diff --git a/src/i18n/strings/cs.json b/src/i18n/strings/cs.json index 6769fc70b3..29ba4f7709 100644 --- a/src/i18n/strings/cs.json +++ b/src/i18n/strings/cs.json @@ -3588,7 +3588,6 @@ "Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Počkejte prosím, zatímco se snažíme dešifrovat vaše zprávy. Může to chvíli trvat.", "%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s ukončil(a) hlasové vysílání", "You ended a voice broadcast": "Ukončili jste hlasové vysílání", - "Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "V aktivním vývoji. V současné době lze povolit pouze prostřednictvím config.json", "Rust cryptography implementation": "Implementace kryptografie v jazyce Rust", "Improve your account security by following these recommendations.": "Zlepšete zabezpečení svého účtu dodržováním těchto doporučení.", "%(count)s sessions selected|one": "%(count)s vybraná relace", @@ -3633,7 +3632,6 @@ "Ignore %(user)s": "Ignorovat %(user)s", "Indent decrease": "Zmenšit odsazení", "Indent increase": "Zvětšit odsazení", - "View a list of polls in a room. (Under active development)": "Zobrazit seznam hlasování v místnosti. (V aktivním vývoji)", "Polls history": "Historie hlasování", "Unable to decrypt voice broadcast": "Nelze dešifrovat hlasové vysílání", "Use rich text instead of Markdown in the message composer.": "V editoru zpráv použít formátovaný text namísto Markdown.", @@ -3742,5 +3740,14 @@ "Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Jakmile se pozvaní uživatelé připojí, budete moci konverzovat a místnost bude koncově šifrovaná", "Waiting for users to join Element": "Čekání na připojení uživatelů", "Invites by email can only be sent one at a time": "Pozvánky e-mailem lze zasílat pouze po jedné", - "Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Jakmile se všichni připojí, budete moci konverzovat" + "Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Jakmile se všichni připojí, budete moci konverzovat", + "Could not find room": "Nepodařilo se najít místnost", + "iframe has no src attribute": "iframe nemá atribut src", + "An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.": "Při aktualizaci předvoleb oznámení došlo k chybě. Zkuste prosím přepnout volbu znovu.", + "Desktop app logo": "Logo desktopové aplikace", + "Log out and back in to disable": "Pro vypnutí se odhlaste a znovu přihlaste", + "Can currently only be enabled via config.json": "Aktuálně lze povolit pouze v souboru config.json", + "Requires your server to support MSC3030": "Vyžaduje, aby váš server podporoval MSC3030", + "Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Vyžaduje, aby váš server podporoval stabilní verzi MSC3827", + "Use your account to continue.": "Pro pokračování použijte svůj účet." } diff --git a/src/i18n/strings/de_DE.json b/src/i18n/strings/de_DE.json index c5cf532390..c99dc2be61 100644 --- a/src/i18n/strings/de_DE.json +++ b/src/i18n/strings/de_DE.json @@ -3586,7 +3586,6 @@ "This device was unable to decrypt some messages because it has not been verified yet.": "Dieses Gerät konnte einige Nachrichten nicht entschlüsseln, da es noch nicht verifiziert wurde.", "Verify this device to access all messages": "Verifiziere dieses Gerät, um auf alle Nachrichten zugreifen zu können", "Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Bitte warte, während wir versuchen, deine Nachrichten zu entschlüsseln. Das könnte ein wenig dauern.", - "Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "In aktiver Entwicklung. Kann im Moment nur per config.json aktiviert werden", "Rust cryptography implementation": "Rust-Verschlüsselungsumsetzung", "%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s beendete eine Sprachübertragung", "You ended a voice broadcast": "Du hast eine Sprachübertragung beendet", @@ -3634,7 +3633,6 @@ "Indent decrease": "Einrückung verringern", "Indent increase": "Einrückung erhöhen", "Unable to decrypt voice broadcast": "Entschlüsseln der Sprachübertragung nicht möglich", - "View a list of polls in a room. (Under active development)": "Betrachte Raumumfragen in Listenform. (In aktiver Entwicklung)", "Polls history": "Umfrageverlauf", "Use rich text instead of Markdown in the message composer.": "Verwende Textverarbeitung (Rich-Text) statt Markdown im Eingabefeld.", "Thread Id: ": "Thread-ID: ", @@ -3672,7 +3670,7 @@ "Creating rooms…": "Erstelle Räume …", "Keep going…": "Fortfahren …", "Connecting…": "Verbinde …", - "Scan QR code": "QR-Code scannen", + "Scan QR code": "QR-Code einlesen", "Select '%(scanQRCode)s'": "Wähle „%(scanQRCode)s“", "Loading live location…": "Lade Live-Standort …", "Fetching keys from server…": "Lade Schlüssel vom Server …", @@ -3742,5 +3740,14 @@ "Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Sobald eingeladene Benutzer Element beigetreten sind, werdet ihr euch unterhalten können und der Raum Ende-zu-Ende-verschlüsselt sein", "Waiting for users to join Element": "Warte darauf, dass Benutzer Element beitreten", "Invites by email can only be sent one at a time": "E-Mail-Einladungen können nur nacheinander gesendet werden", - "Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Sobald alle den Raum betreten hat, könnt ihr euch unterhalten" + "Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Sobald alle den Raum betreten hat, könnt ihr euch unterhalten", + "Could not find room": "Konnte Raum nicht finden", + "iframe has no src attribute": "iFrame hat kein src-Attribut", + "An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.": "Ein Fehler ist während der Aktualisierung deiner Benachrichtigungseinstellungen aufgetreten. Bitte versuche die Option erneut umzuschalten.", + "Use your account to continue.": "Nutze dein Konto, um fortzufahren.", + "Desktop app logo": "Desktop-App-Logo", + "Log out and back in to disable": "Zum Deaktivieren, melde dich ab und erneut an", + "Can currently only be enabled via config.json": "Dies kann aktuell nur per config.json aktiviert werden", + "Requires your server to support MSC3030": "Dafür muss dein Server MSC3030 unterstützen", + "Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Dafür muss dein Server die fertige Fassung der MSC3827 unterstützen" } diff --git a/src/i18n/strings/es.json b/src/i18n/strings/es.json index 76fa1e1bce..30613de36d 100644 --- a/src/i18n/strings/es.json +++ b/src/i18n/strings/es.json @@ -3554,7 +3554,6 @@ "Requires compatible homeserver.": "Es necesario que el servidor base sea compatible.", "Low bandwidth mode": "Modo de bajo ancho de banda", "Hide notification dot (only display counters badges)": "Ocultar el punto indicador de notificaciones (solo mostrar un indicador con número)", - "Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "Actulamente en desarrollo. Solo se puede activar editando config.json", "Rust cryptography implementation": "Implementación de la criptografía en Rust", "Under active development.": "Funcionalidad en desarrollo.", "Favourite Messages": "Mensajes favoritos", diff --git a/src/i18n/strings/et.json b/src/i18n/strings/et.json index 2e135a6f43..90ad3e1464 100644 --- a/src/i18n/strings/et.json +++ b/src/i18n/strings/et.json @@ -3586,7 +3586,6 @@ "This device was unable to decrypt some messages because it has not been verified yet.": "Kuna osa või kõik verifitseerimistest on tegemata, siis see seade ei suutnud kõiki sõnumeid dekrüptida.", "Verify this device to access all messages": "Kõikide sõnumite lugemiseks palun verifitseeri see seade", "Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Palun oota hetke kuni me dekrüptime sõnumeid. Natuke võib kuluda aega.", - "Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "Aktiivselt arendamisel. Hetkel saab muuta vaid config.json failist", "Rust cryptography implementation": "Rust'is teostatud krüptolahendus", "%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s lõpetas ringhäälingukõne", "You ended a voice broadcast": "Sa lõpetasid ringhäälingukõne", @@ -3635,7 +3634,6 @@ "Dynamic room predecessors": "Jututoa dünaamilised eellased", "Unable to decrypt voice broadcast": "Ringhäälingukõne dekrüptimine ei õnnestu", "Polls history": "Küsitluste ajalugu", - "View a list of polls in a room. (Under active development)": "Vaata jututoas leiduvaid küsitlusi (funktsionaalsus on aktiivsel arendamisel)", "Thread Id: ": "Jutulõnga tunnus: ", "Threads timeline": "Jutulõngade ajajoon", "Sender: ": "Saatja: ", @@ -3742,5 +3740,14 @@ "Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Te saate vestelda, kui kõik on liitunud", "Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Kui kutse saanud kasutajad on liitunud, siis saad sa nendega suhelda ja jututuba on läbivalt krüptitud", "Waiting for users to join Element": "Kasutajate liitumise ootel", - "Invites by email can only be sent one at a time": "Kutseid saad e-posti teel saata vaid ükshaaval" + "Invites by email can only be sent one at a time": "Kutseid saad e-posti teel saata vaid ükshaaval", + "Could not find room": "Jututuba ei õnnestunud leida", + "iframe has no src attribute": "iframe elemendil puudub src atribuut", + "An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.": "Teavituste eelistuste muutmisel tekkis viga. Palun proovi sama valikut uuesti sisse/välja lülitada.", + "Use your account to continue.": "Jätkamaks kasuta oma kontot.", + "Desktop app logo": "Töölauarakenduse logo", + "Log out and back in to disable": "Väljalülitamiseks logi Matrix'i võrgust välja ja seejärel tagasi", + "Can currently only be enabled via config.json": "Seda võimalust saab hetkel sisse lülitada vaid config.json failist", + "Requires your server to support MSC3030": "Eeldab, et sinu koduserver toetab MSC3030 spetsifikatsiooni", + "Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Eeldab, et sinu koduserver toetab MSC3827 stabiilset versiooni" } diff --git a/src/i18n/strings/fr.json b/src/i18n/strings/fr.json index bff6d75943..b57056cf20 100644 --- a/src/i18n/strings/fr.json +++ b/src/i18n/strings/fr.json @@ -3586,7 +3586,6 @@ "This device was unable to decrypt some messages because it has not been verified yet.": "Cet appareil n’a pas pu déchiffrer certains messages parce qu’il n’a pas encore été vérifié.", "Verify this device to access all messages": "Vérifier cet appareil pour accéder à tous les messages", "Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Veuillez patienter pendant que nous essayons de déchiffrer vos messages. Cela peut prendre un peu de temps.", - "Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "En cours de développement. Ne peut pour l’instant être activé que via config.json", "Rust cryptography implementation": "Implémentation cryptographique en Rust", "%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s a terminé une diffusion audio", "You ended a voice broadcast": "Vous avez terminé une diffusion audio", @@ -3633,7 +3632,6 @@ "Ignore %(user)s": "Ignorer %(user)s", "Indent decrease": "Réduire l’indentation", "Indent increase": "Augmenter l’indentation", - "View a list of polls in a room. (Under active development)": "Voir une liste des sondages présents dans un salon. (En cours de développement)", "Polls history": "Historique des sondages", "Unable to decrypt voice broadcast": "Impossible de décrypter la diffusion audio", "Use rich text instead of Markdown in the message composer.": "Utilise le texte formaté au lieu de Markdown dans le compositeur de message.", @@ -3742,5 +3740,14 @@ "Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Une fois que les utilisateurs invités seront connectés sur Element, vous pourrez discuter et le salon sera chiffré de bout en bout", "Waiting for users to join Element": "En attente de connexion des utilisateurs à Element", "Invites by email can only be sent one at a time": "Les invitations par e-mail ne peuvent être envoyées qu’une par une", - "Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Quand tout le monde sera présent, vous pourrez discuter" + "Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Quand tout le monde sera présent, vous pourrez discuter", + "Could not find room": "Impossible de trouver le salon", + "iframe has no src attribute": "L’iframe n’a pas d’attribut src", + "An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.": "Nous avons rencontré une erreur lors de la mise-à-jour de vos préférences de notification. Veuillez essayer de réactiver l’option.", + "Desktop app logo": "Logo de l’application de bureau", + "Use your account to continue.": "Utilisez votre compte pour continuer.", + "Log out and back in to disable": "Déconnectez et revenez pour désactiver", + "Can currently only be enabled via config.json": "Ne peut pour l’instant être activé que dans config.json", + "Requires your server to support MSC3030": "Requiert la prise en charge par le serveur du MSC3030", + "Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Requiert la prise en charge par le serveur de la version stable du MSC3827" } diff --git a/src/i18n/strings/hu.json b/src/i18n/strings/hu.json index 095a8896c6..7b810e0bc3 100644 --- a/src/i18n/strings/hu.json +++ b/src/i18n/strings/hu.json @@ -3586,7 +3586,6 @@ "This device was unable to decrypt some messages because it has not been verified yet.": "Az eszköz nem tud minden üzenetet visszafejteni mert nincs ellenőrizve.", "Verify this device to access all messages": "Eszköz ellenőrzése az üzenetekhez való hozzáféréshez", "Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Kérjük várj amíg az üzeneteket visszafejtjük. Ez eltarthat egy darabig.", - "Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "Aktív fejlesztés alatt. Csak config.json-ban lehet bekapcsolni", "Rust cryptography implementation": "Rust titkosítás implementáció", "%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s befejezte a hang közvetítést", "You ended a voice broadcast": "A hang közvetítés befejeződött", @@ -3648,7 +3647,6 @@ "Main timeline": "Fő idővonal", "Room status": "Szoba állapota", "Notifications debug": "Értesítések hibakeresése", - "View a list of polls in a room. (Under active development)": "Szavazások listájának a megjelenítése a szobában. (Fejlesztés alatt)", "Polls history": "Szavazások", "unknown": "ismeretlen", "Red": "Piros", @@ -3734,5 +3732,22 @@ "Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Amint mindenki belépett lekezdheti a beszélgetést", "Verify Session": "Munkamenet ellenőrzése", "Ignore (%(counter)s)": "Figyelmen kívül hagy (%(counter)s)", - "If you know a room address, try joining through that instead.": "Ha ismeri a szoba címét próbáljon inkább azzal belépni." + "If you know a room address, try joining through that instead.": "Ha ismeri a szoba címét próbáljon inkább azzal belépni.", + "Could not find room": "A szoba nem található", + "iframe has no src attribute": "az iframe-nek nincs src attribútuma", + "Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Miután a meghívott felhasználók csatlakoztak az Elementhez beszélhet velük és a szoba végpontok között titkosítva lesz", + "Waiting for users to join Element": "Elementhez csatlakozó felhasználókra várakozás", + "View poll": "Szavazás megtekintése", + "There are no past polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|one": "Nincs aktív szavazás az elmúlt napokból. További szavazások betöltése az előző havi szavazások megjelenítéséhez", + "There are no past polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|other": "%(count)s napja nincs aktív szavazás. További szavazások betöltése az előző havi szavazások megjelenítéséhez", + "There are no active polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|one": "Nincs aktív szavazás az elmúlt napokból. További szavazások betöltése az előző havi szavazások megjelenítéséhez", + "Invites by email can only be sent one at a time": "E-mail meghívóból egyszerre csak egy küldhető el", + "You attempted to join using a room ID without providing a list of servers to join through. Room IDs are internal identifiers and cannot be used to join a room without additional information.": "A belépéshez csak az szoba azonosítóját adta meg a szerver nélkül. A szoba azonosító (ID) egy belső azonosító amivel további információk nélkül nem lehet belépni szobába.", + "An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.": "Az értesítési beállítások frissítésénél hiba történt. Próbálja meg az opciót újra átkapcsolni.", + "Desktop app logo": "Asztali alkalmazás profilkép", + "Log out and back in to disable": "A kikapcsoláshoz ki-, és bejelentkezésre van szükség", + "Can currently only be enabled via config.json": "Jelenleg csak a config.json-ban lehet bekapcsolni", + "Requires your server to support MSC3030": "A matrix szervernek támogatnia kell az MSC3030-at", + "Requires your server to support the stable version of MSC3827": "A matrix szervernek támogatnia kell a stabil MSC3827-et", + "Use your account to continue.": "Használja a fiókját a továbblépéshez." } diff --git a/src/i18n/strings/id.json b/src/i18n/strings/id.json index 1721772257..482b41d0ce 100644 --- a/src/i18n/strings/id.json +++ b/src/i18n/strings/id.json @@ -3586,7 +3586,6 @@ "This device was unable to decrypt some messages because it has not been verified yet.": "Perangkat ini tidak dapat mendekripsi beberapa pesan karena belum diverifikasi.", "Verify this device to access all messages": "Verifikasi perangkat ini untuk mengakses semua pesan", "Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Mohon tunggu saat kami mencoba untuk mendekripsi pesan Anda. Ini mungkin membutuhkan beberapa waktu.", - "Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "Dalam pengembangan aktif. Hanya dapat diaktifkan melalui config.json", "Rust cryptography implementation": "Implementasi kriptografi Rust", "%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s mdngakhiri sebuah siaran suara", "You ended a voice broadcast": "Anda mengakhiri sebuah siaran suara", @@ -3634,7 +3633,6 @@ "Indent increase": "Tambahkan indentasi", "Indent decrease": "Kurangi indentasi", "Unable to decrypt voice broadcast": "Tidak dapat mendekripsi siaran suara", - "View a list of polls in a room. (Under active development)": "Tampilkan peminkam. (Dalam pengemabgan aktif)", "Polls history": "Riwatar pegunungan next2 i1 ak suara", "Use rich text instead of Markdown in the message composer.": "Menggunakan teks kaya daripada Markdown dalam komposer pesan.", "Thread Id: ": "ID utasan: ", @@ -3742,5 +3740,14 @@ "Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Setelah pengguna yang diundang telah bergabung Element, Anda akan dapat mengobrol dan ruangannya akan terenkripsi secara ujung ke ujung", "Waiting for users to join Element": "Menunggu pengguna untuk bergabung dengan Element", "Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Setelah semuanya bergabung, Anda akan dapat mengobrol", - "Invites by email can only be sent one at a time": "Undangan lewat surel hanya dapat dikirim satu-satu" + "Invites by email can only be sent one at a time": "Undangan lewat surel hanya dapat dikirim satu-satu", + "Could not find room": "Tidak dapat mencari ruangan", + "iframe has no src attribute": "iframe tidak memiliki atribut src", + "An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.": "Sebuah kesalahan terjadi saat memperbarui preferensi notifikasi Anda. Silakan coba mengubah opsi Anda lagi.", + "Use your account to continue.": "Gunakan akun Anda untuk melanjutkan.", + "Desktop app logo": "Logo aplikasi desktop", + "Log out and back in to disable": "Keluar dan masuk kembali ke akun untuk menonaktifkan", + "Can currently only be enabled via config.json": "Saat ini hanya dapat diaktifkan melalui config.json", + "Requires your server to support MSC3030": "Mengharuslkan server Anda mendukung MSC3030", + "Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Mengharuslkan server Anda mendukung versi MSC3827 yang stabil" } diff --git a/src/i18n/strings/it.json b/src/i18n/strings/it.json index b32645336d..25cc6d05c1 100644 --- a/src/i18n/strings/it.json +++ b/src/i18n/strings/it.json @@ -3591,7 +3591,6 @@ "Improve your account security by following these recommendations.": "Migliora la sicurezza del tuo account seguendo questi consigli.", "%(count)s sessions selected|one": "%(count)s sessione selezionata", "%(count)s sessions selected|other": "%(count)s sessioni selezionate", - "Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "In sviluppo attivo. Attualmente può essere attivato solo via config.json", "Rust cryptography implementation": "Implementazione crittografia Rust", "You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "Non puoi avviare una chiamata perché stai registrando una trasmissione in diretta. Termina la trasmissione per potere iniziare una chiamata.", "Can’t start a call": "Impossibile avviare una chiamata", @@ -3633,7 +3632,6 @@ "Your account details are managed separately at %(hostname)s.": "I dettagli del tuo account sono gestiti separatamente su %(hostname)s.", "Enable MSC3946 (to support late-arriving room archives)": "Attiva MSC3946 (per supportare archivi della stanza arrivati in ritardo)", "Dynamic room predecessors": "Predecessori della stanza dinamici", - "View a list of polls in a room. (Under active development)": "Vedi una lista di sondaggi in una stanza. (In sviluppo attivo)", "Polls history": "Cronologia sondaggi", "Use rich text instead of Markdown in the message composer.": "Usa il rich text invece del Markdown nel compositore di messaggi.", "Unable to decrypt voice broadcast": "Impossibile decifrare la trasmissione vocale", @@ -3738,5 +3736,18 @@ "Active polls": "Sondaggi attivi", "View poll in timeline": "Vedi sondaggio nella linea temporale", "Verify Session": "Verifica sessione", - "Ignore (%(counter)s)": "Ignora (%(counter)s)" + "Ignore (%(counter)s)": "Ignora (%(counter)s)", + "Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Una volta che gli utenti si saranno uniti a Element, potrete scrivervi e la stanza sarà crittografata end-to-end", + "Waiting for users to join Element": "In attesa che gli utenti si uniscano a Element", + "Invites by email can only be sent one at a time": "Gli inviti per email possono essere inviati uno per volta", + "Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Una volta che tutti si saranno uniti, potrete scrivervi", + "Could not find room": "Stanza non trovata", + "iframe has no src attribute": "L'iframe non ha l'attributo src", + "Desktop app logo": "Logo app desktop", + "An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.": "Si è verificato un errore aggiornando le tue preferenze di notifica. Prova ad attivare/disattivare di nuovo l'opzione.", + "Log out and back in to disable": "Disconnettiti e riconnettiti per disattivare", + "Can currently only be enabled via config.json": "Attualmente può essere attivato solo via config.json", + "Requires your server to support MSC3030": "Richiede che il tuo server supporti MSC3030", + "Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Richiede che il tuo server supporti la versione stabile di MSC3827", + "Use your account to continue.": "Usa il tuo account per continuare." } diff --git a/src/i18n/strings/ja.json b/src/i18n/strings/ja.json index f94933fb6f..a17cc30ec1 100644 --- a/src/i18n/strings/ja.json +++ b/src/i18n/strings/ja.json @@ -3347,7 +3347,6 @@ "%(displayName)s (%(matrixId)s)": "%(displayName)s(%(matrixId)s)", "You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.": "このセッションでは、暗号化が有効になっているルームに参加することができません。", "Under active development.": "開発中。", - "Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "開発中。現在はconfig.jsonでのみ有効にできます。", "Sends the given message with hearts": "メッセージをハートと共に送信", "Don’t miss a reply or important message": "返信または重要なメッセージを見逃さないようにしましょう", "Only applies if your homeserver does not offer one. Your IP address would be shared during a call.": "あなたのホームサーバーがアシストサーバーを提供していない場合にのみ適用。IPアドレスが通話中に共有されます。", @@ -3624,7 +3623,6 @@ "This UI does NOT check the types of the values. Use at your own risk.": "このユーザーインターフェースは、値の種類を確認しません。自己責任で使用してください。", "The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "ウィジェットはあなたのユーザーIDを認証しますが、操作を行うことはできません:", "Sliding Sync mode": "スライド式同期モード", - "View a list of polls in a room. (Under active development)": "ルーム内のアンケートのリストを表示(開発中)", "Use rich text instead of Markdown in the message composer.": "メッセージ入力欄でマークダウンの代わりにリッチテキストを使用。", "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|zero": "スペース %(spaceName)s内。", "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|other": "スペース %(spaceName)s と他%(count)s個のスペース内。", diff --git a/src/i18n/strings/pl.json b/src/i18n/strings/pl.json index fa086c67c7..745019ef5b 100644 --- a/src/i18n/strings/pl.json +++ b/src/i18n/strings/pl.json @@ -1134,7 +1134,7 @@ "Enable message search in encrypted rooms": "Włącz wyszukiwanie wiadomości w szyfrowanych pokojach", "New version of %(brand)s is available": "Dostępna jest nowa wersja %(brand)s", "Update %(brand)s": "Aktualizuj %(brand)s", - "Set up Secure Backup": "Skonfiguruj bezpieczny backup", + "Set up Secure Backup": "Skonfiguruj bezpieczną kopię zapasową", "Ok": "OK", "Unknown App": "Nieznana aplikacja", "Enable desktop notifications": "Włącz powiadomienia na pulpicie", @@ -2293,5 +2293,67 @@ "Group all your favourite rooms and people in one place.": "Zgrupuj wszystkie swoje ulubione pokoje i osoby w jednym miejscu.", "Sidebar": "Pasek boczny", "Export chat": "Eksportuj czat", - "Files": "Pliki" + "Files": "Pliki", + "%(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss left": "pozostało %(hours)s godz. %(minutes)s min. %(seconds)ss", + "%(minutes)sm %(seconds)ss left": "pozostało %(minutes)s min. %(seconds)ss", + "%(seconds)ss left": "pozostało %(seconds)ss", + "%(value)ss": "%(value)ss", + "%(minutes)sm %(seconds)ss": "%(minutes)s min. %(seconds)ss", + "%(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss": "%(hours)s godz. %(minutes)s min. %(seconds)ss", + "%(days)sd %(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss": "%(days)sd %(hours)s godz. %(minutes)s min. %(seconds)ss", + "%(value)sm": "%(value)s min.", + "%(value)sh": "%(value)s godz.", + "Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Indywidualnie weryfikuj każdą sesję używaną przez użytkownika, aby oznaczyć ją jako zaufaną, nie ufając urządzeniom weryfikowanym krzyżowo.", + "Cross-signing private keys:": "Klucze prywatne weryfikacji krzyżowej:", + "Cross-signing public keys:": "Klucze publiczne weryfikacji krzyżowej:", + "Cross-signing is not set up.": "Weryfikacja krzyżowa nie jest ustawiona.", + "Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Twoje konto ma tożsamość weryfikacji krzyżowej w sekretnej pamięci, ale nie jest jeszcze zaufane przez tę sesję.", + "Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "Weryfikacja krzyżowa jest gotowa, ale klucze nie mają kopii zapasowej.", + "Cross-signing is ready for use.": "Weryfikacja krzyżowa jest gotowa do użycia.", + "Your homeserver does not support cross-signing.": "Twój serwer domowy nie obsługuje weryfikacji krzyżowej.", + "Clear cross-signing keys": "Wyczyść klucze weryfikacji krzyżowej", + "Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Usunięcie kluczy weryfikacji krzyżowej jest trwałe. Każdy, z kim dokonano weryfikacji, zobaczy alerty bezpieczeństwa. Prawie na pewno nie chcesz tego robić, chyba że straciłeś(aś) każde urządzenie, z którego możesz weryfikować.", + "Destroy cross-signing keys?": "Zniszczyć klucze weryfikacji krzyżowej?", + "a device cross-signing signature": "sygnatura weryfikacji krzyżowej urządzenia", + "a new cross-signing key signature": "nowa sygnatura kluczu weryfikacji krzyżowej", + "Cross-signing": "Weryfikacja krzyżowa", + "This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Ta sesja wykryła, że Twoja fraza bezpieczeństwa i klucz dla bezpiecznych wiadomości zostały usunięte.", + "A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Wykryto nową frazę bezpieczeństwa i klucz dla bezpiecznych wiadomości.", + "Save your Security Key": "Zapisz swój klucz bezpieczeństwa", + "Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Przechowuj swój klucz bezpieczeństwa w bezpiecznym miejscu, takim jak menedżer haseł lub sejf, ponieważ jest on używany do ochrony zaszyfrowanych danych.", + "We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Wygenerujemy dla Ciebie klucz bezpieczeństwa, który możesz przechowywać w bezpiecznym miejscu, np. w menedżerze haseł lub w sejfie.", + "Make a copy of your Security Key": "Stwórz kopię swojego klucza bezpieczeństwa", + "Your Security Key is in your Downloads folder.": "Twój klucz bezpieczeństwa znajduje się w folderze Pobrane.", + "Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "Klucz bezpieczeństwa służy do asekuracji - możesz go użyć, aby przywrócić dostęp do zaszyfrowanych wiadomości, jeśli zapomnisz frazy bezpieczeństwa.", + "Set up with a Security Key": "Konfiguracja za pomocą klucza bezpieczeństwa", + "Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Kontynuuj tylko wtedy, gdy jesteś pewien(-na), że straciłeś(aś) wszystkie inne urządzenia i swój klucz bezpieczeństwa.", + "Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Zresetowanie kluczy weryfikacyjnych nie może być cofnięte. Po zresetowaniu nie będziesz mieć dostępu do wcześniejszych zaszyfrowanych wiadomości, a wszyscy znajomi, którzy wcześniej Cię zweryfikowali, będą widzieć ostrzeżenia do czasu ponownej weryfikacji.", + "Verify with Security Key": "Weryfikacja za pomocą klucza bezpieczeństwa", + "Verify with Security Key or Phrase": "Weryfikacja za pomocą klucza lub frazy bezpieczeństwa", + "It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Wygląda na to, że nie masz klucza bezpieczeństwa ani żadnych innych urządzeń, które mogą weryfikować Twoją tożsamość. To urządzenie nie będzie mogło uzyskać dostępu do wcześniejszych zaszyfrowanych wiadomości. Aby zweryfikować swoją tożsamość na tym urządzeniu, należy zresetować klucze weryfikacyjne.", + "If you've forgotten your Security Key you can ": "Jeśli zapomniałeś(aś) swojego klucza bezpieczeństwa, możesz ", + "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Uzyskaj dostęp do historii bezpiecznych wiadomości i skonfiguruj bezpieczne wiadomości, wprowadzając swój klucz bezpieczeństwa.", + "Not a valid Security Key": "Nieprawidłowy klucz bezpieczeństwa", + "This looks like a valid Security Key!": "Wygląda to na prawidłowy klucz bezpieczeństwa!", + "Enter Security Key": "Wprowadź klucz bezpieczeństwa", + "If you've forgotten your Security Phrase you can use your Security Key or set up new recovery options": "Jeśli zapomniałeś(aś) swojej frazy bezpieczeństwa, możesz wykorzystać swój klucz bezpieczeństwa lub skonfigurować nowe opcje odzyskiwania", + "Security Key mismatch": "Niedopasowanie klucza bezpieczeństwa", + "Use your Security Key to continue.": "Użyj swojego klucza bezpieczeństwa, aby kontynuować.", + "Security Key": "Klucz bezpieczeństwa", + "Enter your Security Phrase or to continue.": "Wprowadź swoją frazę zabezpieczającą lub , aby kontynuować.", + "Invalid Security Key": "Nieprawidłowy klucz bezpieczeństwa", + "Wrong Security Key": "Niewłaściwy klucz bezpieczeństwa", + "Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Utwórz kopię zapasową kluczy szyfrujących wraz z danymi konta na wypadek utraty dostępu do sesji. Twoje klucze będą zabezpieczone unikalnym kluczem bezpieczeństwa.", + "Secure Backup successful": "Wykonanie bezpiecznej kopii zapasowej powiodło się", + "Secure your backup with a Security Phrase": "Zabezpiecz swoją kopię zapasową za pomocą frazy bezpieczeństwa", + "You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "W ustawieniach możesz również skonfigurować bezpieczną kopię zapasową i zarządzać swoimi kluczami.", + "Restore your key backup to upgrade your encryption": "Przywróć kopię zapasową klucza, aby ulepszyć szyfrowanie", + "Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Użyj sekretnej frazy, którą znasz tylko Ty, i opcjonalnie zapisz klucz bezpieczeństwa, który będzie używany do tworzenia kopii zapasowych.", + "Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Tworzy się kopia zapasowa Twoich kluczy (pierwsza kopia może potrwać kilka minut).", + "If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms, set up Key Backup or export your message keys from one of your other devices before proceeding.": "Jeśli chcesz zachować dostęp do historii czatu w zaszyfrowanych pokojach, przed kontynuacją skonfiguruj kopię zapasową kluczy lub wyeksportuj klucze wiadomości z innego urządzenia.", + "Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Kopia zapasowa nie mogła zostać odszyfrowana przy użyciu tego klucza bezpieczeństwa: proszę sprawdzić, czy wprowadzono prawidłowy klucz bezpieczeństwa.", + "Restoring keys from backup": "Przywracanie kluczy z kopii zapasowej", + "Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Brakuje niektórych danych sesji, w tym zaszyfrowanych kluczy wiadomości. Wyloguj się i zaloguj, aby to naprawić, przywracając klucze z kopii zapasowej.", + "Backup key stored:": "Klucz zapasowy zapisany:", + "Backup key cached:": "Klucz zapasowy zapisany w pamięci podręcznej:" } diff --git a/src/i18n/strings/ru.json b/src/i18n/strings/ru.json index 5b3d708daa..b17c0737ae 100644 --- a/src/i18n/strings/ru.json +++ b/src/i18n/strings/ru.json @@ -32,7 +32,7 @@ "Invites": "Приглашения", "Invites user with given id to current room": "Приглашает пользователя с заданным ID в текущую комнату", "Sign in with": "Войти с помощью", - "Labs": "Labs", + "Labs": "Лаборатория", "Leave room": "Покинуть комнату", "Logout": "Выйти", "Low priority": "Маловажные", @@ -1147,7 +1147,7 @@ "Lock": "Заблокировать", "Other users may not trust it": "Другие пользователи могут не доверять этому сеансу", "Upgrade": "Обновление", - "Verify": "Подтвердить", + "Verify": "Заверить", "Later": "Позже", "Review": "Обзор", "This bridge was provisioned by .": "Этот мост был подготовлен пользователем .", @@ -1270,7 +1270,7 @@ "Someone is using an unknown session": "Кто-то использует неизвестный сеанс", "This room is end-to-end encrypted": "Эта комната зашифрована сквозным шифрованием", "Everyone in this room is verified": "Все в этой комнате подтверждены", - "Mod": "Модер", + "Mod": "Модератор", "Encrypted by an unverified session": "Зашифровано неподтверждённым сеансом", "Unencrypted": "Не зашифровано", "Encrypted by a deleted session": "Зашифровано удалённым сеансом", @@ -1364,7 +1364,7 @@ "Clear cross-signing keys": "Очистить ключи кросс-подписи", "Clear all data in this session?": "Очистить все данные в этом сеансе?", "Enable end-to-end encryption": "Включить сквозное шифрование", - "Verify session": "Подтвердить сеанс", + "Verify session": "Заверить сеанс", "Session name": "Название сеанса", "Session key": "Ключ сеанса", "To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org Security Disclosure Policy.": "Чтобы сообщить о проблеме безопасности Matrix, пожалуйста, прочитайте Политику раскрытия информации Matrix.org.", @@ -2637,7 +2637,7 @@ "Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Сброс ключей проверки нельзя отменить. После сброса вы не сможете получить доступ к старым зашифрованным сообщениям, а друзья, которые ранее проверили вас, будут видеть предупреждения о безопасности, пока вы не пройдете повторную проверку.", "Skip verification for now": "Пока пропустить проверку", "I'll verify later": "Я проверю позже", - "Verify with Security Key": "Подтвердить ключом безопасности", + "Verify with Security Key": "Заверить бумажным ключом", "Verify with Security Key or Phrase": "Проверка с помощью ключа безопасности или фразы", "Proceed with reset": "Выполнить сброс", "It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Похоже, у вас нет ключа шифрования, или каких-либо других устройств, которые вы можете проверить. Это устройство не сможет получить доступ к старым зашифрованным сообщениям. Чтобы подтвердить свою личность на этом устройстве, вам потребуется сбросить ключи подтверждения.", @@ -2712,7 +2712,7 @@ "Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Ваш новый сеанс подтверждён. Ему предоставлен доступ к вашим зашифрованным сообщениям, и другие пользователи могут видеть его как доверенный.", "Verify with another device": "Сверить с другим сеансом", "Someone already has that username, please try another.": "У кого-то уже есть такое имя пользователя, пожалуйста, попробуйте другое.", - "Device verified": "Сеанс подтверждён", + "Device verified": "Сеанс заверен", "Verify this device": "Заверьте этот сеанс", "Unable to verify this device": "Не удалось проверить это устройство", "Show all threads": "Показать все обсуждения", @@ -2886,8 +2886,8 @@ "Sign out %(count)s selected devices|one": "Выйти из %(count)s выбранного сеанса", "Sign out %(count)s selected devices|other": "Выйти из %(count)s выбранных сеансов", "Devices without encryption support": "Сеансы без поддержки шифрования", - "Unverified devices": "Неподтверждённые сеансы", - "Verified devices": "Подтверждённые сеансы", + "Unverified devices": "Незаверенные сеансы", + "Verified devices": "Заверенные сеансы", "Select all": "Выбрать все", "Deselect all": "Отменить выбор", "Sign out devices|one": "Выйти из устройства", @@ -3233,9 +3233,9 @@ "%(count)s participants|other": "%(count)s участников", "Joining…": "Присоединение…", "Video": "Видео", - "Show Labs settings": "Показать Labs-настройки", - "To join, please enable video rooms in Labs first": "Чтобы присоединиться, сначала включите видеокомнаты в Labs", - "To view, please enable video rooms in Labs first": "Для просмотра сначала включите видеокомнаты в Labs", + "Show Labs settings": "Показать настройки лаборатории", + "To join, please enable video rooms in Labs first": "Чтобы присоединиться, сначала включите видеокомнаты в лаборатории", + "To view, please enable video rooms in Labs first": "Для просмотра сначала включите видеокомнаты в лаборатории", "To view %(roomName)s, you need an invite": "Для просмотра %(roomName)s необходимо приглашение", "%(errcode)s was returned while trying to access the room or space. If you think you're seeing this message in error, please submit a bug report.": "При попытке получить доступ к комнате или пространству была возвращена ошибка %(errcode)s. Если вы думаете, что вы видите это сообщение по ошибке, пожалуйста, отправьте отчет об ошибке.", "Try again later, or ask a room or space admin to check if you have access.": "Повторите попытку позже или попросите администратора комнаты или пространства проверить, есть ли у вас доступ.", diff --git a/src/i18n/strings/sk.json b/src/i18n/strings/sk.json index 95c5f2022c..f909d20864 100644 --- a/src/i18n/strings/sk.json +++ b/src/i18n/strings/sk.json @@ -3588,7 +3588,6 @@ "Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Počkajte, prosím, kým sa pokúsime dešifrovať vaše správy. Môže to chvíľu trvať.", "%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s ukončil/a hlasové vysielanie", "You ended a voice broadcast": "Ukončili ste hlasové vysielanie", - "Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "V aktívnom vývoji. V súčasnosti sa dá povoliť len cez config.json", "Rust cryptography implementation": "Implementácia kryptografie Rust", "You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "Nemôžete spustiť hovor, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite živé vysielanie, aby ste mohli začať hovor.", "Can’t start a call": "Nie je možné začať hovor", @@ -3634,7 +3633,6 @@ "Indent decrease": "Zmenšenie odsadenia", "Indent increase": "Zväčšenie odsadenia", "Unable to decrypt voice broadcast": "Hlasové vysielanie sa nedá dešifrovať", - "View a list of polls in a room. (Under active development)": "Zobraziť zoznam ankiet v miestnosti. (V štádiu aktívneho vývoja)", "Polls history": "História ankety", "Use rich text instead of Markdown in the message composer.": "Použiť rozšírený text namiesto Markdown v správach.", "No receipt found": "Nenašlo sa žiadne potvrdenie", @@ -3742,5 +3740,14 @@ "Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Keď sa pozvaní používatelia pripoja k aplikácii Element, budete môcť konverzovať a miestnosť bude end-to-end šifrovaná", "Waiting for users to join Element": "Čaká sa na používateľov, kým sa pripoja k aplikácii Element", "Invites by email can only be sent one at a time": "Pozvánky e-mailom sa môžu posielať len po jednej", - "Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Keď sa všetci pridajú, budete môcť konverzovať" + "Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Keď sa všetci pridajú, budete môcť konverzovať", + "Could not find room": "Nepodarilo sa nájsť miestnosť", + "iframe has no src attribute": "iframe neobsahuje src atribút", + "An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.": "Pri aktualizácii vašich predvolieb oznámení došlo k chybe. Skúste prosím prepnúť možnosť znova.", + "Desktop app logo": "Logo aplikácie pre stolové počítače", + "Use your account to continue.": "Ak chcete pokračovať, použite svoje konto.", + "Log out and back in to disable": "Odhláste sa a znova sa prihláste, aby sa to vyplo", + "Can currently only be enabled via config.json": "V súčasnosti sa dá povoliť len prostredníctvom súboru config.json", + "Requires your server to support MSC3030": "Vyžaduje, aby váš server podporoval MSC3030", + "Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Vyžaduje, aby váš server podporoval stabilnú verziu MSC3827" } diff --git a/src/i18n/strings/sq.json b/src/i18n/strings/sq.json index 08183a05bb..9063ec18bc 100644 --- a/src/i18n/strings/sq.json +++ b/src/i18n/strings/sq.json @@ -3576,7 +3576,6 @@ "This device was unable to decrypt some messages because it has not been verified yet.": "Kjo pajisje s’qe e aftë të shfshehtëzojë disa mesazhe, ngaqë s’është verifikuar ende.", "Verify this device to access all messages": "Verifikoni këtë pajisje. që të keni hyrje te krejt mesazhet", "Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Ju lutemi, prisni teksa provojmë të shfshehtëzojmë mesazhet tuaj. Kjo mund të dojë ca çaste.", - "Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "Nën zhvillim aktiv. Aktualisht mund të aktivizohet vetëm përmes config.json", "Rust cryptography implementation": "Sendërtim kriptografie Rust", "%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s përfundoi një transmetim zanor", "You ended a voice broadcast": "Përfunduat një transmetim zanor", @@ -3632,7 +3631,6 @@ "%(displayName)s (%(matrixId)s)": "%(displayName)s (%(matrixId)s)", "Indent decrease": "Zvogëlim shmangieje kryeradhe", "Indent increase": "Rritje shmangieje kryeradhe", - "View a list of polls in a room. (Under active development)": "Shihni një listë pyetësorësh në një dhomë. (Nën zhvillim aktiv)", "Polls history": "Historik pyetësorësh", "Use rich text instead of Markdown in the message composer.": "Përdor tekst të pasur, në vend se Markdown, te hartuesi i mesazheve.", "unknown": "e panjohur", @@ -3728,5 +3726,10 @@ "Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Pasi përdoruesit e ftuar të jenë bërë pjesë e Element-it, do të jeni në gjendje të fjaloseni dhe dhoma do të jetë e fshehtëzuar skaj-më-skaj", "Waiting for users to join Element": "Po pritet që përdoruesit të bëhen pjesë e Element-ti", "Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Pasi të ketë ardhur gjithkush, do të jeni në gjendje të fjaloseni", - "Invites by email can only be sent one at a time": "Ftesat me email mund të dërgohen vetëm një në herë" + "Invites by email can only be sent one at a time": "Ftesat me email mund të dërgohen vetëm një në herë", + "Could not find room": "S’u gjet dot dhomë", + "iframe has no src attribute": "iframe s’ka atribut src", + "An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.": "Ndodhi një gabim teksa përditësoheshin parapëlqimet tuaja për njoftime. Ju lutemi, provoni ta riaktivizoni mundësinë tuaj.", + "Desktop app logo": "Stemë aplikacioni Desktop", + "Use your account to continue.": "Që të vazhdohet, përdorni llogarinë tuaj." } diff --git a/src/i18n/strings/sv.json b/src/i18n/strings/sv.json index 4fce51146c..76997f38ec 100644 --- a/src/i18n/strings/sv.json +++ b/src/i18n/strings/sv.json @@ -3568,7 +3568,6 @@ "This device was unable to decrypt some messages because it has not been verified yet.": "Den här enheten kunde inte avkryptera vissa meddelanden eftersom att den inte har verifierats än.", "Verify this device to access all messages": "Verifiera den här enheten för att komma åt alla meddelanden", "Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Vänligen vänta medan vi försöker avkryptera dina meddelanden. Det här kan ta en stund.", - "Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "Under aktiv utveckling. Kan för närvarande endast aktiveras via config.json", "Rust cryptography implementation": "Kryptografiimplementering i Rust", "%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s avslutade en röstsändning", "You ended a voice broadcast": "Du avslutade en röstsändning", @@ -3647,7 +3646,6 @@ "Ignore %(user)s": "Ignorera %(user)s", "Indent decrease": "Minska indrag", "Indent increase": "Öka indrad", - "View a list of polls in a room. (Under active development)": "Visa lista över omröstningar i ett rum. (Under aktiv utveckling)", "Polls history": "Omröstningshistorik", "Use rich text instead of Markdown in the message composer.": "Använd rik text istället för Markdown i meddelanderedigeraren.", "unknown": "okänd", diff --git a/src/i18n/strings/uk.json b/src/i18n/strings/uk.json index 5556dcce59..aef075b8a0 100644 --- a/src/i18n/strings/uk.json +++ b/src/i18n/strings/uk.json @@ -3588,7 +3588,6 @@ "Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Будь ласка, зачекайте, поки ми намагаємося розшифрувати ваші повідомлення. Це може тривати кілька хвилин.", "%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s завершує голосову трансляцію", "You ended a voice broadcast": "Ви завершили голосову трансляцію", - "Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "В активній розробці. На разі може бути ввімкнено лише через config.json", "Rust cryptography implementation": "Реалізація криптографії Rust", "You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "Ви не можете розпочати виклик, оскільки зараз ведеться запис прямої трансляції. Будь ласка, заверште її, щоб розпочати виклик.", "Can’t start a call": "Не вдалося розпочати виклик", @@ -3634,7 +3633,6 @@ "Indent decrease": "Зменшення відступу", "Indent increase": "Збільшення відступу", "Unable to decrypt voice broadcast": "Невдалося розшифрувати голосову трансляцію", - "View a list of polls in a room. (Under active development)": "Перегляд списку опитувань у кімнаті (в активній розробці)", "Polls history": "Історія опитувань", "Use rich text instead of Markdown in the message composer.": "Використовувати розширений текст замість розмітки в редакторі повідомлень.", "Thread Id: ": "Id стрічки: ", @@ -3742,5 +3740,14 @@ "Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Після того, як запрошені користувачі приєднаються до Element, ви зможете спілкуватися з ними, а кімната буде захищена наскрізним шифруванням", "Waiting for users to join Element": "Очікування коли користувачі приєднаються до Element", "Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Коли хтось приєднається, ви зможете спілкуватись", - "Invites by email can only be sent one at a time": "Запрошення електронною поштою можна надсилати лише одне за раз" + "Invites by email can only be sent one at a time": "Запрошення електронною поштою можна надсилати лише одне за раз", + "Could not find room": "Не вдалося знайти кімнату", + "iframe has no src attribute": "iframe не має атрибуту src", + "An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.": "Сталася помилка під час оновлення налаштувань сповіщень. Спробуйте змінити налаштування ще раз.", + "Use your account to continue.": "Скористайтесь обліковим записом, щоб продовжити.", + "Desktop app logo": "Логотип комп'ютерного застосунку", + "Log out and back in to disable": "Вийдіть і знову увійдіть, щоб вимкнути", + "Can currently only be enabled via config.json": "Наразі можна ввімкнути лише через config.json", + "Requires your server to support MSC3030": "Потрібно, щоб ваш сервер підтримував MSC3030", + "Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Потрібно, щоб ваш сервер підтримував стабільну версію MSC3827" } diff --git a/src/i18n/strings/zh_Hant.json b/src/i18n/strings/zh_Hant.json index 3ede8c4f1d..12d3f33b41 100644 --- a/src/i18n/strings/zh_Hant.json +++ b/src/i18n/strings/zh_Hant.json @@ -17,12 +17,12 @@ "Continue": "繼續", "Cryptography": "加密", "Current password": "舊密碼", - "Deactivate Account": "關閉帳號", + "Deactivate Account": "停用帳號", "Decrypt %(text)s": "解密 %(text)s", "Default": "預設", "Displays action": "顯示操作", "Download %(text)s": "下載 %(text)s", - "Email": "電子郵件", + "Email": "電子郵件地址", "Email address": "電子郵件地址", "Emoji": "表情符號", "Error": "錯誤", @@ -38,7 +38,7 @@ "Failed to send request.": "無法傳送要求。", "Failed to set display name": "無法設定顯示名稱", "Failed to unban": "無法解除封鎖", - "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "無法驗證電子郵件地址: 請確保您已點擊郵件中的連結", + "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "電子郵件地址驗證失敗:請確認您已點擊郵件中的連結", "Failure to create room": "無法建立聊天室", "Favourite": "我的最愛", "Favourites": "我的最愛", @@ -75,11 +75,11 @@ "Sign in": "登入", "Sign out": "登出", "Someone": "某人", - "Submit": "遞交", + "Submit": "送出", "Success": "成功", - "This email address is already in use": "該電子郵件地址已被使用", + "This email address is already in use": "這個電子郵件地址已被使用", "This email address was not found": "未找到此電子郵件地址", - "The email address linked to your account must be entered.": "必須輸入和您帳號有關聯的電子郵件地址。", + "The email address linked to your account must be entered.": "必須輸入和您帳號綁定的電子郵件地址。", "Unable to add email address": "無法新增電子郵件地址", "Unable to enable Notifications": "無法啟用通知功能", "You cannot place a call with yourself.": "您不能打電話給自己。", @@ -88,7 +88,7 @@ "Tue": "週二", "Online": "線上", "Idle": "閒置", - "Offline": "下線", + "Offline": "離線", "%(senderDisplayName)s changed the room avatar to ": "%(senderDisplayName)s 變更了聊天室大頭照為 ", "%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s 移除了聊天室的大頭照。", "%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s 將聊天室的大頭照改為 %(roomName)s", @@ -141,7 +141,7 @@ "Failed to change power level": "無法變更權限等級", "Home": "首頁", "Import": "匯入", - "Incorrect username and/or password.": "不正確的使用者名稱和/或密碼。", + "Incorrect username and/or password.": "使用者名稱和/或密碼不正確。", "Invited": "已邀請", "Invites": "邀請", "Invites user with given id to current room": "邀請指定 ID 的使用者到目前的聊天室", @@ -154,8 +154,8 @@ "%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s 讓未來的聊天室歷史紀錄顯示給所有聊天室成員。", "%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s 讓未來的聊天室歷史紀錄顯示給任何人。", "%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s 讓未來的聊天室歷史紀錄顯示給 (%(visibility)s)。", - "Missing room_id in request": "在要求中遺失聊天室 ID", - "Missing user_id in request": "在要求中遺失使用者 ID", + "Missing room_id in request": "請求中缺少 room_id", + "Missing user_id in request": "請求中缺少 user_id", "Moderator": "板主", "Name": "名稱", "New passwords don't match": "新密碼不相符", @@ -170,7 +170,7 @@ "Passwords can't be empty": "密碼不能為空", "Permissions": "權限", "Phone": "電話", - "Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "請檢查您的電子郵件並點選其中包含的連結。只要這個完成了,就點選選繼續。", + "Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "請收信並點擊信中的連結。完成後,再點擊「繼續」。", "Power level must be positive integer.": "權限等級必需為正整數。", "Privileged Users": "特別權限使用者", "Profile": "基本資料", @@ -180,9 +180,9 @@ "Save": "儲存", "Start authentication": "開始認證", "This room has no local addresses": "此聊天室沒有本機位址", - "This room is not recognised.": "此聊天室不被認可。", - "This doesn't appear to be a valid email address": "這似乎不是有效的電子郵件地址", - "This phone number is already in use": "該電話號碼已被使用", + "This room is not recognised.": "無法識別此聊天室。", + "This doesn't appear to be a valid email address": "不像是有效的電子郵件地址", + "This phone number is already in use": "這個電話號碼已被使用", "This room is not accessible by remote Matrix servers": "此聊天室無法被遠端的 Matrix 伺服器存取", "Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "嘗試載入此聊天室時間軸上的特定時間點,但您沒有權限檢視相關的訊息。", "Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "嘗試載入此聊天室時間軸上的特定時間點,但是找不到。", @@ -199,17 +199,17 @@ "Usage": "使用方法", "%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s(權限等級 %(powerLevelNumber)s)", "Users": "使用者", - "Verification Pending": "擱置的驗證", + "Verification Pending": "等待驗證", "Verified key": "已驗證的金鑰", "Video call": "視訊通話", "Voice call": "語音通話", "Warning!": "警告!", "Who can read history?": "誰可以讀取歷史紀錄?", - "You do not have permission to post to this room": "您沒有權限在此聊天室發言", + "You do not have permission to post to this room": "您沒有權限在此聊天室貼文", "You have disabled URL previews by default.": "您已預設停用 URL 預覽。", "You have enabled URL previews by default.": "您已預設啟用 URL 預覽。", "You must register to use this functionality": "您必須註冊以使用此功能", - "You need to be able to invite users to do that.": "您需要邀請使用者來做這件事。", + "You need to be able to invite users to do that.": "您需要擁有邀請使用者的權限才能做這件事。", "You need to be logged in.": "您需要登入。", "You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "您似乎尚在通話中,您確定您想要結束通話嗎?", "You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "您似乎正在上傳檔案,您確定您想要結束嗎?", @@ -235,7 +235,7 @@ "%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s", "This server does not support authentication with a phone number.": "這個伺服器不支援以電話號碼認證。", "Room": "聊天室", - "Connectivity to the server has been lost.": "至伺服器的連線已遺失。", + "Connectivity to the server has been lost.": "對伺服器的連線已中斷。", "Sent messages will be stored until your connection has returned.": "傳送的訊息會在您的連線恢復前先儲存起來。", "(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s 結果)", "(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s 結果)", @@ -271,9 +271,9 @@ "Authentication check failed: incorrect password?": "無法檢查認證:密碼錯誤?", "Do you want to set an email address?": "您想要設定電子郵件地址嗎?", "This will allow you to reset your password and receive notifications.": "這讓您可以重設您的密碼與接收通知。", - "Skip": "跳過", - "and %(count)s others...|other": "與其他 %(count)s 個……", - "and %(count)s others...|one": "與其他 1 個……", + "Skip": "略過", + "and %(count)s others...|other": "與其他 %(count)s 個人…", + "and %(count)s others...|one": "與另 1 個人…", "Delete widget": "刪除小工具", "Define the power level of a user": "定義使用者的權限等級", "Edit": "編輯", @@ -311,7 +311,7 @@ "Mention": "提及", "Invite": "邀請", "Send an encrypted reply…": "傳送加密的回覆…", - "Send an encrypted message…": "傳送加密的訊息…", + "Send an encrypted message…": "傳送加密訊息…", "%(duration)ss": "%(duration)s 秒", "%(duration)sm": "%(duration)s 分鐘", "%(duration)sh": "%(duration)s 小時", @@ -324,7 +324,7 @@ "Replying": "正在回覆", "Unnamed room": "未命名的聊天室", "Banned by %(displayName)s": "被 %(displayName)s 封鎖", - "Members only (since the point in time of selecting this option)": "僅限限成員(自選取此選項開始)", + "Members only (since the point in time of selecting this option)": "僅限成員(自選取此選項開始)", "Members only (since they were invited)": "僅限成員(自他們被邀請開始)", "Members only (since they joined)": "僅限成員(自他們加入開始)", "URL previews are enabled by default for participants in this room.": "此聊天室已預設對參與者啟用 URL 預覽。", @@ -381,7 +381,7 @@ "%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s 與其他一個", "collapse": "收折", "expand": "展開", - "And %(count)s more...|other": "與更多 %(count)s 個……", + "And %(count)s more...|other": "與更多 %(count)s 個…", "Leave": "離開", "Description": "描述", "Old cryptography data detected": "偵測到舊的加密資料", @@ -402,7 +402,7 @@ "Submit debug logs": "遞交除錯訊息", "Opens the Developer Tools dialog": "開啟開發者工具對話視窗", "Stickerpack": "貼圖包", - "You don't currently have any stickerpacks enabled": "您目前未啟用任何貼圖包", + "You don't currently have any stickerpacks enabled": "您目前沒有啟用任何貼圖包", "Sunday": "星期日", "Notification targets": "通知目標", "Today": "今天", @@ -434,7 +434,7 @@ "Collecting logs": "收集記錄檔", "All Rooms": "所有的聊天室", "What's New": "新鮮事", - "Send logs": "傳送記錄檔", + "Send logs": "傳送紀錄檔", "All messages": "所有訊息", "Call invitation": "通話邀請", "State Key": "狀態金鑰", @@ -445,7 +445,7 @@ "Thursday": "星期四", "Search…": "搜尋…", "Logs sent": "記錄檔已經傳送", - "Back": "返回", + "Back": "上一步", "Reply": "回覆", "Show message in desktop notification": "在桌面通知中顯示訊息", "Messages in group chats": "群組聊天中的訊息", @@ -495,7 +495,7 @@ "System Alerts": "系統警告", "Only room administrators will see this warning": "僅聊天室管理員會看到此警告", "Please contact your service administrator to continue using the service.": "請聯絡您的服務管理員以繼續使用服務。", - "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "這個家伺服器已經到達其每月活躍使用者限制。", + "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "此家伺服器已超出每月活躍使用者上限。", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "此家伺服器已經超過其中一項資源限制。", "Upgrade Room Version": "更新聊天室版本", "Create a new room with the same name, description and avatar": "使用同樣的名稱、描述與大頭照建立新聊天室", @@ -507,10 +507,10 @@ "Please contact your service administrator to continue using this service.": "請聯絡您的服務管理員以繼續使用此服務。", "Please contact your homeserver administrator.": "請聯絡您的家伺服器的管理員。", "Legal": "法律", - "This room has been replaced and is no longer active.": "此已被取代的聊天室已不再活躍。", + "This room has been replaced and is no longer active.": "這個聊天室已被取代,且不再使用。", "The conversation continues here.": "對話在此繼續。", "This room is a continuation of another conversation.": "此聊天室是另一個對話的延續。", - "Click here to see older messages.": "點選這裡以檢視較舊的訊息。", + "Click here to see older messages.": "點擊此處以檢視更早以前的訊息。", "Failed to upgrade room": "無法升級聊天室", "The room upgrade could not be completed": "聊天室升級可能不完整", "Upgrade this room to version %(version)s": "升級此聊天室到版本 %(version)s", @@ -524,7 +524,7 @@ "Incompatible local cache": "不相容的本機快取", "Clear cache and resync": "清除快取並重新同步", "Please review and accept the policies of this homeserver:": "請審閱並接受此家伺服器的政策:", - "Add some now": "現在就新增一些", + "Add some now": "現在新增一些嗎", "Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "無法載入!請檢查您的網路連線狀態並再試一次。", "Delete Backup": "刪除備份", "Unable to load key backup status": "無法載入金鑰備份狀態", @@ -548,7 +548,7 @@ "No backup found!": "找不到備份!", "Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "無法解密 %(failedCount)s 個工作階段!", "Failed to perform homeserver discovery": "無法探索家伺服器", - "Invalid homeserver discovery response": "無效的家伺服器探索回應", + "Invalid homeserver discovery response": "家伺服器的探索回應無效", "Sign in with single sign-on": "以單一登入來登入", "Use a few words, avoid common phrases": "使用數個字,但避免常用片語", "No need for symbols, digits, or uppercase letters": "不需要符號、數字或大寫字母", @@ -581,7 +581,7 @@ "Encrypted messages in one-to-one chats": "在一對一的聊天中的加密訊息", "Encrypted messages in group chats": "群組聊天中的已加密訊息", "Set up": "設定", - "Invalid identity server discovery response": "無效的身分伺服器探索回應", + "Invalid identity server discovery response": "身份伺服器探索回應無效", "General failure": "一般錯誤", "New Recovery Method": "新復原方法", "If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "如果您沒有設定新的復原方法,攻擊者可能會嘗試存取您的帳號。在設定中立刻變更您的密碼並設定新的復原方法。", @@ -600,12 +600,12 @@ "Sets the room name": "設定聊天室名稱", "%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s 升級了此聊天室。", "%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s 正在打字…", - "%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s 與其他 %(count)s 個人正在打字……", - "%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s 與其他一個人正在打字……", + "%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s 與其他 %(count)s 個人正在打字…", + "%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s 與其他一個人正在打字…", "%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s 與 %(lastPerson)s 正在打字…", "Render simple counters in room header": "在聊天室標頭顯示簡單的計數器", "Enable Emoji suggestions while typing": "啟用在打字時出現表情符號建議", - "Show a placeholder for removed messages": "為已移除的訊息顯示預留位置", + "Show a placeholder for removed messages": "幫已刪除的訊息保留位置", "Show avatar changes": "顯示大頭照變更", "Show display name changes": "顯示名稱變更", "Show avatars in user and room mentions": "在使用者與聊天室提及中顯示大頭照", @@ -626,7 +626,7 @@ "Unable to verify phone number.": "無法驗證電話號碼。", "Verification code": "驗證碼", "Phone Number": "電話號碼", - "Profile picture": "個人檔案照片", + "Profile picture": "大頭照", "Display Name": "顯示名稱", "Room information": "聊天室資訊", "Room version": "聊天室版本", @@ -651,7 +651,7 @@ "Timeline": "時間軸", "Autocomplete delay (ms)": "自動完成延遲(毫秒)", "Roles & Permissions": "角色與權限", - "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "變更誰可以閱讀歷史紀錄只會套用於此聊天室中未來的訊息。既有歷史紀錄的可見程度將不會變更。", + "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "對可閱讀歷史訊息的使用者的變更,將僅適用於此聊天室的新訊息。現有訊息的顯示狀態將保持不變。", "Security & Privacy": "安全與隱私", "Encryption": "加密", "Once enabled, encryption cannot be disabled.": "一旦啟用就無法停用加密。", @@ -666,8 +666,8 @@ "Room Name": "聊天室名稱", "Room Topic": "聊天室主題", "Join": "加入", - "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "驗證此使用者以標記他們為受信任的。信任的使用者可以在使用端對端加密訊息時能更加放心。", - "Incoming Verification Request": "下一個驗證請求", + "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "驗證此工作階段,並標記為可受信任。由您將工作階段標記為可受信任後,可讓聊天夥伴傳送端到端加密訊息時能更加放心。", + "Incoming Verification Request": "收到的驗證請求", "Go back": "返回", "Username": "使用者名稱", "Email (optional)": "電子郵件(選擇性)", @@ -696,8 +696,8 @@ "Horse": "馬", "Unicorn": "獨角獸", "Pig": "豬", - "Elephant": "象", - "Rabbit": "兔", + "Elephant": "大象", + "Rabbit": "兔子", "Panda": "熊貓", "Rooster": "公雞", "Penguin": "企鵝", @@ -711,22 +711,22 @@ "Mushroom": "蘑菇", "Globe": "地球", "Moon": "月亮", - "Cloud": "雲", + "Cloud": "雲朵", "Fire": "火", "Banana": "香蕉", "Apple": "蘋果", - "Strawberry": "草苺", + "Strawberry": "草莓", "Corn": "玉米", "Pizza": "披薩", "Cake": "蛋糕", - "Heart": "心", + "Heart": "愛心", "Smiley": "笑臉", "Robot": "機器人", "Hat": "帽子", "Glasses": "眼鏡", - "Spanner": "Spanner資料庫", + "Spanner": "扳手", "Santa": "聖誕老人", - "Thumbs up": "豎起大姆指", + "Thumbs up": "讚", "Umbrella": "雨傘", "Hourglass": "沙漏", "Clock": "時鐘", @@ -744,31 +744,31 @@ "Aeroplane": "飛機", "Rocket": "火箭", "Trophy": "獎盃", - "Ball": "球", + "Ball": "足球", "Guitar": "吉他", "Trumpet": "喇叭", - "Bell": "鈴", - "Anchor": "錨", + "Bell": "鈴鐺", + "Anchor": "船錨", "Headphones": "耳機", "Folder": "資料夾", - "Pin": "釘選", - "This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "此家伺服器想要確保您不是機器人。", + "Pin": "圖釘", + "This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "這個家伺服器想要確認您不是機器人。", "Change": "變更", "Couldn't load page": "無法載入頁面", "Your password has been reset.": "您的密碼已重設。", "This homeserver does not support login using email address.": "此家伺服器不支援使用電子郵件地址登入。", "Registration has been disabled on this homeserver.": "註冊已在此家伺服器上停用。", "Unable to query for supported registration methods.": "無法查詢支援的註冊方法。", - "Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "您確定嗎?如果您的金鑰沒有正確備份的話,您將會遺失您的加密訊息。", + "Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "您確定嗎?如果您的金鑰沒有正確備份的話,將會遺失所有加密訊息。", "Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "加密訊息是使用端對端加密。只有您和接收者才有金鑰可以閱讀這些訊息。", - "Restore from Backup": "從備份復原", - "Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "在登出前備份您的金鑰以避免遺失它們。", + "Restore from Backup": "從備份還原", + "Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "請在登出前備份您的金鑰,以免遺失。", "Start using Key Backup": "開始使用金鑰備份", "Credits": "感謝", - "I don't want my encrypted messages": "我不想要我的加密訊息", + "I don't want my encrypted messages": "我不要我的加密訊息了", "Manually export keys": "手動匯出金鑰", - "You'll lose access to your encrypted messages": "您將會失去對您的加密訊息的存取權", - "Are you sure you want to sign out?": "您想要登出嗎?", + "You'll lose access to your encrypted messages": "您將會失去您的加密訊息", + "Are you sure you want to sign out?": "您確定要登出嗎?", "Warning: you should only set up key backup from a trusted computer.": "警告:您應該只從信任的電腦設定金鑰備份。", "For maximum security, this should be different from your account password.": "為了最強的安全性,這應該與您的帳號密碼不一樣。", "Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "您的金鑰正在備份(第一次備份會花費數分鐘)。", @@ -832,7 +832,7 @@ "Some files are too large to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "某些檔案太大了,沒辦法上傳。檔案大小限制為 %(limit)s。", "Upload %(count)s other files|other": "上傳 %(count)s 個其他檔案", "Upload %(count)s other files|one": "上傳 %(count)s 個其他檔案", - "Cancel All": "取消全部", + "Cancel All": "全部取消", "Upload Error": "上傳錯誤", "The server does not support the room version specified.": "伺服器不支援指定的聊天室版本。", "Changes your avatar in this current room only": "僅在目前的聊天室中變更您的大頭照", @@ -869,7 +869,7 @@ "Edit message": "編輯訊息", "Use an email address to recover your account": "使用電子郵件地址來復原您的帳號", "Enter email address (required on this homeserver)": "輸入電子郵件地址(在此家伺服器上必填)", - "Doesn't look like a valid email address": "這不像有效的電子郵件地址", + "Doesn't look like a valid email address": "不像是有效的電子郵件地址", "Enter password": "輸入密碼", "Password is allowed, but unsafe": "密碼可用,但不安全", "Nice, strong password!": "很好,密碼強度夠高!", @@ -906,7 +906,7 @@ "Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "您的新帳號 %(newAccountId)s 已註冊,但您已經登入到不同的帳號 (%(loggedInUserId)s)。", "Continue with previous account": "使用先前的帳號繼續", "Edited at %(date)s. Click to view edits.": "編輯於 %(date)s。點擊以檢視編輯。", - "Message edits": "訊息編輯", + "Message edits": "訊息編輯紀錄", "Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "升級這個聊天室需要關閉目前的執行個體並重新建立一個新的聊天室來替代。為了給予聊天室成員最佳的體驗,我們將會:", "Show all": "顯示全部", "%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 未做出變更 %(count)s 次", @@ -952,24 +952,24 @@ "Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "當您在上面加入電話號碼時將會出現探索選項。", "A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "文字訊息將會被傳送到 +%(msisdn)s。請輸入其中包含的驗證碼。", "Checking server": "正在檢查伺服器", - "Disconnect from the identity server ?": "從身分伺服器 斷開連線?", - "Disconnect": "斷開連線", + "Disconnect from the identity server ?": "要中斷與身分伺服器 的連線嗎?", + "Disconnect": "中斷連線", "You are currently using to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "您目前正在使用 來探索以及被您現有的聯絡人探索。您可以在下方變更身分伺服器。", - "You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "您目前並未使用身分伺服器。要探索及被您現有的聯絡人探索,請在下方新增一個。", + "You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "您目前未使用身分伺服器。若想要尋找或被您認識的聯絡人找到,請在下方加入伺服器。", "Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "從您的身分伺服器斷開連線代表您不再能被其他使用者探索到,而且您也不能透過電子郵件或電話邀請其他人。", - "Call failed due to misconfigured server": "因為伺服器設定錯誤,所以無法通話", - "Please ask the administrator of your homeserver (%(homeserverDomain)s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "請詢問您家伺服器的管理員(%(homeserverDomain)s)以設定 TURN 伺服器讓通話可以正常運作。", + "Call failed due to misconfigured server": "由於伺服器設定錯誤,無法通話", + "Please ask the administrator of your homeserver (%(homeserverDomain)s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "請聯繫您家伺服器(%(homeserverDomain)s)的管理員建立一套 TURN 伺服器,使通話能更穩定運作。", "Alternatively, you can try to use the public server at turn.matrix.org, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "或是您也可以試著使用公開伺服器 turn.matrix.org,但可能不夠可靠,而且會跟該伺服器分享您的 IP 位址。您也可以在設定中管理這個。", "Try using turn.matrix.org": "嘗試使用 turn.matrix.org", "Only continue if you trust the owner of the server.": "僅在您信任伺服器擁有者時才繼續。", - "Identity server has no terms of service": "身分伺服器沒有服務條款", + "Identity server has no terms of service": "身分伺服器無使用條款", "The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "您所選擇的身分伺服器沒有任何服務條款。", "Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "不接受服務條款或身分伺服器無效。", "Enter a new identity server": "輸入新的身分伺服器", "Remove %(email)s?": "移除 %(email)s?", "Remove %(phone)s?": "移除 %(phone)s?", "Accept to continue:": "接受 以繼續:", - "Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "同意身分伺服器 (%(serverName)s) 服務條款,讓您可以被透過電子郵件地址或電話號碼探索。", + "Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "同意身分伺服器(%(serverName)s)的使用條款,讓其他人可以用您的電子郵件或電話號碼找到您。", "If you don't want to use to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "如果您不想要使用 來探索與被您現有的聯絡人探索,在下方輸入其他身分伺服器。", "Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "使用身分伺服器是選擇性的。如果您選擇不要使用身分伺服器,您將無法被其他使用者探索,您也不能透過電子郵件或電話邀請其他人。", "Do not use an identity server": "不要使用身分伺服器", @@ -987,10 +987,10 @@ "Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "傳送純文字訊息,不將其轉譯為 markdown", "Change identity server": "變更身分伺服器", "Disconnect from the identity server and connect to instead?": "取消連線到身分伺服器 並連線到 ?", - "Disconnect identity server": "取消連線身分伺服器", + "Disconnect identity server": "中斷身分伺服器的連線", "You are still sharing your personal data on the identity server .": "你仍分享個人資料於身分伺服器.", "We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "我們建議您在取消連線前,從身分伺服器移除您的電子郵件地址與電話號碼。", - "Disconnect anyway": "無論如何都取消連線", + "Disconnect anyway": "仍要中斷連線", "Error changing power level requirement": "變更權限等級要求錯誤", "An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "變更聊天室權限等級時遇到錯誤。請確定您有足夠的權限並再試一次。", "Error changing power level": "變更權限等級錯誤", @@ -1025,7 +1025,7 @@ "e.g. my-room": "例如:my-room", "Please enter a name for the room": "請輸入聊天室名稱", "Create a public room": "建立公開聊天室", - "Create a private room": "建立私人聊天室", + "Create a private room": "建立私密聊天室", "Topic (optional)": "主題(選擇性)", "Hide advanced": "隱藏進階", "Show advanced": "顯示進階", @@ -1057,7 +1057,7 @@ "Command Autocomplete": "指令自動完成", "Failed to deactivate user": "無法停用使用者", "This client does not support end-to-end encryption.": "此客戶端不支援端對端加密。", - "Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "此聊天室中的訊息沒有端對端加密。", + "Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "此聊天室內的訊息未經端到端加密。", "Quick Reactions": "快速反應", "Frequently Used": "經常使用", "Smileys & People": "笑臉與人", @@ -1120,16 +1120,16 @@ "Subscribe": "訂閱", "You have ignored this user, so their message is hidden. Show anyways.": "您已忽略這個使用者,所以他們的訊息會隱藏。無論如何都顯示。", "Custom (%(level)s)": "自訂 (%(level)s)", - "Trusted": "已信任", - "Not trusted": "未經認證", - "Messages in this room are end-to-end encrypted.": "在此聊天室中的訊息為端對端加密。", - "Security": "安全", + "Trusted": "受信任", + "Not trusted": "未受信任", + "Messages in this room are end-to-end encrypted.": "此聊天室內的訊息有端對端加密。", + "Security": "安全性", "Verify": "驗證", "Any of the following data may be shared:": "可能會分享以下資料:", "Your display name": "您的顯示名稱", - "Your avatar URL": "您的大頭照 URL", + "Your avatar URL": "您的大頭照網址", "Your user ID": "您的使用者 ID", - "Your theme": "您的佈景主題", + "Your theme": "您的主題", "%(brand)s URL": "%(brand)s 網址", "Room ID": "聊天室 ID", "Widget ID": "小工具 ID", @@ -1138,13 +1138,13 @@ "This widget may use cookies.": "這個小工具可能會使用 cookies。", "Cannot connect to integration manager": "無法連線到整合管理員", "The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "整合管理員已離線或無法存取您的家伺服器。", - "Failed to connect to integration manager": "無法連線到整合管理員", + "Failed to connect to integration manager": "無法連線到整合服務伺服器", "Widgets do not use message encryption.": "小工具不使用訊息加密。", "More options": "更多選項", "Integrations are disabled": "整合已停用", "Integrations not allowed": "不允許整合", "Remove for everyone": "為所有人移除", - "Manage integrations": "管理整合", + "Manage integrations": "管理整合功能", "Verification Request": "驗證請求", "Match system theme": "配對系統佈景主題", "%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s 撥打了語音通話。", @@ -1194,13 +1194,13 @@ "Hide verified sessions": "隱藏已驗證的工作階段", "%(count)s verified sessions|other": "%(count)s 個已驗證的工作階段", "%(count)s verified sessions|one": "1 個已驗證的工作階段", - "Unable to set up secret storage": "無法設定秘密儲存空間", + "Unable to set up secret storage": "無法設定秘密資訊儲存空間", "Close preview": "關閉預覽", "Language Dropdown": "語言下拉式選單", "Country Dropdown": "國家下拉式選單", "Show more": "顯示更多", "Recent Conversations": "最近的對話", - "Direct Messages": "直接訊息", + "Direct Messages": "私人訊息", "Go": "前往", "Show info about bridges in room settings": "顯示關於聊天室設定中橋接相關的資訊", "This bridge is managed by .": "此橋接由 管理。", @@ -1229,8 +1229,8 @@ "Other users may not trust it": "其他使用者可能不會信任它", "Later": "稍後", "Something went wrong trying to invite the users.": "在嘗試邀請使用者時發生錯誤。", - "We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "我們無法邀請那些使用者。請檢查您想要邀請的使用者並再試一次。", - "Recently Direct Messaged": "最近傳送過直接訊息", + "We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "無法邀請使用者。請重新確認您想要邀請的使用者後再試一次。", + "Recently Direct Messaged": "最近傳送過私人訊息", "Verify User": "驗證使用者", "For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "為了提高安全性,請透過檢查您兩個裝置上的一次性代碼來驗證此使用者。", "Start Verification": "開始驗證", @@ -1262,7 +1262,7 @@ "To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "為了安全,請親自進行或使用可信的通訊方式。", "Review": "評論", "This bridge was provisioned by .": "此橋接是由 設定。", - "Show less": "顯示較少", + "Show less": "顯示更少", "Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "您的帳號在秘密儲存空間中有交叉簽署的身分,但尚未被此工作階段信任。", "in memory": "在記憶體中", "Unable to load session list": "無法載入工作階段清單", @@ -1270,9 +1270,9 @@ "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "將加密的訊息安全地在本機快取以出現在顯示結果中。", "Enable": "啟用", "%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with search components added.": "%(brand)s 缺少某些在本機快取已加密訊息所需的元件。如果您想要實驗此功能,請加入搜尋元件來自行建構 %(brand)s 桌面版。", - "This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "此工作階段不會備份您的金鑰,但您已有備份,您可以從那邊復原,或是加入來繼續。", + "This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "此工作階段並未備份您的金鑰,您可還原先前的備份後再繼續新增金鑰到備份內容中。", "Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "在登出前,請先將此工作階段連線到金鑰備份以避免遺失任何可能僅存在此工作階段中的金鑰。", - "Connect this session to Key Backup": "將此工作階段連線到金鑰備份", + "Connect this session to Key Backup": "將此工作階段連結至金鑰備份", "Backup has a signature from unknown session with ID %(deviceId)s": "備份有來自未知工作階段,ID %(deviceId)s 的簽署", "Backup has a valid signature from this session": "備份有來自此工作階段的有效簽署", "Backup has an invalid signature from this session": "備份有來自此工作階段的無效簽署", @@ -1282,7 +1282,7 @@ "Backup has an invalid signature from unverified session ": "備份含有一個 無效簽署來自 未驗證過的工作階段", "Backup is not signed by any of your sessions": "備份未被您的任何工作階段簽署", "This backup is trusted because it has been restored on this session": "此備份已受信任,因為它已在此工作階段上復原", - "Your keys are not being backed up from this session.": "您的金鑰沒有從此工作階段備份。", + "Your keys are not being backed up from this session.": "您並未備份此裝置的金鑰。", "Enable desktop notifications for this session": "為此工作階段啟用桌面通知", "Enable audible notifications for this session": "為此工作階段啟用聲音通知", "Session ID:": "工作階段 ID:", @@ -1319,11 +1319,11 @@ "Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "升級此工作階段以驗證其他工作階段,給予其他工作階段存取加密訊息的權限,並為其他使用者標記它們為受信任。", "Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "沒有設定安全訊息復原,如果您登出的或是用其他工作階段的話,您就無法復原您已加密的訊息歷史。", "This session is encrypting history using the new recovery method.": "此工作階段正在使用新的復原方法加密歷史。", - "Mod": "模組", + "Mod": "版主", "Encryption enabled": "加密已啟用", "Encryption not enabled": "加密未啟用", "The encryption used by this room isn't supported.": "不支援此聊天室使用的加密。", - "Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "驗證此裝置以標記其為受信任。信任此裝置能讓您和其他使用者使用端對端加密的訊息時,更加放心。", + "Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "驗證此裝置,並標記為可受信任。由您將裝置標記為可受信任後,可讓聊天夥伴傳送端到端加密訊息時能更加放心。", "Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "驗證此裝置將會將其標記為受信任,且已驗證您的使用者將會信任此裝置。", "If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "如果您不小心這樣做了,您可以在此工作階段上設定安全訊息,這將會以新的復原方法重新加密此工作階段的訊息歷史。", "If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "若停用,從已加密的聊天室而來的訊息將不會出現在搜尋結果中。", @@ -1334,7 +1334,7 @@ "Setting up keys": "設定金鑰", "How fast should messages be downloaded.": "訊息應多久下載一次。", "You have not verified this user.": "您尚未驗證此使用者。", - "Confirm your identity by entering your account password below.": "透過在下方輸入您的帳號密碼來確認身分。", + "Confirm your identity by entering your account password below.": "請在下方輸入您的帳號密碼來確認身份。", "Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "將其副本保存在安全的地方,如密碼管理員或保險箱等。", "Copy": "複製", "Create key backup": "建立金鑰備份", @@ -1348,7 +1348,7 @@ "Scan this unique code": "掃描此獨特的條碼", "Compare unique emoji": "比較獨特的表情符號", "Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "如果兩個裝置上都沒有相機的話,就比較一組獨特的表情符號", - "Not Trusted": "未受驗證", + "Not Trusted": "未受信任", "%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s)登入到未驗證的新工作階段:", "Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "要求此使用者驗證他們的工作階段,或在下方手動驗證。", "Verify by scanning": "透過掃描來驗證", @@ -1436,7 +1436,7 @@ "Enter": "Enter", "Space": "群組空間", "End": "End", - "Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "透過比較以下內容與您其他工作階段中使用者的設定來確認:", + "Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "透過將下列內容與您其他工作階段中的「使用者設定」所顯示的內容來確認:", "Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "比較將以下內容與其他使用者的設定來確認他們的工作階段:", "If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "如果它們不相符,則可能會威脅到您的通訊安全。", "Toggle right panel": "切換右側面板", @@ -1451,7 +1451,7 @@ "Verification cancelled": "驗證已取消", "Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "以 html 形式傳送訊息,不將其轉譯為 markdown", "Cancel replying to a message": "取消回覆訊息", - "Sign in with SSO": "使用單一登入來登入", + "Sign in with SSO": "使用 SSO 登入", "Use Single Sign On to continue": "使用單一登入來繼續", "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "使用單一登入來證明身分,以確認新增該電子郵件地址。", "Single Sign On": "單一登入", @@ -1468,7 +1468,7 @@ "%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s 取消驗證。", "You cancelled verification.": "您取消了驗證。", "Welcome to %(appName)s": "歡迎使用 %(appName)s", - "Send a Direct Message": "傳送直接訊息", + "Send a Direct Message": "傳送私人訊息", "Explore Public Rooms": "探索公開聊天室", "Create a Group Chat": "建立群組聊天", "%(name)s is requesting verification": "%(name)s 正在要求驗證", @@ -1508,7 +1508,7 @@ "Click the button below to confirm your identity.": "點擊下方按鈕以確認您的身分。", "Confirm encryption setup": "確認加密設定", "Click the button below to confirm setting up encryption.": "點擊下方按鈕以確認設定加密。", - "QR Code": "QR 碼", + "QR Code": "QR Code", "Dismiss read marker and jump to bottom": "取消讀取標記並跳至底部", "Jump to oldest unread message": "跳至最舊的未讀訊息", "Upload a file": "上傳檔案", @@ -1538,8 +1538,8 @@ "Contact your server admin.": "聯絡您的伺服器管理員。", "Ok": "確定", "New version available. Update now.": "有可用的新版本。立刻更新。", - "Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "您的伺服器管理員已停用在私人聊天室與直接訊息中預設的端對端加密。", - "People": "夥伴", + "Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "您的伺服器管理員已停用在私密聊天室與私人訊息中預設的端對端加密。", + "People": "聯絡人", "Switch to light mode": "切換至淺色模式", "Switch to dark mode": "切換至深色模式", "Switch theme": "切換佈景主題", @@ -1554,11 +1554,11 @@ "Room options": "聊天室選項", "Activity": "活動", "A-Z": "A-Z", - "Light": "淺色", + "Light": "亮色", "Dark": "暗色", "Customise your appearance": "自訂您的外觀", "Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "外觀設定僅會影響此 %(brand)s 工作階段。", - "Looks good!": "看起來不錯!", + "Looks good!": "看起來真棒!", "Use custom size": "使用自訂大小", "Hey you. You're the best!": "嘿!您最棒了!", "Message layout": "訊息佈局", @@ -1600,11 +1600,11 @@ "Show rooms with unread messages first": "先顯示有未讀訊息的聊天室", "Show previews of messages": "顯示訊息預覽", "Use default": "使用預設值", - "Mentions & Keywords": "提及與關鍵字", + "Mentions & Keywords": "僅有被提及與出現關鍵字時", "Notification options": "通知選項", - "Favourited": "最愛", + "Favourited": "已加入我的最愛", "Forget Room": "忘記聊天室", - "This room is public": "此聊天室是公開的", + "This room is public": "此聊天室為公開聊天室", "Away": "離開", "Edited at %(date)s": "編輯於 %(date)s", "Click to view edits": "點擊以檢視編輯", @@ -1650,8 +1650,8 @@ "Room settings": "聊天室設定", "Take a picture": "拍照", "Unpin": "取消釘選", - "Cross-signing is ready for use.": "交叉簽署已準備好使用。", - "Cross-signing is not set up.": "交叉簽署尚未設定。", + "Cross-signing is ready for use.": "交叉簽署已可使用。", + "Cross-signing is not set up.": "尚未設定交叉簽署。", "Backup version:": "備份版本:", "Algorithm:": "演算法:", "Backup key stored:": "備份金鑰已儲存:", @@ -1667,7 +1667,7 @@ "Widgets": "小工具", "Edit widgets, bridges & bots": "編輯小工具、橋接與聊天機器人", "Add widgets, bridges & bots": "新增小工具、橋接與聊天機器人", - "Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "您的伺服器需要在私人聊天室中啟用加密。", + "Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "您的伺服器需要在私密聊天室中啟用加密。", "Unable to set up keys": "無法設定金鑰", "Use the Desktop app to see all encrypted files": "使用桌面應用程式以檢視所有加密的檔案", "Use the Desktop app to search encrypted messages": "使用桌面應用程式以搜尋加密訊息", @@ -1975,7 +1975,7 @@ "Add a topic to help people know what it is about.": "新增主題以協助人們了解這裡在做什麼。", "Topic: %(topic)s ": "主題:%(topic)s ", "Topic: %(topic)s (edit)": "主題:%(topic)s(編輯)", - "This is the beginning of your direct message history with .": "這是使用 傳送的您的直接訊息歷史紀錄的開頭。", + "This is the beginning of your direct message history with .": "這是使用 傳送的您的私人訊息歷史紀錄的開頭。", "Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "除非你們兩位之中有人邀請其他人加入,否則此對話中只會有你們兩位。", "Takes the call in the current room off hold": "取消目前聊天室通話等候接聽狀態", "Places the call in the current room on hold": "把目前聊天室通話設為等候接聽", @@ -2068,7 +2068,7 @@ "Forgot password?": "忘記密碼?", "That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "電話號碼看起來不太對,請檢查並再試一次", "About homeservers": "關於家伺服器", - "Learn more": "取得更多資訊", + "Learn more": "了解更多", "Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "如果您有的話,可以使用您偏好的 Matrix 家伺服器,或是自己架一個。", "Other homeserver": "其他家伺服器", "Sign into your homeserver": "登入您的家伺服器", @@ -2141,7 +2141,7 @@ "Invalid Security Key": "無效的安全金鑰", "Wrong Security Key": "錯誤的安全金鑰", "Set my room layout for everyone": "為所有人設定我的聊天室佈局", - "Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "請使用您的帳號資料備份您的加密金鑰,以避免您無法存取您的工作階段。您的金鑰將會以獨特的安全金鑰保護。", + "Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "備份您帳號的加密金鑰,以防無法使用您的工作階段。您的金鑰會被特殊的安全金鑰保護。", "Search (must be enabled)": "搜尋(必須啟用)", "Remember this": "記住這個", "The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "小工具將會驗證您的使用者 ID,但將無法為您執行動作:", @@ -2153,7 +2153,7 @@ "Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "確認您身分時出了一點問題。取消並再試一次。", "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "您的家伺服器拒絕了您的登入嘗試。這可能只是因為花太長的時間登入了。請重試。如果此情況持續,請聯絡您的家伺服器管理員。", "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "您的家伺服器無法存取,所以無法讓您登入。請重試。如果此情況持續,請聯絡您的家伺服器管理員。", - "Try again": "重試", + "Try again": "再試一次", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "我們要求瀏覽器記住它讓您登入時使用的家伺服器,但不幸的是,您的瀏覽器忘了它。到登入頁面然後重試。", "We couldn't log you in": "我們無法讓您登入", "Show stickers button": "顯示貼圖案按鈕", @@ -2183,8 +2183,8 @@ "Invite by username": "透過使用者名稱邀請", "Invite your teammates": "邀請您的團隊成員", "Failed to invite the following users to your space: %(csvUsers)s": "無法邀請以下使用者加入您的聊天空間:%(csvUsers)s", - "A private space for you and your teammates": "專為您與您的團隊成員設計的私人空間", - "Me and my teammates": "我與我的團隊成員", + "A private space for you and your teammates": "專為您與您的團隊成員設計的私密空間", + "Me and my teammates": "我與團隊成員", "Who are you working with?": "您與誰一起工作?", "Skip for now": "現在跳過", "Failed to create initial space rooms": "無法建立第一個聊天空間中的聊天室", @@ -2226,9 +2226,9 @@ "Share your public space": "分享您的公開聊天空間", "Share invite link": "分享邀請連結", "Click to copy": "點擊複製", - "Your private space": "您的私人聊天空間", + "Your private space": "您的私密聊天空間", "Your public space": "您的公開聊天空間", - "Invite only, best for yourself or teams": "邀請制,最適合您自己或團隊", + "Invite only, best for yourself or teams": "邀請制,適用於您自己或團隊使用", "Private": "私密", "Open space for anyone, best for communities": "對所有人開放的聊天空間,最適合社群", "Public": "公開", @@ -2239,13 +2239,13 @@ "You're already in a call with this person.": "您正在與此人通話。", "Already in call": "已在通話中", "Make sure the right people have access. You can invite more later.": "確保合適的人有權存取。稍後您可以邀請更多人。", - "A private space to organise your rooms": "供您整理聊天室的私人空間", + "A private space to organise your rooms": "整理您聊天室的私密聊天空間", "Just me": "只有我", "Make sure the right people have access to %(name)s": "確保合適的人有權存取 %(name)s", "Go to my first room": "到我的第一個聊天室", "It's just you at the moment, it will be even better with others.": "目前只有您一個人,有其他人會更好。", "Share %(name)s": "分享 %(name)s", - "Private space": "私人聊天空間", + "Private space": "私密聊天空間", "Public space": "公開聊天空間", " invites you": " 邀請您", "You may want to try a different search or check for typos.": "您可能要嘗試其他搜尋或檢查是否有拼字錯誤。", @@ -2270,7 +2270,7 @@ "Let's create a room for each of them.": "讓我們為每個主題建立一個聊天室吧。", "Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "驗證您的身分來存取已加密的訊息並對其他人證明您的身分。", "Sends the given message as a spoiler": "將指定訊息以劇透傳送", - "Review to ensure your account is safe": "請審閱以確保您的帳號安全", + "Review to ensure your account is safe": "請確認您的帳號安全", "%(deviceId)s from %(ip)s": "從 %(ip)s 來的 %(deviceId)s", "Manage & explore rooms": "管理與探索聊天室", "Warn before quitting": "離開前警告", @@ -2290,7 +2290,7 @@ "You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "您是這裡唯一的人。如果您離開,包含您在內的任何人都無法加入。", "If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "如果您重設所有東西,您將會在沒有受信任的工作階段、沒有受信任的使用者的情況下重新啟動,且可能會看不到過去的訊息。", "Only do this if you have no other device to complete verification with.": "當您沒有其他裝置可以完成驗證時,才執行此動作。", - "Reset everything": "恢復所有設定", + "Reset everything": "重設所有東西", "Forgotten or lost all recovery methods? Reset all": "忘記或遺失了所有復原方法?重設全部", "If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "如果這樣做,請注意,您的訊息不會被刪除,但在重新建立索引時,搜尋體驗可能會降低片刻", "View message": "檢視訊息", @@ -2306,8 +2306,8 @@ "Including %(commaSeparatedMembers)s": "包含 %(commaSeparatedMembers)s", "View all %(count)s members|one": "檢視 1 個成員", "View all %(count)s members|other": "檢視全部 %(count)s 個成員", - "Failed to send": "無法傳送", - "Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "再次輸入您的安全密語以進行確認。", + "Failed to send": "傳送失敗", + "Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "再次輸入您的安全密語以確認。", "Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "挑選要新增的聊天室或對話。這是專屬於您的空間,不會有人被通知。您稍後可以再新增更多。", "What do you want to organise?": "您想要整理什麼?", "You have no ignored users.": "您沒有忽略的使用者。", @@ -2319,8 +2319,8 @@ "Leave the beta": "離開測試版", "Beta": "測試", "Want to add a new room instead?": "想要新增新聊天室嗎?", - "Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "正在新增聊天室……", - "Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "正在新增聊天室……(%(count)s 中的第 %(progress)s 個)", + "Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "正在新增聊天室…", + "Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "正在新增聊天室…(%(count)s 中的第 %(progress)s 個)", "Not all selected were added": "並非所有選定的都被新增了", "You are not allowed to view this server's rooms list": "您不被允許檢視此伺服器的聊天室清單", "Error processing voice message": "處理語音訊息時發生錯誤", @@ -2331,7 +2331,7 @@ "Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "您的存取權杖可給您帳號完整的存取權限。不要將其與任何人分享。", "Access Token": "存取權杖", "Please enter a name for the space": "請輸入聊天空間名稱", - "Connecting": "正在連線", + "Connecting": "正在連接", "Message search initialisation failed": "訊息搜尋初始化失敗", "Search names and descriptions": "搜尋名稱與描述", "You may contact me if you have any follow up questions": "如果您還有任何後續問題,可以聯絡我", @@ -2364,7 +2364,7 @@ "Report": "回報", "Collapse reply thread": "收折回覆討論串", "Show preview": "顯示預覽", - "View source": "檢視來源", + "View source": "檢視原始碼", "Forward": "轉寄", "Settings - %(spaceName)s": "設定 - %(spaceName)s", "Report the entire room": "回報整個聊天室", @@ -2447,14 +2447,14 @@ "Use an integration manager (%(serverName)s) to manage bots, widgets, and sticker packs.": "使用整合管理員 (%(serverName)s) 以管理聊天機器人、小工具與貼圖包。", "Identity server": "身分伺服器", "Identity server (%(server)s)": "身分伺服器 (%(server)s)", - "Could not connect to identity server": "無法連線至身分伺服器", + "Could not connect to identity server": "無法連線到身分伺服器", "Not a valid identity server (status code %(code)s)": "不是有效的身分伺服器(狀態碼 %(code)s)", "Identity server URL must be HTTPS": "身分伺服器 URL 必須為 HTTPS", "Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "無法複製聊天室連結至剪貼簿。", "Unable to copy room link": "無法複製聊天室連結", "User Directory": "使用者目錄", "There was an error loading your notification settings.": "載入您的通知設定時發生錯誤。", - "Mentions & keywords": "提及與關鍵字", + "Mentions & keywords": "僅有被提及與出現關鍵字時", "Global": "全域", "New keyword": "新關鍵字", "Keyword": "關鍵字", @@ -2469,11 +2469,11 @@ "No answer": "無回應", "An unknown error occurred": "出現未知錯誤", "Their device couldn't start the camera or microphone": "他們的裝置無法啟動相機或麥克風", - "Connection failed": "無法連線", + "Connection failed": "連線失敗", "Could not connect media": "無法連結媒體", "Message bubbles": "訊息泡泡", "Image": "圖片", - "Sticker": "貼紙", + "Sticker": "貼圖", "Error downloading audio": "下載音訊時發生錯誤", "Anyone in a space can find and join. Edit which spaces can access here.": "任何在聊天空間中的人都可以找到並加入。編輯哪些聊天空間可以存取這裡。", "Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room.": "請注意,升級會讓聊天室變成全新的版本。目前所有的訊息都只會留在被封存的聊天室。", @@ -2488,7 +2488,7 @@ "Room visibility": "聊天室能見度", "Visible to space members": "對聊天空間成員顯示為可見", "Public room": "公開聊天室", - "Private room (invite only)": "私人聊天室(邀請制)", + "Private room (invite only)": "私密聊天室(邀請制)", "Create a room": "建立聊天室", "Only people invited will be able to find and join this room.": "僅被邀請的夥伴才能找到並加入此聊天室。", "Anyone will be able to find and join this room, not just members of .": "任何人都將可以找到並加入此聊天室,而不只是 的成員。", @@ -2504,8 +2504,8 @@ "& %(count)s more|other": "以及 %(count)s 個", "Upgrade required": "必須升級", "Anyone can find and join.": "任何人都可以找到並加入。", - "Only invited people can join.": "僅被邀請的夥伴可以加入。", - "Private (invite only)": "私人(邀請制)", + "Only invited people can join.": "只有受邀的人才能找到並加入。", + "Private (invite only)": "私密(邀請制)", "This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "此升級讓特定聊天空間的成員不需要邀請就可以存取此聊天室。", "Share content": "分享內容", "Application window": "應用程式視窗", @@ -2516,7 +2516,7 @@ "%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s 正在出席", "Anyone will be able to find and join this room.": "任何人都可以找到並加入此聊天室。", "Want to add an existing space instead?": "想要新增既有的聊天空間嗎?", - "Private space (invite only)": "私人聊天空間(邀請制)", + "Private space (invite only)": "私密聊天空間(邀請制)", "Space visibility": "空間能見度", "Add a space to a space you manage.": "新增空間到您管理的聊天空間。", "Only people invited will be able to find and join this space.": "僅有被邀請的人才能找到並加入此聊天空間。", @@ -2562,7 +2562,7 @@ "Rooms and spaces": "聊天室與聊天空間", "Results": "結果", "Enable encryption in settings.": "在設定中啟用加密。", - "Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites.": "您的私人訊息會正常加密,但聊天室不會。一般來說這是因為使用了不支援的裝置或方法,例如電子郵件邀請。", + "Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites.": "您的私密訊息會正常加密,但聊天室不會。一般來說這是因為使用了不支援的裝置或方法,例如電子郵件邀請。", "To avoid these issues, create a new public room for the conversation you plan to have.": "為了避免這些問題,請為您計畫中的對話建立新的公開聊天室。", "It's not recommended to make encrypted rooms public. It will mean anyone can find and join the room, so anyone can read messages. You'll get none of the benefits of encryption. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "不建議讓加密聊天室公開。這代表了任何人都可以找到並加入聊天室,因此任何人都可以閱讀訊息。您無法獲得任何加密功能的好處。在公開聊天室中加密訊息會讓接收與傳送訊息變慢。", "Are you sure you want to make this encrypted room public?": "您確定您想要讓此加密聊天室公開?", @@ -2586,7 +2586,7 @@ "Reply to thread…": "回覆討論串…", "Reply to encrypted thread…": "回覆給已加密的討論串…", "Unknown failure": "未知錯誤", - "Failed to update the join rules": "無法更新加入規則", + "Failed to update the join rules": "加入規則更新失敗", "Select the roles required to change various parts of the space": "選取變更聊天空間各個部份所需的角色", "Change description": "變更描述", "Change main address for the space": "變更聊天空間的主要位址", @@ -2621,7 +2621,7 @@ "In reply to this message": "回覆此訊息", "Export chat": "匯出聊天", "File Attached": "已附加檔案", - "Error fetching file": "擷取檔案錯誤", + "Error fetching file": "取得檔案錯誤", "Topic: %(topic)s": "主題:%(topic)s", "This is the start of export of . Exported by at %(exportDate)s.": "這是 匯出的開始。由 於 %(exportDate)s 匯出。", "%(creatorName)s created this room.": "%(creatorName)s 建立了此聊天室。", @@ -2660,10 +2660,10 @@ "They'll still be able to access whatever you're not an admin of.": "他們仍然可以存取您不是管理員的任何地方。", "Disinvite from %(roomName)s": "拒絕來自 %(roomName)s 的邀請", "Threads": "討論串", - "Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "正在更新空間……", - "Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "正在更新空間……(%(count)s 中的第 %(progress)s 個)", - "Sending invites... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "正在傳送邀請……", - "Sending invites... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "正在傳送邀請……(%(count)s 中的第 %(progress)s 個)", + "Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "正在更新空間…", + "Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "正在更新空間…(%(count)s 中的第 %(progress)s 個)", + "Sending invites... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "正在傳送邀請…", + "Sending invites... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "正在傳送邀請…(%(count)s 中的第 %(progress)s 個)", "Loading new room": "正在載入新的聊天室", "Upgrading room": "正在升級聊天室", "Downloading": "正在下載", @@ -2681,7 +2681,7 @@ "%(senderDisplayName)s changed who can join this room. View settings.": "%(senderDisplayName)s 變更了誰可以加入此聊天室。檢視設定。", "Joining": "正在加入", "Use high contrast": "使用高對比", - "Light high contrast": "淺色高對比", + "Light high contrast": "亮色高對比", "Manage your signed-in devices below. A device's name is visible to people you communicate with.": "在下方管理您的登入裝置。與您交流的人可以看到裝置的名稱。", "Rename": "重新命名", "Sign Out": "登出", @@ -2730,13 +2730,13 @@ "Question or topic": "問題或主題", "What is your poll question or topic?": "您的投票問題或主題是什麼?", "Create Poll": "建立投票", - "You do not have permission to start polls in this room.": "您沒有權限在此聊天室啟動投票。", + "You do not have permission to start polls in this room.": "您沒有權限在此聊天室發起投票。", "Someone already has that username, please try another.": "某人已使用該使用者名稱,請嘗試使用另一個。", "Someone already has that username. Try another or if it is you, sign in below.": "某人已使用該使用者名稱。請嘗試使用另一個,但如果是您,請在下方登入。", "Own your conversations.": "擁有您的對話。", "Show tray icon and minimise window to it on close": "顯示系統匣圖示並於關閉時最小化", "Show all threads": "顯示所有討論串", - "Keep discussions organised with threads": "使用討論串讓討論井井有條", + "Keep discussions organised with threads": "使用「討論串」功能,讓討論保持有條不紊", "Reply in thread": "在討論串中回覆", "Manage rooms in this space": "管理此聊天空間中的聊天室", "Rooms outside of a space": "聊天空間外的聊天室", @@ -2774,7 +2774,7 @@ "Vote not registered": "投票未登錄", "Developer": "開發者", "Experimental": "實驗性", - "Themes": "佈景主題", + "Themes": "主題", "Message Previews": "訊息預覽", "Moderation": "審核", "Messaging": "訊息傳遞", @@ -2788,14 +2788,14 @@ "%(spaceName)s menu": "%(spaceName)s 選單", "Join public room": "加入公開聊天室", "Add people": "新增夥伴", - "You do not have permissions to invite people to this space": "您沒有權限邀請其他人加入此聊天空間", + "You do not have permissions to invite people to this space": "您沒有權限邀請夥伴到此聊天空間", "Invite to space": "邀請至聊天空間", "Start new chat": "開始新聊天", "Recently viewed": "最近檢視", "Use new room breadcrumbs": "使用新的聊天室頁面路徑", "To view all keyboard shortcuts, click here.": "要檢視所有鍵盤快捷鍵,點擊此處。", "You can turn this off anytime in settings": "您可以隨時在設定中關閉此功能", - "We don't share information with third parties": "我們不會與第三方分享資料", + "We don't share information with third parties": "我們不會與第三方分享這些資訊", "We don't record or profile any account data": "我們不會記錄或分析任何帳號資料", "You can read all our terms here": "您可以在此閱讀我們的條款", "%(count)s votes cast. Vote to see the results|one": "%(count)s 票。投票以檢視結果", @@ -2839,13 +2839,13 @@ "Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "已在 %(seconds)s 秒內匯出 %(count)s 個事件", "Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "已在 %(seconds)s 秒內匯出 %(count)s 個事件", "Export successful!": "匯出成功!", - "Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|one": "已在 %(seconds)s 秒內擷取 %(count)s 個事件", - "Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|other": "已在 %(seconds)s 秒內擷取 %(count)s 個事件", + "Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|one": "已在 %(seconds)s 秒內取得 %(count)s 個事件", + "Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|other": "已在 %(seconds)s 秒內取得 %(count)s 個事件", "Processing event %(number)s out of %(total)s": "正在處理 %(total)s 個事件中的第 %(number)s 個", - "Fetched %(count)s events so far|one": "到目前為止已擷取 %(count)s 個事件", - "Fetched %(count)s events so far|other": "到目前為止已成功擷取 %(count)s 個事件", - "Fetched %(count)s events out of %(total)s|one": "已擷取 %(total)s 個事件中的 %(count)s 個", - "Fetched %(count)s events out of %(total)s|other": "從 %(total)s 個事件中擷取了 %(count)s 個", + "Fetched %(count)s events so far|one": "到目前為止已取得 %(count)s 個事件", + "Fetched %(count)s events so far|other": "到目前為止已成功取得 %(count)s 個事件", + "Fetched %(count)s events out of %(total)s|one": "已取得 %(total)s 個事件中的 %(count)s 個", + "Fetched %(count)s events out of %(total)s|other": "從 %(total)s 個事件中取得了 %(count)s 個", "Generating a ZIP": "產生 ZIP", "Open in OpenStreetMap": "在 OpenStreetMap 中開啟", "toggle event": "切換事件", @@ -2867,7 +2867,7 @@ "You cancelled verification on your other device.": "您在其他裝置上取消了驗證。", "Almost there! Is your other device showing the same shield?": "快好了!您的其他裝置是否顯示了相同的盾牌?", "Verify this device by completing one of the following:": "透過完成以下的任何一個操作來驗證此裝置:", - "The device you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.": "您正在嘗試驗證的裝置不支援掃描 QR 碼或表情符號驗證,這是 %(brand)s 所支援的。請嘗試使用其他客戶端。", + "The device you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.": "您正在嘗試驗證的裝置不支援掃描 QR Code 或表情符號驗證,這是 %(brand)s 所支援的。請嘗試使用其他客戶端。", "To proceed, please accept the verification request on your other device.": "要繼續,請在您的其他裝置上接受驗證請求。", "Waiting for you to verify on your other device…": "正在等待您在其他裝置上驗證…", "Waiting for you to verify on your other device, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": "正在等待您在其他裝置上驗證,%(deviceName)s (%(deviceId)s)…", @@ -2885,16 +2885,16 @@ "Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "命令錯誤:找不到渲染類型 (%(renderingType)s)", "Command error: Unable to handle slash command.": "命令錯誤:無法處理斜線命令。", "From a thread": "來自討論串", - "Unknown error fetching location. Please try again later.": "擷取位置時發生未知錯誤。請稍後再試。", - "Timed out trying to fetch your location. Please try again later.": "嘗試擷取您的位置時逾時。請稍後再試。", - "Failed to fetch your location. Please try again later.": "無法擷取您的位置。請稍後再試。", - "Could not fetch location": "無法擷取位置", + "Unknown error fetching location. Please try again later.": "取得位置時發生未知錯誤。請稍後再試。", + "Timed out trying to fetch your location. Please try again later.": "嘗試取得您的位置時逾時。請稍後再試。", + "Failed to fetch your location. Please try again later.": "無法取得您的位置。請稍後再試。", + "Could not fetch location": "無法取得位置", "Automatically send debug logs on decryption errors": "自動傳送關於解密錯誤的除錯紀錄檔", "was removed %(count)s times|one": "被移除", "was removed %(count)s times|other": "被移除 %(count)s 次", "were removed %(count)s times|one": "被移除", "were removed %(count)s times|other": "被移除了 %(count)s 次", - "Remove from room": "從聊天室移除", + "Remove from room": "踢出此聊天室", "Failed to remove user": "無法移除使用者", "Remove them from specific things I'm able to": "從我有權限的特定地方移除", "Remove them from everything I'm able to": "從我有權限的所有地方移除", @@ -2991,7 +2991,7 @@ "Edit poll": "編輯投票", "Sorry, you can't edit a poll after votes have been cast.": "抱歉,您無法在有人投票後編輯投票。", "Can't edit poll": "無法編輯投票", - "Show current avatar and name for users in message history": "在訊息歷史紀錄中顯示目前使用者的大頭照與名稱", + "Show current avatar and name for users in message history": "在訊息紀錄中顯示使用者最新的頭像和名稱", "Search Dialog": "搜尋對話方塊", "Results are only revealed when you end the poll": "結果僅在您結束投票時顯示", "Voters see results as soon as they have voted": "投票者可以在投票後立刻看到結果", @@ -3023,7 +3023,7 @@ "Insert a trailing colon after user mentions at the start of a message": "在使用者於訊息開頭提及之後插入跟隨冒號", "Show polls button": "顯示投票按鈕", "Spaces are a new way to group rooms and people. What kind of Space do you want to create? You can change this later.": "聊天空間是一種將聊天室與夥伴分組的新方式。您想要建立何種類型的聊天空間?您稍後仍可變更。", - "We'll create rooms for each of them.": "我們將會為每個人建立聊天室。", + "We'll create rooms for each of them.": "我們將為每個主題建立聊天室。", "Click to drop a pin": "點擊以放置圖釘", "Click to move the pin": "點擊以移動圖釘", "Click": "點擊", @@ -3054,7 +3054,7 @@ "%(value)sd": "%(value)sd", "%(timeRemaining)s left": "剩下 %(timeRemaining)s", "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "除錯紀錄檔包含了應用程式使用資料,其中包括了您的使用者名稱、ID 或您造訪過的聊天室別名,您上次與哪些使用者介面元素互動,以及其他使用者的使用者名稱。但並不包含訊息。", - "Video": "視訊", + "Video": "影片", "Next recently visited room or space": "下一個最近造訪過的聊天室或聊天空間", "Previous recently visited room or space": "上一個最近造訪過的聊天室或群組空間", "Event ID: %(eventId)s": "事件 ID:%(eventId)s", @@ -3092,9 +3092,9 @@ "Explore room account data": "探索聊天室帳號資料", "Explore room state": "探索聊天室狀態", "Send custom timeline event": "傳送自訂時間軸事件", - "Help us identify issues and improve %(analyticsOwner)s by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we'll generate a random identifier, shared by your devices.": "透過分享匿名使用資料,協助我們識別問題並改進 %(analyticsOwner)s。為了了解人們如何使用多個裝置,我們將生成一個隨機識別字串,在您的裝置間共享。", + "Help us identify issues and improve %(analyticsOwner)s by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we'll generate a random identifier, shared by your devices.": "匿名分享使用資料能幫我們辨識錯誤和改善 %(analyticsOwner)s。為了瞭解使用者如何使用多種裝置,我們會隨機產生能夠辨識您裝置的辨識碼。", "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use %(brand)s with an existing Matrix account on a different homeserver.": "您可以使用自訂伺服器選項透過指定不同的家伺服器 URL,來登入至其他的 Matrix 伺服器。這讓您可以在不同家伺服器上,利用既有的 Matrix 帳號來使用 %(brand)s。", - "%(brand)s was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "%(brand)s 沒有權限擷取您的位置。請在您的瀏覽器設定中允許位置存取權限。", + "%(brand)s was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "%(brand)s 沒有權限取得您的位置。請在您的瀏覽器設定中允許位置存取權限。", "Developer tools": "開發者工具", "%(brand)s is experimental on a mobile web browser. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "%(brand)s 在行動裝置的網路瀏覽器上仍為實驗性。要取得更好的體驗與最新的功能,請使用我們的免費原生應用程式。", "%(errcode)s was returned while trying to access the room or space. If you think you're seeing this message in error, please submit a bug report.": "嘗試存取聊天室或聊天空間時發生錯誤 %(errcode)s。若您認為到這個訊息是個錯誤,請遞交錯誤回報。", @@ -3129,12 +3129,12 @@ "You do not have permission to invite people to this space.": "您沒有權限邀請他人加入此聊天空間。", "Failed to invite users to %(roomName)s": "邀請使用者加入 %(roomName)s 失敗", "An error occurred while stopping your live location, please try again": "停止您的即時位置時發生錯誤,請再試一次", - "Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.": "討論串可讓您的對話不離題且易於追蹤。", + "Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.": "「討論串」功能可以協助您的對話不離題且易於追蹤。", "Create room": "建立聊天室", "Create video room": "建立視訊聊天室", "Create a video room": "建立視訊聊天室", "%(featureName)s Beta feedback": "%(featureName)s 測試版回饋", - "%(count)s participants|one": "1 個參與者", + "%(count)s participants|one": "1 位成員", "%(count)s participants|other": "%(count)s 個參與者", "New video room": "新視訊聊天室", "New room": "新聊天室", @@ -3177,7 +3177,7 @@ "You will no longer be able to log in": "您將無法再登入", "You will not be able to reactivate your account": "您將無法重新啟用您的帳號", "Confirm that you would like to deactivate your account. If you proceed:": "確認您要停用您的帳號。若您繼續:", - "To continue, please enter your account password:": "要繼續,請輸入您的帳號密碼:", + "To continue, please enter your account password:": "請輸入您的 Matrix 帳號密碼繼續:", "You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "您已登出所有裝置,並將不再收到推送通知。要重新啟用通知,請在每台裝置上重新登入。", "If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms, set up Key Backup or export your message keys from one of your other devices before proceeding.": "若您想在加密聊天室中保留對聊天紀錄的存取權限,請設定金鑰備份或從您的其他裝置之一匯出您的訊息金鑰,然後再繼續。", "Signing out your devices will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "登出您的裝置將會刪除儲存在其上的訊息加密金鑰,讓加密的聊天紀錄變為無法讀取。", @@ -3203,7 +3203,7 @@ "To join, please enable video rooms in Labs first": "要加入,請先在「實驗室」中啟用視訊聊天室", "To view, please enable video rooms in Labs first": "要檢視,請先在「實驗室」中啟用視訊聊天室", "To view %(roomName)s, you need an invite": "要檢視 %(roomName)s,您需要邀請", - "Private room": "私人聊天室", + "Private room": "私密聊天室", "Video room": "視訊聊天室", "Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by its administrator. Please contact your service administrator to continue using the service.": "您的訊息並未傳送,因為此家伺服器已被其管理員封鎖。請聯絡您的服務管理員以繼續使用服務。", "An error occurred whilst sharing your live location, please try again": "分享您的即時位置時發生錯誤,請再試一次", @@ -3223,7 +3223,7 @@ "View related event": "檢視相關的事件", "Read receipts": "讀取回條", "Enable hardware acceleration (restart %(appName)s to take effect)": "啟用硬體加速(重新啟動 %(appName)s 才會生效)", - "Failed to set direct message tag": "無法設定直接訊息標籤", + "Failed to set direct message tag": "無法設定私人訊息標籤", "You were disconnected from the call. (Error: %(message)s)": "您已斷開通話。(錯誤:%(message)s)", "Connection lost": "連線遺失", "Deactivating your account is a permanent action — be careful!": "停用您的帳號是永久動作 — 請小心!", @@ -3280,7 +3280,7 @@ "Online community members": "線上社群成員", "Coworkers and teams": "同事與團隊", "Friends and family": "朋友與家人", - "We'll help you get connected.": "我們將協助您保持聯絡。", + "We'll help you get connected.": "我們將會協助您建立聯繫。", "Who will you chat to the most?": "您最常與誰聊天?", "You're in": "您已加入了", "You need to have the right permissions in order to share locations in this room.": "您必須有正確的權限才能在此聊天室中分享位置。", @@ -3318,7 +3318,7 @@ "It’s what you’re here for, so lets get to it": "這就是您來這裡的目的,所以讓我們開始吧", "Find and invite your friends": "尋找並邀請您的朋友", "You made it!": "您做到了!", - "Help": "協助", + "Help": "說明", "Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.": "Google Play 與 Google Play logo 是 Google 公司的商標。", "App Store® and the Apple logo® are trademarks of Apple Inc.": "App Store® 與 Apple logo® 是蘋果公司的商標。", "Get it on F-Droid": "在 F-Droid 上取得", @@ -3404,7 +3404,7 @@ "Ongoing call": "正在進行通話", "Video call (Jitsi)": "視訊通話 (Jitsi)", "New group call experience": "全新的群組通話體驗", - "Live": "即時", + "Live": "直播", "Failed to set pusher state": "無法設定推送程式狀態", "Receive push notifications on this session.": "在此工作階段接收推送通知。", "Push notifications": "推送通知", @@ -3417,7 +3417,7 @@ "URL": "URL", "Version": "版本", "Application": "應用程式", - "Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager": "記錄客戶端名稱、版本與 URL,以便在工作階段管理程式更輕鬆地識別工作階段", + "Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager": "記錄客戶端名稱、版本與網址,以便在工作階段管理員當中能更輕鬆找出工作階段", "Unknown session type": "未知工作階段類型", "Web session": "網頁工作階段", "Mobile session": "行動裝置工作階段", @@ -3442,10 +3442,10 @@ "Start %(brand)s calls": "開始 %(brand)s 通話", "Fill screen": "填滿螢幕", "Sorry — this call is currently full": "抱歉 — 此通話目前已滿", - "Our new sessions manager provides better visibility of all your sessions, and greater control over them including the ability to remotely toggle push notifications.": "我們的新工作階段管理程式,可讓您更好地了解您所有工作階段,並更好地控制它們,以及遠端切換推送通知的能力。", + "Our new sessions manager provides better visibility of all your sessions, and greater control over them including the ability to remotely toggle push notifications.": "我們的新工作階段管理員,可讓您更好地了解您所有工作階段,並更好地控制它們,以及遠端切換推送通知的能力。", "Have greater visibility and control over all your sessions.": "對您所有的工作階段有更大的能見度與控制。", - "New session manager": "新的工作階段管理程式", - "Use new session manager": "使用新的工作階段管理程式", + "New session manager": "新版工作階段管理員", + "Use new session manager": "使用新版工作階段管理員", "Underline": "底線", "Italic": "義式斜體", "resume voice broadcast": "恢復語音廣播", @@ -3455,23 +3455,23 @@ "Waiting for device to sign in": "正在等待裝置登入", "Review and approve the sign in": "審閱並批准登入", "Start at the sign in screen": "從登入畫面開始", - "Scan the QR code below with your device that's signed out.": "使用已登出的裝置掃描下方的 QR 碼。", + "Scan the QR code below with your device that's signed out.": "請用您已登出的裝置掃描下列 QR Code。", "By approving access for this device, it will have full access to your account.": "透過批准此裝置的存取權限,其將對您的帳號有完全的存取權限。", - "Check that the code below matches with your other device:": "檢查以下代碼是否與您其他的裝置相符:", + "Check that the code below matches with your other device:": "請確認下列代碼與您另一台裝置上的代碼相符:", "Devices connected": "裝置已連線", "The homeserver doesn't support signing in another device.": "家伺服器不支援在其他裝置上登入。", "An unexpected error occurred.": "發生預料之外的錯誤。", "The request was cancelled.": "請求已取消。", "The other device isn't signed in.": "其他裝置未登入。", "The other device is already signed in.": "其他裝置已登入。", - "The request was declined on the other device.": "該請求在其他裝置上被拒絕。", + "The request was declined on the other device.": "請求在另一台裝置上被拒絕。", "Linking with this device is not supported.": "不支援與此裝置連結。", "The scanned code is invalid.": "掃描的代碼無效。", - "The linking wasn't completed in the required time.": "連結未在要求的時間內完成。", + "The linking wasn't completed in the required time.": "未在要求的時間內完成連結。", "Sign in new device": "登入新裝置", - "Show QR code": "顯示 QR 碼", - "You can use this device to sign in a new device with a QR code. You will need to scan the QR code shown on this device with your device that's signed out.": "您可以使用此裝置透過 QR 碼登入新裝置。您將需要使用已登出的裝置掃描此裝置上顯示的 QR 碼。", - "Sign in with QR code": "使用 QR 碼登入", + "Show QR code": "顯示 QR Code", + "You can use this device to sign in a new device with a QR code. You will need to scan the QR code shown on this device with your device that's signed out.": "您可以使用此裝置透過 QR Code 登入新裝置。您將需要使用已登出的裝置掃描此裝置上顯示的 QR Code。", + "Sign in with QR code": "使用 QR Code 登入", "Browser": "瀏覽器", "Yes, stop broadcast": "是的,停止廣播", "Stop live broadcasting?": "停止即時廣播?", @@ -3487,9 +3487,9 @@ "You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.": "您應特別確定您可以識別這些工作階段,因為它們可能代表未經授權便使用您的帳號。", "Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but have not been cross-verified.": "未經驗證的工作階段是使用您的憑證登入,但尚未經過交叉驗證的工作階段。", "This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.": "這讓他們確定真的在與您交談,但這也代表了他們可以看到您在此處輸入的工作階段名稱。", - "Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.": "您加入的直接訊息與聊天室中其他使用者,可以檢視您工作階段的完整清單。", + "Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.": "您加入的私人訊息與聊天室中其他使用者,可以檢視您工作階段的完整清單。", "Renaming sessions": "重新命名工作階段", - "Please be aware that session names are also visible to people you communicate with.": "請注意,與您交談的人也可以看到工作階段名稱。", + "Please be aware that session names are also visible to people you communicate with.": "請注意,所有與您對話的人都能看到工作階段的名稱。", "Are you sure you want to sign out of %(count)s sessions?|one": "您確定您想要登出 %(count)s 個工作階段嗎?", "Are you sure you want to sign out of %(count)s sessions?|other": "您確定您想要登出 %(count)s 個工作階段嗎?", "Hide formatting": "隱藏格式化", @@ -3585,11 +3585,10 @@ "Reset your keys to prevent future decryption errors": "重設您的金鑰以避免未來的解密錯誤", "This device was unable to decrypt some messages because it has not been verified yet.": "此裝置無法解密某些訊息,因為其尚未被驗證。", "Verify this device to access all messages": "驗證此裝置以存取所有訊息", - "Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "請在我們嘗試解密您的訊息時稍後。這可能需要一點時間。", - "Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "正在積極開發中。目前只能透過 config.json 啟用", + "Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "請在我們嘗試解密您的訊息時稍候。這可能需要一點時間。", "Rust cryptography implementation": "Rust 密碼學實作", - "%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s 結束音訊廣播", - "You ended a voice broadcast": "您結束了音訊廣播", + "%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s 已結束語音廣播", + "You ended a voice broadcast": "您結束了語音廣播", "Improve your account security by following these recommendations.": "透過以下的建議改善您的帳號安全性。", "%(count)s sessions selected|one": "已選取 %(count)s 個工作階段", "%(count)s sessions selected|other": "已選取 %(count)s 個工作階段", @@ -3598,28 +3597,28 @@ "Failed to read events": "讀取事件失敗", "Failed to send event": "傳送事件失敗", " in %(room)s": " 在 %(room)s", - "Mark as read": "標記為已讀", + "Mark as read": "標示為已讀", "Verify your current session for enhanced secure messaging.": "驗證您目前的工作階段以強化安全訊息傳遞。", "Your current session is ready for secure messaging.": "您目前的工作階段已準備好進行安全訊息傳遞。", "Text": "文字", "Create a link": "建立連結", "Link": "連結", - "Force 15s voice broadcast chunk length": "強制15秒語音廣播區塊長度", + "Force 15s voice broadcast chunk length": "強制 15 秒語音廣播區塊長度", "Sign out of %(count)s sessions|one": "登出 %(count)s 個工作階段", "Sign out of %(count)s sessions|other": "登出 %(count)s 個工作階段", "Sign out of all other sessions (%(otherSessionsCount)s)": "登出其他所有工作階段(%(otherSessionsCount)s)", "Yes, end my recording": "是的,結束我的錄製", "If you start listening to this live broadcast, your current live broadcast recording will be ended.": "若您開始收聽本次直播,您目前的直播錄製將會結束。", "Listen to live broadcast?": "聆聽直播?", - "Unfortunately we're unable to start a recording right now. Please try again later.": "很遺憾,我們無法立刻開始錄製。請再試一次。", + "Unfortunately we're unable to start a recording right now. Please try again later.": "很抱歉,現在無法錄音。請稍後再試。", "Connection error": "連線錯誤", - "You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message.": "您無法開始語音訊息,因為您目前正在錄製直播。請結束您的直播,以便開始錄製語音訊息。", + "You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message.": "您無法開始語音訊息,因為您目前正在錄製直播。請結束您的直播以開始錄製語音訊息。", "Can't start voice message": "無法開始語音訊息", "Edit link": "編輯連結", "Decrypted source unavailable": "已解密的來源不可用", "Numbered list": "編號清單", "Bulleted list": "項目符號清單", - "Connection error - Recording paused": "連線錯誤 - 紀錄已暫停", + "Connection error - Recording paused": "連線錯誤 - 已暫停錄音", "%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s 開始了語音廣播", "%(displayName)s (%(matrixId)s)": "%(displayName)s (%(matrixId)s)", "Registration token": "註冊權杖", @@ -3628,13 +3627,12 @@ "Your account details are managed separately at %(hostname)s.": "您的帳號詳細資訊在 %(hostname)s 中單獨管理。", "Enable MSC3946 (to support late-arriving room archives)": "啟用 MSC3946(為了支援遲到聊天室存檔)", "Dynamic room predecessors": "動態聊天室前身", - "Unable to play this voice broadcast": "無法播放此音訊廣播", + "Unable to play this voice broadcast": "無法播放此語音廣播", "All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "來自該使用者的所有訊息與邀請都將被隱藏。您確定要忽略它們嗎?", "Ignore %(user)s": "忽略 %(user)s", "Indent decrease": "減少縮排", "Indent increase": "增加縮排", - "View a list of polls in a room. (Under active development)": "檢視聊天室中的投票清單。(積極開發中)", - "Polls history": "投票歷史紀錄", + "Polls history": "投票紀錄", "Unable to decrypt voice broadcast": "無法解密語音廣播", "Use rich text instead of Markdown in the message composer.": "在訊息編輯器中使用格式化文字而非 Markdown。", "Thread Id: ": "討論串 ID: ", @@ -3655,60 +3653,60 @@ "Red": "紅", "Grey": "灰", "Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.": "您確定您想要停止您的直播嗎?這將會結束廣播,而完整的紀錄稍後將會在聊天室中提供。", - "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "您的電子郵件地址似乎並未與此家伺服器上的 Matrix ID 相關連。", + "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "您的電子郵件地址似乎並未與這台家伺服器上的任何 Matrix ID 相關聯。", "There are no past polls in this room": "此聊天室沒有過去的投票", - "There are no active polls in this room": "此聊天室沒有活躍的投票", - "Declining…": "拒絕……", + "There are no active polls in this room": "此聊天室沒有正在進行的投票", + "Declining…": "正在拒絕…", "This session is backing up your keys.": "此工作階段正在備份您的金鑰。", "We need to know it’s you before resetting your password. Click the link in the email we just sent to %(email)s": "在重設您的密碼前,我們必須知道是您本人。請點擊我們剛剛寄送至%(email)s的電子郵件中的連結", "Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "警告:您的個人資料(包含加密金鑰)仍儲存於此工作階段。若您使用完此工作階段或想要登入其他帳號,請清除它。", - "Scan QR code": "掃描 QR code", + "Scan QR code": "掃描 QR Code", "Select '%(scanQRCode)s'": "選取「%(scanQRCode)s」", "Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "在設定中啟用「%(manageIntegrations)s」來執行此動作。", "Warning: upgrading a room will not automatically migrate room members to the new version of the room. We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "警告:升級聊天室將不會自動將聊天室成員遷移至新版的聊天室。我們將會在舊版的聊天室張貼新聊天室的連結 - 聊天室成員將必須點擊此連結以加入新聊天室。", "Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named '%(myBanList)s' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "您的個人黑名單包含您個人不想看到的所有使用者/伺服器的訊息。在忽略您的第一個使用者/伺服器後,一個名為「%(myBanList)s」的新聊天室將出現在您的聊天室清單中 - 留在此聊天室以維持封鎖清單有效。", "WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "警告:工作階段已驗證,但金鑰不相符!", "Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "輸入僅有您知道的安全密語,因為其用於保護您的資料。為了安全起見,您不應重複使用您的帳號密碼。", - "Starting backup…": "開始備份……", - "Repeat your Security Phrase…": "重複您的安全密語……", + "Starting backup…": "正在開始備份…", + "Repeat your Security Phrase…": "重複您的安全密語…", "Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "請僅在您確定遺失了您其他所有裝置與安全金鑰時才繼續。", - "Signing In…": "正在登入……", - "Syncing…": "正在同步……", - "Inviting…": "正在邀請……", - "Creating rooms…": "建立聊天室……", - "Keep going…": "繼續前進……", - "Connecting…": "正在連線……", - "Loading live location…": "載入即時位置……", - "Fetching keys from server…": "擷取來自伺服器的金鑰……", - "Checking…": "正在檢查……", + "Signing In…": "正在登入…", + "Syncing…": "正在同步…", + "Inviting…": "正在邀請…", + "Creating rooms…": "正在建立聊天室…", + "Keep going…": "繼續前進…", + "Connecting…": "正在連接…", + "Loading live location…": "正在載入即時位置…", + "Fetching keys from server…": "正在取得來自伺服器的金鑰…", + "Checking…": "正在檢查…", "This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "此聊天室僅有違法或有問題的內容,或是管理員未能移除違法或有問題的內容。\n這將會回報給 %(homeserver)s 的管理員。", "This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "該使用者表現出有問題的行為,例如侮辱其他使用者,或在適合家庭的聊天室中分享僅限成人的內容,又或是以其他方式違反該聊天室的規則。\n這會回報給聊天室管理員。", - "Waiting for partner to confirm…": "等待夥伴確認……", - "Processing…": "正在處理……", - "Adding…": "新增……", - "Write something…": "寫點東西……", - "Rejecting invite…": "回絕邀請……", - "Loading…": "正在載入……", - "Joining room…": "加入聊天室……", - "Joining space…": "加入空間……", - "Encrypting your message…": "加密您的訊息……", - "Sending your message…": "傳送您的訊息……", - "Decrypting messages…": "解密訊息……", - "Set a new account password…": "設定新帳號密碼……", - "Downloading update…": "下載更新……", - "Checking for an update…": "檢查更新……", - "Backing up %(sessionsRemaining)s keys…": "備份 %(sessionsRemaining)s 金鑰……", - "Connecting to integration manager…": "連線至整合管理員……", - "Saving…": "儲存……", - "Creating…": "建立……", - "Creating output…": "建立輸出……", - "Fetching events…": "擷取事件……", - "Starting export process…": "開始匯出流程……", - "Creating HTML…": "建立 HTML……", - "Starting export…": "開始匯入……", - "Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "無法連線至家伺服器。正在重試……", + "Waiting for partner to confirm…": "正在等待夥伴確認…", + "Processing…": "正在處理…", + "Adding…": "正在新增…", + "Write something…": "寫點東西…", + "Rejecting invite…": "正在回絕邀請…", + "Loading…": "載入中…", + "Joining room…": "正在加入聊天室…", + "Joining space…": "正在加入聊天空間…", + "Encrypting your message…": "正在加密您的訊息…", + "Sending your message…": "正在傳送您的訊息…", + "Decrypting messages…": "正在解密訊息…", + "Set a new account password…": "設定新帳號密碼…", + "Downloading update…": "正在下載更新…", + "Checking for an update…": "正在檢查更新…", + "Backing up %(sessionsRemaining)s keys…": "正在備份 %(sessionsRemaining)s 把金鑰…", + "Connecting to integration manager…": "正在連線至整合管理員…", + "Saving…": "正在儲存…", + "Creating…": "正在建立…", + "Creating output…": "正在建立輸出…", + "Fetching events…": "正在取得事件…", + "Starting export process…": "正在開始匯出流程…", + "Creating HTML…": "正在建立 HTML…", + "Starting export…": "開始匯入…", + "Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "無法連線至家伺服器。正在重試…", "Secure Backup successful": "安全備份成功", - "Your keys are now being backed up from this device.": "您的金鑰已從此裝置備份。", + "Your keys are now being backed up from this device.": "您已備份此裝置的金鑰。", "Loading polls": "正在載入投票", "Room is not encrypted 🚨": "聊天室未加密 🚨", "Room is encrypted ✅": "聊天室已加密 ✅", @@ -3725,13 +3723,13 @@ "View poll": "檢視投票", "There are no past polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|one": "過去一天沒有過去的投票。載入更多投票以檢視前幾個月的投票", "There are no past polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|other": "過去 %(count)s 天沒有過去的投票。載入更多投票以檢視前幾個月的投票", - "There are no active polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|one": "過去一天沒有活躍的投票。載入更多投票以檢視前幾個月的投票", - "There are no active polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|other": "過去 %(count)s 天沒有活躍的投票。載入更多投票以檢視前幾個月的投票", + "There are no active polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|one": "過去一天沒有進行中的投票。載入更多投票以檢視前幾個月的投票", + "There are no active polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|other": "過去 %(count)s 天沒有進行中的投票。載入更多投票以檢視前幾個月的投票", "There are no past polls. Load more polls to view polls for previous months": "沒有過去的投票。載入更多投票以檢視前幾個月的投票", - "There are no active polls. Load more polls to view polls for previous months": "沒有活躍的投票。載入更多投票以檢視前幾個月的投票", + "There are no active polls. Load more polls to view polls for previous months": "沒有進行中的投票。載入更多投票以檢視前幾個月的投票", "Load more polls": "載入更多投票", "Past polls": "過去的投票", - "Active polls": "活躍的投票", + "Active polls": "進行中的投票", "View poll in timeline": "在時間軸中檢視投票", "Answered elsewhere": "在別處回答", "If you know a room address, try joining through that instead.": "若您知道聊天室地址,請嘗試透過該地址加入。", @@ -3742,5 +3740,14 @@ "Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "被邀請的使用者加入 Element 後,您就可以聊天,聊天室將會進行端到端加密", "Waiting for users to join Element": "等待使用者加入 Element", "Invites by email can only be sent one at a time": "透過電子郵件傳送的邀請一次只能傳送一個", - "Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "所有人都加入後,您就可以聊天了" + "Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "所有人都加入後,您就可以聊天了", + "Could not find room": "找不到聊天室", + "iframe has no src attribute": "iframe 沒有 src 屬性", + "An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.": "更新您的通知偏好設定時發生錯誤。請再試一次。", + "Desktop app logo": "桌面應用程式標誌", + "Use your account to continue.": "使用您的帳號繼續。", + "Log out and back in to disable": "登出並重新登入以停用", + "Can currently only be enabled via config.json": "目前僅能透過 config.json 啟用", + "Requires your server to support MSC3030": "您的伺服器必須支援 MSC3030", + "Requires your server to support the stable version of MSC3827": "您的伺服器必須支援穩定版本的 MSC3827" }