Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.9% (1227 of 1228 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/
This commit is contained in:
cocker-cc 2018-08-23 17:49:35 +00:00 committed by Weblate
parent b468ffea63
commit 6c3ca166f0

View file

@ -442,7 +442,7 @@
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Du kannst auch einen angepassten Idantitätsserver angeben aber dies wird typischerweise Interaktionen mit anderen Nutzern auf Basis der E-Mail-Adresse verhindern.", "You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Du kannst auch einen angepassten Idantitätsserver angeben aber dies wird typischerweise Interaktionen mit anderen Nutzern auf Basis der E-Mail-Adresse verhindern.",
"Please check your email to continue registration.": "Bitte prüfe deine E-Mails, um mit der Registrierung fortzufahren.", "Please check your email to continue registration.": "Bitte prüfe deine E-Mails, um mit der Registrierung fortzufahren.",
"Token incorrect": "Token fehlerhaft", "Token incorrect": "Token fehlerhaft",
"Please enter the code it contains:": "Bitte gebe den Code ein, den sie enthält:", "Please enter the code it contains:": "Bitte gib den darin enthaltenen Code ein:",
"powered by Matrix": "betrieben mit Matrix", "powered by Matrix": "betrieben mit Matrix",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Wenn du keine E-Mail-Adresse angibst, wirst du nicht in der Lage sein, dein Passwort zurückzusetzen. Bist du sicher?", "If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Wenn du keine E-Mail-Adresse angibst, wirst du nicht in der Lage sein, dein Passwort zurückzusetzen. Bist du sicher?",
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Du registrierst dich mit %(SelectedTeamName)s", "You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Du registrierst dich mit %(SelectedTeamName)s",
@ -1221,7 +1221,7 @@
"numbered-list": "Liste mit Nummern", "numbered-list": "Liste mit Nummern",
"Failed to remove widget": "Widget konnte nicht entfernt werden", "Failed to remove widget": "Widget konnte nicht entfernt werden",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Ein Fehler trat auf, während versucht wurde das Widget aus diesem Raum zu entfernen", "An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Ein Fehler trat auf, während versucht wurde das Widget aus diesem Raum zu entfernen",
"inline-code": "Quellcode im Satz", "inline-code": "Quellcode in der Zeile",
"block-quote": "Quellcode im Block", "block-quote": "Quellcode im Block",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Dieser Heimserver hat sein Limit für monatlich aktive Nutzer erreicht", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Dieser Heimserver hat sein Limit für monatlich aktive Nutzer erreicht",
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "Bitte kontaktiere deinen Administrator um diesen Dienst weiter zu nutzen.", "Please contact your service administrator to continue using this service.": "Bitte kontaktiere deinen Administrator um diesen Dienst weiter zu nutzen.",
@ -1253,5 +1253,7 @@
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Bitte <a>kontaktiere deinen Systemadministrator</a> um diesen Dienst weiter zu nutzen.", "Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Bitte <a>kontaktiere deinen Systemadministrator</a> um diesen Dienst weiter zu nutzen.",
"Increase performance by only loading room members on first view": "Verbessere Performanz, indem Raum-Mitglieder erst beim ersten Ansehen geladen werden", "Increase performance by only loading room members on first view": "Verbessere Performanz, indem Raum-Mitglieder erst beim ersten Ansehen geladen werden",
"Lazy loading members not supported": "Verzögertes Laden von Mitgliedern nicht unterstützt", "Lazy loading members not supported": "Verzögertes Laden von Mitgliedern nicht unterstützt",
"Lazy loading is not supported by your current homeserver.": "Verzögertes Laden wird von deinem aktuellen Heimserver." "Lazy loading is not supported by your current homeserver.": "Verzögertes Laden wird von deinem aktuellen Heimserver.",
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Sorry, dein Homeserver ist zu alt, um an diesem Raum teilzunehmen.",
"Please contact your homeserver administrator.": "Bitte setze dich mit dem Administrator deines Homeservers in Verbindung."
} }