Translated using Weblate (Albanian)

Currently translated at 99.7% (3037 of 3046 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sq/
This commit is contained in:
Besnik Bleta 2021-07-01 09:38:52 +00:00 committed by Weblate
parent 1594713f12
commit 5b04b3d68c

View file

@ -3386,5 +3386,87 @@
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Nëse keni leje, hapni menunë për çfarëdo mesazhi dhe përzgjidhni <b>Fiksoje</b>, për ta ngjitur këtu.",
"Nothing pinned, yet": "Ende pa fiksuar gjë",
"End-to-end encryption isn't enabled": "Fshehtëzimi skaj-më-skaj sështë i aktivizuar",
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Mesazhet tuaja private normalisht fshehtëzohen, por kjo dhomë nuk fshehtëzohet. Zakonisht kjo vjen si pasojë e përdorimit të një pajisjeje apo metode të pambuluar, bie fjala, ftesa me email. <a>Aktivizoni fshehtëzimin që nga rregullimet.</a>"
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Mesazhet tuaja private normalisht fshehtëzohen, por kjo dhomë nuk fshehtëzohet. Zakonisht kjo vjen si pasojë e përdorimit të një pajisjeje apo metode të pambuluar, bie fjala, ftesa me email. <a>Aktivizoni fshehtëzimin që nga rregullimet.</a>",
"Sound on": "Me zë",
"[number]": "[numër]",
"To view %(spaceName)s, you need an invite": "Që të shihni %(spaceName)s, ju duhet një ftesë",
"You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Për të parë vetëm dhomat dhe personat e përshoqëruar asaj bashkësie, mund të klikoni në çfarëdo kohe mbi një avatar te paneli i filtrimeve.",
"Move down": "Zbrite",
"Move up": "Ngjite",
"Report": "Raportoje",
"Collapse reply thread": "Tkurre rrjedhën e përgjigjeve",
"Show preview": "Shfaq paraparje",
"View source": "Shihni burimin",
"Settings - %(spaceName)s": "Rregullime - %(spaceName)s",
"Report the entire room": "Raporto krejt dhomën",
"Spam or propaganda": "Mesazh i padëshiruar ose propagandë",
"Illegal Content": "Lëndë e Paligjshme",
"Toxic Behaviour": "Sjellje Toksike",
"Disagree": "Spajtohem",
"Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "Ju lutemi, zgjidhni një karakterizim dhe përshkruani se çe bën këtë mesazh abuziv.",
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Çfarëdo arsye tjetër. Ju lutemi, përshkruani problemin.\nKjo do tu raportohet moderatorëve të dhomës.",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Kjo dhomë merret me lëndë të paligjshme ose toksike, ose moderatorët nuk moderojnë lëndë të paligjshme ose toksike.\nKjo do tu njoftohet përgjegjësve të %(homeserver)s.",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Kjo dhomë merret me lëndë të paligjshme ose toksike, ose moderatorët nuk moderojnë lëndë të paligjshme ose toksike.\nKjo do tu njoftohet përgjegjësve të %(homeserver)s. Përgjegjësit NUK do të jenë në gjendje të lexojnë lëndë të fshehtëzuar të kësaj dhome.",
"This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "Ky përdorues dërgon në dhomë reklama të padëshiruara, lidhje për te reklama të tilla ose te propagandë e padëshiruar.\nKjo do tu njoftohet përgjegjësve të dhomës.",
"This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "Ky përdorues shfaq sjellje të paligjshme, bie fjala, duke zbuluar identitet personash ose duke kërcënuar me dhunë.\nKjo do tu njoftohet përgjegjësve të dhomës, të cilët mund ta përshkallëzojnë punën drejt autoriteteve ligjore.",
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Ky përdorues shfaq sjellje të paligjshme, bie fjala, duke fyer përdorues të tjerë ose duke dhënë lëndë vetëm për të rritur në një dhomë të menduar për familje, ose duke shkelur në mënyra të tjera rregullat e kësaj dhome.\nKjo do tu njoftohet përgjegjësve të dhomës.",
"What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "Ajo çshkruan ky përdorues është gabim.\nKjo do tu njoftohet përgjegjësve të dhomës.",
"Please provide an address": "Ju lutemi, jepni një adresë",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)sndryshoi ACL-ra shërbyesi",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)sndryshoi ACL-ra shërbyesi %(count)s herë",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(severalUsers)sndryshuan ACL-ra shërbyesi",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(severalUsers)sndryshuan ACL-ra shërbyesi %(count)s herë",
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "Dështoi gatitja e kërkimit në mesazhe, për më tepër hollësi, shihni <a>rregullimet tuaja</a>",
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Caktoni adresa për këtë hapësirë, që kështu përdoruesit të gjejnë këtë dhomë përmes shërbyesit tuaj Home (%(localDomain)s)",
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Që të bëni publike një adresë, lypset të ujdiset së pari si një adresë vendore.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "Adresat e publikuara mund të përdoren nga cilido, në cilindo shërbyes, për të hyrë në dhomën tuaj.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "Adresat e publikuara mund të përdoren nga cilido, në cilindo shërbyes, për të hyrë në hapësirën tuaj.",
"This space has no local addresses": "Kjo hapësirë ska adresa vendore",
"Space information": "Hollësi hapësire",
"Collapse": "Tkurre",
"Expand": "Zgjeroje",
"Recommended for public spaces.": "E rekomanduar për hapësira publike.",
"Allow people to preview your space before they join.": "Lejojini personat të parashohin hapësirën tuaj para se të hyjnë në të.",
"Preview Space": "Parashiheni Hapësirën",
"only invited people can view and join": "vetëm personat e ftuar mund ta shohin dhe hyjnë në të",
"anyone with the link can view and join": "kushdo me lidhjen mund të shohë dhomën dhe të hyjë në të",
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Vendosni se cilët mund të shohin dhe marrin pjesë te %(spaceName)s.",
"Visibility": "Dukshmëri",
"This may be useful for public spaces.": "Kjo mund të jetë e dobishme për hapësira publike.",
"Guests can join a space without having an account.": "Mysafirët mund të hyjnë në një hapësirë pa pasur llogari.",
"Enable guest access": "Lejo hyrje si vizitor",
"Failed to update the history visibility of this space": "Sarrihet të përditësohet dukshmëria e historikut të kësaj hapësire",
"Failed to update the guest access of this space": "Sarrihet të përditësohet hyrja e mysafirëve të kësaj hapësire",
"Failed to update the visibility of this space": "Sarrihet të përditësohet dukshmëria e kësaj hapësire",
"Address": "Adresë",
"e.g. my-space": "p.sh., hapësira-ime",
"Silence call": "Heshtoje thirrjen",
"Show notification badges for People in Spaces": "Shfaq stema njoftimesh për Persona në Hapësira",
"If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.": "Në u çaktivizoftë, prapë mundeni të shtoni krejt Mesazhet e Drejtpërdrejtë te Hapësira Personale. Në u aktivizoftë, do të shihni automatikisht cilindo që është anëtar i Hapësirës.",
"Show people in spaces": "Shfaq persona në hapësira",
"Show all rooms in Home": "Shfaq krejt dhomat te Home",
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Prototip “Njoftojuani moderatorëve”. Në dhoma që mbulojnë moderim, butoni `raportojeni` do tju lejojë tu njoftoni abuzim moderatorëve të dhomës",
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s ndryshoi <a>mesazhin e fiksuar</a> për këtë dhomë.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s përzuri %(targetName)s.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s përzuri %(targetName)s: %(reason)s",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s tërhoqi mbrapsht ftesën për %(targetName)s",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s tërhoqi mbrapsht ftesën për %(targetName)s: %(reason)s",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s hoqi dëbimin për %(targetName)s",
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s doli nga dhoma",
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s doli nga dhoma: %(reason)s",
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s hodhi tej ftesën",
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s hyri në dhomë",
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s sbëri ndryshime",
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s caktoi një foto profili",
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s ndryshoi foton e vet të profilit",
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s hoqi foton e vet të profilit",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s hoqi emrin e vet në ekran (%(oldDisplayName)s).",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s caktoi për veten emër ekrani %(displayName)s",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s ndryshoi emrin e vet në ekran si %(displayName)s",
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s dëboi %(targetName)s.",
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s dëboi %(targetName)s: %(reason)s",
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s pranoi një ftesë",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s pranoi ftesën për %(displayName)s",
"Some invites couldn't be sent": "Su dërguan dot disa nga ftesat",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "I dërguam të tjerat, por personat më poshtë su ftuan dot te <RoomName/>"
}