diff --git a/src/i18n/strings/et.json b/src/i18n/strings/et.json index 47afbd1fcd..e2d4e93e43 100644 --- a/src/i18n/strings/et.json +++ b/src/i18n/strings/et.json @@ -938,5 +938,28 @@ "Do you want to set an email address?": "Kas sa soovid seadistada e-posti aadressi?", "Close dialog": "Sulge dialoog", "Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Meeldetuletus: sinu brauser ei ole toetatud ja seega rakenduse kasutuskogemus võib olla ennustamatu.", - "Toggle this dialog": "Lülita see dialoog sisse/välja" + "Toggle this dialog": "Lülita see dialoog sisse/välja", + "Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Sisselogimiseks ja oma kontole ligipääsu saamiseks sisesta oma salasõna.", + "Forgotten your password?": "Kas sa unustasid oma salasõna?", + "Sign in and regain access to your account.": "Logi sisse ja pääse tagasi oma kasutajakonto juurde.", + "You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Sa ei saa oma kasutajakontole sisse logida. Lisateabe saamiseks palun võta ühendust oma koduserveri halduriga.", + "Your recovery key": "Sinu taastevõti", + "Your recovery key has been copied to your clipboard, paste it to:": "Sinu taastevõti on kopeeritud lõikelauale, aseta ta:", + "Print it and store it somewhere safe": "Trüki ta välja ja hoia turvalises kohas", + "Save it on a USB key or backup drive": "Salvesta ta mälupulgale või varunduskettale", + "Copy it to your personal cloud storage": "Kopeeri ta isiklikku andmehoidlasse mis asub pilves", + "Retry": "Proovi uuesti", + "Upgrade your encryption": "Uuenda oma krüptimist", + "Make a copy of your recovery key": "Tee oma taastevõtmest koopia", + "You're done!": "Valmis!", + "Go to Settings": "Ava seadistused", + "Set up Secure Messages": "Võta kasutusele krüptitud sõnumid", + "%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s / %(totalRooms)s", + "Message downloading sleep time(ms)": "Paus millisekundites sõnumite allalaadimisel", + "Scroll up/down in the timeline": "Liigu ajajoonel üles/alla", + "Previous/next unread room or DM": "Eelmine/järgmine lugemata otsevestlus või sõnum jututoas", + "Previous/next room or DM": "Eelmine/järgmine otsevestlus või jututuba", + "Toggle the top left menu": "Lülita ülemine vasak menüü sisse/välja", + "Activate selected button": "Aktiveeri valitud nupp", + "Toggle right panel": "Lülita parem paan sisse/välja" }