mirror of
https://github.com/element-hq/element-web
synced 2024-11-27 19:56:47 +03:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 99.6% (1248 of 1252 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/es/
This commit is contained in:
parent
b419652e4e
commit
596bb5ffc7
1 changed files with 61 additions and 61 deletions
|
@ -12,8 +12,8 @@
|
|||
"Always show message timestamps": "Siempre mostrar la hora del mensaje",
|
||||
"Authentication": "Autenticación",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s y %(lastItem)s",
|
||||
"and %(count)s others...|other": "y %(count)s otros...",
|
||||
"and %(count)s others...|one": "y otro...",
|
||||
"and %(count)s others...|other": "y otros %(count)s...",
|
||||
"and %(count)s others...|one": "y otro más...",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s y %(lastPerson)s están escribiendo",
|
||||
"A new password must be entered.": "Debes ingresar una nueva contraseña.",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s contestó la llamada.",
|
||||
|
@ -32,24 +32,24 @@
|
|||
"Bulk Options": "Opciones masivas",
|
||||
"Call Timeout": "Tiempo de espera de la llamada",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "No se puede conectar al servidor via HTTP, cuando es necesario un enlace HTTPS en la barra de direcciones de tu navegador. Ya sea usando HTTPS o <a>habilitando los scripts inseguros</a>.",
|
||||
"Can't load user settings": "No se puede cargar las configuraciones del usuario",
|
||||
"Can't load user settings": "No se puede cargar los ajustes de usuario",
|
||||
"Change Password": "Cambiar Contraseña",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s ha cambiado su foto de perfil.",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s cambió su imagen de perfil.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ha cambiado el nivel de acceso de %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s cambió el nombre de la sala a %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s cambió el tema a \"%(topic)s\".",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Cambios para quien pueda leer el historial solo serán aplicados a futuros mensajes en la sala",
|
||||
"Changes your display nickname": "Cambia la visualización de tu apodo",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "El cambio de contraseña restablecerá actualmente todas las claves de cifrado de extremo a extremo de todos los dispositivos, haciendo que el historial de chat cifrado sea ilegible, a menos que primero exporte las claves de la habitación y vuelva a importarlas después. En el futuro esto será mejorado.",
|
||||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Clave Ed25519 es necesaria",
|
||||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Clave de huella digital Ed25519 reclamada",
|
||||
"Clear Cache and Reload": "Borrar Caché y Recargar",
|
||||
"Clear Cache": "Borrar Caché",
|
||||
"Click here to fix": "Haz clic aquí para arreglar",
|
||||
"Click to mute audio": "Haz clic para silenciar audio",
|
||||
"Click to mute video": "Haz clic para silenciar video",
|
||||
"Click to mute audio": "Haz clic para silenciar el audio",
|
||||
"Click to mute video": "Haz clic para silenciar el vídeo",
|
||||
"click to reveal": "Haz clic para ver",
|
||||
"Click to unmute video": "Haz clic para activar sonido del video",
|
||||
"Click to unmute audio": "Haz clic para activar sonido de audio",
|
||||
"Click to unmute video": "Haz clic para dejar de silenciar el vídeo",
|
||||
"Click to unmute audio": "Haz clic para dejar de silenciar el audio",
|
||||
"Command error": "Error de comando",
|
||||
"Commands": "Comandos",
|
||||
"Conference call failed.": "La llamada de conferencia falló.",
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@
|
|||
"Continue": "Continuar",
|
||||
"Could not connect to the integration server": "No se pudo conectar al servidor de integración",
|
||||
"Create an account": "Crear una cuenta",
|
||||
"Create Room": "Crear una sala",
|
||||
"Create Room": "Crear Sala",
|
||||
"Cryptography": "Criptografía",
|
||||
"Current password": "Clave actual",
|
||||
"Curve25519 identity key": "Clave de identidad Curve25519",
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@
|
|||
"Don't send typing notifications": "No enviar notificaciones cuando se escribe",
|
||||
"Download %(text)s": "Descargar %(text)s",
|
||||
"Drop here to tag %(section)s": "Suelta aquí para etiquetar %(section)s",
|
||||
"Ed25519 fingerprint": "Clave de cifrado Ed25519",
|
||||
"Ed25519 fingerprint": "Huella digital Ed25519",
|
||||
"Email": "Correo electrónico",
|
||||
"Email address": "Dirección de correo electrónico",
|
||||
"Email, name or matrix ID": "Correo electrónico, nombre o Matrix ID",
|
||||
|
@ -108,24 +108,24 @@
|
|||
"Failed to kick": "Falló al expulsar",
|
||||
"Failed to leave room": "No se pudo salir de la sala",
|
||||
"Failed to load timeline position": "Falló al cargar el historico",
|
||||
"Failed to mute user": "Falló al silenciar el usuario",
|
||||
"Failed to mute user": "No se pudo silenciar al usuario",
|
||||
"Failed to reject invite": "Falló al rechazar invitación",
|
||||
"Failed to reject invitation": "Falló al rechazar la invitación",
|
||||
"Failed to save settings": "Falló al guardar la configuración",
|
||||
"Failed to save settings": "No se pudieron guardar los ajustes",
|
||||
"Failed to send email": "Falló al enviar el correo",
|
||||
"Failed to send request.": "Falló al enviar la solicitud.",
|
||||
"Failed to set avatar.": "Falló al establecer el avatar.",
|
||||
"Failed to set display name": "Falló al establecer el nombre a mostrar",
|
||||
"Failed to set up conference call": "Falló al configurar la llamada en conferencia",
|
||||
"Failed to toggle moderator status": "Falló al cambiar estatus de moderador",
|
||||
"Failed to unban": "Falló al desbloquear",
|
||||
"Failed to unban": "No se pudo quitar veto",
|
||||
"Failed to upload file": "Error en el envío del fichero",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "No se pudo verificar la dirección de correo electrónico: asegúrate de hacer clic en el enlace del correo electrónico",
|
||||
"Failure to create room": "Fallo al crear la sala",
|
||||
"Favourite": "Favorito",
|
||||
"Failure to create room": "No se pudo crear sala",
|
||||
"Favourite": "Agregar a Favoritos",
|
||||
"Favourites": "Favoritos",
|
||||
"Fill screen": "Llenar pantalla",
|
||||
"Filter room members": "Filtrar los miembros de la sala",
|
||||
"Filter room members": "Filtrar miembros de la sala",
|
||||
"Forget room": "Olvidar sala",
|
||||
"Forgot your password?": "¿Olvidaste tu clave?",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Por seguridad, esta sesión ha sido cerrada. Por favor inicia sesión nuevamente.",
|
||||
|
@ -201,14 +201,14 @@
|
|||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Error: No es posible comunicar con el servidor indicado.",
|
||||
"Export": "Exportar",
|
||||
"Failed to fetch avatar URL": "Fallo al obtener la URL del avatar",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "¡Fallo al enviar la foto de perfil!",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "¡No se pudo subir la imagen de perfil!",
|
||||
"Home": "Inicio",
|
||||
"Import": "Importar",
|
||||
"Incoming call from %(name)s": "Llamada entrante de %(name)s",
|
||||
"Incoming video call from %(name)s": "Llamada de vídeo entrante de %(name)s",
|
||||
"Incoming voice call from %(name)s": "Llamada de voz entrante de %(name)s",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Nombre de usuario y/o contraseña incorrectos.",
|
||||
"Invited": "Invitado",
|
||||
"Invited": "Invitados",
|
||||
"Jump to first unread message.": "Ir al primer mensaje no leído.",
|
||||
"Last seen": "Visto por última vez",
|
||||
"Level:": "Nivel:",
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@
|
|||
"Something went wrong!": "¡Algo ha fallado!",
|
||||
"Please select the destination room for this message": "Por favor, seleccione la sala destino para este mensaje",
|
||||
"Create new room": "Crear nueva sala",
|
||||
"Start chat": "Comenzar chat",
|
||||
"Start chat": "Iniciar conversación",
|
||||
"New Password": "Nueva Contraseña",
|
||||
"Analytics": "Analíticas",
|
||||
"Options": "Opciones",
|
||||
|
@ -230,7 +230,7 @@
|
|||
"Confirm passphrase": "Confirmar contraseña",
|
||||
"Import room keys": "Importar las claves de la sala",
|
||||
"File to import": "Fichero a importar",
|
||||
"You must join the room to see its files": "Debe unirse a la sala para ver los ficheros",
|
||||
"You must join the room to see its files": "Debes unirte a la sala para ver sus archivos",
|
||||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Rechazar todas las invitaciones a %(invitedRooms)s",
|
||||
"Start new chat": "Iniciar nueva conversación",
|
||||
"Failed to invite": "Fallo en la invitación",
|
||||
|
@ -270,7 +270,7 @@
|
|||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "El servidor podría estar saturado o desconectado, o encontraste un fallo.",
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Servidor saturado, desconectado, o alguien ha roto algo.",
|
||||
"Session ID": "ID de sesión",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s puso una foto de perfil.",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s estableció una imagen de perfil.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s estableció %(displayName)s como su nombre público.",
|
||||
"Settings": "Ajustes",
|
||||
"Show panel": "Mostrar panel",
|
||||
|
@ -282,7 +282,7 @@
|
|||
"Someone": "Alguien",
|
||||
"Start a chat": "Iniciar una conversación",
|
||||
"Start authentication": "Comenzar la identificación",
|
||||
"Start Chat": "Comenzar la conversación",
|
||||
"Start Chat": "Iniciar Conversación",
|
||||
"Submit": "Enviar",
|
||||
"Success": "Éxito",
|
||||
"Tagged as: ": "Etiquetado como: ",
|
||||
|
@ -363,16 +363,16 @@
|
|||
"Remote addresses for this room:": "Dirección remota de esta sala:",
|
||||
"Remove Contact Information?": "¿Eliminar información del contacto?",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s eliminó su nombre público (%(oldDisplayName)s).",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s ha eliminado su foto de perfil.",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s eliminó su imagen de perfil.",
|
||||
"Remove": "Eliminar",
|
||||
"Remove %(threePid)s?": "¿Eliminar %(threePid)s?",
|
||||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s solicitó una conferencia de vozIP.",
|
||||
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Reiniciar la contraseña también reiniciará las claves de cifrado extremo-a-extremo, haciendo ilegible el historial de las conversaciones, salvo que exporte previamente las claves de sala, y las importe posteriormente. Esto será mejorado en futuras versiones.",
|
||||
"Results from DuckDuckGo": "Resultados desde DuckDuckGo",
|
||||
"Return to login screen": "Regresar a la pantalla de inicio de sesión",
|
||||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot no tiene permisos para enviarle notificaciones - por favor, revise la configuración del navegador",
|
||||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot no tiene permisos para enviarle notificaciones - por favor, revisa los ajustes de tu navegador",
|
||||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot no pudo obtener permisos para enviar notificaciones - por favor, inténtelo de nuevo",
|
||||
"riot-web version:": "versión riot-web:",
|
||||
"riot-web version:": "versión de riot-web:",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "La sala %(roomId)s no es visible",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "Busca en DuckDuckGo",
|
||||
"Server may be unavailable or overloaded": "El servidor podría estar saturado o desconectado",
|
||||
|
@ -448,11 +448,11 @@
|
|||
"Unnamed Room": "Sala sin nombre",
|
||||
"Unverified": "Sin verificar",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Subiendo %(filename)s",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Subiendo %(filename)s y %(count)s otros",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Subiendo %(filename)s y %(count)s otros",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Subiendo %(filename)s y otros %(count)s",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Subiendo %(filename)s y otros %(count)s",
|
||||
"Upload avatar": "Subir avatar",
|
||||
"Upload Failed": "Error al subir",
|
||||
"Upload Files": "Subir archivos",
|
||||
"Upload Files": "Subir Archivos",
|
||||
"Upload file": "Subir archivo",
|
||||
"Upload new:": "Subir nuevo:",
|
||||
"Usage": "Uso",
|
||||
|
@ -504,14 +504,14 @@
|
|||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Para usar, solo espere a que carguen los resultados de auto-completar y navegue entre ellos.",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s le quitó el veto a %(targetName)s.",
|
||||
"unencrypted": "no cifrado",
|
||||
"Unmute": "desactivar el silencio",
|
||||
"Unmute": "Dejar de silenciar",
|
||||
"Unrecognised command:": "comando no reconocido:",
|
||||
"Unrecognised room alias:": "alias de sala no reconocido:",
|
||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (nivel de permisos %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ADVERTENCIA: VERIFICACIÓN DE CLAVE FALLO\" La clave de firma para %(userId)s y el dispositivo %(deviceId)s es \"%(fprint)s\" la cual no concuerda con la clave provista por \"%(fingerprint)s\". Esto puede significar que sus comunicaciones están siendo interceptadas!",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "No puede realizar llamadas VoIP en este navegador.",
|
||||
"You do not have permission to post to this room": "no tiene permiso para publicar en esta sala",
|
||||
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Ha sido expulsado de %(roomName)s por %(userName)s.",
|
||||
"You do not have permission to post to this room": "No tienes permiso para publicar en esta sala",
|
||||
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Has sido vetado de %(roomName)s por %(userName)s.",
|
||||
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Ha sido invitado por %(inviterName)s a unirte a esta sala",
|
||||
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Ha sido removido de %(roomName)s por %(userName)s.",
|
||||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Se ha cerrado sesión en todos tus dispositivos y ya no recibirás notificaciones push. Para volver a habilitar las notificaciones, vuelve a iniciar sesión en cada dispositivo",
|
||||
|
@ -529,7 +529,7 @@
|
|||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Parece estar en medio de una llamada, ¿esta seguro que desea salir?",
|
||||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Parece estar cargando archivos, ¿esta seguro que desea salir?",
|
||||
"You should not yet trust it to secure data": "Aún no deberías confiar en él para proteger tus datos",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "No podrá revertir este cambio ya que esta promoviendo al usuario para tener el mismo nivel de autoridad que usted.",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "No podrás deshacer este cambio porque estás promoviendo al usuario para tener el mismo nivel de autoridad que tú.",
|
||||
"Your home server does not support device management.": "Tu servidor doméstico no suporta la gestión de dispositivos.",
|
||||
"Sun": "Dom",
|
||||
"Mon": "Lun",
|
||||
|
@ -581,13 +581,13 @@
|
|||
"I understand the risks and wish to continue": "Entiendo los riesgos y deseo continuar",
|
||||
"Couldn't load home page": "No se puede cargar la página principal",
|
||||
"Send Account Data": "Enviar Datos de la Cuenta",
|
||||
"Advanced notification settings": "Configuración avanzada de notificaciones",
|
||||
"Advanced notification settings": "Ajustes avanzados de notificaciones",
|
||||
"Uploading report": "Enviando informe",
|
||||
"Sunday": "Domingo",
|
||||
"Guests can join": "Los invitados se pueden unir",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Error al añadir la etiqueta %(tagName)s a la sala",
|
||||
"Notification targets": "Objetivos de notificación",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Error al establecer la etiqueta de chat directo",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Error al establecer la etiqueta de conversación directa",
|
||||
"Today": "Hoy",
|
||||
"Files": "Archivos",
|
||||
"You are not receiving desktop notifications": "No estás recibiendo notificaciones de escritorio",
|
||||
|
@ -660,8 +660,8 @@
|
|||
"Explore Account Data": "Explorar Datos de la Cuenta",
|
||||
"Remove from Directory": "Eliminar del Directorio",
|
||||
"Saturday": "Sábado",
|
||||
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Recuerda que si es necesario puedes establecer una dirección de email en las preferencias de usuario.",
|
||||
"Direct Chat": "Conversación directa",
|
||||
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Recuerda que si es necesario puedes establecer una dirección de email en los ajustes de usuario.",
|
||||
"Direct Chat": "Conversación Directa",
|
||||
"The server may be unavailable or overloaded": "El servidor puede estar no disponible o sobrecargado",
|
||||
"Reject": "Rechazar",
|
||||
"Failed to set Direct Message status of room": "No se pudo establecer el estado de Mensaje Directo de la sala",
|
||||
|
@ -688,8 +688,8 @@
|
|||
"Failed to send custom event.": "Ha fallado el envio del evento personalizado.",
|
||||
"What's new?": "¿Qué hay de nuevo?",
|
||||
"Notify me for anything else": "Notificarme para cualquier otra cosa",
|
||||
"When I'm invited to a room": "Cuando estoy invitado a una sala",
|
||||
"Can't update user notification settings": "No se puede actualizar la configuración de notificaciones del usuario",
|
||||
"When I'm invited to a room": "Cuando soy invitado a una sala",
|
||||
"Can't update user notification settings": "No se puede actualizar los ajustes de notificaciones del usuario",
|
||||
"Notify for all other messages/rooms": "Notificar para todos los demás mensajes/salas",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "No se puede buscar el ID de la sala desde el servidor",
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "No se encontró una sala Matrix que coincida",
|
||||
|
@ -716,7 +716,7 @@
|
|||
"Enable audible notifications in web client": "Habilitar notificaciones audibles en el cliente web",
|
||||
"Off": "Apagado",
|
||||
"#example": "#ejemplo",
|
||||
"Mentions only": "Sólo menciones",
|
||||
"Mentions only": "Solo menciones",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Error al eliminar la etiqueta %(tagName)s de la sala",
|
||||
"Wednesday": "Miércoles",
|
||||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Ahora puedes regresar a tu cuenta después de cerrar tu sesión, e iniciar sesión en otros dispositivos.",
|
||||
|
@ -725,7 +725,7 @@
|
|||
"No rooms to show": "No hay salas para mostrar",
|
||||
"Download this file": "Descargar este archivo",
|
||||
"Pin Message": "Marcar Mensaje",
|
||||
"Failed to change settings": "Error al cambiar la configuración",
|
||||
"Failed to change settings": "Error al cambiar los ajustes",
|
||||
"View Community": "Ver la comunidad",
|
||||
"%(count)s Members|one": "%(count)s miembro",
|
||||
"Developer Tools": "Herramientas de Desarrollo",
|
||||
|
@ -779,7 +779,7 @@
|
|||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "el widget %(widgetName)s fue agregado por %(senderName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "el %(widgetName)s fue eliminado por %(senderName)s",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s y otros %(count)s están escribiendo",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s y uno más están escribiendo",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s y otro más están escribiendo",
|
||||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Su navegador no soporta las extensiones de criptografía requeridas",
|
||||
"Not a valid Riot keyfile": "No es un archivo de claves de Riot válido",
|
||||
"Message Pinning": "Mensajes con chincheta",
|
||||
|
@ -799,7 +799,7 @@
|
|||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Activar vista previa de URL en esta sala (sólo le afecta a ud.)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Activar vista previa de URL por defecto para los participantes en esta sala",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Activar capturas de pantalla de widget en los widgets soportados",
|
||||
"Show empty room list headings": "Mostrar encabezados de listas de sala vacíos",
|
||||
"Show empty room list headings": "Mostrar lista de títulos de salas vacías",
|
||||
"Delete %(count)s devices|other": "Eliminar %(count)s dispositivos",
|
||||
"Delete %(count)s devices|one": "Eliminar dispositivo",
|
||||
"Select devices": "Seleccionar dispositivos",
|
||||
|
@ -819,7 +819,7 @@
|
|||
"Encrypted, not sent": "Cifrado, no enviado",
|
||||
"Disinvite this user?": "¿Dejar de invitar a este usuario?",
|
||||
"Kick this user?": "¿Echar a este usuario?",
|
||||
"Unban this user?": "¿Dejar de bloquear a este usuario?",
|
||||
"Unban this user?": "¿Quitarle el veto a este usuario?",
|
||||
"Ban this user?": "¿Vetar a este usuario?",
|
||||
"Demote yourself?": "¿Degradarse a ud mismo?",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "No podrá deshacer este cambio ya que está degradándose a usted mismo, si es el usuario con menos privilegios de la sala le resultará imposible recuperarlos.",
|
||||
|
@ -827,11 +827,11 @@
|
|||
"Unignore": "Dejar de ignorar",
|
||||
"Ignore": "Ignorar",
|
||||
"Jump to read receipt": "Saltar a recibo leído",
|
||||
"Mention": "Mención",
|
||||
"Mention": "Mencionar",
|
||||
"Invite": "Invitar",
|
||||
"Share Link to User": "Compartir Enlace con Usuario",
|
||||
"User Options": "Opciones de Usuario",
|
||||
"Make Moderator": "Convertir en Moderador",
|
||||
"Make Moderator": "Convertir a Moderador",
|
||||
"bold": "negrita",
|
||||
"italic": "cursiva",
|
||||
"deleted": "eliminado",
|
||||
|
@ -869,12 +869,12 @@
|
|||
"Remove avatar": "Eliminar avatar",
|
||||
"Share room": "Compartir sala",
|
||||
"Drop here to favourite": "Soltar aquí para agregar a favoritos",
|
||||
"Drop here to tag direct chat": "Soltar aquí para etiquetar la conversación",
|
||||
"Drop here to tag direct chat": "Soltar aquí para etiquetar la conversación directa",
|
||||
"Drop here to restore": "Soltar aquí para restaurar",
|
||||
"Community Invites": "Invitaciones a comunidades",
|
||||
"You have no historical rooms": "No tienes salas históricas",
|
||||
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "Ha sido echado de esta sala por %(userName)s.",
|
||||
"You have been banned from this room by %(userName)s.": "Ha sido proscrito de esta sala por %(userName)s.",
|
||||
"You have been banned from this room by %(userName)s.": "Has sido vetado de esta sala por %(userName)s.",
|
||||
"You are trying to access a room.": "Estás intentando acceder a una sala.",
|
||||
"To change the room's avatar, you must be a": "Para cambiar el avatar de la sala, debe ser un",
|
||||
"To change the room's name, you must be a": "Para cambiar el nombre de la sala, debe ser un",
|
||||
|
@ -888,7 +888,7 @@
|
|||
"To invite users into the room, you must be a": "Para cambiar usuarios a la sala, debe ser un",
|
||||
"To configure the room, you must be a": "Para configurar la sala, debe ser un",
|
||||
"To kick users, you must be a": "Para echar a usuarios, debe ser un",
|
||||
"To ban users, you must be a": "Para proscribir a usuarios, debe ser un",
|
||||
"To ban users, you must be a": "Para vetar usuarios, debes ser un",
|
||||
"To remove other users' messages, you must be a": "Para eliminar los mensajes de otros usuarios, debe ser un",
|
||||
"To notify everyone in the room, you must be a": "Para notificar a todos en la sala, debe ser un",
|
||||
"%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s es un %(userRole)s",
|
||||
|
@ -957,7 +957,7 @@
|
|||
"Failed to withdraw invitation": "Falló la retirada de la invitación",
|
||||
"Failed to remove user from community": "Falló la eliminación de este usuario de la comunidad",
|
||||
"Filter community members": "Filtrar miembros de la comunidad",
|
||||
"Flair will appear if enabled in room settings": "La insignia aparecerá si se activa en la configuración de la sala",
|
||||
"Flair will appear if enabled in room settings": "La insignia aparecerá si se activa en los ajustes de sala",
|
||||
"Flair will not appear": "La insignia no aparecerá",
|
||||
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "¿Seguro que quieres eliminar a '%(roomName)s' de %(groupId)s?",
|
||||
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Al eliminar una sala de la comunidad también se eliminará de su página.",
|
||||
|
@ -1002,8 +1002,8 @@
|
|||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s se unieron y fueron",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s se unió y fue %(count)s veces",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s se unió y fue",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s se fue y volvió a unirse %(count)s veces",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s se fue y volvió a unirse",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s se fueron y volvieron a unirse %(count)s veces",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s se fueron y volvieron a unirse",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s se fue y volvió a unirse %(count)s veces",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s se fue y volvió a unirse",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s rechazó sus invitaciones %(count)s veces",
|
||||
|
@ -1014,11 +1014,11 @@
|
|||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)s se les retiraron sus invitaciones",
|
||||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)s se le retiró su invitación %(count)s veces",
|
||||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "%(oneUser)s se les retiraron sus invitaciones",
|
||||
"were invited %(count)s times|other": "se les invitó %(count)s veces",
|
||||
"were invited %(count)s times|one": "se les invitó",
|
||||
"were invited %(count)s times|other": "fueron invitados %(count)s veces",
|
||||
"were invited %(count)s times|one": "fueron invitados",
|
||||
"was invited %(count)s times|other": "fue invitado %(count)s veces",
|
||||
"was invited %(count)s times|one": "fue invitado",
|
||||
"were banned %(count)s times|other": "fue proscrito %(count)s veces",
|
||||
"were banned %(count)s times|other": "fueron vetados %(count)s veces",
|
||||
"were banned %(count)s times|one": "fueron vetados",
|
||||
"was banned %(count)s times|other": "fue vetado %(count)s veces",
|
||||
"was banned %(count)s times|one": "fue vetado",
|
||||
|
@ -1054,9 +1054,9 @@
|
|||
"You have entered an invalid address.": "No ha introducido una dirección correcta.",
|
||||
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Intente usar uno de los tipos de direcciones válidos: %(validTypesList)s.",
|
||||
"Riot bugs are tracked on GitHub: <a>create a GitHub issue</a>.": "Los fallos de Riot se rastrean en GitHun: <a>crear un suceso en GitHub</a>.",
|
||||
"Start chatting": "Comenzar conversación",
|
||||
"Click on the button below to start chatting!": "Pulsar en el botón inferior para comenzar a conversar",
|
||||
"Start Chatting": "Comenzar Conversación",
|
||||
"Start chatting": "Iniciar conversación",
|
||||
"Click on the button below to start chatting!": "¡Haz clic en el botón a continuación para iniciar una conversación!",
|
||||
"Start Chatting": "Iniciar Conversación",
|
||||
"Confirm Removal": "Confirmar Eliminación",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "¿Está seguro de querer eliminar (borrar) este evento? Tenga en cuenta que si borra el nombre de una sala o cambia el tema, podría deshacer el cambio.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "Los IDs de comunidad no pueden estar vacíos.",
|
||||
|
@ -1078,7 +1078,7 @@
|
|||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Por favor, olvide todos los mensajes enviados cuando se desactive mi cuenta. (<b>Advertencia:</b> esto provocará que los usuarios futuros vean conversaciones incompletas)",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "Para continuar, por favor introduzca su contraseña:",
|
||||
"password": "contraseña",
|
||||
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Para verificar que este dispositivo es de confianza, por favor, contacte con su propietario usando otros medios (e.g. en persona o por llamada telefónica) y pregúnteles si la clave que ven su Configuración de Usuario para este dispositivo concuerda con la inferior:",
|
||||
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Para verificar que este dispositivo es de confianza, por favor, contacte con su propietario usando otros medios (e.g. en persona o por llamada telefónica) y pregúnteles si la clave que ven su Ajustes de Usuario para este dispositivo concuerda con la inferior:",
|
||||
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Si son la misma, presione el botón inferior de verificar. Si no lo son, entonces alguien más está interceptando este dispositivo y probablemente quiera presionar el botón de lista negra en su lugar.",
|
||||
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Agregó un dispositivo nuevo '%(displayName)s', el cual está solicitando claves de cifrado.",
|
||||
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Su dispositivo sin verificar '%(displayName)s' está solicitando claves de cifrado.",
|
||||
|
@ -1172,7 +1172,7 @@
|
|||
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Mostrar dispositivos</showDevicesText>, <sendAnywayText>enviar de todos modos</sendAnywayText> o <cancelText>cancelar</cancelText>.",
|
||||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "No puede enviar ningún mensaje hasta que revise y esté de acuerdo con <consentLink>nuestros términos y condiciones</consentLink>.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "No se envió su mensaje.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Reenviar todo</resendText> o <cancelText>cancelar todo</cancelText> ahora. También puede seleccionar mensajes sueltos o reenviar o cancelar.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Reenviar todo</resendText> o <cancelText>cancelar todo</cancelText> ahora. También puedes seleccionar mensajes individuales para reenviar o cancelar.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Reenviar mensaje</resendText> o <cancelText>cancelar mensaje</cancelText> ahora.",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost.": "Se perdió la conexión con el servidor.",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Los mensajes enviados se almacenarán hasta que vuelva su conexión.",
|
||||
|
@ -1184,7 +1184,7 @@
|
|||
"Dark theme": "Tema oscuro",
|
||||
"Status.im theme": "Tema Status.im",
|
||||
"Autocomplete Delay (ms):": "Retraso del completado automático (en ms):",
|
||||
"Ignored Users": "Usuarios ignorados",
|
||||
"Ignored Users": "Usuarios Ignorados",
|
||||
"Debug Logs Submission": "Envío de registros para depuración",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Si ha envíado un error a GitHub, estos registros pueden ayudar a localizar el problema. Contienen información de uso de la aplicación, incluido el nombre de usuario, IDs o alias de las salas o grupos visitados y los nombres de otros usuarios. No contienen mensajes.",
|
||||
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "El programa recopila estadísticas de forma anónima para mejorarlo.",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue