Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.5% (2346 of 2358 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/
This commit is contained in:
Michael Albert 2020-08-31 16:47:19 +00:00 committed by Weblate
parent 57bdb89027
commit 71095e1a94

View file

@ -889,12 +889,12 @@
"Go back to set it again.": "Gehe zurück und setze es erneut.", "Go back to set it again.": "Gehe zurück und setze es erneut.",
"Download": "Herunterladen", "Download": "Herunterladen",
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Drucke ihn aus</b> und lagere ihn an einem sicheren Ort", "<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Drucke ihn aus</b> und lagere ihn an einem sicheren Ort",
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Speichere ihn</b> auf einem USB-Schlüssel oder Sicherungsslaufwerk", "<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Speichere ihn</b> auf einem USB-Schlüssel oder Sicherungslaufwerk",
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Kopiere ihn</b> in deinen persönlichen Cloud-Speicher", "<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Kopiere ihn</b> in deinen persönlichen Cloud-Speicher",
"Unable to create key backup": "Konnte Schlüsselsicherung nicht erstellen", "Unable to create key backup": "Konnte Schlüsselsicherung nicht erstellen",
"Retry": "Erneut probieren", "Retry": "Erneut probieren",
"Unable to restore backup": "Konnte Sicherung nicht wiederherstellen", "Unable to restore backup": "Konnte Schlüsselsicherung nicht wiederherstellen",
"No backup found!": "Keine Sicherung gefunden!", "No backup found!": "Keine Schlüsselsicherung gefunden!",
"This looks like a valid recovery key!": "Dies sieht wie ein gültiger Wiederherstellungsschlüssel aus!", "This looks like a valid recovery key!": "Dies sieht wie ein gültiger Wiederherstellungsschlüssel aus!",
"Not a valid recovery key": "Kein valider Wiederherstellungsschlüssel", "Not a valid recovery key": "Kein valider Wiederherstellungsschlüssel",
"There was an error joining the room": "Es gab einen Fehler beim Raum-Beitreten", "There was an error joining the room": "Es gab einen Fehler beim Raum-Beitreten",
@ -934,7 +934,7 @@
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Nutze ein längeres Tastaturmuster mit mehr Abwechslung", "Use a longer keyboard pattern with more turns": "Nutze ein längeres Tastaturmuster mit mehr Abwechslung",
"Straight rows of keys are easy to guess": "Gerade Reihen von Tasten sind einfach zu erraten", "Straight rows of keys are easy to guess": "Gerade Reihen von Tasten sind einfach zu erraten",
"Custom user status messages": "Angepasste Nutzerstatus-Nachrichten", "Custom user status messages": "Angepasste Nutzerstatus-Nachrichten",
"Unable to load key backup status": "Konnte Status des Schlüsselbackups nicht laden", "Unable to load key backup status": "Konnte Status der Schlüsselsicherung nicht laden",
"Don't ask again": "Nicht erneut fragen", "Don't ask again": "Nicht erneut fragen",
"Set up": "Einrichten", "Set up": "Einrichten",
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Bitte prüfen und akzeptieren Sie alle Richtlinien des Heimservers", "Please review and accept all of the homeserver's policies": "Bitte prüfen und akzeptieren Sie alle Richtlinien des Heimservers",
@ -942,7 +942,7 @@
"That doesn't look like a valid email address": "Sieht nicht nach einer validen E-Mail-Adresse aus", "That doesn't look like a valid email address": "Sieht nicht nach einer validen E-Mail-Adresse aus",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Konnte Commit-Details nicht laden: %(msg)s", "Unable to load commit detail: %(msg)s": "Konnte Commit-Details nicht laden: %(msg)s",
"Checking...": "Überprüfe...", "Checking...": "Überprüfe...",
"Unable to load backup status": "Konnte Backupstatus nicht laden", "Unable to load backup status": "Konnte Sicherungsstatus nicht laden",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Konnte %(failedCount)s Sitzungen nicht entschlüsseln!", "Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Konnte %(failedCount)s Sitzungen nicht entschlüsseln!",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Greifen Sie auf Ihre sichere Nachrichtenhistorie zu und richten Sie einen sicheren Nachrichtenversand ein, indem Sie Ihre Wiederherstellungspassphrase eingeben.", "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Greifen Sie auf Ihre sichere Nachrichtenhistorie zu und richten Sie einen sicheren Nachrichtenversand ein, indem Sie Ihre Wiederherstellungspassphrase eingeben.",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Wenn du deinen Wiederherstellungspassphrase vergessen hast, kannst du <button1>deinen Wiederherstellungsschlüssel benutzen</button1> oder <button2>neue Wiederherstellungsoptionen einrichten</button2>", "If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Wenn du deinen Wiederherstellungspassphrase vergessen hast, kannst du <button1>deinen Wiederherstellungsschlüssel benutzen</button1> oder <button2>neue Wiederherstellungsoptionen einrichten</button2>",
@ -1128,7 +1128,7 @@
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Sichere deine Schlüssel bevor du dich abmeldest, damit du sie nicht verlierst.", "Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Sichere deine Schlüssel bevor du dich abmeldest, damit du sie nicht verlierst.",
"Start using Key Backup": "Beginne Schlüsselsicherung zu nutzen", "Start using Key Backup": "Beginne Schlüsselsicherung zu nutzen",
"Credits": "Danksagungen", "Credits": "Danksagungen",
"Starting backup...": "Starte Backup...", "Starting backup...": "Starte Sicherung...",
"Success!": "Erfolgreich!", "Success!": "Erfolgreich!",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Deine Schlüssel werden gesichert (Das erste Backup könnte ein paar Minuten in Anspruch nehmen).", "Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Deine Schlüssel werden gesichert (Das erste Backup könnte ein paar Minuten in Anspruch nehmen).",
"Voice & Video": "Sprach- & Videoanruf", "Voice & Video": "Sprach- & Videoanruf",
@ -1384,7 +1384,7 @@
"Cannot connect to integration manager": "Verbindung zum Integrationsmanager fehlgeschlagen", "Cannot connect to integration manager": "Verbindung zum Integrationsmanager fehlgeschlagen",
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Der Integrationsmanager ist offline oder er kann den Heimserver nicht erreichen.", "The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Der Integrationsmanager ist offline oder er kann den Heimserver nicht erreichen.",
"not stored": "nicht gespeichert", "not stored": "nicht gespeichert",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> user with ID %(deviceId)s": "Backup hat eine Signatur von <verify>Unbekanntem</verify> Nutzer mit ID %(deviceId)s", "Backup has a signature from <verify>unknown</verify> user with ID %(deviceId)s": "Die Sicherung hat eine Signatur von <verify>Unbekanntem</verify> Nutzer mit ID %(deviceId)s",
"Backup key stored: ": "Backup Schlüssel gespeichert: ", "Backup key stored: ": "Backup Schlüssel gespeichert: ",
"Clear notifications": "Benachrichtigungen löschen", "Clear notifications": "Benachrichtigungen löschen",
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Verbindung vom Identitätsserver <current /> trennen und stattdessen zu <new /> verbinden?", "Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Verbindung vom Identitätsserver <current /> trennen und stattdessen zu <new /> verbinden?",
@ -2094,7 +2094,7 @@
"A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "Ein Widget unter %(widgetUrl)s möchte deine Identität überprüfen. Wenn du dies zulässt, kann das Widget deine Nutzer-ID überprüfen, jedoch keine Aktionen in deinem Namen ausführen.", "A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "Ein Widget unter %(widgetUrl)s möchte deine Identität überprüfen. Wenn du dies zulässt, kann das Widget deine Nutzer-ID überprüfen, jedoch keine Aktionen in deinem Namen ausführen.",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Der sichere Speicher konnte nicht geladen werden. Bitte stelle sicher dass du die richtige Wiederherstellungspassphrase eingegeben hast.", "Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Der sichere Speicher konnte nicht geladen werden. Bitte stelle sicher dass du die richtige Wiederherstellungspassphrase eingegeben hast.",
"Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Die Sicherung konnte nicht mit dem angegebenen Wiederherstellungsschlüssel entschlüsselt werden: Bitte überprüfe ob du den richtigen Wiederherstellungsschlüssel eingegeben hast.", "Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Die Sicherung konnte nicht mit dem angegebenen Wiederherstellungsschlüssel entschlüsselt werden: Bitte überprüfe ob du den richtigen Wiederherstellungsschlüssel eingegeben hast.",
"Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Die Sicherung konnte mit diesem Wiederherstellungsschlüssel nicht entschlüsselt werden: Bitte überprüfe ob du den richtigen Wiederherstellungspassphrase eingegeben hast.", "Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Die Sicherung konnte mit diesem Wiederherstellungsschlüssel nicht entschlüsselt werden: Bitte überprüfe ob du die richtige Wiederherstellungspassphrase eingegeben hast.",
"Nice, strong password!": "Super, ein starkes Passwort!", "Nice, strong password!": "Super, ein starkes Passwort!",
"Other users can invite you to rooms using your contact details": "Andere Benutzer können dich mit deinen Kontaktdaten in Räume einladen", "Other users can invite you to rooms using your contact details": "Andere Benutzer können dich mit deinen Kontaktdaten in Räume einladen",
"Set an email for account recovery. Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Lege eine E-Mail für die Kontowiederherstellung fest. Verwende optional E-Mail oder Telefon, um von Anderen gefunden zu werden.", "Set an email for account recovery. Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Lege eine E-Mail für die Kontowiederherstellung fest. Verwende optional E-Mail oder Telefon, um von Anderen gefunden zu werden.",
@ -2423,7 +2423,7 @@
"Error leaving room": "Fehler beim Verlassen des Raums", "Error leaving room": "Fehler beim Verlassen des Raums",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Communities v2 Prototyp. Benötigt einen kompatiblen Heimserver. Höchst experimentell - mit Vorsicht verwenden.", "Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Communities v2 Prototyp. Benötigt einen kompatiblen Heimserver. Höchst experimentell - mit Vorsicht verwenden.",
"Explore rooms in %(communityName)s": "Erkunde Räume in %(communityName)s", "Explore rooms in %(communityName)s": "Erkunde Räume in %(communityName)s",
"Set up Secure Backup": "Sicherung einrichten", "Set up Secure Backup": "Schlüsselsicherung einrichten",
"Information": "Information", "Information": "Information",
"Add another email": "Weitere E-Mail-Adresse hinzufügen", "Add another email": "Weitere E-Mail-Adresse hinzufügen",
"Send %(count)s invites|other": "%(count)s Einladungen senden", "Send %(count)s invites|other": "%(count)s Einladungen senden",