mirror of
https://github.com/element-hq/element-web.git
synced 2024-12-12 23:51:49 +03:00
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 96.3% (3234 of 3357 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/
This commit is contained in:
parent
146ba5f30b
commit
54e1353c2e
1 changed files with 8 additions and 8 deletions
|
@ -407,7 +407,7 @@
|
|||
"Create a Group Chat": "Створити групову бесіду",
|
||||
"Filter": "Фільтрувати",
|
||||
"Failed to reject invitation": "Не вдалось відхилити запрошення",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Ця кімната не є прилюдною. Ви не зможете перепід'єднатись без запрошення.",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Ця кімната не загальнодоступна. Ви не зможете повторно приєднатися без запрошення.",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Неможливо вийти з кімнати сповіщень сервера",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Ця кімната використовується для важливих повідомлень з домашнього сервера, тож ви не можете з неї вийти.",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "Використати єдиний вхід, щоб продовжити",
|
||||
|
@ -437,8 +437,8 @@
|
|||
"Language and region": "Мова та регіон",
|
||||
"Account management": "Керування обліковим записом",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Знедіяння вашого облікового запису є безповоротним — будьте обережні!",
|
||||
"Deactivate Account": "Знедіяти обліковий запис",
|
||||
"Deactivate account": "Знедіяти обліковий запис",
|
||||
"Deactivate Account": "Деактивувати обліковий запис",
|
||||
"Deactivate account": "Деактивувати обліковий запис",
|
||||
"Legal": "Правова інформація",
|
||||
"Credits": "Подяки",
|
||||
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.": "Якщо необхідна допомога у користуванні %(brand)s'ом, клацніть <a>тут</a>.",
|
||||
|
@ -459,7 +459,7 @@
|
|||
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Пов'яжіть цю е-пошту з вашим обліковим записом у Налаштуваннях, щоб отримувати запрошення безпосередньо в %(brand)s.",
|
||||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "Це запрошення до %(roomName)s було надіслане на %(email)s",
|
||||
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Використовувати сервер ідентифікації у Налаштуваннях, щоб отримувати запрошення безпосередньо в %(brand)s.",
|
||||
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Ви впевнені у тому, що бажаєте знедіяти ваш обліковий запис? Ця дія безповоротна.",
|
||||
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Ви впевнені, що бажаєте деактивувати обліковий запис? Ця дія безповоротна.",
|
||||
"Confirm account deactivation": "Підтвердьте знедіювання облікового запису",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "Щоб продовжити, введіть, будь ласка, ваш пароль:",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Ви більше ніколи не зможете скористатися цим обліковим записом. Ви не зможете ввійти в нього і ніхто не зможе перереєструватись за цим користувацьким ID. Це призведе до виходу вашого облікового запису з усіх кімнат та до вилучення подробиць вашого облікового запису з вашого сервера ідентифікації. <b>Ця дія є безповоротною.</b>",
|
||||
|
@ -790,7 +790,7 @@
|
|||
"Headphones": "Навушники",
|
||||
"Folder": "Тека",
|
||||
"Pin": "Кнопка",
|
||||
"Accept <policyLink /> to continue:": "Прийміть <policyLink /> для продовження:",
|
||||
"Accept <policyLink /> to continue:": "Погодьтеся з <policyLink /> для продовження:",
|
||||
"Flower": "Квітка",
|
||||
"Unicorn": "Єдиноріг",
|
||||
"Butterfly": "Метелик",
|
||||
|
@ -843,7 +843,7 @@
|
|||
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Поліпшити</a> до свого власного домену",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "Звуковий вивід не виявлено",
|
||||
"Audio Output": "Звуковий вивід",
|
||||
"Voice & Video": "Голос та відео",
|
||||
"Voice & Video": "Голос і відео",
|
||||
"Upgrade this room to the recommended room version": "Поліпшити цю кімнату до рекомендованої версії",
|
||||
"this room": "ця кімната",
|
||||
"Upgrade the room": "Поліпшити кімнату",
|
||||
|
@ -963,7 +963,7 @@
|
|||
"Enable big emoji in chat": "Увімкнути великі емоджі у бесідах",
|
||||
"Show typing notifications": "Сповіщати про друкування",
|
||||
"Show rooms with unread notifications first": "Спочатку показувати кімнати з непрочитаними сповіщеннями",
|
||||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Показувати нещодавно бачені кімнати вгорі понад переліком кімнат",
|
||||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Показувати нещодавно переглянуті кімнати над списком кімнат",
|
||||
"Show hidden events in timeline": "Показувати приховані події у часоряді",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Показувати попередній перегляд зображень",
|
||||
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Порівняйте унікальний набір емодзі якщо жоден ваш пристрій не має камери",
|
||||
|
@ -1318,7 +1318,7 @@
|
|||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Цифри або великі букви не вимагаються",
|
||||
"Capitalization doesn't help very much": "Великі букви не дуже допомагають",
|
||||
"You're all caught up.": "Все готово.",
|
||||
"Hey you. You're the best!": "Гей, ти, так, ти. Ти найкращий!",
|
||||
"Hey you. You're the best!": "Агов, ти, так, ти. Ти найкращий!",
|
||||
"You’re all caught up": "Все готово",
|
||||
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Всім серверам заборонено доступ до кімнати! Нею більше не можна користуватися.",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Збій виклику, оскільки не вдалося отримати доступ до мікрофона. Переконайтеся, що мікрофон під'єднано та налаштовано правильно.",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue