Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 99.5% (1004 of 1009 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/it/
This commit is contained in:
random 2018-04-04 09:59:04 +00:00 committed by Weblate
parent 410c2ed9d9
commit 5c422d7e35

View file

@ -99,7 +99,7 @@
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Se stai usando o meno la modalità Richtext dell'editor Rich Text",
"Your homeserver's URL": "L'URL del tuo homeserver",
"Your identity server's URL": "L'URL del tuo server di identità",
"Analytics": "Analitiche",
"Analytics": "Statistiche",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Le informazioni inviate per aiutarci a migliorare Riot.im includono:",
"We also record each page you use in the app (currently <CurrentPageHash>), your User Agent (<CurrentUserAgent>) and your device resolution (<CurrentDeviceResolution>).": "Registriamo anche ogni pagina che usi nell'app (attualmente <CurrentPageHash>), il tuo User Agent (<CurrentUserAgent>) e la risoluzione del dispositivo (<CurrentDeviceResolution>).",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Se questa pagina include informazioni identificabili, come una stanza, utente o ID di gruppo, questi dati sono rimossi prima che vengano inviati al server.",
@ -249,7 +249,7 @@
"Automatically replace plain text Emoji": "Sostituisci automaticamente le emoji testuali",
"Disable Community Filter Panel": "Disattiva il pannello filtro comunità",
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Disattiva il peer-to-peer per chiamate 1:1",
"Opt out of analytics": "Rifiuta le analitiche",
"Opt out of analytics": "Rifiuta le statistiche",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Non inviare mai da questo dispositivo messaggi cifrati a dispositivi non verificati",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Non inviare mai da questo dispositivo messaggi cifrati a dispositivi non verificati in questa stanza",
"Enable inline URL previews by default": "Attiva le anteprime URL in modo predefinito",
@ -990,5 +990,20 @@
"Import": "Importa",
"Failed to set direct chat tag": "Impostazione etichetta chat diretta fallita",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Rimozione etichetta %(tagName)s dalla stanza fallita",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Aggiunta etichetta %(tagName)s alla stanza fallita"
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Aggiunta etichetta %(tagName)s alla stanza fallita",
"Stickerpack": "Pacchetto adesivi",
"Click": "Clicca",
"here": "qui",
"to add some!": "per aggiungerne alcuni!",
"Hide Stickers": "Nascondi gli adesivi",
"Show Stickers": "Mostra gli adesivi",
"Manage sticker packs": "Gestisci pacchetti di adesivi",
"Unable to join community": "Impossibile unirsi alla comunità",
"Unable to leave community": "Impossibile uscire dalla comunità",
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Le modifiche al <bold1>nome</bold1> e all'<bold2>avatar</bold2> effettuate alla tua comunità potrebbero non essere visibili agli altri utenti per i prossimi 30 minuti.",
"Join this community": "Unisciti a questa comunità",
"Leave this community": "Esci da questa comunità",
"Sticker Messages": "Messaggi adesivi",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Non hai ancora alcun pacchetto di adesivi attivato",
"Add a stickerpack": "Aggiungi un pacchetto di adesivi"
}