diff --git a/src/i18n/strings/et.json b/src/i18n/strings/et.json
index 47afbd1fcd..e2d4e93e43 100644
--- a/src/i18n/strings/et.json
+++ b/src/i18n/strings/et.json
@@ -938,5 +938,28 @@
"Do you want to set an email address?": "Kas sa soovid seadistada e-posti aadressi?",
"Close dialog": "Sulge dialoog",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Meeldetuletus: sinu brauser ei ole toetatud ja seega rakenduse kasutuskogemus võib olla ennustamatu.",
- "Toggle this dialog": "Lülita see dialoog sisse/välja"
+ "Toggle this dialog": "Lülita see dialoog sisse/välja",
+ "Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Sisselogimiseks ja oma kontole ligipääsu saamiseks sisesta oma salasõna.",
+ "Forgotten your password?": "Kas sa unustasid oma salasõna?",
+ "Sign in and regain access to your account.": "Logi sisse ja pääse tagasi oma kasutajakonto juurde.",
+ "You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Sa ei saa oma kasutajakontole sisse logida. Lisateabe saamiseks palun võta ühendust oma koduserveri halduriga.",
+ "Your recovery key": "Sinu taastevõti",
+ "Your recovery key has been copied to your clipboard, paste it to:": "Sinu taastevõti on kopeeritud lõikelauale, aseta ta:",
+ "Print it and store it somewhere safe": "Trüki ta välja ja hoia turvalises kohas",
+ "Save it on a USB key or backup drive": "Salvesta ta mälupulgale või varunduskettale",
+ "Copy it to your personal cloud storage": "Kopeeri ta isiklikku andmehoidlasse mis asub pilves",
+ "Retry": "Proovi uuesti",
+ "Upgrade your encryption": "Uuenda oma krüptimist",
+ "Make a copy of your recovery key": "Tee oma taastevõtmest koopia",
+ "You're done!": "Valmis!",
+ "Go to Settings": "Ava seadistused",
+ "Set up Secure Messages": "Võta kasutusele krüptitud sõnumid",
+ "%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s / %(totalRooms)s",
+ "Message downloading sleep time(ms)": "Paus millisekundites sõnumite allalaadimisel",
+ "Scroll up/down in the timeline": "Liigu ajajoonel üles/alla",
+ "Previous/next unread room or DM": "Eelmine/järgmine lugemata otsevestlus või sõnum jututoas",
+ "Previous/next room or DM": "Eelmine/järgmine otsevestlus või jututuba",
+ "Toggle the top left menu": "Lülita ülemine vasak menüü sisse/välja",
+ "Activate selected button": "Aktiveeri valitud nupp",
+ "Toggle right panel": "Lülita parem paan sisse/välja"
}