzo dell'applicazione inclusi il nome utente, gli ID o alias delle stanze o gruppi visitati e i nomi degli altri utenti. Non contengono messaggi.",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Se hai segnalato un errore via Github, i log di debug possono aiutarci a identificare il problema. I log di debug contengono dati di utilizzo dell'applicazione inclusi il nome utente, gli ID o alias delle stanze o gruppi visitati e i nomi degli altri utenti. Non contengono messaggi.",
|
||||
"Submit debug logs": "Invia log di debug",
|
||||
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot raccoglie statistiche anonime per permetterci di migliorare l'applicazione.",
|
||||
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Diamo importanza alla privacy, perciò non raccogliamo dati personali o identificabili per le nostre statistiche.",
|
||||
|
|
|
@ -987,7 +987,7 @@
|
|||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "Tagad<resendText>visas atkārtoti sūtīt</resendText> vai <cancelText>visas atcelt</cancelText>. Tu vari atzīmēt arī individuālas ziņas, kuras atkārtoti sūtīt vai atcelt.",
|
||||
"Clear filter": "Attīrīt filtru",
|
||||
"Debug Logs Submission": "Iesniegt atutošanas logfailus",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contian messages.": "Ja esi paziņojis par kļūdu caur GitHub, atutošanas logfaili var mums palīdzēt identificēt problēmu. Atutošanas logfaili satur programmas lietošanas datus, tostarp Tavu lietotājvārdu, istabu/grupu Id vai aliases, kuras esi apmeklējis un citu lietotāju lietotājvārdus. Tie nesatur pašas ziņas.",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Ja esi paziņojis par kļūdu caur GitHub, atutošanas logfaili var mums palīdzēt identificēt problēmu. Atutošanas logfaili satur programmas lietošanas datus, tostarp Tavu lietotājvārdu, istabu/grupu Id vai aliases, kuras esi apmeklējis un citu lietotāju lietotājvārdus. Tie nesatur pašas ziņas.",
|
||||
"Submit debug logs": "Iesniegt atutošanas logfailus",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Atver Izstrādātāja instrumentus",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Skatījis %(displayName)s (%(userName)s) %(dateTime)s",
|
||||
|
|
|
@ -1002,7 +1002,7 @@
|
|||
"Everyone": "Iedereen",
|
||||
"Leave this community": "Deze gemeenschap verlaten",
|
||||
"Debug Logs Submission": "Debug Logs Indienen",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contian messages.": "Als je een bug via Github hebt ingediend kunnen debug logs ons helpen om het probleem te vinden. Debug logs bevatten applicatie-gebruik data inclusief je gebruikersnaam, de ID's of namen van de ruimtes en groepen die je hebt bezocht en de gebruikersnamen van andere gebruikers. Ze bevatten geen berichten.",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Als je een bug via Github hebt ingediend kunnen debug logs ons helpen om het probleem te vinden. Debug logs bevatten applicatie-gebruik data inclusief je gebruikersnaam, de ID's of namen van de ruimtes en groepen die je hebt bezocht en de gebruikersnamen van andere gebruikers. Ze bevatten geen berichten.",
|
||||
"Submit debug logs": "Debug logs indienen",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Opent het Ontwikkelaars Gereedschappen dialoog",
|
||||
"Fetching third party location failed": "Het ophalen van de locatie van de derde partij is mislukt",
|
||||
|
|
|
@ -987,7 +987,7 @@
|
|||
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "Запросы передачи ключей автоматически отправляются на другие устройства. Если вы отклонили или отменили запрос на передачу ключей на других устройствах, нажмите здесь, чтобы запросить ключи для этого сеанса повторно.",
|
||||
"Code": "Код",
|
||||
"Debug Logs Submission": "Отправка журналов отладки",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contian messages.": "Если вы отправили ошибку через GitHub, журналы отладки могут помочь нам выявить проблему. Журналы отладки содержат данные об использовании приложения, включая ваше имя пользователя, идентификаторы или псевдонимы комнат или групп, которые вы посетили, а также имена других пользователей. Они не содержат сообщений.",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Если вы отправили ошибку через GitHub, журналы отладки могут помочь нам выявить проблему. Журналы отладки содержат данные об использовании приложения, включая ваше имя пользователя, идентификаторы или псевдонимы комнат или групп, которые вы посетили, а также имена других пользователей. Они не содержат сообщений.",
|
||||
"Submit debug logs": "Отправка журналов отладки",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Открывает Инструменты разработчика",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Просмотрено %(displayName)s (%(userName)s) в %(dateTime)s",
|
||||
|
|
|
@ -993,7 +993,7 @@
|
|||
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Ak si chcete nastaviť filter, pretiahnite obrázok komunity na panel filtrovania úplne na ľavej strane obrazovky. Potom môžete kedykoľvek kliknúť na obrázok komunity na tomto panely a Riot.im vám bude zobrazovať len miestnosti a ľudí z komunity, na ktorej obrázok ste klikli.",
|
||||
"Clear filter": "Zrušiť filter",
|
||||
"Debug Logs Submission": "Odoslanie ladiacich záznamov",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contian messages.": "Ak ste nám poslali hlásenie o chybe cez Github, ladiace záznamy nám môžu pomôcť lepšie identifikovať chybu. Ladiace záznamy obsahujú údaje o používaní aplikácii, vrátane vašeho používateľského mena, názvy a aliasy miestností a komunít, ku ktorým ste sa pripojili a mená ostatných používateľov. Tieto záznamy neobsahujú samotný obsah vašich správ.",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Ak ste nám poslali hlásenie o chybe cez Github, ladiace záznamy nám môžu pomôcť lepšie identifikovať chybu. Ladiace záznamy obsahujú údaje o používaní aplikácii, vrátane vašeho používateľského mena, názvy a aliasy miestností a komunít, ku ktorým ste sa pripojili a mená ostatných používateľov. Tieto záznamy neobsahujú samotný obsah vašich správ.",
|
||||
"Submit debug logs": "Odoslať ladiace záznamy",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Otvorí dialóg nástroje pre vývojárov",
|
||||
"Stickerpack": "Balíček nálepiek",
|
||||
|
|
|
@ -966,7 +966,7 @@
|
|||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "忽略用户,隐藏他们的消息",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "解除忽略用户,显示他们的消息",
|
||||
"To return to your account in future you need to set a password": "如果你想再次使用账号,您得为它设置一个密码",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contian messages.": "如果你在 GitHub 提交了一个 bug,调试日志可以帮助我们追踪这个问题。 调试日志包含应用程序使用数据,这包括您的用户名、您访问的房间或社区的 ID 或名称以及其他用户的用户名,不包扩聊天记录。",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "如果你在 GitHub 提交了一个 bug,调试日志可以帮助我们追踪这个问题。 调试日志包含应用程序使用数据,这包括您的用户名、您访问的房间或社区的 ID 或名称以及其他用户的用户名,不包扩聊天记录。",
|
||||
"Debug Logs Submission": "发送调试日志",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "密码修改成功。在您在其他设备上重新登录之前,其他设备不会收到推送通知",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "尝试加载此房间的时间线的特定时间点,但是无法找到。",
|
||||
|
|
|
@ -987,7 +987,7 @@
|
|||
"%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s 是 %(userRole)s",
|
||||
"Code": "代碼",
|
||||
"Debug Logs Submission": "除錯訊息傳送",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contian messages.": "如果您透過 GitHub 來回報錯誤,除錯訊息可以用來追蹤問題。除錯訊息包含應用程式的使用資料,包括您的使用者名稱、您所造訪的房間/群組的 ID 或別名、其他使用者的使用者名稱等,其中不包含訊息本身。",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "如果您透過 GitHub 來回報錯誤,除錯訊息可以用來追蹤問題。除錯訊息包含應用程式的使用資料,包括您的使用者名稱、您所造訪的房間/群組的 ID 或別名、其他使用者的使用者名稱等,其中不包含訊息本身。",
|
||||
"Submit debug logs": "傳送除錯訊息",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "開啟開發者工具對話視窗",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "被 %(displayName)s (%(userName)s) 於 %(dateTime)s 看過",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue