mirror of
https://github.com/element-hq/element-web
synced 2024-11-28 20:38:55 +03:00
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (2920 of 2920 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/
This commit is contained in:
parent
f16a7240a4
commit
6a517f2764
1 changed files with 43 additions and 43 deletions
|
@ -896,7 +896,7 @@
|
|||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Potvrdit odeslání pozvánky potenciálně neplatným Matrix ID",
|
||||
"Show avatar changes": "Zobrazovat změny avatarů",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Zobrazovat zprávy o vstupu/opuštění (netýká se pozvánek/vykopnutí/vykázání)",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Zobrazovat smazané zprávy jako zamazané",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Zobrazovat smazané zprávy",
|
||||
"Show display name changes": "Zobrazovat změny zobrazovaného jména",
|
||||
"Messages containing my username": "Zprávy obsahující moje uživatelské jméno",
|
||||
"Messages containing @room": "Zprávy obsahující @room",
|
||||
|
@ -1936,7 +1936,7 @@
|
|||
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Když je to zakázané, zprávy v šifrovaných místnostech se nebudou objevovat ve výsledcích vyhledávání.",
|
||||
"Disable": "Zakázat",
|
||||
"%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "%(brand)s si bezpečně uchovává šifrované zprávy lokálně, aby v nich mohl vyhledávat:",
|
||||
"Space used:": "Použitý prostor:",
|
||||
"Space used:": "Použité místo:",
|
||||
"Indexed messages:": "Indexované zprávy:",
|
||||
"Indexed rooms:": "Indexované místnosti:",
|
||||
"Message downloading sleep time(ms)": "Čas na stažení zprávy (ms)",
|
||||
|
@ -3012,8 +3012,8 @@
|
|||
"Inviting...": "Pozvání...",
|
||||
"Invite by username": "Pozvat podle uživatelského jména",
|
||||
"Invite your teammates": "Pozvěte své spolupracovníky",
|
||||
"Failed to invite the following users to your space: %(csvUsers)s": "Nepodařilo se pozvat následující uživatele do vašeho space: %(csvUsers)s",
|
||||
"A private space for you and your teammates": "Soukromý space pro Vás a vaše spolupracovníky",
|
||||
"Failed to invite the following users to your space: %(csvUsers)s": "Nepodařilo se pozvat následující uživatele do vašeho prostoru: %(csvUsers)s",
|
||||
"A private space for you and your teammates": "Soukromý prostor pro Vás a vaše spolupracovníky",
|
||||
"Me and my teammates": "Já a moji spolupracovníci",
|
||||
"A private space just for you": "Soukromý space právě pro vás",
|
||||
"Just Me": "Pouze já",
|
||||
|
@ -3022,7 +3022,7 @@
|
|||
"At the moment only you can see it.": "V tuto chvíli to vidíte jen Vy.",
|
||||
"Creating rooms...": "Vytváření místností...",
|
||||
"Skip for now": "Prozatím přeskočit",
|
||||
"Failed to create initial space rooms": "Vytvoření počátečních místností ve space se nezdařilo",
|
||||
"Failed to create initial space rooms": "Vytvoření počátečních místností v prostoru se nezdařilo",
|
||||
"Random": "Náhodný",
|
||||
"Your private space <name/>": "Váš soukromý space <name/>",
|
||||
"Your public space <name/>": "Váš veřejný space <name/>",
|
||||
|
@ -3030,9 +3030,9 @@
|
|||
"<inviter/> invited you to <name/>": "<inviter/> vás pozval do <name/>",
|
||||
"%(count)s members|one": "%(count)s člen",
|
||||
"%(count)s members|other": "%(count)s členů",
|
||||
"Your server does not support showing space hierarchies.": "Váš server nepodporuje zobrazování hierarchií spaces.",
|
||||
"Your server does not support showing space hierarchies.": "Váš server nepodporuje zobrazování hierarchií prostorů.",
|
||||
"Default Rooms": "Výchozí místnosti",
|
||||
"Add existing rooms & spaces": "Přidat stávající místnosti a spaces",
|
||||
"Add existing rooms & spaces": "Přidat stávající místnosti a prostory",
|
||||
"Accept Invite": "Přijmout pozvání",
|
||||
"Find a room...": "Najít místnost...",
|
||||
"Manage rooms": "Spravovat místnosti",
|
||||
|
@ -3044,68 +3044,68 @@
|
|||
"Remove from Space": "Odebrat ze space",
|
||||
"Undo": "Vrátit",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by it's administrator. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Vaše zpráva nebyla odeslána, protože tento domovský server byl zablokován jeho správcem. <a>Kontaktujte svého správce služby</a>, abyste mohli službu nadále používat.",
|
||||
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Opravdu chcete opustit space '%(spaceName)s'?",
|
||||
"This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Tento space není veřejný. Bez pozvánky se nebudete moci znovu připojit.",
|
||||
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Opravdu chcete opustit prostor '%(spaceName)s'?",
|
||||
"This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Tento prostor není veřejný. Bez pozvánky se nebudete moci znovu připojit.",
|
||||
"Start audio stream": "Zahájit audio přenos",
|
||||
"Failed to start livestream": "Nepodařilo spustit živý přenos",
|
||||
"Unable to start audio streaming.": "Nelze spustit streamování zvuku.",
|
||||
"View dev tools": "Zobrazit nástroje pro vývojáře",
|
||||
"Leave Space": "Opustit space",
|
||||
"Make this space private": "Nastavit tento space jako soukromý",
|
||||
"Edit settings relating to your space.": "Upravte nastavení týkající se vašeho space.",
|
||||
"Space settings": "Nastavení space",
|
||||
"Failed to save space settings.": "Nastavení space se nepodařilo uložit.",
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Pozvěte někoho pomocí jeho jména, uživatelského jména (například <userId/>) nebo <a>sdílejte tento space</a>.",
|
||||
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Pozvěte někoho pomocí jeho jména, e-mailové adresy, uživatelského jména (například <userId/>) nebo <a>sdílejte tento space</a>.",
|
||||
"Unnamed Space": "Nejmenovaný space",
|
||||
"Leave Space": "Opustit prostor",
|
||||
"Make this space private": "Nastavit tento prostor jako soukromý",
|
||||
"Edit settings relating to your space.": "Upravte nastavení týkající se vašeho prostoru.",
|
||||
"Space settings": "Nastavení prostoru",
|
||||
"Failed to save space settings.": "Nastavení prostoru se nepodařilo uložit.",
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Pozvěte někoho pomocí jeho jména, uživatelského jména (například <userId/>) nebo <a>sdílejte tento prostor</a>.",
|
||||
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Pozvěte někoho pomocí jeho jména, e-mailové adresy, uživatelského jména (například <userId/>) nebo <a>sdílejte tento prostor</a>.",
|
||||
"Unnamed Space": "Nejmenovaný prostor",
|
||||
"Invite to %(spaceName)s": "Pozvat do %(spaceName)s",
|
||||
"Failed to add rooms to space": "Nepodařilo se přidat místnosti do space",
|
||||
"Failed to add rooms to space": "Nepodařilo se přidat místnosti do prostoru",
|
||||
"Applying...": "Potvrzuji...",
|
||||
"Apply": "Použít",
|
||||
"Create a new room": "Vytvořit novou místnost",
|
||||
"Don't want to add an existing room?": "Nechcete přidat existující místnost?",
|
||||
"Spaces": "Spaces",
|
||||
"Filter your rooms and spaces": "Filtrujte své místnosti a spaces",
|
||||
"Spaces": "Prostory",
|
||||
"Filter your rooms and spaces": "Filtrujte své místnosti a prostory",
|
||||
"Add existing spaces/rooms": "Přidat existující space/místnost",
|
||||
"Space selection": "Výběr space",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "Tuto změnu nebudete moci vrátit zpět, protože budete degradováni, pokud jste posledním privilegovaným uživatelem v daném space, nebude možné znovu získat oprávnění.",
|
||||
"Space selection": "Výběr prostoru",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "Tuto změnu nebudete moci vrátit zpět, protože budete degradováni, pokud jste posledním privilegovaným uživatelem v daném prostoru, nebude možné znovu získat oprávnění.",
|
||||
"Empty room": "Prázdná místnost",
|
||||
"Suggested Rooms": "Doporučené místnosti",
|
||||
"Explore space rooms": "Prozkoumat místnosti space",
|
||||
"You do not have permissions to add rooms to this space": "Nemáte oprávnění k přidávání místností do tohoto space",
|
||||
"You do not have permissions to add rooms to this space": "Nemáte oprávnění k přidávání místností do tohoto prostoru",
|
||||
"Add existing room": "Přidat existující místnost",
|
||||
"You do not have permissions to create new rooms in this space": "Nemáte oprávnění k vytváření nových místností v tomto space",
|
||||
"You do not have permissions to create new rooms in this space": "Nemáte oprávnění k vytváření nových místností v tomto prostoru",
|
||||
"Send message": "Poslat zprávu",
|
||||
"Invite to this space": "Pozvat do tohoto space",
|
||||
"Invite to this space": "Pozvat do tohoto prostoru",
|
||||
"Your message was sent": "Zpráva byla odeslána",
|
||||
"Encrypting your message...": "Šifrování zprávy...",
|
||||
"Sending your message...": "Odesílání zprávy...",
|
||||
"Spell check dictionaries": "Slovníky pro kontrolu pravopisu",
|
||||
"Space options": "Nastavení space",
|
||||
"Space options": "Nastavení prostoru",
|
||||
"Space Home": "Domov space",
|
||||
"New room": "Nová místnost",
|
||||
"Leave space": "Opusit space",
|
||||
"Leave space": "Opusit prostor",
|
||||
"Invite people": "Pozvat lidi",
|
||||
"Share your public space": "Sdílejte svůj veřejný space",
|
||||
"Share your public space": "Sdílejte svůj veřejný prostor",
|
||||
"Invite members": "Pozvat členy",
|
||||
"Invite by email or username": "Pozvěte e-mailem nebo uživatelským jménem",
|
||||
"Share invite link": "Sdílet odkaz na pozvánku",
|
||||
"Click to copy": "Kliknutím zkopírujte",
|
||||
"Expand space panel": "Rozbalit space panel",
|
||||
"Collapse space panel": "Sbalit space panel",
|
||||
"Expand space panel": "Rozbalit panel prostoru",
|
||||
"Collapse space panel": "Sbalit panel prostoru",
|
||||
"Creating...": "Vytváření...",
|
||||
"You can change these at any point.": "Můžete je kdykoli změnit.",
|
||||
"Give it a photo, name and description to help you identify it.": "Přiřaďte mu obrázek, jméno a popis, abyste jej mohli lépe identifikovat.",
|
||||
"Your private space": "Váš soukromý space",
|
||||
"Your public space": "Váš veřejný space",
|
||||
"Your private space": "Váš soukromý prostor",
|
||||
"Your public space": "Váš veřejný prostor",
|
||||
"You can change this later": "Toto můžete změnit později",
|
||||
"Invite only, best for yourself or teams": "Pouze pozvat, nejlepší pro sebe nebo pro týmy",
|
||||
"Private": "Soukromý",
|
||||
"Open space for anyone, best for communities": "Otevřený space pro kohokoli, nejlepší pro komunity",
|
||||
"Open space for anyone, best for communities": "Otevřený prostor pro kohokoli, nejlepší pro komunity",
|
||||
"Public": "Veřejný",
|
||||
"Create a space": "Vytvořit space",
|
||||
"Create a space": "Vytvořit prostor",
|
||||
"Jump to the bottom of the timeline when you send a message": "Při odesílání zprávy přeskočit na konec časové osy",
|
||||
"Spaces prototype. Incompatible with Communities, Communities v2 and Custom Tags. Requires compatible homeserver for some features.": "Spaces prototyp. Nejsou kompatibilní se skupinami, skupinami v2 a vlastními štítky. Pro některé funkce je vyžadován kompatibilní domovský server.",
|
||||
"Spaces prototype. Incompatible with Communities, Communities v2 and Custom Tags. Requires compatible homeserver for some features.": "Prototyp prostorů. Nejsou kompatibilní se skupinami, skupinami v2 a vlastními štítky. Pro některé funkce je vyžadován kompatibilní domovský server.",
|
||||
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Tento domovský server byl zablokován jeho správcem.",
|
||||
"You're already in a call with this person.": "S touto osobou již telefonujete.",
|
||||
"Already in call": "Již máte hovor",
|
||||
|
@ -3123,13 +3123,13 @@
|
|||
"We'll create rooms for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Pro každého z nich vytvoříme místnost. Později můžete přidat další, včetně již existujících.",
|
||||
"Let's create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Vytvořme místnost pro každého z nich. Později můžete přidat i další, včetně již existujících.",
|
||||
"Make sure the right people have access. You can invite more later.": "Zajistěte přístup pro správné lidi. Další můžete pozvat později.",
|
||||
"A private space to organise your rooms": "Soukromý space pro uspořádání vašich místností",
|
||||
"A private space to organise your rooms": "Soukromý prostor pro uspořádání vašich místností",
|
||||
"Make sure the right people have access to %(name)s": "Zajistěte, aby do %(name)s měli přístup správní lidé",
|
||||
"Go to my first room": "Jít do mé první místnosti",
|
||||
"It's just you at the moment, it will be even better with others.": "V tuto chvíli to jste jen vy, s ostatními to bude ještě lepší.",
|
||||
"Share %(name)s": "Sdílet %(name)s",
|
||||
"Private space": "Soukromý space",
|
||||
"Public space": "Veřejný space",
|
||||
"Private space": "Soukromý prostor",
|
||||
"Public space": "Veřejný prostor",
|
||||
"<inviter/> invites you": "<inviter/> vás zve",
|
||||
"Search names and description": "Prohledat jména a popisy",
|
||||
"Create room": "Vytvořit místnost",
|
||||
|
@ -3139,10 +3139,10 @@
|
|||
"Mark as not suggested": "Označit jako nedoporučené",
|
||||
"Removing...": "Odebírání...",
|
||||
"Failed to remove some rooms. Try again later": "Odebrání některých místností se nezdařilo. Zkuste to později znovu",
|
||||
"%(count)s rooms and 1 space|one": "%(count)s místnost a 1 space",
|
||||
"%(count)s rooms and 1 space|other": "%(count)s místností a 1 space",
|
||||
"%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|one": "%(count)s místnost a %(numSpaces)s space",
|
||||
"%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|other": "%(count)s místností a %(numSpaces)s spaces",
|
||||
"%(count)s rooms and 1 space|one": "%(count)s místnost a 1 prostor",
|
||||
"%(count)s rooms and 1 space|other": "%(count)s místností a 1 prostor",
|
||||
"%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|one": "%(count)s místnost a %(numSpaces)s prostorů",
|
||||
"%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|other": "%(count)s místností a %(numSpaces)s prostorů",
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>create a new room</a>.": "Pokud nemůžete najít místnost, kterou hledáte, požádejte o pozvánku nebo <a>vytvořte novou místnost</a>.",
|
||||
"This room is suggested as a good one to join": "Tato místnost je doporučena jako dobrá pro připojení",
|
||||
"Suggested": "Doporučeno",
|
||||
|
@ -3156,7 +3156,7 @@
|
|||
"Invite with email or username": "Pozvěte e-mailem nebo uživatelským jménem",
|
||||
"You can change these anytime.": "Tyto údaje můžete kdykoli změnit.",
|
||||
"Add some details to help people recognise it.": "Přidejte několik podrobností, aby to lidé lépe rozpoznali.",
|
||||
"Spaces are new ways to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Spaces jsou nový způsob, jak seskupovat místnosti a lidi. Chcete-li se připojit ke stávajícímu space, budete potřebovat pozvánku.",
|
||||
"Spaces are new ways to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Prostory jsou nový způsob, jak seskupovat místnosti a lidi. Chcete-li se připojit ke stávajícímu prostoru, budete potřebovat pozvánku.",
|
||||
"A new login is accessing your account: %(name)s (%(deviceID)s) at %(ip)s": "K vašemu účtu přistupuje nové přihlášení: %(name)s (%(deviceID)s) pomocí %(ip)s",
|
||||
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s) at %(ip)s": "Z %(deviceName)s (%(deviceId)s) pomocí %(ip)s",
|
||||
"Verify this login to access your encrypted messages and prove to others that this login is really you.": "Ověřte toto přihlášení, abyste získali přístup k šifrovaným zprávám a dokázali ostatním, že jste to opravdu vy.",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue