mirror of
https://github.com/element-hq/element-web
synced 2024-11-24 02:05:45 +03:00
Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 100.0% (2642 of 2642 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/
This commit is contained in:
parent
37bd251ecf
commit
760cb8e00a
1 changed files with 5 additions and 1 deletions
|
@ -2842,5 +2842,9 @@
|
||||||
"Places the call in the current room on hold": "Jätab kõne selles jututoas ootele",
|
"Places the call in the current room on hold": "Jätab kõne selles jututoas ootele",
|
||||||
"Role": "Roll",
|
"Role": "Roll",
|
||||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(count)s rooms.|one": "Selleks, et sisu saaks otsingus kasutada, puhverda krüptitud sõnumid kohalikus seadmes turvaliselt. %(count)s jututoa andmete salvestamiseks kulub hetkel %(size)s.",
|
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(count)s rooms.|one": "Selleks, et sisu saaks otsingus kasutada, puhverda krüptitud sõnumid kohalikus seadmes turvaliselt. %(count)s jututoa andmete salvestamiseks kulub hetkel %(size)s.",
|
||||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(count)s rooms.|other": "Selleks, et sisu saaks otsingus kasutada, puhverda krüptitud sõnumid kohalikus seadmes turvaliselt. %(count)s jututoa andmete salvestamiseks kulub hetkel %(size)s."
|
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(count)s rooms.|other": "Selleks, et sisu saaks otsingus kasutada, puhverda krüptitud sõnumid kohalikus seadmes turvaliselt. %(count)s jututoa andmete salvestamiseks kulub hetkel %(size)s.",
|
||||||
|
"Filter rooms and people": "Otsi jututubasid ja inimesi",
|
||||||
|
"Open the link in the email to continue registration.": "Registreerimisega jätkamiseks vajuta e-kirjas olevat linki.",
|
||||||
|
"A confirmation email has been sent to %(emailAddress)s": "Saatsime kinnituskirja %(emailAddress)s aadressile",
|
||||||
|
"Start a new chat": "Alusta uut vestlust"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue