Merge branch 'origin/develop' into Weblate.

This commit is contained in:
Weblate 2019-11-29 17:18:04 +00:00
commit 6df78e4be2
12 changed files with 244 additions and 24 deletions

View file

@ -176,7 +176,7 @@
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s отговори на повикването.",
"(no answer)": "(няма отговор)",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(неизвестна грешка: %(reason)s)",
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s прекрати разговора.",
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s прекрати обаждането.",
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s започна %(callType)s разговор.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s изпрати покана на %(targetDisplayName)s да се присъедини към стаята.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s направи бъдещата история на стаята видима за всички членове, от момента на поканването им в нея.",
@ -2262,5 +2262,9 @@
"%(name)s wants to verify": "%(name)s иска да извърши потвърждение",
"You sent a verification request": "Изпратихте заявка за потвърждение",
"Custom (%(level)s)": "Собствен (%(level)s)",
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Опитайте нови начини да игнорирате хора (експериментално)"
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Опитайте нови начини да игнорирате хора (експериментално)",
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s започна гласово обаждане.",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s започна гласово обаждане. (не се поддържа от този браузър)",
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s започна видео обаждане.",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s започна видео обаждане. (не се поддържа от този браузър)"
}

View file

@ -1928,5 +1928,25 @@
"View": "Vorschau",
"Find a room…": "Suche einen Raum…",
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Suche einen Raum… (z.B. %(exampleRoom)s)",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Wenn du den gesuchten Raum nicht finden kannst, frage nach einer Einladung für den Raum oder <a>Erstelle einen neuen Raum</a>."
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Wenn du den gesuchten Raum nicht finden kannst, frage nach einer Einladung für den Raum oder <a>Erstelle einen neuen Raum</a>.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternativ kannst du versuchen, den öffentlichen Server unter <code>turn.matrix.org</code> zu verwenden. Allerdings wird dieser nicht so zuverlässig sein, und deine IP-Adresse mit diesem teilen. Du kannst dies auch in den Einstellungen konfigurieren.",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Diese Handlung erfordert es, auf den Standard-Identitätsserver <server /> zuzugreifen, um eine E-Mail Adresse oder Telefonnummer zu validieren, aber der Server hat keine Nutzungsbedingungen.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Fahre nur fort, wenn du den Inhaber*innen des Servers vertraust.",
"Trust": "Vertrauen",
"Custom (%(level)s)": "Benutzerdefinierte (%(level)s)",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Verschickt eine Nachricht in reinem Textformat, ohne sie in Markdown zu formatieren",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Nutze einen Identitätsserver, um über E-Mail Einladungen zu verschicken. Verwalte es in den Einstellungen.",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Versuche neue Möglichkeiten, um Menschen zu ignorieren (experimentell)",
"Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.": "Verschicke Bestätigungsanfragen via Direktnachricht, inklusive einer neuen Verifikationsnutzer*innenoberfläche im Mitglieds-Panel",
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device (in development)": "Schalte cross-signing ein, um Verifizierung per Benutzer*in statt per Gerät zu ermöglichen (in Entwicklung)",
"Use the new, faster, composer for writing messages": "Nutze die neue, schnellere Schreiboberfläche um Nachrichten zu verfassen.",
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "Schicke Lesebestätigungen für Nachrichten (erfordert einen kompatiblen Heimserver zum Deaktivieren)",
"My Ban List": "Meine Bannliste",
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Dies ist die Liste von Benutzer*innen/Servern, die du blockiert hast - verlasse den Raum nicht!",
"Accept <policyLink /> to continue:": "Akzeptiere <policyLink />, um fortzufahren:",
"Change identity server": "Wechsle den Identitätsserver",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Du solltest deine <b>persönlichen Daten</b> vom Identitätsserver <idserver /> entfernen, bevor du die Verbindung trennst. Leider ist der Identitätsserver <idserver /> derzeit offline oder kann nicht erreicht werden.",
"You should:": "Du solltest:",
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "Überprüfe deinen Browser auf Erweiterungen, die den Identitätsserver blockieren könnten (z.B. Privacy Badger)"
}

View file

@ -830,11 +830,11 @@
"%(duration)sd": "%(duration)s pv",
"Online for %(duration)s": "Läsnä %(duration)s",
"Idle for %(duration)s": "Toimettomana %(duration)s",
"Offline for %(duration)s": "Poissa %(duration)s",
"Offline for %(duration)s": "Poissa verkosta %(duration)s",
"Unknown for %(duration)s": "Tuntematon %(duration)s",
"Online": "Online",
"Idle": "Toimeton",
"Offline": "Offline",
"Offline": "Poissa verkosta",
"Unknown": "Tuntematon",
"To change the room's avatar, you must be a": "Vaihtaaksesi huoneen kuvan, sinun tulee olla",
"To change the room's name, you must be a": "Vaihtaaksesi huoneen nimen, sinun tulee olla",
@ -1778,7 +1778,7 @@
"this room": "tämä huone",
"View older messages in %(roomName)s.": "Näytä vanhemmat viestit huoneessa %(roomName)s.",
"Joining room …": "Liitytään huoneeseen …",
"Loading …": "Latataan …",
"Loading …": "Ladataan …",
"Join the conversation with an account": "Liity keskusteluun tilin avulla",
"Sign Up": "Rekisteröidy",
"Sign In": "Kirjaudu",
@ -2157,5 +2157,99 @@
"Widget ID": "Sovelman tunnus",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Tämän sovelman käyttäminen voi jakaa tietoja <helpIcon /> verkkotunnukselle %(widgetDomain)s.",
"Widget added by": "Sovelman lisäsi",
"This widget may use cookies.": "Tämä sovelma saattaa käyttää evästeitä."
"This widget may use cookies.": "Tämä sovelma saattaa käyttää evästeitä.",
"Trust": "Luota",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Voit käyttää identiteettipalvelinta lähettääksesi sähköpostikutsuja. Klikkaa Jatka käyttääksesi oletuspalvelinta (%(defaultIdentityServerName)s) tai syötä eri palvelin asetuksissa.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Voit käyttää identiteettipalvelinta sähköpostikutsujen lähettämiseen.",
"Multiple integration managers": "Useita integraatiolähteitä",
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Kokeile uusia tapoja käyttäjien huomiotta jättämiseen (kokeellinen)",
"Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.": "Lähetä varmennuspyynnöt suoralla viestillä. Tämä sisältää uuden varmennuskäyttöliittymän jäsenpaneelissa.",
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device (in development)": "Ota käyttöön ristivarmennus, jolla varmennat käyttäjän, jokaisen käyttäjän laitteen sijaan (kehitysversio)",
"Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Ota käyttöön paikallinen tapahtumaindeksointi ja paikallinen haku salatuista viesteistä (vaatii uudelleenlatauksen)",
"Use the new, faster, composer for writing messages": "Käytä uutta, nopeampaa kirjoitinta viestien kirjoittamiseen",
"Match system theme": "Käytä järjestelmän teemaa",
"Decline (%(counter)s)": "Hylkää (%(counter)s)",
"Connecting to integration manager...": "Yhdistetään integraatioiden lähteeseen...",
"Cannot connect to integration manager": "Integraatioiden lähteeseen yhdistäminen epäonnistui",
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Integraatioiden lähde on poissa verkosta, tai siihen ei voida yhdistää kotipalvelimeltasi.",
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Käytä integraatioiden lähdettä <b>(%(serverName)s)</b> bottien, sovelmien ja tarrapakettien hallintaan.",
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Käytä integraatioiden lähdettä bottien, sovelmien ja tarrapakettien hallintaan.",
"Manage integrations": "Hallitse integraatioita",
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integraatioiden lähteet vastaanottavat asetusdataa ja voivat muokata sovelmia, lähettää kutsuja huoneeseen ja asettaa oikeustasoja puolestasi.",
"Discovery": "Käyttäjien etsintä",
"Ignored/Blocked": "Jätetty huomiotta/estetty",
"Error adding ignored user/server": "Ongelma huomiotta jätetyn käyttäjän/palvelimen lisäämisessä",
"Error subscribing to list": "Virhe listalle liityttäessä",
"Error removing ignored user/server": "Ongelma huomiotta jätetyn käyttäjän/palvelimen poistamisessa",
"Error unsubscribing from list": "Virhe listalta poistuttaessa",
"Ban list rules - %(roomName)s": "Estolistan säännöt - %(roomName)s",
"Server rules": "Palvelinehdot",
"User rules": "Käyttäjäehdot",
"You have not ignored anyone.": "Et ole jättänyt ketään huomiotta.",
"You are currently ignoring:": "Jätät tällä hetkellä huomiotta:",
"You are not subscribed to any lists": "Et ole liittynyt yhteenkään listaan",
"You are currently subscribed to:": "Olet tällä hetkellä liittynyt:",
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have Riot match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Lisää käyttäjät ja palvelimet, jotka haluat jättää huomiotta. Voit käyttää asteriskia(*) täsmätäksesi mihin tahansa merkkeihin. Esimerkiksi, <code>@bot:*</code> jättäisi huomiotta kaikki käyttäjät, joiden nimi alkaa kirjaimilla ”bot”.",
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Käyttäjien huomiotta jättäminen tapahtuu estolistojen kautta, joissa on tieto siitä, kenet pitää estää. Estolistalle liittyminen tarkoittaa, että ne käyttäjät/palvelimet, jotka tämä lista estää, eivät näy sinulle.",
"Personal ban list": "Henkilökohtainen estolista",
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Henkilökohtainen estolistasi sisältää kaikki käyttäjät/palvelimet, joilta et henkilökohtaisesti halua nähdä viestejä. Sen jälkeen, kun olet estänyt ensimmäisen käyttäjän/palvelimen, huonelistaan ilmestyy uusi huone nimeltä ”Tekemäni estot” (englanniksi ”My Ban List”). Pysy tässä huoneessa, jotta estolistasi pysyy voimassa.",
"Server or user ID to ignore": "Huomiotta jätettävä palvelin tai käyttäjätunnus",
"Subscribed lists": "Tilatut listat",
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Estolistan käyttäminen saa sinut liittymään listalle!",
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Jos tämä ei ole mitä haluat, käytä eri työkalua käyttäjien huomiotta jättämiseen.",
"Room ID or alias of ban list": "Huoneen tunnus tai estolistan alias",
"Integration Manager": "Integraatioiden lähde",
"Read Marker lifetime (ms)": "Viestin luetuksi merkkaamisen kesto (ms)",
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Viestin luetuksi merkkaamisen kesto, kun Riot ei ole näkyvissä (ms)",
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Klikkaa lähettämässämme sähköpostissa olevaa linkkiä vahvistaaksesi tunnuksesi. Klikkaa sen jälkeen tällä sivulla olevaa painiketta ”Jatka”.",
"Complete": "Valmis",
"Revoke": "Kumoa",
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "Etsinnän asetukset näkyvät sen jälkeen, kun olet lisännyt sähköpostin.",
"Please enter verification code sent via text.": "Syötä tekstiviestillä saamasi varmennuskoodi.",
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Etsinnän asetukset näkyvät sen jälkeen, kun olet lisännyt puhelinnumeron.",
"Failed to connect to integration manager": "Yhdistäminen integraatioiden lähteeseen epäonnistui",
"Trusted": "Luotettu",
"Not trusted": "Epäluotettu",
"Hide verified Sign-In's": "Piilota varmennetut tunnukset",
"%(count)s verified Sign-In's|other": "%(count)s varmennettua tunnusta",
"%(count)s verified Sign-In's|one": "1 varmennettu tunnus",
"Unverify user": "Poista käyttäjän varmennus",
"This client does not support end-to-end encryption.": "Tämä asiakasohjelma ei tue osapuolten välistä salausta.",
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Tämän huoneen viestit eivät ole salattuja.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Tämän huoneen viestit ovat salattuja.",
"Verify": "Varmenna",
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Olet jättänyt tämän käyttäjän huomiotta, joten hänen viestit ovat piilotettu. <a>Näytä käyttäjän viestit.</a>",
"You verified %(name)s": "Varmensit käyttäjän %(name)s",
"You cancelled verifying %(name)s": "Peruutit käyttäjän %(name)s varmennuksen",
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s peruutti varmennuksen",
"You accepted": "Hyväksyit",
"%(name)s accepted": "%(name)s hyväksyi",
"You cancelled": "Peruutit",
"%(name)s cancelled": "%(name)s peruutti",
"%(name)s wants to verify": "%(name)s haluaa varmentaa",
"You sent a verification request": "Lähetit varmennuspyynnön",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Tämän sovelman käyttäminen saattaa jakaa tietoa <helpIcon /> osoitteille %(widgetDomain)s ja käyttämällesi integraatioiden lähteelle.",
"Widgets do not use message encryption.": "Sovelmat eivät käytä viestien salausta.",
"More options": "Lisää asetuksia",
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Käytä identiteettipalvelinta kutsuaksesi henkilöitä sähköpostilla. <default>Käytä oletusta (%(defaultIdentityServerName)s)</default> tai aseta toinen palvelin <settings>asetuksissa</settings>.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Käytä identiteettipalvelinta kutsuaksesi käyttäjiä sähköpostilla. Voit vaihtaa identiteettipalvelimen <settings>asetuksissa</settings>.",
"To verify that this device can be trusted, please check that the key you see in User Settings on that device matches the key below:": "Varmistaaksesi, että tähän laitteeseen voidaan luottaa, tarkista, että kyseisen laitteen asetuksissa näkyvä avain täsmää alapuolella olevaan avaimeen:",
"Integrations are disabled": "Integraatiot ovat pois käytöstä",
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Ota integraatiot käyttöön asetuksista kohdasta ”Hallitse integraatioita”.",
"Integrations not allowed": "Integraatioiden käyttö on kielletty",
"Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Riot-instanssisi ei salli sinun käyttävän integraatioiden lähdettä tämän tekemiseen. Ota yhteys ylläpitäjääsi.",
"Reload": "Lataa uudelleen",
"Take picture": "Ota kuva",
"Remove for everyone": "Poista kaikilta",
"Remove for me": "Poista minulta",
"Verification Request": "Varmennuspyyntö",
" (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)",
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "Automaattisen etsinnän asetusten hakeminen palvelimelta epäonnistui",
"Invalid base_url for m.homeserver": "Epäkelpo base_url palvelimelle m.homeserver",
"Invalid base_url for m.identity_server": "Epäkelpo base_url palvelimelle m.identity_server",
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s soitti äänipuhelun.",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s soitti äänipuhelun. (selaimesi ei tue äänipuheluita)",
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s soitti videopuhelun.",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s soitti videopuhelun (selaimesi ei tue videopuheluita)",
"Clear notifications": "Tyhjennä ilmoitukset"
}

View file

@ -2374,5 +2374,13 @@
"Decline (%(counter)s)": "Refuser (%(counter)s)",
"Manage integrations": "Gérer les intégrations",
"Verification Request": "Demande de vérification",
" (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)"
" (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)",
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device (in development)": "Activer la signature croisée pour vérifier par utilisateur plutôt que par appareil (en développement)",
"Match system theme": "Sadapter au thème du système",
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s a passé un appel vocal.",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s a passé un appel vocal. (pas pris en charge par ce navigateur)",
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s a passé un appel vidéo.",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s a passé un appel vidéo. (pas pris en charge par ce navigateur)",
"Clear notifications": "Vider les notifications",
"Customise your experience with experimental labs features. <a>Learn more</a>.": "Personnalisez votre expérience avec des fonctionnalités expérimentales du labo. <a>En savoir plus</a>."
}

View file

@ -2362,5 +2362,6 @@
"Decline (%(counter)s)": "Elutasítás (%(counter)s)",
"Manage integrations": "Integrációk kezelése",
"Verification Request": "Ellenőrzési kérés",
" (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)"
" (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)",
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device (in development)": "Kereszt-aláírás engedélyezése a felhasználó alapú azonosításhoz az eszköz alapú helyett (fejlesztés alatt)"
}

View file

@ -2321,5 +2321,7 @@
"Manage integrations": "Gestisci integrazioni",
"Ignored/Blocked": "Ignorati/Bloccati",
"Verification Request": "Richiesta verifica",
" (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)"
" (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)",
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device (in development)": "Attiva la firma incrociata per la verifica per-utente invece che per-dispositivo (in sviluppo)",
"Match system theme": "Usa il tema di sistema"
}

View file

@ -56,9 +56,9 @@
"Operation failed": "操作に失敗しました",
"Custom Server Options": "カスタムサーバのオプション",
"Dismiss": "やめる",
"powered by Matrix": "Matrixによって動作しています",
"powered by Matrix": "powered by Matrix",
"Error": "エラー",
"Remove": "取り除く",
"Remove": "削除",
"Submit debug logs": "デバッグログを送信する",
"Edit": "編集",
"Continue": "続ける",
@ -254,7 +254,7 @@
"You are already in a call.": "すでに通話中です。",
"VoIP is unsupported": "VoIPはサポートされていません",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "このブラウザにはVoIP通話はできません。",
"You cannot place a call with yourself.": "自分電話をかけることはできません。",
"You cannot place a call with yourself.": "自分自身に電話をかけることはできません。",
"Could not connect to the integration server": "統合サーバーに接続できません",
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "統合サーバーが使用できないため、会議通話を開始できませんでした",
"Call in Progress": "発信中",
@ -345,7 +345,7 @@
"Sets the room topic": "部屋のトピックを設定",
"Invites user with given id to current room": "指定されたIDを持つユーザーを現在のルームに招待する",
"Joins room with given alias": "指定された別名で部屋に参加する",
"Leave room": "部屋を",
"Leave room": "部屋を退出",
"Unrecognised room alias:": "認識されない部屋の別名:",
"Kicks user with given id": "与えられたIDを持つユーザーを追放する",
"Bans user with given id": "指定されたIDでユーザーをブロックする",
@ -714,7 +714,7 @@
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' はエイリアスの有効な形式ではありません",
"Invalid address format": "無効なアドレス形式",
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' は有効なアドレス形式ではありません",
"not specified": "指定されていない",
"not specified": "指定なし",
"not set": "設定されていない",
"Remote addresses for this room:": "この部屋のリモートアドレス:",
"Addresses": "アドレス",
@ -780,7 +780,7 @@
"Mobile phone number": "携帯電話番号",
"Forgot your password?": "パスワードを忘れましたか?",
"%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s Matrix ID",
"Sign in with": "にログインする",
"Sign in with": "ログインに使用するユーザー情報",
"Email address": "メールアドレス",
"Sign in": "サインイン",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "メールアドレスを指定しないと、パスワードをリセットできません。間違いありませんか?",
@ -1302,7 +1302,7 @@
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "ログインしているか否か(私たちはあなたのユーザー名を記録しません)",
"Upgrade": "アップグレード",
"Sets the room name": "部屋名を設定する",
"Change room name": "部屋名を変える",
"Change room name": "部屋名の変更",
"Room Name": "部屋名",
"Add Email Address": "メールアドレスの追加",
"Add Phone Number": "電話番号の追加",
@ -1422,5 +1422,35 @@
"Filter": "フィルター",
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "部屋を探す… (例: %(exampleRoom)s)",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "もしお探しの部屋が見つからない場合、招待してもらうか<a>部屋を作成</a>しましょう。",
"Enable room encryption": "部屋の暗号化を有効にする"
"Enable room encryption": "部屋の暗号化を有効化",
"Change": "変更",
"Change room avatar": "部屋アバターの変更",
"Change main address for the room": "部屋のメインアドレスの変更",
"Change history visibility": "履歴を表示できるかの変更",
"Change permissions": "権限の変更",
"Change topic": "トピックの変更",
"Upgrade the room": "部屋のアップグレード",
"Modify widgets": "ウィジェットの変更",
"Error changing power level requirement": "必要な権限レベルの変更中にエラーが発生しました",
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "部屋で必要な権限レベルの変更中にエラーが発生しました。あなたが十分な権限を確認したうえで再度お試しください。",
"Default role": "既定の役割",
"Send messages": "メッセージの送信",
"Invite users": "ユーザーの招待",
"Change settings": "設定の変更",
"Kick users": "ユーザーの追放",
"Ban users": "ユーザーのブロック",
"Remove messages": "メッセージの削除",
"Notify everyone": "全員に通知",
"Select the roles required to change various parts of the room": "部屋の様々な部分の変更に必要な役割を選択",
"Upload room avatar": "部屋アバターをアップロード",
"Room Topic": "部屋のトピック",
"<reactors/><reactedWith>reacted with %(shortName)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith>%(shortName)s とリアクションしました</reactedWith>",
"Next": "次へ",
"The username field must not be blank.": "ユーザー名フィールドは空白であってはいけません。",
"Username": "ユーザー名",
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>": "パスワードに覚えがありませんか? <a>新しいものを設定しましょう</a>",
"Other servers": "他のサーバー",
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "%(serverName)s上のMatrixアカウントにサインインします",
"Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />": "<underlinedServerName />上のMatrixアカウントにサインインします",
"Create account": "アカウントを作成"
}

View file

@ -2195,5 +2195,12 @@
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "이 위젯을 사용하면 <helpcon /> %(widgetDomain)s & 통합 관리자와 데이터를 공유합니다.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "이 위젯을 사용하면 <helpIcon /> %(widgetDomain)s와(과) 데이터를 공유합니다.",
"Widget added by": "위젯을 추가했습니다",
"This widget may use cookies.": "이 위젯은 쿠키를 사용합니다."
"This widget may use cookies.": "이 위젯은 쿠키를 사용합니다.",
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device (in development)": "기기 당 확인이 아닌 사용자 당 확인을 위한 교차 서명 켜기 (개발 중)",
"Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "로컬 이벤트 인덱싱 및 종단간 암호화 켜기 (다시 시작해야 합니다)",
"Match system dark mode setting": "시스템의 다크 모드 설정에 맞춤",
"Decline (%(counter)s)": "거절 (%(counter)s)",
"Connecting to integration manager...": "통합 관리자로 연결 중...",
"Cannot connect to integration manager": "통합 관리자에 연결할 수 없음",
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "통합 관리자가 오프라인이거나 당신의 홈서버에서 접근할 수 없습니다."
}

View file

@ -1622,7 +1622,7 @@
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Używasz <server></server>, aby odnajdywać i móc być odnajdywanym przez istniejące kontakty, które znasz. Możesz zmienić serwer tożsamości poniżej.",
"Identity Server": "Serwer Tożsamości",
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Nie używasz serwera tożsamości. Aby odkrywać i być odkrywanym przez istniejące kontakty które znasz, dodaj jeden poniżej.",
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Odłączenie się od serwera tożsamości oznacza, że nie będzie możliwości wykrycia przez innych użytkowników oraz nie będzie możliwości zaproszenia innych e-mailem lub za pomocą telefonu.",
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Odłączenie się od serwera tożsamości oznacza, że inni nie będą mogli Cię odnaleźć ani Ty nie będziesz w stanie zaprosić nikogo za pomocą e-maila czy telefonu.",
"Enter a new identity server": "Wprowadź nowy serwer tożsamości",
"Change": "Zmień",
"Failed to update integration manager": "Błąd przy aktualizacji menedżera integracji",
@ -1732,5 +1732,21 @@
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s stworzył(a) i skonfigurował(a) pokój.",
"Preview": "Przejrzyj",
"View": "Wyświetl",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Brakuje uprawnień do mediów, kliknij przycisk poniżej, aby o nie zapytać."
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Brakuje uprawnień do mediów, kliknij przycisk poniżej, aby o nie zapytać.",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)snie wykonało zmian %(count)s razy",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)snie wykonało zmian",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)snie wykonał(a) zmian %(count)s razy",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)snie wykonał(a) zmian",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Nie zdołano wczytać zdarzenia, na które odpowiedziano, może ono nie istnieć lub nie masz uprawnienia, by je zobaczyć.",
"Room alias": "Nazwa zastępcza pokoju",
"e.g. my-room": "np. mój-pokój",
"Some characters not allowed": "Niektóre znaki niedozwolone",
"Please provide a room alias": "Proszę podać nazwę zastępczą pokoju",
"This alias is available to use": "Ta nazwa zastępcza jest dostępna do użycia",
"This alias is already in use": "Ta nazwa zastępcza jest już w użyciu",
"Report bugs & give feedback": "Zgłoś błędy & sugestie",
"Filter rooms…": "Filtruj pokoje…",
"Find a room…": "Znajdź pokój…",
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Znajdź pokój… (np. %(exampleRoom)s)",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Jeżeli nie możesz znaleźć szukanego pokoju, poproś o zaproszenie albo <a>Stwórz nowy pokój</a>."
}

View file

@ -2304,5 +2304,28 @@
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Përdorimi i këtij widget-i mund të sjellë ndarje të dhënash <helpIcon /> me %(widgetDomain)s & Përgjegjësin tuaj të Integrimeve.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Përdorimi i këtij widget-i mund të sjellë ndarje të dhënash <helpIcon /> me %(widgetDomain)s.",
"Widget added by": "Widget i shtuar nga",
"This widget may use cookies.": "Ky <em>widget</em> mund të përdorë <em>cookies</em>."
"This widget may use cookies.": "Ky <em>widget</em> mund të përdorë <em>cookies</em>.",
"Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.": "Dërgo kërkesa verifikimi në mesazhe të drejtpërdrejtë, përfshi një UX të ri verifikimesh te paneli i anëtarit.",
"Match system dark mode setting": "Përputhje me rregullimin e sistemit për mënyrë të errët",
"Decline (%(counter)s)": "Hidhe poshtë (%(counter)s)",
"Connecting to integration manager...": "Po lidhet me përgjegjës integrimesh…",
"Cannot connect to integration manager": "Slidhet dot te përgjegjës integrimesh",
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Përgjegjësi i integrimeve sështë në linjë ose skap dot shërbyesin tuaj Home.",
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Përdorni një Përgjegjës Integrimesh <b>(%(serverName)s)</b> që të administroni robotë, widget-e dhe paketa ngjitësish.",
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Përdorni një Përgjegjës Integrimesh që të administroni robotë, widget-e dhe paketa ngjitësish.",
"Manage integrations": "Administroni integrime",
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Përgjegjësit e Integrimeve marrin të dhëna formësimi, dhe mund të ndryshojnë widget-e, të dërgojnë ftesa dhome, dhe të caktojnë shkallë pushteti në emër tuajin.",
"Failed to connect to integration manager": "Su arrit të lidhet te përgjegjës integrimesh",
"Widgets do not use message encryption.": "Widget-et spërdorin fshehtëzim mesazhesh.",
"More options": "Më tepër mundësi",
"Integrations are disabled": "Integrimet janë të çaktivizuara",
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Që të bëhet kjo, aktivizoni “Administroni Integrime”, te Rregullimet.",
"Integrations not allowed": "Integrimet slejohen",
"Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Riot-i juah nuk ju lejon të përdorni një Përgjegjës Integrimesh për të bërë këtë. Ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin.",
"Reload": "Ringarkoje",
"Take picture": "Bëni një foto",
"Remove for everyone": "Hiqe për këdo",
"Remove for me": "Hiqe për mua",
"Verification Request": "Kërkesë Verifikimi",
" (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)"
}

View file

@ -1785,5 +1785,13 @@
"Riot failed to get the public room list.": "Riot 无法获取公开聊天室列表。",
"The homeserver may be unavailable or overloaded.": "主服务器似乎不可用或过载。",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "您在此聊天室的先前版本中有 %(count)s 条未读通知。",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "您在此聊天室的先前版本中有 %(count)s 条未读通知。"
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "您在此聊天室的先前版本中有 %(count)s 条未读通知。",
"Add Email Address": "添加 Email 地址",
"Add Phone Number": "添加电话号码",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "是否使用“面包屑”功能(最近访问的房间的图标在房间列表上方显示)",
"Call failed due to misconfigured server": "因为服务器配置错误通话失败",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "请联系您主服务器(<code>%(homeserverDomain)s</code>)的管理员设置 TURN 服务器来确保通话运作稳定。",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "您也可以尝试使用<code>turn.matrix.org</code>公共服务器,但通话质量稍差,并且其将会得知您的 IP。您可以在设置中更改此选项。",
"Try using turn.matrix.org": "尝试使用 turn.matrix.org",
"Your Riot is misconfigured": "您的 Riot 配置有错误"
}

View file

@ -2367,5 +2367,12 @@
"Decline (%(counter)s)": "拒絕 (%(counter)s)",
"Manage integrations": "管理整合",
"Verification Request": "驗證請求",
" (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)"
" (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)",
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device (in development)": "啟用交叉簽章以驗證每個使者而非每個裝置(開發中)",
"Match system theme": "符合系統佈景主題",
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s 撥打了語音通話。",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s 撥打了語音通話。(不被此瀏覽器支援)",
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s 撥打了視訊通話。",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s 撥打了視訊通話。(不被此瀏覽器支援)",
"Clear notifications": "清除通知"
}