mirror of
https://github.com/element-hq/element-web.git
synced 2024-12-12 17:01:10 +03:00
Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
538b381e51
22 changed files with 2499 additions and 358 deletions
|
@ -284,7 +284,7 @@
|
|||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Zřejmě máte probíhající hovor. Chcete přesto odejít?",
|
||||
"Idle": "Nečinný/á",
|
||||
"Unknown": "Neznámý",
|
||||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Spatřen uživatelem %(userName)s v %(dateTime)s",
|
||||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "%(userName)s viděl(a) %(dateTime)s",
|
||||
"Unnamed room": "Nepojmenovaná místnost",
|
||||
"World readable": "Světu čitelné",
|
||||
"Guests can join": "Hosté mohou vstoupit",
|
||||
|
@ -690,7 +690,7 @@
|
|||
"Upgrade this room to version %(version)s": "Upgradování místnosti na verzi %(version)s",
|
||||
"Security & Privacy": "Zabezpečení a soukromí",
|
||||
"Encryption": "Šifrování",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Po zapnutí, už nepůjde šifrování vypnout.",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Jakmile je šifrování povoleno, nelze jej zakázat.",
|
||||
"Encrypted": "Šifrováno",
|
||||
"General": "Obecné",
|
||||
"General failure": "Nějaká chyba",
|
||||
|
@ -1299,7 +1299,7 @@
|
|||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)s neudělal(a) %(count)s krát žádnou změnu",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)s neudělal(a) žádnou změnu",
|
||||
"e.g. my-room": "např. moje-mistnost",
|
||||
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Použít roboty, propojení, widgety a balíky nálepek",
|
||||
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Použít boty, propojení, widgety a balíky nálepek",
|
||||
"Terms of Service": "Podmínky použití",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Musíte souhlasit s podmínkami použití, abychom mohli pokračovat.",
|
||||
"Service": "Služba",
|
||||
|
@ -1398,7 +1398,7 @@
|
|||
"eg: @bot:* or example.org": "např.: @bot:* nebo example.org",
|
||||
"Subscribed lists": "Odebírané seznamy",
|
||||
"Subscribe": "Odebírat",
|
||||
"This message cannot be decrypted": "Zprávu nelze rozšifrovat",
|
||||
"This message cannot be decrypted": "Zprávu nelze dešifrovat",
|
||||
"Unencrypted": "Nezašifrované",
|
||||
"<userName/> wants to chat": "<userName/> si chce psát",
|
||||
"Start chatting": "Zahájit konverzaci",
|
||||
|
@ -1884,7 +1884,7 @@
|
|||
"Unable to upload": "Nelze nahrát",
|
||||
"Server isn't responding": "Server neodpovídá",
|
||||
"End": "End",
|
||||
"Space": "Mezerník",
|
||||
"Space": "Prostor",
|
||||
"Enter": "Enter",
|
||||
"Esc": "Esc",
|
||||
"Page Down": "Page Down",
|
||||
|
@ -1933,7 +1933,7 @@
|
|||
"Afghanistan": "Afgánistán",
|
||||
"United States": "Spojené Státy",
|
||||
"United Kingdom": "Spojené Království",
|
||||
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Ukončíme konferenci pro všechny účastníky. Chcete pokračovat?",
|
||||
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Konference bude ukončena pro všechny ukončena. Chcete pokračovat?",
|
||||
"End conference": "Ukončit konferenci",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Webkamera není blokována jinou aplikací",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Aplikace má k webkameře povolen přístup",
|
||||
|
@ -1948,7 +1948,7 @@
|
|||
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "TIP pro profíky: Pokud nahlásíte chybu, odešlete prosím <debugLogsLink>ladicí protokoly</debugLogsLink>, které nám pomohou problém vypátrat.",
|
||||
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Nejříve si prosím prohlédněte <existingIssuesLink>existující chyby na Githubu</existingIssuesLink>. Žádná shoda? <newIssueLink>Nahlašte novou chybu</newIssueLink>.",
|
||||
"Report a bug": "Nahlásit chybu",
|
||||
"Add widgets, bridges & bots": "Přidat widgety, bridge a boty",
|
||||
"Add widgets, bridges & bots": "Přidat widgety, propojení a boty",
|
||||
"Widgets": "Widgety",
|
||||
"Show Widgets": "Zobrazit widgety",
|
||||
"Hide Widgets": "Skrýt widgety",
|
||||
|
@ -2447,7 +2447,7 @@
|
|||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Můžete použít vlastní volbu serveru a přihlásit se k jiným Matrix serverům zadáním adresy URL domovského serveru. To vám umožní používat Element s existujícím Matrix účtem na jiném domovském serveru.",
|
||||
"Unpin a widget to view it in this panel": "Odepněte widget, aby mohl být zobrazen v tomto panelu",
|
||||
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Můžete připnout až %(count)s widgetů",
|
||||
"Edit widgets, bridges & bots": "Upravujte widgety, mosty a boty",
|
||||
"Edit widgets, bridges & bots": "Upravujte widgety, propojení a boty",
|
||||
"a device cross-signing signature": "zařízení používající křížový podpis",
|
||||
"This widget would like to:": "Tento widget by chtěl:",
|
||||
"Modal Widget": "Modální widget",
|
||||
|
@ -2849,7 +2849,7 @@
|
|||
"Pinned messages": "Připnuté zprávy",
|
||||
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Pokud máte oprávnění, otevřete nabídku na libovolné zprávě a výběrem možnosti <b>Připnout</b> je sem vložte.",
|
||||
"Nothing pinned, yet": "Zatím není nic připnuto",
|
||||
"End-to-end encryption isn't enabled": "Není povoleno koncové šifrování",
|
||||
"End-to-end encryption isn't enabled": "Koncové šifrování není povoleno",
|
||||
"[number]": "[číslo]",
|
||||
"To view %(spaceName)s, you need an invite": "Pro zobrazení %(spaceName)s potřebujete pozvánku",
|
||||
"You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Kliknutím na avatar na panelu filtrů můžete kdykoli zobrazit pouze místnosti a lidi spojené s danou komunitou.",
|
||||
|
@ -2875,8 +2875,8 @@
|
|||
"What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "To, co tento uživatel píše, je špatné.\nTato skutečnost bude nahlášena moderátorům místnosti.",
|
||||
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Tento uživatel se chová nevhodně, například uráží ostatní uživatele, sdílí obsah určený pouze pro dospělé v místnosti určené pro rodiny s dětmi nebo jinak porušuje pravidla této místnosti.\nTato skutečnost bude nahlášena moderátorům místnosti.",
|
||||
"Please provide an address": "Uveďte prosím adresu",
|
||||
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)szměnil ACL serveru",
|
||||
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)szměnil %(count)s krát ACL serveru",
|
||||
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)szměnil(a) ACL serveru",
|
||||
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)szměnil(a) %(count)s krát ACL serveru",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(severalUsers)szměnili ACL serveru",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(severalUsers)szměnili %(count)s krát ACL serveru",
|
||||
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "Inicializace vyhledávání zpráv se nezdařila, zkontrolujte <a>svá nastavení</a>",
|
||||
|
@ -3125,10 +3125,10 @@
|
|||
"The above, but in any room you are joined or invited to as well": "Výše uvedené, ale také v jakékoli místnosti, ke které jste připojeni nebo do které jste pozváni",
|
||||
"Autoplay videos": "Automatické přehrávání videí",
|
||||
"Autoplay GIFs": "Automatické přehrávání GIFů",
|
||||
"%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s odepnul zprávu z této místnosti. Zobrazit všechny připnuté zprávy.",
|
||||
"%(senderName)s unpinned <a>a message</a> from this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s odepnul <a>zprávu</a> z této místnosti. Zobrazit všechny <b>připnuté zprávy</b>.",
|
||||
"%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s připnul zprávu k této místnosti. Zobrazit všechny připnuté zprávy.",
|
||||
"%(senderName)s pinned <a>a message</a> to this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s připnul <a>zprávu</a> k této místnosti. Zobrazit všechny <b>připnuté zprávy</b>.",
|
||||
"%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s odepnul(a) zprávu z této místnosti. Zobrazit všechny připnuté zprávy.",
|
||||
"%(senderName)s unpinned <a>a message</a> from this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s odepnul(a) <a>zprávu</a> z této místnosti. Zobrazit všechny <b>připnuté zprávy</b>.",
|
||||
"%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s připnul(a) zprávu k této místnosti. Zobrazit všechny připnuté zprávy.",
|
||||
"%(senderName)s pinned <a>a message</a> to this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s připnul(a) <a>zprávu</a> k této místnosti. Zobrazit všechny <b>připnuté zprávy</b>.",
|
||||
"Currently, %(count)s spaces have access|one": "V současné době má prostor přístup",
|
||||
"& %(count)s more|one": "a %(count)s další",
|
||||
"Some encryption parameters have been changed.": "Byly změněny některé parametry šifrování.",
|
||||
|
@ -3255,11 +3255,11 @@
|
|||
"What projects are your team working on?": "Na jakých projektech váš tým pracuje?",
|
||||
"That e-mail address is already in use.": "Tato e-mailová adresa je již použita.",
|
||||
"The email address doesn't appear to be valid.": "E-mailová adresa se nezdá být platná.",
|
||||
"See room timeline (devtools)": "Viz časová osa místnosti (devtools)",
|
||||
"See room timeline (devtools)": "Časová osa místnosti (devtools)",
|
||||
"Developer mode": "Vývojářský režim",
|
||||
"Insert link": "Vložit odkaz",
|
||||
"Joined": "Připojeno",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s změnil, kdo může vstoupit do této místnosti.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s změnil(a), kdo může vstoupit do této místnosti.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room. <a>View settings</a>.": "%(senderDisplayName)s změnil, kdo se může vstoupit do této místnosti. <a>Zobrazit nastavení</a>.",
|
||||
"You're all caught up": "Vše je vyřešeno",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Bezpečnostní klíč uložte na bezpečné místo, například do správce hesel nebo do trezoru, protože slouží k ochraně zašifrovaných dat.",
|
||||
|
@ -3393,7 +3393,7 @@
|
|||
"We're testing some design changes": "Testujeme některé změny designu",
|
||||
"More info": "Více informací",
|
||||
"Your feedback is wanted as we try out some design changes.": "Při zkoušení některých změn designu si přejeme vaši zpětnou vazbu.",
|
||||
"Testing small changes": "Testování malých změn",
|
||||
"Testing small changes": "Testování drobných změn",
|
||||
"Home options": "Možnosti Úvodu",
|
||||
"%(spaceName)s menu": "Nabídka pro %(spaceName)s",
|
||||
"Join public room": "Připojit se k veřejné místnosti",
|
||||
|
@ -3401,7 +3401,7 @@
|
|||
"You do not have permissions to invite people to this space": "Nemáte oprávnění zvát lidi do tohoto prostoru",
|
||||
"Invite to space": "Pozvat do prostoru",
|
||||
"Start new chat": "Zahájit nový chat",
|
||||
"Use new room breadcrumbs": "Používat drobky místnosti",
|
||||
"Use new room breadcrumbs": "Používat nový způsob náhledu naposledy zobrazených místností",
|
||||
"Recently viewed": "Nedávno zobrazené",
|
||||
"To view all keyboard shortcuts, <a>click here</a>.": "Pro zobrazení všech klávesových zkratek, <a>klikněte zde</a>.",
|
||||
"%(count)s votes cast. Vote to see the results|other": "%(count)s hlasů. Hlasujte a podívejte se na výsledky",
|
||||
|
@ -3454,5 +3454,34 @@
|
|||
"Public rooms": "Veřejné místnosti",
|
||||
"Use \"%(query)s\" to search": "Pro vyhledávání použijte \"%(query)s\"",
|
||||
"Other rooms in %(spaceName)s": "Další místnosti v %(spaceName)s",
|
||||
"Spaces you're in": "Prostory, ve kterých se nacházíte"
|
||||
"Spaces you're in": "Prostory, ve kterých se nacházíte",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(count)s člen včetně vás a %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|zero": "Vy",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s členů včetně vás, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Včetně vás, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Copy room link": "Kopírovat odkaz",
|
||||
"Jump to date (adds /jumptodate)": "Přejít na datum (přidá /jumptodate)",
|
||||
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "Nebyli jsme schopni porozumět zadanému datu (%(inputDate)s). Zkuste použít formát RRRR-MM-DD.",
|
||||
"Jump to the given date in the timeline (YYYY-MM-DD)": "Přejít na zadané datum na časové ose (RRRR-MM-DD)",
|
||||
"Processing...": "Zpracování...",
|
||||
"Creating output...": "Vytváření výstupu...",
|
||||
"Fetching events...": "Načítání událostí...",
|
||||
"Starting export process...": "Zahájení procesu exportu...",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "Exportována %(count)s událost za %(seconds)s sekund",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "Exportováno %(count)s událostí za %(seconds)s sekund",
|
||||
"Export successful!": "Export byl úspěšný!",
|
||||
"Creating HTML...": "Vytváření HTML...",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|one": "Načtena %(count)s událost za %(seconds)ss",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|other": "Načteno %(count)s událostí za %(seconds)ss",
|
||||
"Starting export...": "Zahájení exportu...",
|
||||
"Processing event %(number)s out of %(total)s": "Zpracování události %(number)s z %(total)s",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|one": "Načtena %(count)s událost",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|other": "Načteno %(count)s událostí",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|one": "Načtena %(count)s událost z %(total)s",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|other": "Načteno %(count)s událostí z %(total)s",
|
||||
"Generating a ZIP": "Vytvoření souboru ZIP",
|
||||
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Vaše konverzace s členy tohoto prostoru se seskupí. Vypnutím této funkce se tyto chaty skryjí z vašeho pohledu na %(spaceName)s.",
|
||||
"Sections to show": "Sekce pro zobrazení",
|
||||
"Failed to load list of rooms.": "Nepodařilo se načíst seznam místností.",
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "Otevřít v OpenStreetMap"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||
"Deops user with given id": "Setzt das Berechtigungslevel beim Benutzer mit der angegebenen ID zurück",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Lädt den Benutzer mit der angegebenen ID in den aktuellen Raum ein",
|
||||
"Kicks user with given id": "Benutzer mit der angegebenen ID entfernen",
|
||||
"Changes your display nickname": "Ändert deinen Anzeigenamen",
|
||||
"Changes your display nickname": "Ändert deinen Nicknamen",
|
||||
"Change Password": "Passwort ändern",
|
||||
"Commands": "Kommandos",
|
||||
"Emoji": "Emojis",
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@
|
|||
"Failed to kick": "Entfernen fehlgeschlagen",
|
||||
"Failed to mute user": "Stummschalten des Nutzers fehlgeschlagen",
|
||||
"Failed to reject invite": "Ablehnen der Einladung ist fehlgeschlagen",
|
||||
"Failed to set display name": "Anzeigename konnte nicht geändert werden",
|
||||
"Failed to set display name": "Nickname konnte nicht geändert werden",
|
||||
"Incorrect verification code": "Falscher Verifizierungscode",
|
||||
"Join Room": "Raum beitreten",
|
||||
"Kick": "Entfernen",
|
||||
|
@ -281,7 +281,7 @@
|
|||
"Decline": "Ablehnen",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "Hochladen des Profilbilds fehlgeschlagen!",
|
||||
"Last seen": "Zuletzt gesehen um",
|
||||
"No display name": "Kein Anzeigename",
|
||||
"No display name": "Kein Nickname",
|
||||
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s existiert nicht.",
|
||||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "Auf %(roomName)s kann momentan nicht zugegriffen werden.",
|
||||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Von %(userName)s um %(dateTime)s gesehen",
|
||||
|
@ -565,7 +565,7 @@
|
|||
"This Room": "In diesem Raum",
|
||||
"Resend": "Erneut senden",
|
||||
"Room not found": "Raum nicht gefunden",
|
||||
"Messages containing my display name": "Nachrichten mit meinem Anzeigenamen",
|
||||
"Messages containing my display name": "Nachrichten mit meinem Nicknamen",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "Direktnachrichten",
|
||||
"Unavailable": "Nicht verfügbar",
|
||||
"remove %(name)s from the directory.": "entferne %(name)s aus dem Verzeichnis.",
|
||||
|
@ -801,7 +801,7 @@
|
|||
"Show a placeholder for removed messages": "Platzhalter für gelöschte Nachrichten",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Betreten oder Verlassen von Benutzern (ausgen. Einladungen/Entfernen/Banne)",
|
||||
"Show avatar changes": "Avataränderungen",
|
||||
"Show display name changes": "Änderungen von Anzeigenamen",
|
||||
"Show display name changes": "Änderungen von Nicknamen",
|
||||
"Send typing notifications": "Tippbenachrichtigungen senden",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Avatare in Benutzer- und Raumerwähnungen",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Große Emojis im Chat anzeigen",
|
||||
|
@ -823,7 +823,7 @@
|
|||
"Verification code": "Bestätigungscode",
|
||||
"Phone Number": "Telefonnummer",
|
||||
"Profile picture": "Profilbild",
|
||||
"Display Name": "Anzeigename",
|
||||
"Display Name": "Nickname",
|
||||
"Room information": "Rauminformationen",
|
||||
"Internal room ID:": "Interne Raum-ID:",
|
||||
"Room version": "Raumversion",
|
||||
|
@ -951,7 +951,7 @@
|
|||
"Voice & Video": "Anrufe",
|
||||
"Go back": "Zurück",
|
||||
"Are you sure you want to sign out?": "Bist du sicher, dass du dich abmelden möchtest?",
|
||||
"Manually export keys": "Manueller Schlüssel Export",
|
||||
"Manually export keys": "Schlüssel manuell exportieren",
|
||||
"Composer": "Nachrichteneingabe",
|
||||
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Überprüfe diesen Benutzer, um ihn als vertrauenswürdig zu kennzeichnen. Benutzern zu vertrauen gibt dir zusätzliche Sicherheit bei der Verwendung von Ende-zu-Ende-verschlüsselten Nachrichten.",
|
||||
"I don't want my encrypted messages": "Ich möchte meine verschlüsselten Nachrichten nicht",
|
||||
|
@ -985,7 +985,7 @@
|
|||
"Bulk options": "Sammeloptionen",
|
||||
"Join millions for free on the largest public server": "Schließe dich kostenlos auf dem größten öffentlichen Server Millionen von Menschen an",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Stellt ¯\\_(ツ)_/¯ einer Klartextnachricht voran",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Ändert deinen Anzeigenamen nur für den aktuellen Raum",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Ändert deinen Nicknamen nur für den aktuellen Raum",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s hat Abzeichen der Gruppen %(groups)s für diesen Raum aktiviert.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s hat Abzeichen der Gruppen %(groups)s in diesem Raum deaktiviert.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s hat Abzeichen von %(newGroups)s aktiviert und von %(oldGroups)s deaktiviert.",
|
||||
|
@ -1030,7 +1030,7 @@
|
|||
"Replying With Files": "Mit Dateien antworten",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Momentan ist es nicht möglich mit einer Datei zu antworten. Möchtest Du die Datei hochladen, ohne zu antworten?",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Die Datei \"%(fileName)s\" konnte nicht hochgeladen werden.",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Ändert deinen Avatar für diesen Raum",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Ändert deine Profilbild für diesen Raum",
|
||||
"Unbans user with given ID": "Entbannt den Benutzer mit der angegebenen ID",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Sendet die Nachricht in Regenbogenfarben",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Fügt ein Benutzerwidget über eine URL zum Raum hinzu",
|
||||
|
@ -1099,7 +1099,7 @@
|
|||
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Verbindung zum Identitätsserver <idserver /> trennen?",
|
||||
"Add Email Address": "E-Mail-Adresse hinzufügen",
|
||||
"Add Phone Number": "Telefonnummer hinzufügen",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Ändert den Avatar des Raums",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Ändert das Icon vom Raum",
|
||||
"Deactivate account": "Benutzerkonto deaktivieren",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Vorschauen für Bilder",
|
||||
"View": "Vorschau",
|
||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@
|
|||
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Du solltest deine <b>persönlichen Daten</b> vom Identitätsserver <idserver /> entfernen, bevor du die Verbindung trennst. Leider ist der Identitätsserver <idserver /> derzeit offline oder kann nicht erreicht werden.",
|
||||
"You should:": "Du solltest:",
|
||||
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "Überprüfe deinen Browser auf Erweiterungen, die den Identitätsserver blockieren könnten (z.B. Privacy Badger)",
|
||||
"Error upgrading room": "Fehler beim Aktualisieren des Raumes",
|
||||
"Error upgrading room": "Fehler beim Raumupgrade",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Überprüfe nochmal ob dein Server die ausgewählte Raumversion unterstützt und versuche es nochmal.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s hat einen Sprachanruf getätigt.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s hat einen Sprachanruf getätigt. (Nicht von diesem Browser unterstützt)",
|
||||
|
@ -1241,7 +1241,7 @@
|
|||
"%(name)s declined": "%(name)s hat abgelehnt",
|
||||
"%(name)s cancelled": "%(name)s hat abgebrochen",
|
||||
"%(name)s wants to verify": "%(name)s will eine Verifizierung",
|
||||
"Your display name": "Dein Anzeigename",
|
||||
"Your display name": "Dein Nickname",
|
||||
"Please enter a name for the room": "Bitte gib einen Namen für den Raum ein",
|
||||
"Create a private room": "Einen privaten Raum erstellen",
|
||||
"Topic (optional)": "Thema (optional)",
|
||||
|
@ -1353,7 +1353,7 @@
|
|||
"Session key:": "Sitzungsschlüssel:",
|
||||
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Der Sitzungsname ist für alle Personen sichtbar",
|
||||
"Sounds": "Töne",
|
||||
"Upgrade the room": "Raum hochstufen",
|
||||
"Upgrade the room": "Raum upgraden",
|
||||
"Enable room encryption": "Raumverschlüsselung aktivieren",
|
||||
"This message cannot be decrypted": "Diese Nachricht kann nicht entschlüsselt werden",
|
||||
"Encrypted by an unverified session": "Von einer nicht verifizierten Sitzung verschlüsselt",
|
||||
|
@ -1425,7 +1425,7 @@
|
|||
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|one": "Klicke den Knopf, um das Löschen dieser Sitzung zu bestätigen.",
|
||||
"Clear all data in this session?": "Alle Daten dieser Sitzung löschen?",
|
||||
"Clear all data": "Alle Daten löschen",
|
||||
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Bestätige das Löschen deines Kontos indem du dich mittels Einmalanmeldung anmeldest um deine Identität nachzuweisen.",
|
||||
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Um dein Konto zu löschen melde dich mittels Einmalanmeldung erneut and um deine Identität nachzuweisen.",
|
||||
"Confirm account deactivation": "Konto löschen bestätigen",
|
||||
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Bestätige deine Identität, indem du unten dein Kontopasswort eingibst.",
|
||||
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Gib dein Kontopasswort ein, um die Aktualisierung zu bestätigen:",
|
||||
|
@ -1852,7 +1852,7 @@
|
|||
"Confirm encryption setup": "Bestätige die Einrichtung der Verschlüsselung",
|
||||
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Klick die Schaltfläche unten um die Einstellungen der Verschlüsselung zu bestätigen.",
|
||||
"Font size": "Schriftgröße",
|
||||
"IRC display name width": "Breite des IRC-Anzeigenamens",
|
||||
"IRC display name width": "Breite des IRC-Nicknamens",
|
||||
"Size must be a number": "Schriftgröße muss eine Zahl sein",
|
||||
"Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "Eigene Schriftgröße kann nur eine Zahl zwischen %(min)s pt und %(max)s pt sein",
|
||||
"Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "Verwende eine Zahl zwischen %(min)s pt und %(max)s pt",
|
||||
|
@ -2926,7 +2926,7 @@
|
|||
"This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "Diese Person verhält sich illegal, beispielsweise durch das Veröffentlichen persönlicher Daten oder Gewaltdrohungen.\nDies wird an die Raummoderation gemeldet, welche dies an die Behörden weitergeben kann.",
|
||||
"Unnamed audio": "Unbenannte Audiodatei",
|
||||
"Show %(count)s other previews|one": "%(count)s andere Vorschau zeigen",
|
||||
"Show %(count)s other previews|other": "%(count)s andere Vorschauen zeigen",
|
||||
"Show %(count)s other previews|other": "%(count)s weitere Vorschauen zeigen",
|
||||
"Images, GIFs and videos": "Mediendateien",
|
||||
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "Alle Tastenkombinationen anzeigen",
|
||||
"Keyboard shortcuts": "Tastenkombinationen",
|
||||
|
@ -3322,14 +3322,14 @@
|
|||
"Other rooms": "Andere Räume",
|
||||
"Meta Spaces": "Meta Spaces",
|
||||
"Spaces are ways to group rooms and people.": "Mit Spaces kannst du Räume und Personen gruppieren",
|
||||
"Show tray icon and minimise window to it on close": "Fenster beim Schließen in die Taskleiste minimieren",
|
||||
"Show tray icon and minimise window to it on close": "Fenster beim Schließen in die Symbolleiste minimieren",
|
||||
"Large": "Groß",
|
||||
"Image size in the timeline": "Bildgröße im Chatverlauf",
|
||||
"sends rainfall": "sendet mit Regeneffekt",
|
||||
"Sends the given message with rainfall": "Nachricht mit Regeneffekt senden",
|
||||
"%(senderName)s has updated the room layout": "%(senderName)s hat das Raumlayout geändert",
|
||||
"Show all your rooms in Home, even if they're in a space.": "Alle Räume auf der Startseite anzeigen, auch wenn sie in einem Space sind.",
|
||||
"Home is useful for getting an overview of everything.": "Die Startseite gibt die einen Überblick über alles.",
|
||||
"Show all your rooms in Home, even if they're in a space.": "Alle Räume auf der Startseite anzeigen, auch wenn sie Teil eines Space sind.",
|
||||
"Home is useful for getting an overview of everything.": "Die Startseite hilft dir, einen Überblick über deine Chats zu bekommen.",
|
||||
"Get notifications as set up in your <a>settings</a>": "Du erhältst Benachrichtigungen, wie du sie in den <a>Einstellungen</a> konfiguriert hast",
|
||||
"Spaces to show": "Anzuzeigende Spaces",
|
||||
"Copy link": "Link kopieren",
|
||||
|
@ -3342,10 +3342,10 @@
|
|||
"Get notified only with mentions and keywords as set up in your <a>settings</a>": "Nur bei Erwähnungen und Schlüsselwörtern benachrichtigen, die du in den <a>Einstellungen</a> konfigurieren kannst",
|
||||
"@mentions & keywords": "@Erwähnungen und Schlüsselwörter",
|
||||
"Get notified for every message": "Bei jeder Nachricht benachrichtigen",
|
||||
"Automatically group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "Räume, die in keinem Space sind, in der Seitenleiste gruppieren.",
|
||||
"Rooms outside of a space": "Räume in keinem Space",
|
||||
"Automatically group all your people together in one place.": "Direktnachrichten in der Seitenleiste gruppieren.",
|
||||
"Automatically group all your favourite rooms and people together in one place.": "Deine Favoriten in der Seitenleiste gruppieren.",
|
||||
"Automatically group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "Räume, die zu keinem Space gehören, in der Seitenleiste gruppieren.",
|
||||
"Rooms outside of a space": "Räume ohne Zugehörigkeit zu einem Space",
|
||||
"Automatically group all your people together in one place.": "Alle Direktnachrichten in der Seitenleiste gruppieren.",
|
||||
"Automatically group all your favourite rooms and people together in one place.": "Alle Favoriten in der Seitenleiste gruppieren.",
|
||||
"Manage rooms in this space": "Räume in diesem Space verwalten",
|
||||
"Do not disturb": "Nicht stören",
|
||||
"Clear": "Löschen",
|
||||
|
@ -3378,12 +3378,98 @@
|
|||
"Location sharing (under active development)": "Teilen des Standorts (wird aktuell entwickelt)",
|
||||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. <LearnMoreLink>Learn More</LearnMoreLink>": "Teile Daten anonymisiert um uns zu helfen Probleme zu identifizieren. Nichts persönliches. Keine Dritten. <LearnMoreLink>Mehr dazu hier</LearnMoreLink>",
|
||||
"You previously consented to share anonymous usage data with us. We're updating how that works.": "Sie haben vorher zugestimmt anonymisierte Nutzungsdaten mit uns zu teilen. Wir updaten wie das funktioniert.",
|
||||
"Help improve %(analyticsOwner)s": "Helf %(analyticsOwner)s zu verbessern",
|
||||
"Help improve %(analyticsOwner)s": "Hilf mit, %(analyticsOwner)s zu verbessern",
|
||||
"That's fine": "Das ist okay",
|
||||
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Sie können keine Anrufe starten ohne Verbindung zum Server.",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost": "Verbindung zum Server unterbrochen",
|
||||
"You cannot place calls in this browser.": "Sie können in diesem Browser keien Anrufe durchführen.",
|
||||
"Calls are unsupported": "Anrufe werden nicht unterstützt",
|
||||
"Some examples of the information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "Einige Beispiele von Informationen die an uns gesendet werden um %(brand)s besser zu machen beinhaltet:",
|
||||
"Our complete cookie policy can be found <CookiePolicyLink>here</CookiePolicyLink>.": "Unsere vollständige Cookie-Richtlinie kann <CookiePolicyLink>hier</CookiePolicyLink> gefunden werden."
|
||||
"Our complete cookie policy can be found <CookiePolicyLink>here</CookiePolicyLink>.": "Unsere vollständige Cookie-Richtlinie kann <CookiePolicyLink>hier</CookiePolicyLink> gefunden werden.",
|
||||
"Spaces you know that contain this space": "Spaces, die diesen Space enthalten und in denen du Mitglied bist",
|
||||
"Toggle space panel": "Space-Panel ein/aus",
|
||||
"Your status will be shown to people you have a DM with.": "Dein Status wird mit Personen, mit denen du Direktnachrichten hast, geteilt werden.",
|
||||
"Threads help you keep conversations on-topic and easily track them over time. Create the first one by using the \"Reply in thread\" button on a message.": "Mit Threads kannst du deine Gespräche nach Themen sortieren und diese später schnell wiederfinden. Erstelle deinen ersten Thread, indem du bei einer Nachricht auf \"In Thread antworten\" klickst.",
|
||||
"Keep discussions organised with threads": "Organisiere eure Diskussionen mit Threads",
|
||||
"Failed to load list of rooms.": "Fehler beim Laden der Raumliste.",
|
||||
"If you'd like to preview or test some potential upcoming changes, there's an option in feedback to let us contact you.": "Wenn du zukünftige Features vorab ausprobieren willst, wähle die Option im Feedback-Formular aus.",
|
||||
"Your feedback is wanted as we try out some design changes.": "Wir testen einige Designänderungen und freuen uns über dein Feedback!",
|
||||
"Testing small changes": "Kleine Änderungen testen",
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "In OpenStreetMap öffnen",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll results": "Scolle mit <arrows/> durch die Ergebnisse",
|
||||
"Recent searches": "Kürzliche Suchen",
|
||||
"To search messages, look for this icon at the top of a room <icon/>": "Wenn du Nachrichten durchsuchen willst, klicke auf das <icon/> Icon oberhalb des Raumes",
|
||||
"Other searches": "Andere Suchen",
|
||||
"Public rooms": "Öffentliche Räume",
|
||||
"Use \"%(query)s\" to search": "Nutze \"%(query)s\" zum Suchen",
|
||||
"Other rooms in %(spaceName)s": "Andere Räume in %(spaceName)s",
|
||||
"Spaces you're in": "Spaces, in denen du Mitglied bist",
|
||||
"Sections to show": "Anzuzeigende Bereiche",
|
||||
"Link to room": "Link zum Raum",
|
||||
"You may contact me if you want to follow up or to let me test out upcoming ideas": "Kontaktiert mich, wenn ihr mehr wissen wollt oder mich neue Funktionen testen lassen wollt",
|
||||
"Processing...": "Verarbeiten...",
|
||||
"Are you sure you want to end this poll? This will show the final results of the poll and stop people from being able to vote.": "Willst du die Abstimmung wirklich beenden? Die finalen Ergebnisse werden angezeigt und können nicht mehr geändert werden.",
|
||||
"End Poll": "Abstimmung beenden",
|
||||
"Sorry, the poll did not end. Please try again.": "Tut uns leid, die Abstimmung wurde nicht beendet. Versuche es bitte noch einmal.",
|
||||
"Failed to end poll": "Fehler beim Beenden der Abstimmung",
|
||||
"The poll has ended. Top answer: %(topAnswer)s": "Abstimmung beendet. Beliebteste Antwort: %(topAnswer)s",
|
||||
"The poll has ended. No votes were cast.": "Abstimmung beendet. Es wurden keine Stimmen abgegeben.",
|
||||
"You can turn this off anytime in settings": "Du kannst dies jederzeit in den Einstellungen deaktivieren",
|
||||
"We <Bold>don't</Bold> share information with third parties": "Wir teilen <Bold>keine</Bold> Informationen mit Drittpersonen",
|
||||
"We <Bold>don't</Bold> record or profile any account data": "Wir erfassen und analysieren <Bold>keine</Bold> Accountdaten",
|
||||
"Sorry, the poll you tried to create was not posted.": "Leider wurde die Abstimmung nicht gesendet.",
|
||||
"Failed to post poll": "Fehler beim Senden der Abstimmung",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|zero": "Du",
|
||||
"Share my current location as a once off": "Meinen momentanen Standort einmalig teilen",
|
||||
"Type of location share": "Art des geteilten Standortes",
|
||||
"My location": "Mein Standort",
|
||||
"Share custom location": "Benutzerdefinierten Standort teilen",
|
||||
"Share location": "Standort teilen",
|
||||
"Based on %(count)s votes|one": "%(count)s Stimme abgegeben",
|
||||
"Based on %(count)s votes|other": "%(count)s Stimmen abgegeben",
|
||||
"%(count)s votes cast. Vote to see the results|one": "%(count)s Stimme abgegeben. Stimme ab, um die Ergebnisse zu sehen",
|
||||
"%(count)s votes cast. Vote to see the results|other": "%(count)s Stimmen abgegeben. Stimme ab, um die Ergebnisse zu sehen",
|
||||
"No votes cast": "Es wurden noch keine Stimmen abgegeben",
|
||||
"Final result based on %(count)s votes|one": "Es wurde %(count)s Stimme abgegeben",
|
||||
"Final result based on %(count)s votes|other": "Es wurden %(count)s Stimmen abgegeben",
|
||||
"Sorry, your vote was not registered. Please try again.": "Wir konnten deine Stimme leider nicht erfassen. Versuche es bitte erneut.",
|
||||
"Vote not registered": "Stimme nicht erfasst",
|
||||
"Failed to load map": "Karte kann nicht geladen werden",
|
||||
"Ban them from specific things I'm able to": "In ausgewählten Räumen bannen",
|
||||
"Unban them from specific things I'm able to": "In ausgewählten Räumen entbannen",
|
||||
"Ban them from everything I'm able to": "Überall wo ich die Rechte dazu habe bannen",
|
||||
"Unban them from everything I'm able to": "Überall wo ich die Rechte dazu habe, entbannen",
|
||||
"Copy room link": "Raumlink kopieren",
|
||||
"Manage pinned events": "Angeheftete Events verwalten",
|
||||
"Along with the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "Zusätzlich zu deinen eigenen Spaces haben wir dir hier einige weitere zusammengestellt.",
|
||||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Anonyme Nutzerdaten mit uns teilen, damit wir Probleme in Element finden können. Nichts persönliches und kein Teilen mit Drittpersonen.",
|
||||
"Jump to date (adds /jumptodate)": "Zu Datum springen (fügt /jumptodate hinzu)",
|
||||
"Creating output...": "Ausgabe wird erstellt…",
|
||||
"Fetching events...": "Events werden abgerufen…",
|
||||
"Starting export process...": "Beginne den Exportprozess…",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "Es wurde %(count)s Event in %(seconds)s Sekunden exportiert",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "Es wurden %(count)s Events in %(seconds)s Sekunden exportiert",
|
||||
"Export successful!": "Die Daten wurden erfolgreich exportiert!",
|
||||
"Creating HTML...": "Erstelle HTML…",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|one": "%(count)s Event in %(seconds)ss abgerufen",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|other": "%(count)s Events in %(seconds)ss abgerufen",
|
||||
"Starting export...": "Starte Export…",
|
||||
"Processing event %(number)s out of %(total)s": "Verarbeite Event %(number)s von %(total)s",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|one": "Bis jetzt wurde %(count)s Event abgerufen",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|other": "Bis jetzt wurden %(count)s Events abgerufen",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|one": "%(count)s von %(total)s Events abgerufen",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|other": "%(count)s von %(total)s Events abgerufen",
|
||||
"Generating a ZIP": "ZIP-Archiv wird generiert",
|
||||
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "Ups! Leider können wir das Datum \"%(inputDate)s\" nicht verstehen. Bitte gib es im Format JJJJ-MM-TT (Jahr-Monat-Tag) ein.",
|
||||
"Jump to the given date in the timeline (YYYY-MM-DD)": "Zu Zeitpunk im Chatverlauf springen (JJJJ-MM-TT)",
|
||||
"New spotlight search experience": "Neue Spotlight-Suche",
|
||||
"Messaging": "Nachrichtenübermittlung",
|
||||
"Close this widget to view it in this panel": "Widget schließen und in diesem Panel anzeigen",
|
||||
"Home options": "Startseiteneinstellungen",
|
||||
"Unpin this widget to view it in this panel": "Widget nicht mehr anheften und in diesem Panel anzeigen",
|
||||
"Searching rooms and chats you're in": "Durchsuche Räume, in denen du Mitglied bist",
|
||||
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Direktchats mit Mitgliedern von %(spaceName)s anzeigen. Wenn du diese Option deaktivierst, werden die Chats nicht mehr in diesem Space angezeigt werden.",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(count)s Mitglieder mit dir und %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|other": "Mit dir %(count)s Mitglieder, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Mit dir, %(commaSeparatedMembers)s"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -108,7 +108,7 @@
|
|||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s hizo visible el historial futuro de la sala para cualquier persona.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s hizo visible el historial futuro de la sala para desconocido (%(visibility)s).",
|
||||
"Something went wrong!": "¡Algo ha fallado!",
|
||||
"Create new room": "Crear nueva sala",
|
||||
"Create new room": "Crear una nueva sala",
|
||||
"Start chat": "Empezar una conversación",
|
||||
"New Password": "Contraseña nueva",
|
||||
"Analytics": "Analítica de datos",
|
||||
|
@ -208,7 +208,7 @@
|
|||
"Delete widget": "Eliminar widget",
|
||||
"Define the power level of a user": "Define el nivel de autoridad de un usuario",
|
||||
"Edit": "Editar",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Activar la detección automática del lenguaje para resaltar la sintaxis",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Activar la detección automática del lenguajes de programación para resaltar su sintaxis",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Se ha intentado cargar cierto punto en la cronología de esta sala, pero no tiene permiso para ver el mensaje solicitado.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Se ha intentado cargar cierto punto en la cronología de esta sala, pero no se ha podido encontrarlo.",
|
||||
"Unable to add email address": "No es posible añadir la dirección de correo electrónico",
|
||||
|
@ -898,7 +898,7 @@
|
|||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "No se pudieron encontrar perfiles para los IDs Matrix listados a continuación, ¿Quieres invitarles igualmente?",
|
||||
"Invite anyway and never warn me again": "Invitar igualmente, y no preguntar más en el futuro",
|
||||
"Invite anyway": "Invitar igualmente",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Antes de enviar logs, debes <a>crear un GitHub issue</a> para describir el problema.",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Antes de enviar los registros debes <a>crear una incidencia en GitHub</a> describiendo el problema.",
|
||||
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "No se pudo cargar el detalle del commit: %(msg)s",
|
||||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Para evitar perder tu historial de chat, debes exportar las claves de la sala antes de salir. Debes volver a la versión actual de %(brand)s para esto",
|
||||
"Incompatible Database": "Base de datos incompatible",
|
||||
|
@ -1397,7 +1397,7 @@
|
|||
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Usar un servidor de identidad para invitar a través de correo electrónico. <default>. Usar (%(defaultIdentityServerName)s)</default>o seleccione en <settings>Ajustes</settings>.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Utilice un servidor de identidad para invitar por correo electrónico. Gestionar en <settings>Ajustes</settings>.",
|
||||
"Close dialog": "Cerrar diálogo",
|
||||
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Por favor, cuéntanos qué ha ido mal o, mejor aún, cree una incidencia en GitHub que describa el problema.",
|
||||
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Por favor, cuéntanos qué ha fallado o, mejor aún, crea una incidencia en GitHub describiendo el problema.",
|
||||
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Recordatorio: Su navegador no es compatible, por lo que su experiencia puede ser impredecible.",
|
||||
"GitHub issue": "Incidencia de GitHub",
|
||||
"Notes": "Notas",
|
||||
|
@ -2529,7 +2529,7 @@
|
|||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Has llegado al límite de llamadas simultáneas.",
|
||||
"Too Many Calls": "Demasiadas llamadas",
|
||||
"No other application is using the webcam": "No hay otra aplicación usando la cámara",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Se ha dado permiso al programa para acceder a ellos",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Se ha dado permiso al programa para acceder a la cámara",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "El micrófono y cámara están enchufados y bien configurados",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "La llamada ha fallado porque no se ha podido acceder a la cámara o al micrófono. Comprueba que:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "No se ha podido acceder a la cámara o micrófono",
|
||||
|
@ -2596,7 +2596,7 @@
|
|||
"Abort": "Cancelar",
|
||||
"Confirm abort of host creation": "Confirma que quieres cancelar la creación del host",
|
||||
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "CONSEJO: Si creas una incidencia, adjunta <debugLogsLink>tus registros de depuración</debugLogsLink> para ayudarnos a localizar el problema.",
|
||||
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Por favor, echa un vistazo a <existingIssuesLink>las incidenias de Github</existingIssuesLink> primero. Si no encuentras nada relacionado, <newIssueLink>crea una nueva</newIssueLink>.",
|
||||
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Por favor, echa un vistazo primero a <existingIssuesLink>las incidenias de Github</existingIssuesLink>. Si no encuentras nada relacionado, <newIssueLink>crea una nueva incidencia</newIssueLink>.",
|
||||
"Edit Values": "Editar valores",
|
||||
"Values at explicit levels in this room:": "Valores a niveles explícitos en esta sala:",
|
||||
"Values at explicit levels:": "Valores a niveles explícitos:",
|
||||
|
@ -2652,7 +2652,7 @@
|
|||
"Unable to start audio streaming.": "No se ha podido empezar la retransmisión del audio.",
|
||||
"Save Changes": "Guardar cambios",
|
||||
"Leave Space": "Salir del espacio",
|
||||
"Edit settings relating to your space.": "Editar ajustes relacionados con tu espacio.",
|
||||
"Edit settings relating to your space.": "Edita los ajustes de tu espacio.",
|
||||
"Space settings": "Ajustes del espacio",
|
||||
"Failed to save space settings.": "No se han podido guardar los ajustes del espacio.",
|
||||
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Invita a más gente usando su nombre, correo electrónico, nombre de usuario (ej.: <userId/>) o <a>compartiendo el enlace a este espacio</a>.",
|
||||
|
@ -2681,7 +2681,7 @@
|
|||
"Expand space panel": "Expandir panel de los espacios",
|
||||
"Your private space": "Tu espacio privado",
|
||||
"Your public space": "Tu espacio público",
|
||||
"Invite only, best for yourself or teams": "Acceso por invitación, mejor para equipos o solo tú",
|
||||
"Invite only, best for yourself or teams": "Acceso por invitación, mejor para equipos o si vas a estar solo tú",
|
||||
"Private": "Privado",
|
||||
"Open space for anyone, best for communities": "Abierto para todo el mundo, la mejor opción para comunidades",
|
||||
"Public": "Público",
|
||||
|
@ -2716,7 +2716,7 @@
|
|||
"%(count)s messages deleted.|one": "%(count)s mensaje eliminado.",
|
||||
"%(count)s messages deleted.|other": "%(count)s mensajes eliminados.",
|
||||
"Invite to %(roomName)s": "Invitar a %(roomName)s",
|
||||
"Edit devices": "Editar dispositivos",
|
||||
"Edit devices": "Gestionar dispositivos",
|
||||
"Invite People": "Invitar gente",
|
||||
"Invite with email or username": "Invitar correos electrónicos o nombres de usuario",
|
||||
"You can change these anytime.": "Puedes cambiar todo esto en cualquier momento.",
|
||||
|
@ -3179,7 +3179,7 @@
|
|||
"Topic: %(topic)s": "Tema:",
|
||||
"%(creatorName)s created this room.": "%(creatorName)s creó esta sala.",
|
||||
"Current Timeline": "Línea de tiempo actual",
|
||||
"Specify a number of messages": "Indica una cantidad de mensajes",
|
||||
"Specify a number of messages": "Un número máximo de mensajes",
|
||||
"From the beginning": "Desde el principio",
|
||||
"Plain Text": "Texto",
|
||||
"JSON": "JSON",
|
||||
|
@ -3207,7 +3207,7 @@
|
|||
"To view this Space, hide communities in your <a>preferences</a>": "Para ver este espacio, oculta las comunidades en tus <a>ajustes</a>",
|
||||
"To view %(communityName)s, swap to communities in your <a>preferences</a>": "Para ver %(communityName)s, cambia a las comunidades en tus <a>ajustes</a>",
|
||||
"To join %(communityName)s, swap to communities in your <a>preferences</a>": "Para unirte a %(communityName)s, cambia a las comunidades en tus <a>ajustes</a>",
|
||||
"Select from the options below to export chats from your timeline": "Selecciona entre las opciones siguientes las conversaciones que quieres exportar",
|
||||
"Select from the options below to export chats from your timeline": "Elige cómo quieres exportar los mensajes",
|
||||
"Are you sure you want to stop exporting your data? If you do, you'll need to start over.": "¿Seguro que quieres parar la exportación de tus datos? Si quieres exportarlos más adelante, tendrás que empezarla de nuevo.",
|
||||
"Your export was successful. Find it in your Downloads folder.": "La exportación ha terminado correctamente. La puedes encontrar en tu carpeta de Descargas.",
|
||||
"The export was cancelled successfully": "Has cancelado la exportación",
|
||||
|
@ -3296,7 +3296,7 @@
|
|||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|one": "Haz clic en el botón de abajo para confirmar que quieres cerrar la sesión de este dispositivo.",
|
||||
"Automatically send debug logs on any error": "Mandar automáticamente los registros de depuración cuando ocurra cualquier error",
|
||||
"Someone already has that username, please try another.": "Ya hay alguien con ese nombre de usuario. Prueba con otro, por favor.",
|
||||
"Joined": "Se unió",
|
||||
"Joined": "Te has unido",
|
||||
"Someone already has that username. Try another or if it is you, sign in below.": "Ya hay alguien con ese nombre de usuario. Prueba con otro o, si eres tú, inicia sesión más abajo.",
|
||||
"Copy link to thread": "Copiar enlace al tema",
|
||||
"Thread options": "Ajustes del tema",
|
||||
|
@ -3352,5 +3352,114 @@
|
|||
"Themes": "Temas",
|
||||
"Message Previews": "Previsualización de mensajes",
|
||||
"Moderation": "Moderación",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName)s y %(count)s más"
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName)s y %(count)s más",
|
||||
"Type of location share": "Tipo de compartir ubicación",
|
||||
"Files": "Archivos",
|
||||
"Pin to sidebar": "Fijar a la barra lateral",
|
||||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Si decides no verificar, no tendrás acceso a todos tus mensajes y puede que le aparezcas a los demás como «no confiado».",
|
||||
"Toggle space panel": "Activar o desactivar el panel de espacio",
|
||||
"Your ongoing feedback would be very welcome, so if you see anything different you want to comment on, <a>please let us know about it</a>. Click your avatar to find a quick feedback link.": "Nos encantaría saber tu opinión, así que si ves algo nuevo que te llama la atención, <a>puedes mandarnos tus comentarios</a>. Encontrarás un atajo para mandarnos comentarios si haces clic en tu foto de perfil.",
|
||||
"If you'd like to preview or test some potential upcoming changes, there's an option in feedback to let us contact you.": "Si quieres ver o probar posibles cambios que hagamos en el futuro, tienes una opción para mandarnos tu opinión y dejar que te contactemos.",
|
||||
"Do not disturb": "No molestar",
|
||||
"Set a new status": "Pon tu estado",
|
||||
"Your status will be shown to people you have a DM with.": "Cualquier persona con la que tengas una conversación directa podrá ver tu estado.",
|
||||
"Your feedback is wanted as we try out some design changes.": "Nos encantaría saber tu opinión sobre los experimentos de la interfaz que estamos haciendo.",
|
||||
"We're testing some design changes": "Estamos experimentando con unos cambios de la interfaz",
|
||||
"More info": "Más información",
|
||||
"Testing small changes": "Experimentos menores",
|
||||
"Thank you for trying Spotlight search. Your feedback will help inform the next versions.": "Gracias por probar el nuevo sistema de búsqueda. Tus comentarios nos ayudarán a mejorar en el futuro.",
|
||||
"Spotlight search feedback": "Danos tu opinión sobre la nueva búsqueda",
|
||||
"Searching rooms and chats you're in and %(spaceName)s": "Buscando entre tus salas y conversaciones y en %(spaceName)s",
|
||||
"Searching rooms and chats you're in": "Busca entre tus salas y conversaciones",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll results": "Usa <arrows/> para moverte por los resultados",
|
||||
"Clear": "Borrar",
|
||||
"Recent searches": "Búsquedas recientes",
|
||||
"To search messages, look for this icon at the top of a room <icon/>": "Para buscar mensajes, usa este icono en la parte de arriba de una sala <icon/>",
|
||||
"Other searches": "Otras búsquedas",
|
||||
"Public rooms": "Salas públicas",
|
||||
"Use \"%(query)s\" to search": "Usa «%(query)s» para buscar",
|
||||
"Other rooms in %(spaceName)s": "Otras salas en %(spaceName)s",
|
||||
"Spaces you're in": "Espacios a los que perteneces",
|
||||
"Link to room": "Enlace a la sala",
|
||||
"Spaces you know that contain this space": "Espacios que conoces que contienen este espacio",
|
||||
"You may contact me if you want to follow up or to let me test out upcoming ideas": "Podéis poneros en contacto conmigo para responderme o informarme sobre nuevas ideas",
|
||||
"Processing...": "Escrutando…",
|
||||
"Are you sure you want to end this poll? This will show the final results of the poll and stop people from being able to vote.": "¿Seguro que quieres terminar la encuesta? Se publicarán los resultados finales y no se podrá votar más.",
|
||||
"End Poll": "Terminar encuesta",
|
||||
"Sorry, the poll did not end. Please try again.": "Lo sentimos, la encuesta no ha terminado. Por favor, inténtalo otra vez.",
|
||||
"Failed to end poll": "No se ha podido terminar la encuesta",
|
||||
"The poll has ended. Top answer: %(topAnswer)s": "La encuesta ha terminado. Opción ganadora: %(topAnswer)s",
|
||||
"The poll has ended. No votes were cast.": "La encuesta ha terminado. Nadie ha votado.",
|
||||
"You can turn this off anytime in settings": "Puedes desactivar esto cuando quieras en tus ajustes",
|
||||
"We <Bold>don't</Bold> share information with third parties": "<Bold>No</Bold> compartimos información con terceros",
|
||||
"We <Bold>don't</Bold> record or profile any account data": "<Bold>No</Bold> guardamos ningún dato sobre tu cuenta o perfil",
|
||||
"Help us identify issues and improve Element by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we'll generate a random identifier, shared by your devices.": "Ayúdanos a descubrir fallos y a mejorar Element compartiendo datos anónimos de uso con nosotros. Para entender sobre cómo se usan varios dispositivos, generaremos un identificador aleatorio que compartirán todos tus dispositivos.",
|
||||
"You can read all our terms <PrivacyPolicyUrl>here</PrivacyPolicyUrl>": "Puedes leer las condiciones completas <PrivacyPolicyUrl>aquí</PrivacyPolicyUrl>",
|
||||
"Sorry, the poll you tried to create was not posted.": "Lo sentimos, la encuesta que has intentado empezar no ha sido publicada.",
|
||||
"Failed to post poll": "No se ha podido enviar la encuesta",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|zero": "Tú",
|
||||
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Además de ti, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"My location": "Mi ubicación",
|
||||
"Share my current location as a once off": "Enviar una vez mi unicación",
|
||||
"Share custom location": "Compartir otra ubicación",
|
||||
"%(count)s votes cast. Vote to see the results|one": "%(count)s voto. Vota para ver los resultados",
|
||||
"%(count)s votes cast. Vote to see the results|other": "%(count)s votos. Vota para ver los resultados",
|
||||
"No votes cast": "Ningún voto",
|
||||
"Final result based on %(count)s votes|one": "Resultados finales (%(count)s voto)",
|
||||
"Final result based on %(count)s votes|other": "Resultados finales (%(count)s votos)",
|
||||
"Sorry, your vote was not registered. Please try again.": "Lo sentimos, no se ha podido registrar el voto. Inténtalo otra vez.",
|
||||
"Vote not registered": "Voto no emitido",
|
||||
"Failed to load map": "No se ha podido cargar el mapa",
|
||||
"Chat": "Conversación",
|
||||
"Copy room link": "Copiar enlace a la sala",
|
||||
"Home options": "Opciones de la pantalla de inicio",
|
||||
"%(spaceName)s menu": "Menú de %(spaceName)s",
|
||||
"Join public room": "Unirse a la sala pública",
|
||||
"Add people": "Añadir gente",
|
||||
"You do not have permissions to invite people to this space": "No tienes permiso para invitar a este espacio",
|
||||
"Invite to space": "Invitar al espacio",
|
||||
"Start new chat": "Crear conversación",
|
||||
"Share location": "Compartir ubicación",
|
||||
"This room isn't bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Esta sala no está conectada con ninguna otra plataforma de mensajería. <a>Más información</a>.",
|
||||
"Automatically group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "Agrupar automáticamente en un único sitio a todas las salas en las que estés que no formen parte de un espacio.",
|
||||
"Automatically group all your people together in one place.": "Agrupar automáticamente en un único sitio a todos tus contactos.",
|
||||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Comparte datos anónimos para ayudarnos a descubrir fallos. No incluye nada personal, y no se comparten con terceros.",
|
||||
"Okay": "Vale",
|
||||
"To view all keyboard shortcuts, <a>click here</a>.": "Para ver todos los atajos de teclado, <a>haz clic aquí</a>.",
|
||||
"Jump to date (adds /jumptodate)": "Saltar a una fecha (añade el comando /jumptodate)",
|
||||
"New spotlight search experience": "Nueva experiencia de búsqueda",
|
||||
"Use new room breadcrumbs": "Usar la nueva navegación de salas",
|
||||
"Location sharing (under active development)": "Compartir ubicación (todavía en desarrollo)",
|
||||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. <LearnMoreLink>Learn More</LearnMoreLink>": "Comparte datos anónimos con nosotros para ayudarnos a descubrir fallos. No incluye nada personal, y no se comparten con terceros. <LearnMoreLink>Más información</LearnMoreLink>",
|
||||
"You previously consented to share anonymous usage data with us. We're updating how that works.": "En su momento aceptaste compartir información anónima de uso con nosotros. Estamos cambiando el funcionamiento del sistema.",
|
||||
"Help improve %(analyticsOwner)s": "Ayúdanos a mejorar %(analyticsOwner)s",
|
||||
"That's fine": "Vale",
|
||||
"Creating output...": "Creando el resultado…",
|
||||
"Fetching events...": "Recibiendo eventos…",
|
||||
"Starting export process...": "Empezando a exportar…",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "%(count)s evento exportado en %(seconds)s segundos",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "%(count)s eventos exportados en %(seconds)s segundos",
|
||||
"Export successful!": "¡Exportación completada!",
|
||||
"Creating HTML...": "Creando HTML…",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|one": "Recibido %(count)s evento en %(seconds)ss",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|other": "Recibidos %(count)s eventos en %(seconds)ss",
|
||||
"Starting export...": "Empezando la exportación…",
|
||||
"Processing event %(number)s out of %(total)s": "Procesando evento %(number)s de %(total)s",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|one": "Recibido %(count)s evento por ahora",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|other": "Recibidos %(count)s eventos por ahora",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|one": "Recibido %(count)s evento de %(total)s",
|
||||
"Some examples of the information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "Algunos ejemplos de la información que recibimos para mejorar %(brand)s:",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|other": "Recibidos %(count)s eventos de %(total)s",
|
||||
"Generating a ZIP": "Generar un archivo ZIP",
|
||||
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "El formato de la fecha no es el que esperábamos (%(inputDate)s). Prueba con AAAA-MM-DD, año-mes-día.",
|
||||
"Jump to the given date in the timeline (YYYY-MM-DD)": "Saltar a una fecha en la conversación (AAAA-MM-DD)",
|
||||
"You cannot place calls without a connection to the server.": "No puedes llamar porque no hay conexión con el servidor.",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost": "Se ha perdido la conexión con el servidor",
|
||||
"You cannot place calls in this browser.": "No puedes llamar usando este navegador de internet.",
|
||||
"Calls are unsupported": "Las llamadas no son compatibles",
|
||||
"Our complete cookie policy can be found <CookiePolicyLink>here</CookiePolicyLink>.": "Puedes encontrar nuestra política de privacidad completa <CookiePolicyLink>aquí</CookiePolicyLink>.",
|
||||
"Based on %(count)s votes|other": "%(count)s votos",
|
||||
"Failed to load list of rooms.": "No se ha podido cargar la lista de salas.",
|
||||
"Based on %(count)s votes|one": "%(count)s voto",
|
||||
"Recently viewed": "Visto recientemente"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3450,5 +3450,34 @@
|
|||
"Other rooms in %(spaceName)s": "Muud jututoad %(spaceName)s kogukonnad",
|
||||
"Spaces you're in": "Kogukonnad, mille liige sa oled",
|
||||
"Link to room": "Link jututoale",
|
||||
"New spotlight search experience": "Uus otsingulahendus"
|
||||
"New spotlight search experience": "Uus otsingulahendus",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(count)s liiget, sealhulgas Sina ja %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s liiget, sealhulgas Sina, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Seahulgas Sina, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|zero": "Sina",
|
||||
"Copy room link": "Kopeeri jututoa link",
|
||||
"Starting export...": "Alustame eksportimist...",
|
||||
"Processing event %(number)s out of %(total)s": "Sündmuste töötlemine %(number)s / %(total)s",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|one": "%(count)s sündmust laaditud",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|other": "%(count)s sündmust laaditud",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|one": "Laadisin %(count)s / %(total)s sündmust",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|other": "Laadisin %(count)s / %(total)s sündmust",
|
||||
"Generating a ZIP": "Pakin ZIP faili",
|
||||
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "Me ei suutnud sellist kuupäeva mõista (%(inputDate)s). Pigem kasuta aaaa-kk-pp vormingut.",
|
||||
"Jump to the given date in the timeline (YYYY-MM-DD)": "Ava päev ajajoonel (aaaa-kk-pp)",
|
||||
"Processing...": "Töötlemine...",
|
||||
"Jump to date (adds /jumptodate)": "Ava kuupäev (lisab /jumptodate)",
|
||||
"Creating output...": "Loome väljundit...",
|
||||
"Fetching events...": "Laadime sündmusi...",
|
||||
"Starting export process...": "Alustame eksportimist...",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "Eksporditud %(count)s sündmus %(seconds)s sekundiga",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "Eksporditud %(count)s sündmust %(seconds)s sekundiga",
|
||||
"Export successful!": "Eksport õnnestus!",
|
||||
"Creating HTML...": "Loon HTML-failid...",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|one": "%(count)s sündmus laaditud %(seconds)s sekundiga",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|other": "%(count)s sündmust laaditud %(seconds)s sekundiga",
|
||||
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Sellega rühmitad selle kogukonna liikmetega peetavaid vestlusi. Kui seadistus pole kasutusel, siis on neid vestlusi %(spaceName)s kogukonna vaates ei kuvata.",
|
||||
"Sections to show": "Näidatavad valikud",
|
||||
"Failed to load list of rooms.": "Jututubade loendi laadimine ei õnnestunud.",
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "Ava OpenStreetMap'is"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2834,5 +2834,26 @@
|
|||
"Transfer Failed": "انتقال شکست خورد",
|
||||
"Unable to transfer call": "ناتوان در انتقال تماس",
|
||||
"The user you called is busy.": "کاربر موردنظر مشغول است.",
|
||||
"User Busy": "کاربر مشغول"
|
||||
"User Busy": "کاربر مشغول",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s نام نمایشی خود را به %(displayName)s تنظیم کرد",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s نام نمایشی خود را به %(displayName)s تغییر داد",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s %(targetName)s را ممنوع کرد",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s %(targetName)s را ممنوع کرد: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s %(targetName)s را دعوت کرد",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s یک دعوت نامه را پذیرفت",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s دعوت %(displayName)s را پذیرفت",
|
||||
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "ما قادر به درک تاریخ داده شده %(inputDate)s نبودیم. از قالب YYYY-MM-DD استفاده کنید.",
|
||||
"Jump to the given date in the timeline (YYYY-MM-DD)": "پرش به تاریخ داده شده در تایم لاین (روز-ماه-سال)",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName)s و %(count)s دیگر",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|zero": "%(spaceName)s",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|other": "%(spaceName)s و %(count)s دیگران",
|
||||
"Some invites couldn't be sent": "بعضی از دعوت ها ارسال نشد",
|
||||
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "ما برای باقی ارسال کردیم، ولی افراد زیر نمی توانند به <RoomName/> دعوت شوند",
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s ساعت %(time)s",
|
||||
"You cannot place calls without a connection to the server.": "شما نمی توانید بدون اتصال به سرور تماس برقرار کنید.",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost": "اتصال با سرور قطع شده است",
|
||||
"You cannot place calls in this browser.": "شما نمیتوانید در این مرورگر تماس برقرار کنید.",
|
||||
"Calls are unsupported": "تماس ها پشتیبانی نمی شوند",
|
||||
"Some examples of the information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "چند مثال از اطلاعاتی که برای ما ارسال میشه تا کمک کنه %(brand)s بهتری بسازیم شامل :",
|
||||
"Our complete cookie policy can be found <CookiePolicyLink>here</CookiePolicyLink>.": "خط مشی کامل ما در مورد کوکی <CookiePolicyLink> اینجا </CookiePolicyLink> قابل مشاهده است."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -586,7 +586,7 @@
|
|||
"Send an encrypted reply…": "Lähetä salattu vastaus…",
|
||||
"Send an encrypted message…": "Lähetä salattu viesti…",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Vastauksena käyttäjälle</a> <pill>",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Tämä huone ei ole julkinen. Tarvitset kutsun liittyäksesi huoneeseen.",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Tämä huone ei ole julkinen. Et voi liittyä uudelleen ilman kutsua.",
|
||||
"Learn more about how we use analytics.": "Lue lisää analytiikkakäytännöistämme.",
|
||||
"The version of %(brand)s": "%(brand)sin versio",
|
||||
"Your homeserver's URL": "Kotipalvelimesi osoite",
|
||||
|
@ -1635,7 +1635,7 @@
|
|||
"Page Down": "Page Down",
|
||||
"Esc": "Esc",
|
||||
"Enter": "Enter",
|
||||
"Space": "Välilyönti",
|
||||
"Space": "Space",
|
||||
"End": "End",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "Jatka kertakirjautumista käyttäen",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Vahvista tämän sähköpostiosoitteen lisääminen todistamalla henkilöllisyytesi kertakirjautumista käyttäen.",
|
||||
|
@ -2539,7 +2539,7 @@
|
|||
"What do you want to organise?": "Mitä haluat järjestää?",
|
||||
"Random": "Satunnainen",
|
||||
"Search names and descriptions": "Etsi nimistä ja kuvauksista",
|
||||
"Failed to remove some rooms. Try again later": "Joitakin huoneita ei voitu poistaa. Yritä myöhemmin uudelleen.",
|
||||
"Failed to remove some rooms. Try again later": "Joitakin huoneita ei voitu poistaa. Yritä myöhemmin uudelleen",
|
||||
"Select a room below first": "Valitse ensin huone alta",
|
||||
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Voit valita kaikki tai yksittäisiä viestejä yritettäväksi uudelleen tai poistettavaksi",
|
||||
"Sending": "Lähetetään",
|
||||
|
@ -2598,11 +2598,11 @@
|
|||
"Invite your teammates": "Kutsu tiimikaverit",
|
||||
"Me and my teammates": "Minä ja tiimikaverit",
|
||||
"Just me": "Vain minä",
|
||||
"Go to my space": "Mene avaruuteeni",
|
||||
"Go to my space": "Mene spaceeni",
|
||||
"Go to my first room": "Mene ensimmäiseen huoneeseeni",
|
||||
"Search for rooms or spaces": "Etsi huoneita tai avaruuksia",
|
||||
"Search for rooms or spaces": "Etsi huoneita tai spaceja",
|
||||
"Support": "Tuki",
|
||||
"Rooms and spaces": "Huoneet ja avaruudet",
|
||||
"Rooms and spaces": "Huoneet ja spacet",
|
||||
"No results for \"%(query)s\"": "Ei tuloksia kyselyllä \"%(query)s\"",
|
||||
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Huoneen linkin kopiointi leikepöydälle ei onnistu.",
|
||||
"Unable to copy room link": "Huoneen linkin kopiointi ei onnistu",
|
||||
|
@ -2614,15 +2614,15 @@
|
|||
"Avatar": "Avatar",
|
||||
"Join the beta": "Liity beetaan",
|
||||
"Leave the beta": "Poistu beetasta",
|
||||
"Spaces is a beta feature": "Avaruudet eli Spaces on beetaominaisuus",
|
||||
"Spaces is a beta feature": "Spaces on beetaominaisuus",
|
||||
"Show preview": "Näytä esikatselu",
|
||||
"Forward": "Välitä",
|
||||
"View source": "Näytä lähde",
|
||||
"Settings - %(spaceName)s": "Asetukset - %(spaceName)s",
|
||||
"Space settings": "Avaruuden asetukset",
|
||||
"Space settings": "Spacen asetukset",
|
||||
"Report the entire room": "Raportoi koko huone",
|
||||
"Search spaces": "Etsi avaruuksia",
|
||||
"Unnamed Space": "Nimetön avaruus",
|
||||
"Search spaces": "Etsi spaceja",
|
||||
"Unnamed Space": "Nimetön Space",
|
||||
"You may contact me if you have any follow up questions": "Voitte olla yhteydessä minuun, jos teillä on lisäkysymyksiä",
|
||||
"Search for rooms or people": "Etsi huoneita tai ihmisiä",
|
||||
"Message preview": "Viestin esikatselu",
|
||||
|
@ -2631,21 +2631,21 @@
|
|||
"Open link": "Avaa linkki",
|
||||
"Include Attachments": "Sisällytä liitteet",
|
||||
"Stop": "Pysäytä",
|
||||
"Are you sure you want to stop exporting your data? If you do, you'll need to start over.": "Pysäytä",
|
||||
"Are you sure you want to stop exporting your data? If you do, you'll need to start over.": "Oletko varma, että haluat lopettaa tietojen viennin? Jos lopetat, joudut aloittamaan alusta.",
|
||||
"Export Successful": "Vienti onnistui",
|
||||
"Number of messages": "Viestien määrä",
|
||||
"Server did not require any authentication": "Palvelin ei vaatinut mitään tunnistautumista",
|
||||
"Adding...": "Lisätään...",
|
||||
"Only people invited will be able to find and join this space.": "Vain kutsutut ihmiset voivat löytää tämän avaruuden ja liittyä siihen.",
|
||||
"Public space": "Julkinen avaruus",
|
||||
"Only people invited will be able to find and join this space.": "Vain kutsutut ihmiset voivat löytää tämän spacen ja liittyä siihen.",
|
||||
"Public space": "Julkinen space",
|
||||
"Failed to migrate community": "Yhteisön migraatio epäonnistui",
|
||||
"This community has been upgraded into a Space": "Tämä yhteisö on päivitetty avaruudeksi",
|
||||
"This community has been upgraded into a Space": "Tämä yhteisö on päivitetty Spaceksi",
|
||||
"Public room": "Julkinen huone",
|
||||
"Private room (invite only)": "Yksityinen huone (vain kutsulla)",
|
||||
"Create a room": "Luo huone",
|
||||
"Only people invited will be able to find and join this room.": "Vain kutsutut ihmiset voivat löytää tämän huoneen ja liittyä siihen.",
|
||||
"You can change this at any time from room settings.": "Voit muuttaa tämän milloin tahansa huoneen asetuksista.",
|
||||
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "Kaikki avaruudessa <SpaceName/> voivat löytää tämän huoneen ja liittyä siihen.",
|
||||
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "Kaikki spacessa <SpaceName/> voivat löytää tämän huoneen ja liittyä siihen.",
|
||||
"Zoom in": "Lähennä",
|
||||
"Zoom out": "Loitonna",
|
||||
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s jäsentä mukaan lukien %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
|
@ -2671,36 +2671,36 @@
|
|||
"Nothing pinned, yet": "Ei mitään kiinnitetty, ei vielä",
|
||||
"Stop recording": "Pysäytä nauhoittaminen",
|
||||
"Copy Room Link": "Kopioi huoneen linkki",
|
||||
"Joining space …": "Liitytään avaruuteen…",
|
||||
"Joining space …": "Liitytään spaceen…",
|
||||
"Explore %(spaceName)s": "Tutki avaruutta %(spaceName)s",
|
||||
"Invite to just this room": "Kutsu vain tähän huoneeseen",
|
||||
"Send voice message": "Lähetä ääniviesti",
|
||||
"Send a sticker": "Lähetä tarra",
|
||||
"Add emoji": "Lisää emoji",
|
||||
"Invite to this space": "Kutsu tähän avaruuteen",
|
||||
"Invite to this space": "Kutsu tähän spaceen",
|
||||
"Are you sure you want to make this encrypted room public?": "Haluatko varmasti tehdä tästä salatusta huoneesta julkisen?",
|
||||
"Unknown failure": "Tuntematon virhe",
|
||||
"Change description": "Vaihda kuvaus",
|
||||
"Change space name": "Vaihda avaruuden nimi",
|
||||
"Change space avatar": "Vaihda avaruuden avatar",
|
||||
"Open Space": "Avaa avaruus",
|
||||
"Change space name": "Vaihda spacen nimi",
|
||||
"Change space avatar": "Vaihda spacen kuva",
|
||||
"Open Space": "Avaa Space",
|
||||
"Message bubbles": "Viestikuplat",
|
||||
"IRC": "IRC",
|
||||
"Upgrade anyway": "Päivitä silti",
|
||||
"Before you upgrade": "Ennen kuin päivität",
|
||||
"Space members": "Avaruuden jäsenet",
|
||||
"Space members": "Spacen jäsenet",
|
||||
"& %(count)s more|one": "& %(count)s lisää",
|
||||
"& %(count)s more|other": "& %(count)s lisää",
|
||||
"Anyone can find and join.": "Kuka tahansa voi löytää ja liittyä.",
|
||||
"Only invited people can join.": "Vain kutsutut ihmiset voivat liittyä.",
|
||||
"Space options": "Avaruuden valinnat",
|
||||
"Space options": "Spacen valinnat",
|
||||
"Collapse": "Supista",
|
||||
"Expand": "Laajenna",
|
||||
"Recommended for public spaces.": "Suositeltu julkisiin avaruuksiin.",
|
||||
"Guests can join a space without having an account.": "Vieraat voivat liittyä avaruuteen ilman tiliä.",
|
||||
"Recommended for public spaces.": "Suositeltu julkisiin spaceihin.",
|
||||
"Guests can join a space without having an account.": "Vieraat voivat liittyä spaceen ilman tiliä.",
|
||||
"Enable guest access": "Ota käyttöön vieraiden pääsy",
|
||||
"Failed to save space settings.": "Avaruuden asetusten tallentaminen epäonnistui.",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Kiitos, että kokeilet Avaruudet-ominaisuuta. Palautteesi auttaa tulevien versioiden kanssa.",
|
||||
"Failed to save space settings.": "Spacen asetusten tallentaminen epäonnistui.",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Kiitos, että kokeilet Spaces-ominaisuuta. Palautteesi auttaa tulevien versioiden kanssa.",
|
||||
"Delete avatar": "Poista avatar",
|
||||
"Mute the microphone": "Mykistä mikrofoni",
|
||||
"Unmute the microphone": "Poista mikrofonin mykistys",
|
||||
|
@ -2726,8 +2726,8 @@
|
|||
"Plain Text": "Raakateksti",
|
||||
"JSON": "JSON",
|
||||
"HTML": "HTML",
|
||||
"Share your public space": "Jaa julkinen avaruutesi",
|
||||
"Invite to %(spaceName)s": "Kutsu avaruuteen %(spaceName)s",
|
||||
"Share your public space": "Jaa julkinen spacesi",
|
||||
"Invite to %(spaceName)s": "Kutsu spaceen %(spaceName)s",
|
||||
"User %(userId)s is already invited to the room": "Käyttäjä %(userId)s on jo kutsuttu huoneeseen",
|
||||
"%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s kiinnitti viestin tähän huoneeseen. Katso kaikki kiinnitetyt viestit.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent a sticker.": "%(senderDisplayName)s lähetti tarran.",
|
||||
|
@ -2735,39 +2735,39 @@
|
|||
"The user you called is busy.": "Käyttäjä, jolle soitit, on varattu.",
|
||||
"User Busy": "Käyttäjä varattu",
|
||||
"Decide who can join %(roomName)s.": "Päätä ketkä voivat liittyä huoneeseen %(roomName)s.",
|
||||
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Päätä ketkä voivat katsella avaruutta %(spaceName)s ja liittyä siihen.",
|
||||
"Space information": "Avaruuden tiedot",
|
||||
"Allow people to preview your space before they join.": "Salli ihmisten esikatsella avaruutesi ennen liittymistä.",
|
||||
"Preview Space": "Esikatsele avaruus",
|
||||
"Space visibility": "Avaruuden näkyvyys",
|
||||
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Päätä ketkä voivat katsella spacea %(spaceName)s ja liittyä siihen.",
|
||||
"Space information": "Spacen tiedot",
|
||||
"Allow people to preview your space before they join.": "Salli ihmisten esikatsella spaceasi ennen liittymistä.",
|
||||
"Preview Space": "Esikatsele Space",
|
||||
"Space visibility": "Spacen näkyvyys",
|
||||
"Room visibility": "Huoneen näkyvyys",
|
||||
"Visibility": "Näkyvyys",
|
||||
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Haluatko varmasti poistua avaruudesta '%(spaceName)s'?",
|
||||
"Leave space": "Poistu avaruudesta",
|
||||
"Would you like to leave the rooms in this space?": "Haluatko poistua tässä avaruudessa olevista huoneista?",
|
||||
"You are about to leave <spaceName/>.": "Olet aikeissa poistua avaruudesta <spaceName/>.",
|
||||
"Leave %(spaceName)s": "Poistu avaruudesta %(spaceName)s",
|
||||
"Leave Space": "Poistu avaruudesta",
|
||||
"Edit settings relating to your space.": "Muokkaa avaruuteesi liittyviä asetuksia.",
|
||||
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Haluatko varmasti poistua spacesta '%(spaceName)s'?",
|
||||
"Leave space": "Poistu spacesta",
|
||||
"Would you like to leave the rooms in this space?": "Haluatko poistua tässä spacessa olevista huoneista?",
|
||||
"You are about to leave <spaceName/>.": "Olet aikeissa poistua spacesta <spaceName/>.",
|
||||
"Leave %(spaceName)s": "Poistu spacesta %(spaceName)s",
|
||||
"Leave Space": "Poistu Spacesta",
|
||||
"Edit settings relating to your space.": "Muokkaa spaceesi liittyviä asetuksia.",
|
||||
"Welcome to <name/>": "Tervetuloa, tämä on <name/>",
|
||||
"Filter all spaces": "Suodata kaikista avaruuksista",
|
||||
"Enable encryption in settings.": "Ota salaus käyttöön asetuksissa.",
|
||||
"A private space for you and your teammates": "Yksityinen avaruus sinulle ja tiimikavereille",
|
||||
"A private space to organise your rooms": "Yksityinen avaruus jossa voit järjestää huoneesi",
|
||||
"A private space for you and your teammates": "Yksityinen space sinulle ja tiimikavereille",
|
||||
"A private space to organise your rooms": "Yksityinen space, jolla voit järjestää huoneesi",
|
||||
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites.": "Yksityiset viestisi ovat normaalisti salattu, mutta tämä huone ei ole. Yleensä tämä johtuu ei tuetusta laitteesta tai käytetystä tavasta, kuten sähköpostikutsuista.",
|
||||
"End-to-end encryption isn't enabled": "Päästä päähän -salaus ei ole käytössä",
|
||||
"You have no visible notifications.": "Sinulla ei ole näkyviä ilmoituksia.",
|
||||
"Add space": "Lisää avaruus",
|
||||
"Want to add an existing space instead?": "Haluatko sen sijaan lisätä olemassa olevan avaruuden?",
|
||||
"Add a space to a space you manage.": "Lisää avaruus hallitsemaasi avaruuteen.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "Kuka tahansa voi löytää tämän huoneen ja liittyä siihen, ei pelkästään avaruuden <SpaceName/> jäsenet.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.": "Kuka tahansa voi löytää tämän avaruuden ja liittyä siihen, ei pelkästään avaruuden <SpaceName/> jäsenet.",
|
||||
"Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.": "Kuka tahansa avaruudessa <SpaceName/> voi löytää ja liittyä.",
|
||||
"Add space": "Lisää space",
|
||||
"Want to add an existing space instead?": "Haluatko sen sijaan lisätä olemassa olevan spacen?",
|
||||
"Add a space to a space you manage.": "Lisää space hallitsemaasi spaceen.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "Kuka tahansa voi löytää tämän huoneen ja liittyä siihen, ei pelkästään spacen <SpaceName/> jäsenet.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.": "Kuka tahansa voi löytää tämän spacen ja liittyä siihen, ei pelkästään spacen <SpaceName/> jäsenet.",
|
||||
"Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.": "Kuka tahansa spacessa <SpaceName/> voi löytää ja liittyä.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this room.": "Kuka tahansa voi löytää tämän huoneen ja liittyä siihen.",
|
||||
"e.g. my-space": "esim. minun-avaruus",
|
||||
"Private space": "Yksityinen avaruus",
|
||||
"Private space (invite only)": "Yksityinen avaruus (vain kutsulla)",
|
||||
"Visible to space members": "Näkyvissä avaruuden jäsenille",
|
||||
"e.g. my-space": "esim. minun-space",
|
||||
"Private space": "Yksityinen space",
|
||||
"Private space (invite only)": "Yksityinen space (vain kutsulla)",
|
||||
"Visible to space members": "Näkyvissä spacen jäsenille",
|
||||
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "Katso kaikki pikanäppäimet napsauttamalla tästä.",
|
||||
"Autoplay videos": "Toista videot automaattisesti",
|
||||
"Autoplay GIFs": "Toista GIF-tiedostot automaattisesti",
|
||||
|
@ -2778,12 +2778,12 @@
|
|||
"Olm version:": "Olm-versio:",
|
||||
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "Käyttöpolettisi (ns. token) antaa täyden pääsyn tilillesi. Älä jaa sitä kenenkään kanssa.",
|
||||
"Access Token": "Käyttöpoletti",
|
||||
"Select spaces": "Valitse avaruudet",
|
||||
"Want to add a new space instead?": "Haluatko lisätä sen sijaan uuden avaruuden?",
|
||||
"Add existing space": "Lisää olemassa oleva avaruus",
|
||||
"Space selection": "Avaruuden valinta",
|
||||
"Select spaces": "Valitse spacet",
|
||||
"Want to add a new space instead?": "Haluatko lisätä sen sijaan uuden spacen?",
|
||||
"Add existing space": "Lisää olemassa oleva space",
|
||||
"Space selection": "Spacen valinta",
|
||||
"Search for rooms": "Etsi huoneita",
|
||||
"Search for spaces": "Etsi avaruuksia",
|
||||
"Search for spaces": "Etsi spaceja",
|
||||
"%(count)s results in all spaces|one": "%(count)s tulos kaikissa avaruuksissa",
|
||||
"%(count)s results in all spaces|other": "%(count)s tulosta kaikissa avaruuksissa",
|
||||
"Global": "Yleiset",
|
||||
|
@ -2809,29 +2809,29 @@
|
|||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s klo %(time)s",
|
||||
"Collapse space panel": "Supista avaruuspaneeli",
|
||||
"Expand space panel": "Laajenna avaruuspaneeli",
|
||||
"Spaces": "Avaruudet",
|
||||
"Spaces": "Spacet",
|
||||
"Show all rooms": "Näytä kaikki huoneet",
|
||||
"To join a space you'll need an invite.": "Liittyäksesi avaruuteen tarvitset kutsun.",
|
||||
"You can also make Spaces from <a>communities</a>.": "Voit myös luoda avaruuksia <a>yhteisöistä</a>.",
|
||||
"Your private space": "Yksityinen avaruutesi",
|
||||
"Your public space": "Julkinen avaruutesi",
|
||||
"To join a space you'll need an invite.": "Liittyäksesi spaceen tarvitset kutsun.",
|
||||
"You can also make Spaces from <a>communities</a>.": "Voit myös luoda Spaceja <a>yhteisöistä</a>.",
|
||||
"Your private space": "Yksityinen spacesi",
|
||||
"Your public space": "Julkinen spacesi",
|
||||
"Invite only, best for yourself or teams": "Vain kutsulla, paras itsellesi tai tiimeille",
|
||||
"Open space for anyone, best for communities": "Avoin avaruus kaikille, paras yhteisöille",
|
||||
"Open space for anyone, best for communities": "Avoin space kaikille, paras yhteisöille",
|
||||
"Give feedback.": "Anna palautetta.",
|
||||
"Spaces feedback": "Palautetta avaruuksista",
|
||||
"Please enter a name for the space": "Anna nimi avaruudelle",
|
||||
"Spaces feedback": "Palautetta Spaceista",
|
||||
"Please enter a name for the space": "Anna nimi spacelle",
|
||||
"Address": "Osoite",
|
||||
"You can change this later.": "Voit muuttaa tämän myöhemmin.",
|
||||
"Spaces are a new way to make a community, with new features coming.": "Avaruudet ovat uusi tapa luoda yhteisö, ja lisää ominaisuuksia on tulossa.",
|
||||
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Avaruudet on uudenlainen tapa ryhmitellä huoneita ja ihmisiä.",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Avaruudet ovat uusi ominaisuus.",
|
||||
"Create Space from community": "Luo avaruus yhteisöstä",
|
||||
"Space created": "Avaruus luotu",
|
||||
"Create a new space": "Luo uusi avaruus",
|
||||
"You do not have permissions to create new rooms in this space": "Sinulla ei ole oikeuksia luoda uusia huoneita tässä avaruudessa",
|
||||
"Create Space": "Luo avaruus",
|
||||
"What kind of Space do you want to create?": "Minkälaisen avaruuden haluat luoda?",
|
||||
"Create a space": "Luo avaruus",
|
||||
"Spaces are a new way to make a community, with new features coming.": "Spacet ovat uusi tapa luoda yhteisö, ja lisää ominaisuuksia on tulossa.",
|
||||
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Spaces on uudenlainen tapa ryhmitellä huoneita ja ihmisiä.",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Spacet ovat uusi ominaisuus.",
|
||||
"Create Space from community": "Luo Space yhteisöstä",
|
||||
"Space created": "Space luotu",
|
||||
"Create a new space": "Luo uusi space",
|
||||
"You do not have permissions to create new rooms in this space": "Sinulla ei ole oikeuksia luoda uusia huoneita tässä spacessa",
|
||||
"Create Space": "Luo Space",
|
||||
"What kind of Space do you want to create?": "Minkälaisen Spacen haluat luoda?",
|
||||
"Create a space": "Luo space",
|
||||
"%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s poisti viestin kiinnityksen tästä huoneesta. Katso kaikki kiinnitetyt viestit.",
|
||||
"Sends the given message as a spoiler": "Lähettää annetun viestin spoilerina",
|
||||
"I'll verify later": "Vahvistan myöhemmin",
|
||||
|
@ -2839,13 +2839,13 @@
|
|||
"Unable to verify this login": "Tätä kirjautumista ei voitu vahvistaa",
|
||||
"What projects are you working on?": "Minkä projektien parissa työskentelet?",
|
||||
"Invite by username": "Kutsu käyttäjänimellä",
|
||||
"Failed to invite the following users to your space: %(csvUsers)s": "Seuraavien käyttäjien kutsuminen avaruuteesi epäonnistui: %(csvUsers)s",
|
||||
"Failed to invite the following users to your space: %(csvUsers)s": "Seuraavien käyttäjien kutsuminen spaceesi epäonnistui: %(csvUsers)s",
|
||||
"Who are you working with?": "Kenen kanssa työskentelet?",
|
||||
"Created from <Community />": "Luotu yhteisöstä <Community />",
|
||||
"Results": "Tulokset",
|
||||
"Suggested": "Ehdotettu",
|
||||
"Communities won't receive further updates.": "Yhteisöt eivät saa enää päivityksiä.",
|
||||
"You can create a Space from this community <a>here</a>.": "Voit luoda avaruuden tästä yhteisöstä <a>täällä</a>.",
|
||||
"You can create a Space from this community <a>here</a>.": "Voit luoda Spacen tästä yhteisöstä <a>täällä</a>.",
|
||||
"Verify other login": "Vahvista toinen kirjautuminen",
|
||||
"Illegal Content": "Laiton sisältö",
|
||||
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "Et voi liittyä uudelleen, ellei sinua kutsuta uudelleen.",
|
||||
|
@ -2854,8 +2854,8 @@
|
|||
"The export was cancelled successfully": "Vienti peruttiin onnistuneesti",
|
||||
"MB": "Mt",
|
||||
"Server did not return valid authentication information.": "Palvelin ei palauttanut kelvollista tunnistautumistietoa.",
|
||||
"This description will be shown to people when they view your space": "Tämä kuvaus näytetään ihmisille, kun he katselevat avaruuttasi",
|
||||
"Creating Space...": "Luodaan avaruutta...",
|
||||
"This description will be shown to people when they view your space": "Tämä kuvaus näytetään ihmisille, kun he katselevat spaceasi",
|
||||
"Creating Space...": "Luodaan Spacea...",
|
||||
"Fetching data...": "Noudetaan tietoja...",
|
||||
"Please provide an address": "Määritä osoite",
|
||||
"Thread": "Ketju",
|
||||
|
@ -2871,11 +2871,11 @@
|
|||
"Error saving notification preferences": "Virhe tallentaessa ilmoitusasetuksia",
|
||||
"Private (invite only)": "Yksityinen (vain kutsulla)",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "Työtila: <networkLink/>",
|
||||
"This may be useful for public spaces.": "Tämä voi olla hyödyllinen julkisille avaruuksille.",
|
||||
"This may be useful for public spaces.": "Tämä voi olla hyödyllinen julkisille spaceille.",
|
||||
"Invite with email or username": "Kutsu sähköpostiosoitteella tai käyttäjänimellä",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other session…": "Odotetaan sinun vahvistavan toinen istuntosi…",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": "Odotetaan sinun vahvistan toinen istuntosi, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
|
||||
"Display Communities instead of Spaces": "Näytä yhteisöt avaruuksien sijaan",
|
||||
"Display Communities instead of Spaces": "Näytä yhteisöt Spacejen sijaan",
|
||||
"Use Ctrl + F to search timeline": "Ctrl + F hakee aikajanalta",
|
||||
"%(senderName)s unpinned <a>a message</a> from this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s poisti <a>viestin</a> kiinnityksen tästä huoneesta. Katso kaikki <b>kiinnitetyt viestit</b>.",
|
||||
"%(senderName)s pinned <a>a message</a> to this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s kiinnitti <a>viestin</a> tähän huoneeseen. Katso kaikki <b>kiinnitetyt viestit</b>.",
|
||||
|
@ -2936,13 +2936,13 @@
|
|||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s poisti porttikiellon käyttäjältä %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s antoi porttikiellon käyttäjälle %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s antoi porttikiellon käyttäjälle %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"Spaces are ways to group rooms and people.": "Avaruudet ovat tapa ryhmitellä huoneita ja ihmisiä.",
|
||||
"Spaces are ways to group rooms and people.": "Spacet ovat tapa ryhmitellä huoneita ja ihmisiä.",
|
||||
"Sidebar": "Sivupalkki",
|
||||
"Manage your signed-in devices below. A device's name is visible to people you communicate with.": "Hallitse sisäänkirjattuja laitteitasi alapuolella. Laitteen nimi näkyy kaikille, joiden kanssa olet yhteydessä.",
|
||||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Jaa anonyymia tietoa auttaaksesi ongelmien tunnistamisessa. Ei mitään henkilökohtaista. Ei kolmansia osapuolia.",
|
||||
"Okay": "OK",
|
||||
"Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Päivitetään avaruutta...",
|
||||
"Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Päivitetään avaruuksia... (%(progress)s/%(count)s)",
|
||||
"Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Päivitetään spacea...",
|
||||
"Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Päivitetään spaceja... (%(progress)s/%(count)s)",
|
||||
"Use high contrast": "Käytä suurta kontrastia",
|
||||
"To view all keyboard shortcuts, <a>click here</a>.": "Katso kaikki pikanäppäimet <a>napsauttamalla tästä</a>.",
|
||||
"You aren't signed into any other devices.": "Et ole kirjautunut yhdellekään muulle laitteelle.",
|
||||
|
@ -2962,7 +2962,7 @@
|
|||
"All rooms you're in will appear in Home.": "Kaikki huoneet, joissa olet, näkyvät etusivulla.",
|
||||
"Show all rooms in Home": "Näytä kaikki huoneet etusivulla",
|
||||
"Use a more compact 'Modern' layout": "Käytä entistä kompaktimpaa, \"Modernia\", asettelua",
|
||||
"Meta Spaces": "Meta-avaruudet",
|
||||
"Meta Spaces": "Meta-Spacet",
|
||||
"Experimental": "Kokeellinen",
|
||||
"Themes": "Teemat",
|
||||
"Other rooms": "Muut huoneet",
|
||||
|
@ -2979,5 +2979,60 @@
|
|||
"Unverified devices": "Vahvistamattomat laitteet",
|
||||
"Verified devices": "Vahvistetut laitteet",
|
||||
"This device": "Tämä laite",
|
||||
"Files": "Tiedostot"
|
||||
"Files": "Tiedostot",
|
||||
"Toggle space panel": "Vaihda space-paneeli",
|
||||
"Space Autocomplete": "Spacejen automaattinen täydennys",
|
||||
"What are some things you want to discuss in %(spaceName)s?": "Mistä asioista haluat puhua spacessa %(spaceName)s?",
|
||||
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Valitse lisättävät huoneet tai keskustelut. Tämä space on vain sinulle, kenellekkään ei tiedoteta siitä. Voit lisätä lisää myöhemmin.",
|
||||
"Failed to create initial space rooms": "Tapahtui virhe luodessa huoneita uutta spacea varten",
|
||||
"To view %(spaceName)s, you need an invite": "Liittyäksesi spaceen %(spaceName)s, tarvitset kutsun",
|
||||
"To join this Space, hide communities in your <a>preferences</a>": "Liittyäksesi tähän Spaceen, piilota yhteisöt <a>asetuksissasi</a>",
|
||||
"To view this Space, hide communities in your <a>preferences</a>": "Katsoaksesi tätä Spacea, piilota yhteisöt <a>asetuksissasi</a>",
|
||||
"Your server does not support showing space hierarchies.": "Palvelimesi ei tue space-hierarkioiden esittämistä.",
|
||||
"This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Tämä space ei ole julkinen. Et voi liittyä uudelleen ilman kutsua.",
|
||||
"Communities can now be made into Spaces": "Yhteisöt voi nyt muuttaa Spaceiksi",
|
||||
"Ask the <a>admins</a> of this community to make it into a Space and keep a look out for the invite.": "Pyydä tämän yhteisön <a>ylläpitäjiä</a> muuttamaan se Spaceksi ja pidä silmällä kutsua.",
|
||||
"Other rooms in %(spaceName)s": "Muut huoneet spacessa %(spaceName)s",
|
||||
"Spaces you're in": "Spacet, joissa olet",
|
||||
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Tämä ryhmittelee yksityisviestisi spacen jäsenten kanssa. Tämän poistaminen päältä piilottaa kyseiset huoneet sinun näkymästäsi spacessa %(spaceName)s.",
|
||||
"Other spaces or rooms you might not know": "Muut spacet tai huoneet, joita et ehkä tunne",
|
||||
"Spaces you know that contain this space": "Tuntemasi spacet, jotka sisältävät tämän spacen",
|
||||
"Spaces you know that contain this room": "Tuntemasi spacet, jotka sisältävät tämän huoneen",
|
||||
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "Valitse, millä spaceilla on pääsyoikeus tähän huoneeseen. Jos space valitaan, sen jäsenet voivat löytää ja liittyä huoneeseen <RoomName/>.",
|
||||
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "Olet ainoa ylläpitäjä joissain huoneissa tai spaceissa, joista haluat lähteä. Niistä lähteminen jättää ne ilman yhtään ylläpitäjää.",
|
||||
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "Olet tämän spacen ainoa ylläpitäjä. Spacesta lähteminen tarkoittaa, että kenelläkään ei ole oikeuksia hallita sitä.",
|
||||
"A link to the Space will be put in your community description.": "Linkki Spaceen laitetaan yhteisön kuvaukseen.",
|
||||
"To create a Space from another community, just pick the community in Preferences.": "Luodaksesi Space toisesta yhteisöstä, valitse kyseinen yhteisö Asetuksissa.",
|
||||
"To view Spaces, hide communities in <a>Preferences</a>": "Nähdäksesi Spacet, piilota yhteisöt <a>Asetuksissa</a>",
|
||||
"Adding spaces has moved.": "Spacejen lisääminen on siirtynyt.",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "Et voi perua tätä muutosta, koska olet alentamassa itseäsi. Jos olet viimeinen oikeutettu henkilö tässä spacessa, oikeuksia ei voi enää saada takaisin.",
|
||||
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Aseta osoitteita tälle spacelle, jotta käyttäjät löytävät tämän spacen kotipalvelimeltasi (%(localDomain)s)",
|
||||
"This space has no local addresses": "Tällä spacella ei ole paikallista osoitetta",
|
||||
"%(spaceName)s menu": "%(spaceName)s valikko",
|
||||
"You do not have permissions to add rooms to this space": "Sinulla ei ole oikeuksia lisätä huoneita tähän spaceen",
|
||||
"You do not have permissions to invite people to this space": "Sinulla ei ole oikeuksia kutsua ihmisiä tähän spaceen",
|
||||
"Invite to space": "Kutsu spaceen",
|
||||
"Select the roles required to change various parts of the space": "Valitse roolit, jotka vaaditaan spacen eri osioiden muuttamiseen",
|
||||
"Manage rooms in this space": "Hallinnoi huoneita tässä spacessa",
|
||||
"Change main address for the space": "Vaihda spacen pääosoite",
|
||||
"Automatically group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "Automaattisesti ryhmittele kaikki spaceihin kuulumattomat huoneesi yhteen paikkaan.",
|
||||
"Rooms outside of a space": "Huoneet, jotka eivät kuulu mihinkään spaceen",
|
||||
"Show all your rooms in Home, even if they're in a space.": "Näytä kaikki huoneesi kotinäkymässä, vaikka ne olisivat jossain muussa spacessa.",
|
||||
"Along with the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "Niiden spacejen lisäksi, joissa olet, voit käyttää myös joitain valmiita spaceja.",
|
||||
"Spaces to show": "Näytettävät Spacet",
|
||||
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Tämä päivitys antaa valittujen spacejen jäsenten liittyä tähän huoneeseen ilman kutsua.",
|
||||
"This room is in some spaces you're not an admin of. In those spaces, the old room will still be shown, but people will be prompted to join the new one.": "Tämä huone on joissain spaceissa, joissa et ole ylläpitäjänä. Ne spacet tulevat edelleen näyttämään vanhan huoneen, mutta ihmisiä kehotetaan liittymään uuteen.",
|
||||
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Kuka tahansa spacessa voi löytää ja liittyä. Voit valita monta spacea.",
|
||||
"Anyone in <spaceName/> can find and join. You can select other spaces too.": "Kuka tahansa spacessa <spaceName/> voi löytää ja liittyä. Voit valita muitakin spaceja.",
|
||||
"Spaces with access": "Spacet, joilla on pääsyoikeus",
|
||||
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "Kuka tahansa spacen jäsen voi löytää ja liittyä. <a>Muokkaa millä spaceilla on pääsyoikeus täällä.</a>",
|
||||
"Currently, %(count)s spaces have access|one": "Tällä hetkellä yhdellä spacella on pääsyoikeus",
|
||||
"Currently, %(count)s spaces have access|other": "Tällä hetkellä %(count)s spacella on pääsyoikeus",
|
||||
"Failed to update the visibility of this space": "Spacen näkyvyyden muuttaminen epäonnistui",
|
||||
"Failed to update the history visibility of this space": "Historian näkyvyysasetusten muuttaminen epäonnistui",
|
||||
"Failed to update the guest access of this space": "Vieraiden pääsyasetusten muuttaminen epäonnistui",
|
||||
"Temporarily show communities instead of Spaces for this session. Support for this will be removed in the near future. This will reload Element.": "Väliaikaisesti näytä yhteisöt Spacejen sijaan tällä laitteella. Tuki tälle vaihtoehdolle poistetaan lähitulevaisuudessa. Tämän asettaminen lataa Elementin uudelleen.",
|
||||
"Sends the given message with a space themed effect": "Lähetä annettu viesti avaruusteemaisella tehosteella",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName)s ja %(count)s muu",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|other": "%(spaceName)s ja %(count)s muuta"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3440,5 +3440,47 @@
|
|||
"You cannot place calls in this browser.": "Vous ne pouvez pas passer d’appels dans ce navigateur.",
|
||||
"Calls are unsupported": "Les appels ne sont pas supportés",
|
||||
"Some examples of the information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "Voici quelques exemples d’informations qui nous sont envoyées pour améliorer %(brand)s :",
|
||||
"Our complete cookie policy can be found <CookiePolicyLink>here</CookiePolicyLink>.": "Notre politique de cookies peut être consultée dans sa totalité <CookiePolicyLink>ici</CookiePolicyLink>."
|
||||
"Our complete cookie policy can be found <CookiePolicyLink>here</CookiePolicyLink>.": "Notre politique de cookies peut être consultée dans sa totalité <CookiePolicyLink>ici</CookiePolicyLink>.",
|
||||
"Jump to the given date in the timeline (YYYY-MM-DD)": "Aller à la date suivante dans l’historique (AAAA-MM-JJ)",
|
||||
"Searching rooms and chats you're in": "Recherche dans les salons et conversations privées où vous vous trouvez",
|
||||
"Searching rooms and chats you're in and %(spaceName)s": "Recherche dans les salons et conversations privées où vous vous trouvez et dans %(spaceName)s",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll results": "Utilisez <arrows/> pour faire défiler les résultats",
|
||||
"Recent searches": "Recherches récentes",
|
||||
"To search messages, look for this icon at the top of a room <icon/>": "Pour chercher des messages, repérez cette icône en d’un salon <icon/>",
|
||||
"Other searches": "Autres recherches",
|
||||
"Public rooms": "Salons public",
|
||||
"Use \"%(query)s\" to search": "Utilisez « %(query)s » pour rechercher",
|
||||
"Other rooms in %(spaceName)s": "Autres salons dans %(spaceName)s",
|
||||
"Spaces you're in": "Espaces où vous êtes",
|
||||
"Processing...": "Traitement…",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(count)s membres dont vous et %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|zero": "Vous",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s membres dont vous, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Dont vous, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Copy room link": "Copier le lien du salon",
|
||||
"Jump to date (adds /jumptodate)": "Aller à la date (ajoute /jumptodate)",
|
||||
"Creating output...": "Création du résultat…",
|
||||
"Fetching events...": "Récupération des événements…",
|
||||
"Starting export process...": "Démarrage du processus d’export…",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "%(count)s événement exporté en %(seconds)s secondes",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "%(count)s événements exportés en %(seconds)s secondes",
|
||||
"Export successful!": "Export réussi !",
|
||||
"Creating HTML...": "Création de l’HTML…",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|one": "%(count)s événement récupéré en %(seconds)ss",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|other": "%(count)s événements récupérés en %(seconds)ss",
|
||||
"Starting export...": "Démarrage de l’export…",
|
||||
"Processing event %(number)s out of %(total)s": "Traitement de l’événement %(number)s sur %(total)s",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|one": "%(count)s événements récupéré jusqu’ici",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|other": "%(count)s événements récupérés jusqu’ici",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|one": "%(count)s sur %(total)s événement récupéré",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|other": "%(count)s sur %(total)s événements récupérés",
|
||||
"Generating a ZIP": "Génération d’un ZIP",
|
||||
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "Nous n’avons pas pu comprendre la date saisie (%(inputDate)s). Veuillez essayer en utilisant le format AAAA-MM-JJ.",
|
||||
"Failed to load list of rooms.": "Impossible de charger la liste des salons.",
|
||||
"Thank you for trying Spotlight search. Your feedback will help inform the next versions.": "Merci d’essayer la recherche Spotlight. Vos retours permettront d’améliorer les prochaines versions.",
|
||||
"Spotlight search feedback": "Commentaire sur la recherche Spotlight",
|
||||
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Cela rassemble vos conversations privées avec les membres de cet espace. Le désactiver masquera ces conversations de votre vue de %(spaceName)s.",
|
||||
"Sections to show": "Sections à afficher",
|
||||
"New spotlight search experience": "Nouvelle méthode de recherche Spotlight",
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "Ouvrir dans OpenStreetMap"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3426,5 +3426,36 @@
|
|||
"You cannot place calls in this browser.": "Non podes facer chamadas con este navegador.",
|
||||
"Calls are unsupported": "Non hai soporte para chamadas",
|
||||
"Some examples of the information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "Algúns exemplos da información que se envía para axudarnos a mellorar %(brand)s que inclúe:",
|
||||
"Our complete cookie policy can be found <CookiePolicyLink>here</CookiePolicyLink>.": "A nosa política de cookies está dispoñible <CookiePolicyLink>aquí</CookiePolicyLink>."
|
||||
"Our complete cookie policy can be found <CookiePolicyLink>here</CookiePolicyLink>.": "A nosa política de cookies está dispoñible <CookiePolicyLink>aquí</CookiePolicyLink>.",
|
||||
"Spotlight search feedback": "Opinión acerca da busca Spotlight",
|
||||
"New spotlight search experience": "Nova experiencia de busca spotlight",
|
||||
"Toggle space panel": "Activar panel do espazo",
|
||||
"Thank you for trying Spotlight search. Your feedback will help inform the next versions.": "Grazas por usar a busca Spotligt. A túa opinión é importante para axudar a mellorar próximas versións.",
|
||||
"Searching rooms and chats you're in": "Buscar salas e chats nos que estás",
|
||||
"Searching rooms and chats you're in and %(spaceName)s": "Buscar salas e conversas nas que estás e %(spaceName)s",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll results": "Usa <arrows/> para desprazar os resultados",
|
||||
"Recent searches": "Buscas recentes",
|
||||
"To search messages, look for this icon at the top of a room <icon/>": "Para buscar mensaxes, busca esta icona arriba de todo na sala <icon/>",
|
||||
"Other searches": "Outras buscas",
|
||||
"Public rooms": "Salas públicas",
|
||||
"Use \"%(query)s\" to search": "Usa \"%(query)s\" para buscar",
|
||||
"Other rooms in %(spaceName)s": "Outras salas en %(spaceName)s",
|
||||
"Spaces you're in": "Espazos nos que estás",
|
||||
"Link to room": "Ligazón á sala",
|
||||
"Are you sure you want to end this poll? This will show the final results of the poll and stop people from being able to vote.": "Tes a certeza de querer rematar esta enquisa? Esto mostrará o resultado final da enquisa e evitará que máis persoas poidan votar.",
|
||||
"End Poll": "Rematar enquisa",
|
||||
"Sorry, the poll did not end. Please try again.": "A enquisa non rematou. Inténtao outra vez.",
|
||||
"Failed to end poll": "Non rematou a enquisa por un fallo",
|
||||
"The poll has ended. Top answer: %(topAnswer)s": "Rematou a enquisa. O máis votado: %(topAnswer)s",
|
||||
"The poll has ended. No votes were cast.": "Rematou a enquisa. Non houbo votos.",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(count)s membros incluíndote a ti e %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|zero": "Ti",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s membros incluíndote a ti, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Incluíndote a ti, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Final result based on %(count)s votes|one": "Resultado final baseado en %(count)s voto",
|
||||
"Final result based on %(count)s votes|other": "Resultado final baseado en %(count)s votos",
|
||||
"Copy room link": "Copiar ligazón á sala",
|
||||
"Jump to date (adds /jumptodate)": "Ir á data (adds /jumptodate)",
|
||||
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "Non entendemos a data proporcionada (%(inputDate)s). Intenta usar o formato AAAA-MM-DD.",
|
||||
"Jump to the given date in the timeline (YYYY-MM-DD)": "Ir á data indicada na cronoloxía (AAAA-MM-DD)"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -996,7 +996,7 @@
|
|||
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "A kitűző a szobában való frissítésekor hiba történt. Lehet, hogy a szerver nem engedélyezi vagy átmeneti hiba történt.",
|
||||
"Room Settings - %(roomName)s": "Szoba beállítások: %(roomName)s",
|
||||
"Could not load user profile": "A felhasználói profil nem tölthető be",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "A sima szöveges üzenet elé teszi ezt: ¯\\_(ツ)_/¯",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Az egyszerű szöveg üzenet elé teszi ezt: ¯\\_(ツ)_/¯",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "%(userId)s felhasználó már a szobában van",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Előbb vissza kell vonni felhasználó kitiltását, mielőtt újra meghívható lesz.",
|
||||
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Frissíts</a> a saját domain-re",
|
||||
|
@ -1227,7 +1227,7 @@
|
|||
"Deactivate user?": "Felhasználó felfüggesztése?",
|
||||
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "A felhasználó deaktiválása a felhasználót kijelentkezteti és megakadályozza, hogy vissza tudjon lépni. Továbbá kilépteti minden szobából, amelynek tagja volt. Ezt nem lehet visszavonni. Biztos, hogy deaktiválja ezt a felhasználót?",
|
||||
"Deactivate user": "Felhasználó felfüggesztése",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Az üzenet elküldése sima szövegként anélkül, hogy markdown formázásként értelmezné",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Az üzenet elküldése egyszerű szövegként anélkül, hogy markdown formázásként értelmezné",
|
||||
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "A meghívód ellenőrzésekor az alábbi hibát kaptuk: %(errcode)s. Ezt az információt megpróbálhatod eljuttatni a szoba gazdájának.",
|
||||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "A meghívó ehhez a szobához: %(roomName)s erre az e-mail címre lett elküldve: %(email)s ami nincs társítva a fiókodhoz",
|
||||
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Kösd össze a Beállításokban ezt az e-mail címet a fiókoddal, hogy közvetlenül a %(brand)sba kaphassa meghívókat.",
|
||||
|
@ -1890,7 +1890,7 @@
|
|||
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "A szerver adminisztrátorod alapesetben kikapcsolta a végpontok közötti titkosítást a közvetlen beszélgetésekben.",
|
||||
"Emoji picker": "Emodzsi választó",
|
||||
"No recently visited rooms": "Nincsenek nemrégiben meglátogatott szobák",
|
||||
"People": "Emberek",
|
||||
"People": "Felhasználók",
|
||||
"Sort by": "Rendezés",
|
||||
"Show": "Megjelenítés",
|
||||
"Message preview": "Üzenet előnézet",
|
||||
|
@ -2033,7 +2033,7 @@
|
|||
"Community settings": "Közösségi beállítások",
|
||||
"User settings": "Felhasználói beállítások",
|
||||
"Community and user menu": "Közösségi és felhasználói menü",
|
||||
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "A sima szöveges üzenet elé teszi ezt: ( ͡° ͜ʖ ͡°)",
|
||||
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Az egyszerű szöveg üzenet elé teszi ezt: ( ͡° ͜ʖ ͡°)",
|
||||
"Unknown App": "Ismeretlen alkalmazás",
|
||||
"Privacy": "Adatvédelem",
|
||||
"%(count)s results|one": "%(count)s találat",
|
||||
|
@ -2469,8 +2469,8 @@
|
|||
"See when the topic changes in this room": "A szoba témaváltozásainak megjelenítése",
|
||||
"Remain on your screen while running": "Amíg fut, addig maradjon a képernyőn",
|
||||
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Amíg fut, akkor is maradjon a képernyőn, ha egy másik szobát néz",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "A sima szöveges üzenet elé teszi ezt: ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ)",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "A sima szöveges üzenet elé teszi ezt: (╯°□°)╯︵ ┻━┻",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Az egyszerű szöveg üzenet elé teszi ezt: ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ)",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Az egyszerű szöveg üzenet elé teszi ezt: (╯°□°)╯︵ ┻━┻",
|
||||
"Effects": "Effektek",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Elérte az egyidejű hívások maximális számát.",
|
||||
"Too Many Calls": "Túl sok hívás",
|
||||
|
@ -2516,7 +2516,7 @@
|
|||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "A szövegek megjelenítéséhez a keresésekben biztonságosan kell helyileg tárolni a titkosított üzeneteket, ehhez %(size)s méretben tárolódnak az üzenetek %(rooms)s szobából.",
|
||||
"%(name)s on hold": "%(name)s hívás tartva",
|
||||
"You held the call <a>Switch</a>": "A hívás várakozik, <a>átkapcsolás</a>",
|
||||
"sends snowfall": "hóesés küldése",
|
||||
"sends snowfall": "hóesést küld",
|
||||
"Sends the given message with snowfall": "Az üzenet elküldése hóeséssel",
|
||||
"See emotes posted to your active room": "Az aktív szobájába küldött emodzsik megjelenítése",
|
||||
"See emotes posted to this room": "Ebbe a szobába küldött emodzsik megjelenítése",
|
||||
|
@ -2895,7 +2895,7 @@
|
|||
"Move down": "Mozgatás le",
|
||||
"Move up": "Mozgatás fel",
|
||||
"Report": "Jelentés",
|
||||
"Collapse reply thread": "Üzenetszál becsukása",
|
||||
"Collapse reply thread": "Üzenetszál összecsukása",
|
||||
"Show preview": "Előnézet megjelenítése",
|
||||
"View source": "Forrás megtekintése",
|
||||
"Forward": "Továbbítás",
|
||||
|
@ -3043,7 +3043,7 @@
|
|||
"Give feedback.": "Adjon visszajelzést.",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Köszönet a Terek használatáért. A visszajelzése segít a következő verzió kialakításában.",
|
||||
"Spaces feedback": "Visszajelzés a Terekről",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Terek az új lehetőség.",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "A Terek egy új funkció.",
|
||||
"These are likely ones other room admins are a part of.": "Ezek valószínűleg olyanok, amelyeknek más szoba adminok is tagjai.",
|
||||
"Show all rooms": "Minden szoba megjelenítése",
|
||||
"All rooms you're in will appear in Home.": "Minden szoba, amelybe belépett megjelenik a Kezdőlapon.",
|
||||
|
@ -3075,7 +3075,7 @@
|
|||
"Don't send read receipts": "Ne küldjön olvasási visszajelzést",
|
||||
"Created from <Community />": "<Community /> közösségből készült",
|
||||
"Communities won't receive further updates.": "A közösségek nem kapnak több fejlesztést.",
|
||||
"Spaces are a new way to make a community, with new features coming.": "Terek az út a közösségek számára, további új lehetőségekkel hamarosan.",
|
||||
"Spaces are a new way to make a community, with new features coming.": "A Terek egy új mód közösség létrehozására, ami bővülni fog új funkciókkal.",
|
||||
"Communities can now be made into Spaces": "Közösségeket Terekké lehet alakítani",
|
||||
"Ask the <a>admins</a> of this community to make it into a Space and keep a look out for the invite.": "Kérje meg a közösség <a>adminisztrátorát</a>, hogy változtassa Térré és figyelje a meghívót.",
|
||||
"You can create a Space from this community <a>here</a>.": "A közösségből Teret <a>itt</a> csinálhat.",
|
||||
|
@ -3094,7 +3094,7 @@
|
|||
"No answer": "Nincs válasz",
|
||||
"If a community isn't shown you may not have permission to convert it.": "Ha egy közösség nem jelenik meg valószínűleg nincs joga átformálni azt.",
|
||||
"Show my Communities": "Közösségeim megjelenítése",
|
||||
"Communities have been archived to make way for Spaces but you can convert your communities into Spaces below. Converting will ensure your conversations get the latest features.": "A közösségek archiválásra kerültek, hogy helyet adjanak a Tereknek de a közösségeket Terekké lehet formálni alább. Az átformálással a beszélgetések megkapják a legújabb lehetőségeket.",
|
||||
"Communities have been archived to make way for Spaces but you can convert your communities into Spaces below. Converting will ensure your conversations get the latest features.": "A közösségek archiválásra kerültek, hogy helyet adjanak a Tereknek de a közösségeket Terekké lehet alakítani alább. Az átalakítással a beszélgetések megkapják a legújabb funkciókat.",
|
||||
"Create Space": "Tér készítése",
|
||||
"Open Space": "Nyilvános tér",
|
||||
"You can change this later.": "Ezt később meg lehet változtatni.",
|
||||
|
@ -3132,8 +3132,8 @@
|
|||
"Role in <RoomName/>": "Szerep itt: <RoomName/>",
|
||||
"Explore %(spaceName)s": "%(spaceName)s feltérképezése",
|
||||
"Send a sticker": "Matrica küldése",
|
||||
"Reply to thread…": "Válasz az üzenetszálban…",
|
||||
"Reply to encrypted thread…": "Válasz a titkosított üzenetszálban…",
|
||||
"Reply to thread…": "Válasz az üzenetszálra…",
|
||||
"Reply to encrypted thread…": "Válasz a titkosított üzenetszálra…",
|
||||
"Add emoji": "Emodzsi hozzáadás",
|
||||
"Unknown failure": "Ismeretlen hiba",
|
||||
"Failed to update the join rules": "A csatlakozási szabályokat nem sikerült frissíteni",
|
||||
|
@ -3170,15 +3170,15 @@
|
|||
"Include Attachments": "Csatolmányokkal együtt",
|
||||
"Size Limit": "Méret korlát",
|
||||
"Format": "Formátum",
|
||||
"Export Chat": "Beszélgetés kimentése",
|
||||
"Exporting your data": "Adatai kimentése",
|
||||
"Export Chat": "Beszélgetés exportálása",
|
||||
"Exporting your data": "Adatai exportálása",
|
||||
"Stop": "Állj",
|
||||
"The export was cancelled successfully": "Az exportálás sikeresen félbeszakítva",
|
||||
"Export Successful": "Exportálás sikeres",
|
||||
"MB": "MB",
|
||||
"Number of messages": "Üzenetek száma",
|
||||
"In reply to <a>this message</a>": "Válasz erre az <a>üzenetre</a>",
|
||||
"Export chat": "Beszélgetés kimentése",
|
||||
"Export chat": "Beszélgetés exportálása",
|
||||
"File Attached": "Fájl mellékelve",
|
||||
"Error fetching file": "Fájlletöltési hiba",
|
||||
"Topic: %(topic)s": "Téma: %(topic)s",
|
||||
|
@ -3188,7 +3188,7 @@
|
|||
"Current Timeline": "Jelenlegi idővonal",
|
||||
"Specify a number of messages": "Üzenetek számának megadása",
|
||||
"From the beginning": "Az elejétől",
|
||||
"Plain Text": "Sima szöveg",
|
||||
"Plain Text": "Egyszerű szöveg",
|
||||
"JSON": "JSON",
|
||||
"HTML": "HTML",
|
||||
"Are you sure you want to exit during this export?": "Biztos, hogy kilép az exportálás közben?",
|
||||
|
@ -3201,7 +3201,7 @@
|
|||
"Skip verification for now": "Ellenőrzés kihagyása most",
|
||||
"Really reset verification keys?": "Biztosan lecseréli az ellenőrzési kulcsokat?",
|
||||
"Unable to verify this login": "Ennek a bejelentkezésnek az ellenőrzése nem lehetséges",
|
||||
"Are you sure you want to stop exporting your data? If you do, you'll need to start over.": "Biztos, hogy megállítja az adatai kimentését? Ha igen, később újra előröl kell kezdeni.",
|
||||
"Are you sure you want to stop exporting your data? If you do, you'll need to start over.": "Biztos, hogy megállítja az adatai exportálását? Ha igen, később újra előröl kell kezdeni.",
|
||||
"Your export was successful. Find it in your Downloads folder.": "Az exportálás sikeres volt. Megtalálja a Letöltések könyvtárban.",
|
||||
"Number of messages can only be a number between %(min)s and %(max)s": "Az üzenetek száma csak %(min)s és %(max)s közötti szám lehet",
|
||||
"Size can only be a number between %(min)s MB and %(max)s MB": "A méret csak %(min)s MB és %(max)s MB közötti szám lehet",
|
||||
|
@ -3215,7 +3215,7 @@
|
|||
"Verify with Security Key": "Ellenőrzés Biztonsági Kulccsal",
|
||||
"Verify with Security Key or Phrase": "Ellenőrzés Biztonsági Kulccsal vagy Jelmondattal",
|
||||
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Úgy tűnik nem rendelkezik Biztonsági Kulccsal vagy másik eszközzel amivel ellenőrizni lehetne. Ezzel az eszközzel nem fér majd hozzá a régi titkosított üzenetekhez. Ahhoz, hogy a személyazonosságát ezen az eszközön ellenőrizni lehessen a kulcsokat alaphelyzetbe kell állítani.",
|
||||
"Select from the options below to export chats from your timeline": "Az idővonalon a beszélgetés kimentéséhez tartozó beállítások kiválasztása",
|
||||
"Select from the options below to export chats from your timeline": "Az idővonalon a beszélgetés exportálásához tartozó beállítások kiválasztása",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": "Várakozás a másik munkamenetből való ellenőrzésre, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
|
||||
"This is the start of export of <roomName/>. Exported by <exporterDetails/> at %(exportDate)s.": "Ez a(z) <roomName/> szoba exportálásának kezdete. Exportálta: <exporterDetails/>, időpont: %(exportDate)s.",
|
||||
"Create poll": "Szavazás létrehozása",
|
||||
|
@ -3227,10 +3227,10 @@
|
|||
"Loading new room": "Új szoba betöltése",
|
||||
"Upgrading room": "Szoba fejlesztése",
|
||||
"Show:": "Mutat:",
|
||||
"Shows all threads from current room": "Minden üzenetszál megjelenítése a szobából",
|
||||
"Shows all threads from current room": "A szobában lévő összes szál mutatása",
|
||||
"All threads": "Minden üzenetszál",
|
||||
"Shows all threads you’ve participated in": "Minden üzenetszál megjelenítése ahol szerepel",
|
||||
"My threads": "Üzenetszálak",
|
||||
"My threads": "Saját szálak",
|
||||
"Downloading": "Letöltés",
|
||||
"They won't be able to access whatever you're not an admin of.": "Később nem férhetnek hozzá olyan helyekhez ahol ön nem adminisztrátor.",
|
||||
"Ban them from specific things I'm able to": "Kitiltani őket bizonyos helyekről ahonnan joga van hozzá",
|
||||
|
@ -3295,9 +3295,9 @@
|
|||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "A Biztonsági Kulcsodat elkészítjük amit tároljon valamilyen biztonságos helyen mint pl. a jelszókezelő vagy széf.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Szerezze vissza a hozzáférést a fiókjához és állítsa vissza az elmentett titkosítási kulcsokat ebben a munkamenetben. Ezek nélkül egyetlen munkamenetben sem tudja elolvasni a titkosított üzeneteit.",
|
||||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Az ellenőrzés nélkül nem fér hozzá az összes üzenetéhez és mások számára megbízhatatlannak fog látszani.",
|
||||
"Copy link to thread": "Hivatkozás másolása az üzenetszálba",
|
||||
"Thread options": "Üzenetszál beállítások",
|
||||
"Shows all threads you've participated in": "Minden üzenetszál megjelenítése ahol szerepel",
|
||||
"Copy link to thread": "Üzenetszálra mutató hivatkozás másolása",
|
||||
"Thread options": "Üzenetszál opciók",
|
||||
"Shows all threads you've participated in": "Minden üzenetszál megjelenítése amiben részt veszel",
|
||||
"You're all caught up": "Minden elolvasva",
|
||||
"We call the places where you can host your account 'homeservers'.": "Matrix szervereknek nevezzük azokat a helyeket, ahol fiókot lehet létrehozni.",
|
||||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it's a good place for many.": "A matrix.org a legnagyobb nyilvános Matrix szerver a világon, és sok felhasználónak megfelelő választás.",
|
||||
|
@ -3324,7 +3324,7 @@
|
|||
"Based on %(total)s votes": "%(total)s szavazatot alapul véve",
|
||||
"%(number)s votes": "%(number)s szavazat",
|
||||
"Show tray icon and minimise window to it on close": "Tálcaikon mutatása és az ablak összecsukása bezáráskor",
|
||||
"Reply in thread": "Válasz az üzenetszálban",
|
||||
"Reply in thread": "Válasz üzenetszálban",
|
||||
"Automatically group all your favourite rooms and people together in one place.": "Kedvenc személyek és szobák automatikus csoportosítása egy helyre.",
|
||||
"Spaces to show": "Megjelenítendő terek",
|
||||
"Spaces are ways to group rooms and people.": "Terek használatával lehet csoportosítani szobákat és embereket.",
|
||||
|
@ -3332,13 +3332,13 @@
|
|||
"Other rooms": "További szobák",
|
||||
"sends rainfall": "esőt küld",
|
||||
"Sends the given message with rainfall": "Az üzenet elküldése esővel",
|
||||
"Threads help you keep conversations on-topic and easily track them over time. Create the first one by using the \"Reply in thread\" button on a message.": "Az üzenetszálak segítenek a beszélgetések egy téma körül tartásában ami később is könnyebben átlátható. A „Válasz az üzenetszálban” gombbal indítható.",
|
||||
"Threads help you keep conversations on-topic and easily track them over time. Create the first one by using the \"Reply in thread\" button on a message.": "Az üzenetszálak segítenek a beszélgetések egy téma körül tartásában ami később is könnyebben átlátható. Új üzenetszál a „Válasz üzenetszálban” gombbal indítható.",
|
||||
"Show all your rooms in Home, even if they're in a space.": "Minden szoba megjelenítése a Kezdőlapon, akkor is ha egy Tér része.",
|
||||
"Home is useful for getting an overview of everything.": "A Kezdőlap áttekintést adhat mindenről.",
|
||||
"Along with the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "A tereken kívül amiben már benne van, előre elkészítetteket is használhat.",
|
||||
"Meta Spaces": "Metaterek",
|
||||
"Show all threads": "Minden üzenetszál megjelenítése",
|
||||
"Keep discussions organised with threads": "Beszélgetések üzenetszálakba való rendezése",
|
||||
"Show all threads": "Minden szál megjelenítése",
|
||||
"Keep discussions organised with threads": "Beszélgetések üzenetszálakba rendezése",
|
||||
"Copy link": "Hivatkozás másolása",
|
||||
"Mentions only": "Csak megemlítések",
|
||||
"Forget": "Elfelejt",
|
||||
|
@ -3358,8 +3358,8 @@
|
|||
"%(senderName)s has updated the room layout": "%(senderName)s frissítette a szoba kinézetét",
|
||||
"Large": "Nagy",
|
||||
"Image size in the timeline": "Képméret az idővonalon",
|
||||
"Based on %(count)s votes|one": "%(count)s szavazatot alapul véve",
|
||||
"Based on %(count)s votes|other": "%(count)s szavazatot alapul véve",
|
||||
"Based on %(count)s votes|one": "%(count)s szavazat alapján",
|
||||
"Based on %(count)s votes|other": "%(count)s szavazat alapján",
|
||||
"%(count)s votes|one": "%(count)s szavazat",
|
||||
"%(count)s votes|other": "%(count)s szavazat",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName)s és még %(count)s másik",
|
||||
|
@ -3368,7 +3368,7 @@
|
|||
"Sorry, the poll you tried to create was not posted.": "Sajnos a szavazás amit készített nem lett elküldve.",
|
||||
"Failed to post poll": "A szavazást nem sikerült beküldeni",
|
||||
"Sorry, your vote was not registered. Please try again.": "Sajnos az Ön szavazata nem lett rögzítve. Kérjük ismételje meg újra.",
|
||||
"Vote not registered": "Nem regisztrált szavazás",
|
||||
"Vote not registered": "Nem regisztrált szavazat",
|
||||
"Pin to sidebar": "Rögzítés az oldalsávra",
|
||||
"Quick settings": "Gyors beállítások",
|
||||
"Developer": "Fejlesztői",
|
||||
|
@ -3404,9 +3404,9 @@
|
|||
"Type of location share": "A helymeghatározás típusa",
|
||||
"My location": "Tartózkodási helyem",
|
||||
"Share custom location": "Egyedi hely megosztása",
|
||||
"%(count)s votes cast. Vote to see the results|one": "%(count)s szavazat. Szavazzon az eredmény megtekintéséhez",
|
||||
"%(count)s votes cast. Vote to see the results|other": "%(count)s szavazat. Szavazzon az eredmény megtekintéséhez",
|
||||
"No votes cast": "Nincs szavazat",
|
||||
"%(count)s votes cast. Vote to see the results|one": "%(count)s leadott szavazat. Szavazzon az eredmény megtekintéséhez",
|
||||
"%(count)s votes cast. Vote to see the results|other": "%(count)s leadott szavazat. Szavazzon az eredmény megtekintéséhez",
|
||||
"No votes cast": "Nem adtak le szavazatot",
|
||||
"Failed to load map": "Térkép betöltése sikertelen",
|
||||
"Share location": "Tartózkodási hely megosztása",
|
||||
"Manage pinned events": "Kitűzött események kezelése",
|
||||
|
@ -3419,5 +3419,65 @@
|
|||
"Connectivity to the server has been lost": "Megszakadt a kapcsolat a szerverrel",
|
||||
"You cannot place calls in this browser.": "Nem indíthat hívást ebben a böngészőben.",
|
||||
"Calls are unsupported": "Hívások nem támogatottak",
|
||||
"Some examples of the information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "Pár példa az elküldésre kerülő információkból, amivel jobbá tehetjük a %(brand)sot:"
|
||||
"Some examples of the information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "Pár példa az elküldésre kerülő információkból, amivel jobbá tehetjük a %(brand)sot:",
|
||||
"Final result based on %(count)s votes|one": "Végeredmény %(count)s szavazat alapján",
|
||||
"Final result based on %(count)s votes|other": "Végeredmény %(count)s szavazat alapján",
|
||||
"Are you sure you want to end this poll? This will show the final results of the poll and stop people from being able to vote.": "Biztosan lezárod ezt a szavazást? Ez megszünteti az új szavazatok leadásának lehetőségét, és kijelzi a végeredményt.",
|
||||
"End Poll": "Szavazás lezárása",
|
||||
"Sorry, the poll did not end. Please try again.": "Sajnáljuk, a szavazás nem lett lezárva. Kérjük, próbáld újra.",
|
||||
"Failed to end poll": "Nem sikerült a szavazás lezárása",
|
||||
"The poll has ended. Top answer: %(topAnswer)s": "A szavazás le lett zárva. Nyertes válasz: %(topAnswer)s",
|
||||
"The poll has ended. No votes were cast.": "A szavazás le lett zárva. Nem lettek leadva szavazatok.",
|
||||
"Creating output...": "Kimenet létrehozása...",
|
||||
"Fetching events...": "Eseményel lekérése...",
|
||||
"Starting export process...": "Exportálási folyamat indítása...",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "Exportálva %(count)s esemény %(seconds)s másodperc alatt",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "Exportálva %(count)s esemény %(seconds)s másodperc alatt",
|
||||
"Export successful!": "Sikeres exportálás!",
|
||||
"Creating HTML...": "HTML létrehozása...",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|one": "Lekérve %(count)s esemény %(seconds)s másodperc alatt",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|other": "Lekérve %(count)s esemény %(seconds)s másodperc alatt",
|
||||
"Starting export...": "Exportálás kezdése...",
|
||||
"Processing event %(number)s out of %(total)s": "Esemény feldolgozása: %(number)s (ennyiből: %(total)s)",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|one": "Eddig %(count)s esemény lett lekérve",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|other": "Eddig %(count)s esemény lett lekérve",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|one": "Lekérve %(count)s esemény ennyiből: %(total)s",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|other": "Lekérve %(count)s esemény ennyiből: %(total)s",
|
||||
"Generating a ZIP": "ZIP generálása",
|
||||
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "Nem értelmezhető a megadott dátum(%(inputDate)s). Próbáld meg az ÉÉÉÉ-HH-NN formátum használatát.",
|
||||
"Jump to the given date in the timeline (YYYY-MM-DD)": "Ugrás a megadott dátumra az idővonalon (ÉÉÉÉ-HH-NN)",
|
||||
"Our complete cookie policy can be found <CookiePolicyLink>here</CookiePolicyLink>.": "A teljes sütiszabályzatunk megtalálható <CookiePolicyLink>itt</CookiePolicyLink>.",
|
||||
"Failed to load list of rooms.": "A szobák listájának betöltése nem sikerült.",
|
||||
"If you'd like to preview or test some potential upcoming changes, there's an option in feedback to let us contact you.": "Ha ki szeretne próbálni vagy tesztelni pár készülő változtatást, van lehetőség a visszajelzésben, hogy felvegyük Önnel a kapcsolatot.",
|
||||
"Your ongoing feedback would be very welcome, so if you see anything different you want to comment on, <a>please let us know about it</a>. Click your avatar to find a quick feedback link.": "A visszajelzését nagyon szívese vesszük, ha bármi eltérőt lát és hozzászólna <a>kérjük jelezze felénk</a>. Kattintson a profilképére ahol megtalálja a linket a visszajelzéshez.",
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "OpenStreetMapon való megnyitás",
|
||||
"Thank you for trying Spotlight search. Your feedback will help inform the next versions.": "Köszönet a reflektorfény keresés használatáért. A visszajelzése segít a következő verzió kialakításában.",
|
||||
"Spotlight search feedback": "Reflektorfény keresés visszajelzés",
|
||||
"Searching rooms and chats you're in": "Szobák és beszélgetések keresése amikben jelen",
|
||||
"Searching rooms and chats you're in and %(spaceName)s": "Szobák és beszélgetések keresése amikben jelen van és %(spaceName)s",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll results": "Az eredmények görgetéséhez használja ezt: <arrows/>",
|
||||
"Recent searches": "Keresési előzmények",
|
||||
"To search messages, look for this icon at the top of a room <icon/>": "Üzenetek kereséséhez keresse a szoba tetején ezt az ikont: <icon/>",
|
||||
"Other searches": "Más keresések",
|
||||
"Public rooms": "Nyilvános szobák",
|
||||
"Use \"%(query)s\" to search": "A kereséshez használja ezt: „%(query)s”",
|
||||
"Other rooms in %(spaceName)s": "Más szobák itt: %(spaceName)s",
|
||||
"Spaces you're in": "Terek amiben tag",
|
||||
"Sections to show": "Megjelenítendő részek",
|
||||
"Link to room": "Hivatkozás a szobához",
|
||||
"Processing...": "Feldolgozás…",
|
||||
"Help us identify issues and improve Element by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we'll generate a random identifier, shared by your devices.": "Segíts észrevennünk a hibákat, és jobbá tenni az Element-et a névtelen használati adatok küldése által. Ahhoz, hogy megértsük, hogyan használnak a felhasználók egyszerre több eszközt, egy véletlenszerű azonosítót generálunk, ami az eszközeid között meg lesz osztva.",
|
||||
"You can read all our terms <PrivacyPolicyUrl>here</PrivacyPolicyUrl>": "Elolvashatja az összes feltételünket <PrivacyPolicyUrl>itt</PrivacyPolicyUrl>",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(count)s tag Önt is beleértve és %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|zero": "Ön",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s tag Önt is beleértve, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Önt is beleértve, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Copy room link": "Szoba hivatkozás másolása",
|
||||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Anonimizált adatok megosztása a problémák feltárásához. Semmi személyes. Nincs harmadik fél.",
|
||||
"Jump to date (adds /jumptodate)": "Dátumra ugrás (/jumptodate hozzáadása)",
|
||||
"New spotlight search experience": "Új reflektorfény-keresés",
|
||||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. <LearnMoreLink>Learn More</LearnMoreLink>": "Anonimizált adatok megosztása a problémák feltárásához. Semmi személyes. Nincs harmadik fél. <LearnMoreLink>Tudjon meg többet</LearnMoreLink>",
|
||||
"You previously consented to share anonymous usage data with us. We're updating how that works.": "Előzőleg beleegyezett, hogy anonimizált formában adatokat oszt meg velünk. Most frissítjük azt ahogy ezt megtörténik.",
|
||||
"You may contact me if you want to follow up or to let me test out upcoming ideas": "Keressenek ha további információkra lenne szükségük vagy szeretnék, ha készülő ötleteket tesztelnék",
|
||||
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Közvetlen beszélgetések megjelenítése a tagokkal ebben a térben: %(spaceName)s. Kikapcsolt állapotban ezek a beszélgetések nem jelennek meg a térben."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -106,7 +106,7 @@
|
|||
"A new password must be entered.": "Kata sandi baru harus dimasukkan.",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s dan %(lastItem)s",
|
||||
"Banned users": "Pengguna yang dicekal",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Tidak dapat terhubung ke homeserver - harap cek koneksi anda, pastikan <a>sertifikat SSL homeserver</a> Anda terpercaya, dan ekstensi browser tidak memblokir permintaan.",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Tidak dapat terhubung ke homeserver — harap cek koneksi anda, pastikan <a>sertifikat SSL homeserver</a> Anda terpercaya, dan ekstensi browser tidak memblokir permintaan.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Tidak dapat terhubung ke homeserver melalui HTTP ketika URL di browser berupa HTTPS. Gunakan HTTPS atau <a>aktifkan skrip yang tidak aman</a>.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s telah mengubah tingkat kekuatan dari %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"Changes your display nickname": "Ubah tampilan nama tampilan Anda",
|
||||
|
@ -193,8 +193,8 @@
|
|||
"View Source": "Tampilkan Sumber",
|
||||
"Thank you!": "Terima kasih!",
|
||||
"Checking for an update...": "Mengecek untuk pembaruan...",
|
||||
"This email address is already in use": "Alamat email ini telah terpakai",
|
||||
"This phone number is already in use": "Nomor telepon ini telah terpakai",
|
||||
"This email address is already in use": "Alamat email ini telah dipakai",
|
||||
"This phone number is already in use": "Nomor telepon ini telah dipakai",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Gagal memverifikasi alamat email: pastikan Anda telah menekan link di dalam email",
|
||||
"The version of %(brand)s": "Versi %(brand)s",
|
||||
"Your language of choice": "Pilihan bahasa Anda",
|
||||
|
@ -579,8 +579,8 @@
|
|||
"United Kingdom": "Britania Raya",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Alamat email Anda tidak tertaut dengan ID Matrix di homeserver ini.",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "Tidak dapat mengaktifkan Notifikasi",
|
||||
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s tidak memiliki izin untuk mengirim Anda notifikasi - silakan coba lagi",
|
||||
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s tidak memiliki izin untuk mengirim Anda notifikasi - mohon periksa pengaturan browser Anda",
|
||||
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s tidak memiliki izin untuk mengirim Anda notifikasi — silakan coba lagi",
|
||||
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s tidak memiliki izin untuk mengirim Anda notifikasi — mohon periksa pengaturan browser Anda",
|
||||
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s meminta verifikasi",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Homeserver Anda tidak dapat diakses dan tidak dapat memasukkan Anda. Silakan coba lagi. Jika ini terus terjadi, hubungi administrator homeserver Anda.",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Homeserver Anda menolak upaya masuk Anda. Ini bisa jadi karena hal-hal yang terlalu lama. Silakan coba lagi. Jika ini berlanjut, hubungi administrator homeserver Anda.",
|
||||
|
@ -637,7 +637,7 @@
|
|||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Panggilan gagal karena webcam atau mikrofon tidak bisa diakses. Periksa itu:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Tidak dapat mengakses webcam/mikrofon",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Panggilan gagal karena mikrofon tidak bisa diakses. Periksa apakah mikrofon sudah dicolokkan dan diatur dengan benar.",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Tidak dapat dimuat! Periksa koneksi jaringan Anda dan coba lagi.",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Tidak dapat memuat! Periksa koneksi jaringan Anda dan coba lagi.",
|
||||
"Unable to access microphone": "Tidak dapat mengakses mikrofon",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Coba menggunakan turn.matrix.org",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternatifnya, Anda bisa coba menggunakan server publik di <code>turn.matrix.org</code>, tetapi ini tidak terlalu andal, dan akan membagikan alamat IP Anda dengan servernya. Anda juga bisa kelola ini di Pengaturan.",
|
||||
|
@ -933,7 +933,7 @@
|
|||
"Starting backup...": "Memulai pencadangan...",
|
||||
"Create account": "Buat akun",
|
||||
"Keep going...": "Lanjutkan...",
|
||||
"Set status": "Atur status",
|
||||
"Set status": "Tetapkan status",
|
||||
"Update status": "Perbarui status",
|
||||
"Email (optional)": "Email (opsional)",
|
||||
"Enable encryption?": "Aktifkan enkripsi?",
|
||||
|
@ -1053,7 +1053,7 @@
|
|||
"Enter passphrase": "Masukkan frasa sandi",
|
||||
"Unknown error": "Kesalahan tidak diketahui",
|
||||
"Incorrect password": "Kata sandi salah",
|
||||
"New Password": "Kata Sandi Baru",
|
||||
"New Password": "Kata sandi baru",
|
||||
"Show:": "Tampilkan:",
|
||||
"Results": "Hasil",
|
||||
"Joined": "Tergabung",
|
||||
|
@ -1424,7 +1424,7 @@
|
|||
"Devices without encryption support": "Perangkat tanpa dukungan enkripsi",
|
||||
"Verified devices": "Perangkat yang terverifikasi",
|
||||
"Unverified devices": "Perangkat yang belum diverifikasi",
|
||||
"Deselect all": "Batalkan pilihan semua",
|
||||
"Deselect all": "Batalkan semua pilihan",
|
||||
"Select all": "Pilih semua",
|
||||
"Sign out devices|one": "Keluarkan perangkat",
|
||||
"Sign out devices|other": "Keluarkan perangkat",
|
||||
|
@ -1561,7 +1561,7 @@
|
|||
"Sends the given message with fireworks": "Kirim pesan dengan kembang api",
|
||||
"sends confetti": "mengirim konfeti",
|
||||
"Sends the given message with confetti": "Kirim pesan dengan konfeti",
|
||||
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Ini adalah daftar pengguna/server Anda telah blokir - jangan tinggalkan ruangan ini!",
|
||||
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Ini adalah daftar pengguna/server Anda telah blokir — jangan tinggalkan ruangan ini!",
|
||||
"My Ban List": "Daftar Cekalan Saya",
|
||||
"When rooms are upgraded": "Ketika ruangan telah ditingkatkan",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Pesan terenkripsi di grup",
|
||||
|
@ -1646,7 +1646,7 @@
|
|||
"Custom user status messages": "Pesan status pengguna kustom",
|
||||
"Threaded messaging": "Pesan utasan",
|
||||
"Maximised widgets": "Widget yang dapat dimaksimalkan",
|
||||
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Purwarupa komunitas v2. Membutuhkan homeserver yang didukung. Sangat eksperimental - gunakan dengan hati-hati.",
|
||||
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Purwarupa komunitas v2. Membutuhkan homeserver yang didukung. Sangat eksperimental — gunakan dengan hati-hati.",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Tampilkan matematika LaTeX di pesan",
|
||||
"Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Tampilkan opsi untuk mengaktifkan mode 'Jangan ganggu'",
|
||||
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Purwarupa laporkan ke moderator. Di ruangan yang mendukung moderasi, tombol `laporkan` akan memungkinkan Anda untuk melaporkan penyalahgunaan ke moderator ruangan",
|
||||
|
@ -1699,7 +1699,7 @@
|
|||
"Error fetching file": "Terjadi kesalahan saat mendapatkan file",
|
||||
"Topic: %(topic)s": "Topik: %(topic)s",
|
||||
"%(creatorName)s created this room.": "%(creatorName)s membuat ruangan ini.",
|
||||
"Media omitted - file size limit exceeded": "Media tidak disertakan - melebihi batas ukuran file",
|
||||
"Media omitted - file size limit exceeded": "Media tidak disertakan — melebihi batas ukuran file",
|
||||
"Media omitted": "Media tidak disertakan",
|
||||
"Current Timeline": "Linimasa Saat Ini",
|
||||
"Specify a number of messages": "Tentukan berapa pesan",
|
||||
|
@ -1785,7 +1785,7 @@
|
|||
"eg: @bot:* or example.org": "mis: @bot:* atau example.org",
|
||||
"Server or user ID to ignore": "Server atau ID pengguna untuk diabaikan",
|
||||
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Mengabaikan orang dilakukan melalui daftar larangan yang berisi aturan tentang siapa yang harus dicekal. Berlangganan daftar larangan berarti pengguna/server yang diblokir oleh daftar itu akan disembunyikan dari Anda.",
|
||||
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Daftar larangan pribadi Anda menampung semua pengguna/server yang secara pribadi tidak ingin Anda lihat pesannya. Setelah mengabaikan pengguna/server pertama Anda, sebuah ruangan yang baru akan muncul di daftar ruangan Anda yang bernama 'Daftar Larangan Saya' - tetaplah di ruangan ini agar daftar larangan tetap berlaku.",
|
||||
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Daftar larangan pribadi Anda menampung semua pengguna/server yang secara pribadi tidak ingin Anda lihat pesannya. Setelah mengabaikan pengguna/server pertama Anda, sebuah ruangan yang baru akan muncul di daftar ruangan Anda yang bernama 'Daftar Larangan Saya' — tetaplah di ruangan ini agar daftar larangan tetap berlaku.",
|
||||
"Personal ban list": "Daftar Larangan Saya",
|
||||
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Tambahkan pengguna dan server yang ingin Anda abaikan di sini. Gunakan tanda bintang agar %(brand)s cocok dengan karakter apa saja. Misalnya, <code>@bot:*</code> akan mengabaikan semua pengguna yang memiliki nama 'bot' di server apa saja.",
|
||||
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Pengaturan ini hanya untuk pengguna berkelanjutan saja.",
|
||||
|
@ -1796,7 +1796,7 @@
|
|||
"You have not ignored anyone.": "Anda belum mengabaikan siapapun.",
|
||||
"User rules": "Aturan pengguna",
|
||||
"Server rules": "Aturan server",
|
||||
"Ban list rules - %(roomName)s": "Daftar aturan cekalan - %(roomName)s",
|
||||
"Ban list rules - %(roomName)s": "Daftar aturan cekalan — %(roomName)s",
|
||||
"Please try again or view your console for hints.": "Mohon coba lagi atau lihat konsol Anda untuk petunjuk.",
|
||||
"Error subscribing to list": "Terjadi kesalahan berlangganan daftar",
|
||||
"Error unsubscribing from list": "Terjadi kesalahan membatalkan langganan daftar",
|
||||
|
@ -1818,7 +1818,7 @@
|
|||
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Untuk bantuan dengan menggunakan %(brand)s, klik <a>di sini</a> atau mulai sebuah obrolan dengan bot kami dengan menggunakan tombol di bawah.",
|
||||
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.": "Untuk bantuan dengan menggunakan %(brand)s, klik <a>di sini</a>.",
|
||||
"Olm version:": "Versi Olm:",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Menonaktifkan akun Anda adalah aksi yang permanen - hati-hati!",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Menonaktifkan akun Anda adalah aksi yang permanen — hati-hati!",
|
||||
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Terima Ketentuan Layanannya server identitas %(serverName)s untuk mengizinkan Anda untuk dapat ditemukan dengan alamat email atau nomor telepon.",
|
||||
"Spell check dictionaries": "Kamus pemeriksa ejaan",
|
||||
"Language and region": "Bahasa dan wilayah",
|
||||
|
@ -1834,7 +1834,7 @@
|
|||
"Space information": "Informasi space",
|
||||
"View older messages in %(roomName)s.": "Lihat pesan-pesan lama di %(roomName)s.",
|
||||
"Upgrade this room to the recommended room version": "Tingkatkan ruangan ini ke versi ruangan yang direkomendasikan",
|
||||
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Peringatan</b>: Meningkatkan sebuah ruangan <i>tidak akan memindahkan anggota ruang ke versi baru ruangan secara otomatis.</i> Kami akan mengirimkan sebuah tautan ke ruangan yang baru di versi lama ruangan - anggota ruangan harus mengklik tautan ini untuk bergabung dengan ruangan yang baru.",
|
||||
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Peringatan</b>: Meningkatkan sebuah ruangan <i>tidak akan memindahkan anggota ruang ke versi baru ruangan secara otomatis.</i> Kami akan mengirimkan sebuah tautan ke ruangan yang baru di versi lama ruangan — anggota ruangan harus mengklik tautan ini untuk bergabung dengan ruangan yang baru.",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Ruangan ini tidak dapat diakses oleh pengguna Matrix jarak jauh",
|
||||
"Voice & Video": "Suara & Video",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "Tidak ada output audio yang terdeteksi",
|
||||
|
@ -1842,7 +1842,7 @@
|
|||
"Close this widget to view it in this panel": "Tutup widget ini untuk menampilkannya di panel ini",
|
||||
"Unpin this widget to view it in this panel": "Lepaskan pin widget ini untuk menampilkanya di panel ini",
|
||||
"Maximise widget": "Maksimalkan widget",
|
||||
"Pinned messages": "Pesan-pesan yang dipasangi pin",
|
||||
"Pinned messages": "Pesan yang dipasangi pin",
|
||||
"Nothing pinned, yet": "Belum ada yang dipasangi pin",
|
||||
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Anda hanya dapat memasang pin sampai %(count)s widget",
|
||||
"Room Info": "Informasi Ruangan",
|
||||
|
@ -2057,7 +2057,7 @@
|
|||
"Key request sent.": "Permintaan kunci terkirim.",
|
||||
"If your other sessions do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Jika sesi Anda yang lain tidak mempunyai kunci untuk pesan ini Anda tidak akan dapat mendekripsinya.",
|
||||
"Key share requests are sent to your other sessions automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other sessions, click here to request the keys for this session again.": "Permintaan pembagian kunci terkirim ke sesi Anda yang lain secara otomatis. Jika Anda menolak atau mengabaikan permintaan berbagi kunci pada sesi Anda yang lain, klik di sini untuk meminta kunci untuk sesi ini lagi.",
|
||||
"Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "Permintaan pembagian kunci Anda telah dikirim - mohon cek sesi Anda yang lain untuk permintaan pembagian kunci.",
|
||||
"Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "Permintaan pembagian kunci Anda telah dikirim — mohon cek sesi Anda yang lain untuk permintaan pembagian kunci.",
|
||||
"This event could not be displayed": "Peristiwa ini tidak dapat ditampilkan",
|
||||
"%(count)s reply|one": "%(count)s balasan",
|
||||
"%(count)s reply|other": "%(count)s balasan",
|
||||
|
@ -2213,8 +2213,8 @@
|
|||
"Encryption not enabled": "Enkripsi tidak diaktifkan",
|
||||
"Ignored attempt to disable encryption": "Mengabaikan percobaan untuk menonaktifkan enkripsi",
|
||||
"Encryption enabled": "Enkripsi diaktifkan",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Pesan di ruangan ini terenkripsi secara ujung-ke-ujung. Ketika orang-orang bergabung, Anda dapat memverifikasi mereka di profil mereka - klik pada avatar mereka.",
|
||||
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Pesan di pesan langsung ini terenkripsi secara ujung-ke-ujung. Verifikasi %(displayName)s di profilnya - klik pada avatarnya.",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Pesan di ruangan ini terenkripsi secara ujung-ke-ujung. Ketika orang-orang bergabung, Anda dapat memverifikasi mereka di profil mereka — klik pada avatar mereka.",
|
||||
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Pesan di pesan langsung ini terenkripsi secara ujung-ke-ujung. Verifikasi %(displayName)s di profilnya — klik pada avatarnya.",
|
||||
"Some encryption parameters have been changed.": "Beberapa parameter enkripsi telah diubah.",
|
||||
"The call is in an unknown state!": "Panggilan ini berada di status yang tidak diketahui!",
|
||||
"Missed call": "Panggilan terlewat",
|
||||
|
@ -2328,7 +2328,7 @@
|
|||
"Settings Explorer": "Penjelajah Pengaturan",
|
||||
"There was an error finding this widget.": "Terjadi sebuah kesalahan menemukan widget ini.",
|
||||
"Active Widgets": "Widget Aktif",
|
||||
"Verification Requests": "Permintaan Verifikai",
|
||||
"Verification Requests": "Permintaan Verifikasi",
|
||||
"View Servers in Room": "Tampilkan Server di Ruangan",
|
||||
"Explore Account Data": "Jelajahi Data Akun",
|
||||
"Explore Room State": "Jelajahi Status Ruangan",
|
||||
|
@ -2428,7 +2428,7 @@
|
|||
"%(featureName)s beta feedback": "Masukan %(featureName)s beta",
|
||||
"Close dialog": "Tutup dialog",
|
||||
"Invite anyway and never warn me again": "Undang saja dan jangan peringatkan saya lagi",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Tidak dapat menemukan profil untuk ID Matrix yang dicantumkan di bawah - apakah Anda ingin mengundang mereka saja?",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Tidak dapat menemukan profil untuk ID Matrix yang dicantumkan di bawah — apakah Anda ingin mengundang mereka saja?",
|
||||
"The following users may not exist": "Pengguna berikut ini mungkin tidak ada",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Gunakan sebuah server identitas untuk mengundang melalui email. Kelola di <settings>Pengaturan</settings>.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Gunakan sebuah server identitas untuk mengundang melalui email. <default>Gunakan bawaan (%(defaultIdentityServerName)s)</default> atau kelola di <settings>Pengaturan</settings>.",
|
||||
|
@ -2552,7 +2552,7 @@
|
|||
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Gunakan <a>aplikasi desktop</a> untuk mencari pesan-pesan terenkripsi",
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Gunakan <a>aplikasi desktop</a> untuk melihat semua file terenkripsi",
|
||||
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "Initialisasi pencarian pesan gagal, periksa <a>pengaturan Anda</a> untuk informasi lanjut",
|
||||
"Error - Mixed content": "Terjadi kesalahan - Konten tercampur",
|
||||
"Error - Mixed content": "Terjadi kesalahan — Konten tercampur",
|
||||
"Error loading Widget": "Terjadi kesalahan saat memuat Widget",
|
||||
"This widget may use cookies.": "Widget ini mungkin menggunakan cookie.",
|
||||
"Widget added by": "Widget ditambahkan oleh",
|
||||
|
@ -2606,7 +2606,7 @@
|
|||
"Upgrade this room to version %(version)s": "Tingkatkan ruangan ini ke versi %(version)s",
|
||||
"The room upgrade could not be completed": "Peningkatan ruangan tidak dapat diselesaikan",
|
||||
"Failed to upgrade room": "Gagal untuk meningkatkan ruangan",
|
||||
"Room Settings - %(roomName)s": "Pengaturan Ruangan - %(roomName)s",
|
||||
"Room Settings - %(roomName)s": "Pengaturan Ruangan — %(roomName)s",
|
||||
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Melaporkan pesan ini akan mengirimkan ID peristiwa yang untuk ke administrator homeserver Anda. Jika pesan-pesan di ruangan ini terenkripsi, maka administrator homeserver Anda tidak akan dapat membaca teks pesan atau menampilkan file atau gambar apa saja.",
|
||||
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Laporkan Konten ke Administrator Homeserver Anda",
|
||||
"Send report": "Kirimkan laporan",
|
||||
|
@ -3037,7 +3037,7 @@
|
|||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Kunci Keamanan Anda telah di <b>salin ke papan klip Anda</b>, tempelkan ke:",
|
||||
"Your Security Key": "Kunci Keamanan Anda",
|
||||
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Simpan sebuah salinan di tempat yang aman, seperti manajer sandi atau bahkan brankas.",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "Kunci Keamanan Anda itu seperti jaring pengaman - Anda dapat menggunakannya untuk memulihkan akses ke pesan terenkripsi Anda jika Anda lupa Frasa Keamanan Anda.",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "Kunci Keamanan Anda itu seperti jaring pengaman — Anda dapat menggunakannya untuk memulihkan akses ke pesan terenkripsi Anda jika Anda lupa Frasa Keamanan Anda.",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "Ulangi Frasa Keamanan Anda...",
|
||||
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Masukkan Frasa Keamanan sekali lagi untuk mengkonfirmasinya.",
|
||||
"Go back to set it again.": "Pergi kembali untuk menyiapkannya lagi.",
|
||||
|
@ -3108,7 +3108,7 @@
|
|||
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Beberapa data sesi, termasuk kunci pesan terenkripsi, hilang. Keluar dan masuk lagi untuk memperbaikinya, memulihkan kunci-kunci dari cadangan.",
|
||||
"Missing session data": "Data sesi hilang",
|
||||
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Untuk membantu kami mencegahnya di masa mendatang, silakan <a>kirimkan kami log</a>.",
|
||||
"Settings - %(spaceName)s": "Pengaturan - %(spaceName)s",
|
||||
"Settings - %(spaceName)s": "Pengaturan — %(spaceName)s",
|
||||
"Space settings": "Pengaturan space",
|
||||
"Command Help": "Bantuan Perintah",
|
||||
"Link to selected message": "Tautan ke pesan yang dipilih",
|
||||
|
@ -3314,7 +3314,7 @@
|
|||
"Do not disturb": "Jangan ganggu",
|
||||
"Clear": "Hapus",
|
||||
"Set a new status": "Tetapkan status baru",
|
||||
"Your status will be shown to people you have a DM with.": "Status Anda akan ditampilkan ke orang-orang yang memiliki pesan langsung dengan Anda.",
|
||||
"Your status will be shown to people you have a DM with.": "Status akan ditampilkan kepada orang yang Anda tahu.",
|
||||
"If you'd like to preview or test some potential upcoming changes, there's an option in feedback to let us contact you.": "Jika Anda ingin lihat atau menguji beberapa perubahan baru, di situ ada opsi di masukan untuk mengizinkan kami untuk menghubungi Anda.",
|
||||
"Your ongoing feedback would be very welcome, so if you see anything different you want to comment on, <a>please let us know about it</a>. Click your avatar to find a quick feedback link.": "Masukan Anda akan sangat diterima, jadi jika Anda melihat sesuatu yang berbeda yang ingin Anda komentari, <a>beritahu kami tentang hal itu</a>. Klik pada avatar Anda untuk menemukan tautan masukan cepat.",
|
||||
"We're testing some design changes": "Kami mencoba beberapa perubahan desain",
|
||||
|
@ -3382,5 +3382,34 @@
|
|||
"Use \"%(query)s\" to search": "Gunakan \"%(query)s\" untuk mencari",
|
||||
"Other rooms in %(spaceName)s": "Ruangan lainnya di %(spaceName)s",
|
||||
"Spaces you're in": "Space yang Anda berada",
|
||||
"New spotlight search experience": "Pengalaman pencarian spotlight baru"
|
||||
"New spotlight search experience": "Pengalaman pencarian spotlight baru",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(count)s anggota termasuk Anda dan %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s anggota termasuk Anda, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Termasuk Anda, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|zero": "Anda",
|
||||
"Copy room link": "Salin tautan ruangan",
|
||||
"Jump to date (adds /jumptodate)": "Pergi ke tanggal (menambahkan /jumptodate)",
|
||||
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "Kami tidak dapat mengerti tanggal yang dicantumkan (%(inputDate)s). Coba menggunakan format TTTT-BB-HH.",
|
||||
"Jump to the given date in the timeline (YYYY-MM-DD)": "Pergi ke tanggal yang dicantumkan di linimasa (TTTT-BB-HH)",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "Telah mengekspor %(count)s peristiwa dalam %(seconds)s detik",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "Telah mengekspor %(count)s peristiwa dalam %(seconds)s detik",
|
||||
"Export successful!": "Pengeksporan berhasil!",
|
||||
"Creating HTML...": "Membuat HTML...",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|one": "Telah mendapatkan %(count)s peristiwa dalam %(seconds)sd",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|other": "Telah mendapatkan %(count)s peristiwa dalam %(seconds)sd",
|
||||
"Starting export...": "Memulai pengeksporan...",
|
||||
"Processing event %(number)s out of %(total)s": "Memproses peristiwa %(number)s dari %(total)s peristiwa",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|one": "Telah mendapatkan %(count)s peristiwa sejauh ini",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|other": "Telah mendapatkan %(count)s peristiwa sejauh ini",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|one": "Mendapatkan %(count)s peristiwa dari %(total)s peristiwa",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|other": "Mendapatkan %(count)s peristiwa dari %(total)s peristiwa",
|
||||
"Generating a ZIP": "Membuat sebuah ZIP",
|
||||
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Ini mengelompokkan obrolan Anda dengan anggota space ini. Menonaktifkan ini akan menyembunyikan obrolan dari tampilan %(spaceName)s Anda.",
|
||||
"Sections to show": "Bagian untuk ditampilkan",
|
||||
"Processing...": "Memproses...",
|
||||
"Creating output...": "Membuat output...",
|
||||
"Fetching events...": "Mendapatkan peristiwa-peristiwa...",
|
||||
"Starting export process...": "Memulai proses pengeksporan...",
|
||||
"Failed to load list of rooms.": "Gagal untuk memuat daftar ruangan.",
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "Buka di OpenStreetMap"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3453,5 +3453,34 @@
|
|||
"Use \"%(query)s\" to search": "Usa \"%(query)s\" per cercare",
|
||||
"Other rooms in %(spaceName)s": "Altre stanze in %(spaceName)s",
|
||||
"Spaces you're in": "Spazi in cui sei",
|
||||
"Link to room": "Collegamento alla stanza"
|
||||
"Link to room": "Collegamento alla stanza",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(count)s membri incluso te e %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|zero": "Tu",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s membri incluso te, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Incluso te, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Copy room link": "Copia collegamento stanza",
|
||||
"Jump to date (adds /jumptodate)": "Salta alla data (aggiunge /jumptodate)",
|
||||
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "Non siamo riusciti a capire la data scelta (%(inputDate)s). Prova ad usare il formato YYYY-MM-DD.",
|
||||
"Jump to the given date in the timeline (YYYY-MM-DD)": "Salta alla data scelta nella linea temporale (YYYY-MM-DD)",
|
||||
"Failed to load list of rooms.": "Caricamento dell'elenco di stanze fallito.",
|
||||
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Ciò raggruppa le tue chat con i membri di questo spazio. Se lo disattivi le chat verranno nascoste dalla tua vista di %(spaceName)s.",
|
||||
"Sections to show": "Sezioni da mostrare",
|
||||
"Processing...": "Elaborazione...",
|
||||
"Creating output...": "Creazione output...",
|
||||
"Fetching events...": "Ricezione eventi...",
|
||||
"Starting export process...": "Inizio processo di esportazione...",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "Esportato %(count)s evento in %(seconds)s secondi",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "Esportati %(count)s eventi in %(seconds)s secondi",
|
||||
"Export successful!": "Esportazione riuscita!",
|
||||
"Creating HTML...": "Creazione HTML...",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|one": "Ricevuto %(count)s evento in %(seconds)ss",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|other": "Ricevuti %(count)s eventi in %(seconds)ss",
|
||||
"Starting export...": "Inizio esportazione...",
|
||||
"Processing event %(number)s out of %(total)s": "Elaborazione evento %(number)s di %(total)s",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|one": "Ricevuto %(count)s evento finora",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|other": "Ricevuti %(count)s eventi finora",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|one": "Ricevuto %(count)s evento di %(total)s",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|other": "Ricevuti %(count)s eventi di %(total)s",
|
||||
"Generating a ZIP": "Generazione di uno ZIP",
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "Apri in OpenStreetMap"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2107,5 +2107,134 @@
|
|||
"Identity server (%(server)s)": "Tapatybės serveris (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Nepavyko prisijungti prie tapatybės serverio",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Netinkamas tapatybės serveris (statuso kodas %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "Tapatybės Serverio URL privalo būti HTTPS"
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "Tapatybės Serverio URL privalo būti HTTPS",
|
||||
"From the beginning": "Nuo pradžios",
|
||||
"Plain Text": "Paprastas Tekstas",
|
||||
"Invite to %(spaceName)s": "Pakvietimas į %(spaceName)s",
|
||||
"User %(userId)s is already invited to the room": "Vartotojas %(userId)s jau yra pakviestas į šį kambarį",
|
||||
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Šis namų serveris buvo užblokuotas jo administratoriaus.",
|
||||
"See when the name changes in your active room": "Matyti kada aktyvaus kambario pavadinimas pasikeičia",
|
||||
"Change the name of your active room": "Keisti aktyvaus kambario pavadinimą",
|
||||
"Change the name of this room": "Keisti kambario pavadinimą",
|
||||
"Change the topic of this room": "Keisti kambario temą",
|
||||
"Send stickers into this room": "Siųsti lipdukus į šį kambarį",
|
||||
"%(senderName)s has updated the room layout": "%(senderName)s atnaujino kambario išdėstymą",
|
||||
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s pakeitė <a>prisegtas žinutes</a> šiame kambaryje.",
|
||||
"%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s atsegė žinutę nuo šio kambario. Žiūrėkite visas prisegtas žinutes.",
|
||||
"%(senderName)s unpinned <a>a message</a> from this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s atsegė <a>žinutę</a> nuo šio kambario. Žiūrėkite visas <b>prisegtas žinutes</b>.",
|
||||
"%(senderName)s pinned <a>a message</a> to this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s prisegė <a>žinutę</a> prie šio kambario. Žiūrėkite visas <b>prisegtas žinutes</b>.",
|
||||
"%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s prisegė žinutė prie šio kambario. Žiūrėkite visas prisegtas žinutes.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent a sticker.": "%(senderDisplayName)s nusiuntė lipduką.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s pakeitė kas gali prisijungti prie šio kambario.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room. <a>View settings</a>.": "%(senderDisplayName)s pakeitė kas gali prisijungti prie šio kambario. <a>Peržiūrėti nustatymus</a>.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s pakeitė kambario avatarą.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s išmetė %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s išmetė %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s atšaukė %(targetName)s's kvietimą",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s atšaukė %(targetName)s's kvietimą: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s atblokavo %(targetName)s",
|
||||
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s išėjo iš kambario",
|
||||
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s išėjo iš kambario: %(reason)s",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s atmetė kvietimą",
|
||||
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s prisijungė prie kambario",
|
||||
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s nepadarė jokių pakeitimų",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s nustatė savo profilio nuotrauką",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s pakeitė savo profilio nuotrauką",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s pašalino savo profilio nuotrauką",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s pašalino savo rodomą vardą (%(oldDisplayName)s)",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s nustatė savo rodomą vardą į %(displayName)s",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s pasikeitė savo rodomą vardą į %(displayName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s užblokavo %(targetName)s",
|
||||
"Northern Mariana Islands": "Šiaurės Marianų salos",
|
||||
"Norfolk Island": "Norfolko sala",
|
||||
"Nepal": "Nepalas",
|
||||
"Namibia": "Namibija",
|
||||
"Myanmar": "Mianmaras",
|
||||
"Mozambique": "Mozambikas",
|
||||
"[number]": "[skaičius]",
|
||||
"Bahamas": "Bahamų salos",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Jūsų namų serveris atmetė jūsų bandymą prisijungti. Tai gali būti dėl to, kad viskas užtruko per ilgai. Bandykite dar kartą. Jei tai tęsiasi, kreipkitės į namų serverio administratorių.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Jūsų namų serveris buvo nepasiekiamas ir negalėjo jūsų prijungti. Bandykite dar kartą. Jei tai tęsiasi, kreipkitės į namų serverio administratorių.",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Paprašėme naršyklės įsiminti, kurį namų serverį naudojate prisijungimui, bet, deja, naršyklė tai pamiršo. Eikite į prisijungimo puslapį ir bandykite dar kartą.",
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s %(time)s",
|
||||
"Transfer Failed": "Perdavimas Nepavyko",
|
||||
"Unable to transfer call": "Nepavyksta perduoti skambučio",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Įvyko klaida ieškant telefono numerio",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Nepavyko rasti telefono numerio",
|
||||
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Jūs negalite skambinti kai nėra ryšio su serveriu.",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost": "Ryšys su serveriu nutrūko",
|
||||
"You cannot place calls in this browser.": "Jūs negalite skambinti šioje naršyklėje.",
|
||||
"Calls are unsupported": "Skambučiai nėra palaikomi",
|
||||
"Our complete cookie policy can be found <CookiePolicyLink>here</CookiePolicyLink>.": "Pilna mūsų slapukų politika gali būti rasta <CookiePolicyLink>čia</CookiePolicyLink>.",
|
||||
"Show my Communities": "Rodyti mano Bendruomenes",
|
||||
"Unable to share email address": "Nepavyko pasidalinti el. pašto adresu",
|
||||
"Verification code": "Patvirtinimo kodas",
|
||||
"Revoke": "Panaikinti",
|
||||
"Complete": "Užbaigti",
|
||||
"Share": "Dalintis",
|
||||
"Olm version:": "Olm versija:",
|
||||
"Enable email notifications for %(email)s": "Įjungti el. pašto pranešimus %(email)s",
|
||||
"Messages containing keywords": "Žinutės turinčios raktažodžių",
|
||||
"IRC": "IRC",
|
||||
"Message bubbles": "Žinučių burbulai",
|
||||
"Mentions & keywords": "Paminėjimai & Raktažodžiai",
|
||||
"Enable for this account": "Įjungti šiai paskyrai",
|
||||
"New keyword": "Naujas raktažodis",
|
||||
"Keyword": "Raktažodis",
|
||||
"Sending invites... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Siunčiame pakvietimą...",
|
||||
"Sending invites... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Siunčiame pakvietimus... (%(progress)s iš %(count)s)",
|
||||
"Loading new room": "Įkeliamas naujas kambarys",
|
||||
"Upgrading room": "Atnaujinamas kambarys",
|
||||
"Large": "Didelis",
|
||||
"& %(count)s more|one": "& %(count)s daugiau",
|
||||
"& %(count)s more|other": "& %(count)s daugiau",
|
||||
"Upgrade required": "Reikalingas atnaujinimas",
|
||||
"Anyone can find and join.": "Bet kas gali rasti ir prisijungti.",
|
||||
"Only invited people can join.": "Tik pakviesti žmonės gali prisijungti.",
|
||||
"Private (invite only)": "Privatus (tik su pakvietimu)",
|
||||
"Unable to load device list": "Nepavyko įkelti įrenginių sąrašo",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "Jūsų namų serveris nepalaiko įrenginių valdymo.",
|
||||
"You aren't signed into any other devices.": "Jūs nesate prisijungę prie jokių kitų įrenginių.",
|
||||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|other": "Spustelėkite mygtuką žemiau kad patvirtinti šių įrenginių atjungimą.",
|
||||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|one": "Spustelėkite mygtuką žemiau kad patvirtinti šio įrenginio atjungimą.",
|
||||
"Confirm signing out these devices": "Patvirtinti šių įrenginių atjungimą",
|
||||
"Sign out %(count)s selected devices|one": "Atjungti %(count)s pasirinktą įrenginį",
|
||||
"Sign out %(count)s selected devices|other": "Atjungti %(count)s pasirinktus įrenginius",
|
||||
"Last seen %(date)s at %(ip)s": "Paskutinį kartą matytas %(date)s %(ip)s",
|
||||
"Rename": "Pervadinti",
|
||||
"Deselect all": "Nuimti pasirinkimą nuo visko",
|
||||
"Devices without encryption support": "Įrenginia be šifravimo palaikymo",
|
||||
"Unverified devices": "Nepatvirtinti įrenginiai",
|
||||
"Verified devices": "Patvirtinti įrenginiai",
|
||||
"Select all": "Pasirinkti viską",
|
||||
"Sign Out": "Atsijungti",
|
||||
"This device": "Šis įrenginys",
|
||||
"Sign out devices|other": "Atjungti įrenginius",
|
||||
"Sign out devices|one": "Atjungti įrenginį",
|
||||
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Nuspręskite kas gali peržiūrėti ir prisijungti prie %(spaceName)s.",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "Kanalas: <channelLink/>",
|
||||
"Visibility": "Matomumas",
|
||||
"Jump to first unread room.": "Peršokti į pirmą neperskaitytą kambarį.",
|
||||
"Jump to first invite.": "Peršokti iki pirmo pakvietimo.",
|
||||
"Enable guest access": "Įjungti svečių prieigą",
|
||||
"Invite people": "Pakviesti žmonių",
|
||||
"Creating...": "Kuriama...",
|
||||
"Private": "Privatus",
|
||||
"Public": "Viešas",
|
||||
"Address": "Adresas",
|
||||
"Search %(spaceName)s": "Ieškoti %(spaceName)s",
|
||||
"Delete avatar": "Ištrinti avatarą",
|
||||
"Delete": "Ištrinti",
|
||||
"Return to call": "Grįžti prie skambučio",
|
||||
"Voice Call": "Balso skambutis",
|
||||
"Video Call": "Vaizdo skambutis",
|
||||
"Start the camera": "Įjungti kamerą",
|
||||
"Stop the camera": "Išjungti kamerą",
|
||||
"Unmute the microphone": "Įjungti mikrofoną",
|
||||
"Mute the microphone": "Išjungti mikrofoną",
|
||||
"More": "Daugiau",
|
||||
"Connecting": "Jungiamasi",
|
||||
"sends fireworks": "nusiunčia fejeverkus",
|
||||
"All rooms you're in will appear in Home.": "Visi kambariai kuriuose esate, bus matomi Pradžioje.",
|
||||
"Show all rooms in Home": "Rodyti visus kambarius Pradžioje"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3434,5 +3434,48 @@
|
|||
"The poll has ended. Top answer: %(topAnswer)s": "De poll is gesloten. Meest gestemd: %(topAnswer)s",
|
||||
"The poll has ended. No votes were cast.": "De poll is gesloten. Er kan niet meer worden gestemd.",
|
||||
"Final result based on %(count)s votes|one": "Einduitslag gebaseerd op %(count)s stem",
|
||||
"Final result based on %(count)s votes|other": "Einduitslag gebaseerd op %(count)s stemmen"
|
||||
"Final result based on %(count)s votes|other": "Einduitslag gebaseerd op %(count)s stemmen",
|
||||
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "We konden de datum niet verwerken (%(inputDate)s). Probeer het opnieuw met het formaat JJJJ-MM-DD.",
|
||||
"Jump to the given date in the timeline (YYYY-MM-DD)": "Spring naar een datum in de tijdlijn (JJJJ-MM-DD)",
|
||||
"Failed to load list of rooms.": "Het laden van de kamerslijst is mislukt.",
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "In OpenStreetMap openen",
|
||||
"Thank you for trying Spotlight search. Your feedback will help inform the next versions.": "Dankuwel voor het testen van snelzoeken. Uw feedback helpt ons keuzes te maken voor de volgende versies.",
|
||||
"Spotlight search feedback": "Snelzoeken feedback",
|
||||
"Searching rooms and chats you're in": "Zoeken in kamers en chats waaraan u deelneemt",
|
||||
"Searching rooms and chats you're in and %(spaceName)s": "In kamers en chats zoeken waaraan u deelneemt en %(spaceName)s",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll results": "Gebruik <arrows/> om door de resultaten te gaan",
|
||||
"Recent searches": "Recente zoekopdrachten",
|
||||
"To search messages, look for this icon at the top of a room <icon/>": "Om berichten te zoeken, zoek naar dit icoon bovenaan een kamer <icon/>",
|
||||
"Other searches": "Andere zoekopdrachten",
|
||||
"Public rooms": "Publieke kamers",
|
||||
"Use \"%(query)s\" to search": "Gebruik \"%(query)s\" om te zoeken",
|
||||
"Other rooms in %(spaceName)s": "Andere kamers in %(spaceName)s",
|
||||
"Spaces you're in": "Spaces waar u in zit",
|
||||
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Dit groepeert uw chats met leden van deze space. Als u dit uitschakelt, worden deze chats verborgen voor %(spaceName)s.",
|
||||
"Sections to show": "Te tonen secties",
|
||||
"Link to room": "Link naar kamer",
|
||||
"Processing...": "Verwerken...",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(count)s leden inclusief u en %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|zero": "U",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s leden inclusief u, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Inclusief u, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Copy room link": "Kamerlink kopiëren",
|
||||
"Jump to date (adds /jumptodate)": "Spring naar datum (voegt /jumptodate toe)",
|
||||
"New spotlight search experience": "Nieuwe snelzoek-ervaring",
|
||||
"Creating output...": "Uitvoer maken...",
|
||||
"Fetching events...": "Gebeurtenissen ophalen...",
|
||||
"Starting export process...": "Export proces gestart...",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "%(count)s gebeurtenis geëxporteerd in %(seconds)s seconden",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "%(count)s gebeurtenissen geëxporteerd in %(seconds)s seconden",
|
||||
"Export successful!": "Export gelukt!",
|
||||
"Creating HTML...": "HTML maken...",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|one": "%(count)s gebeurtenis opgehaald in %(seconds)s",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|other": "%(count)s gebeurtenissen opgehaald in %(seconds)s",
|
||||
"Starting export...": "Export starten...",
|
||||
"Processing event %(number)s out of %(total)s": "%(number)s gebeurtenis verwerkt van de %(total)s",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|one": "%(count)s gebeurtenis opgehaald zover",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|other": "%(count)s gebeurtenissen opgehaald zover",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|one": "%(count)s gebeurtenis opgehaald van de %(total)s",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|other": "%(count)s gebeurtenissen opgehaald van de %(total)s",
|
||||
"Generating a ZIP": "Genereer een ZIP"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|||
"Permission Required": "Tillating er Naudsynt",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Du har ikkje tillating til å starta ei gruppesamtale i dette rommet",
|
||||
"Upload Failed": "Opplasting mislukkast",
|
||||
"Sun": "sø",
|
||||
"Sun": "su",
|
||||
"Mon": "må",
|
||||
"Tue": "ty",
|
||||
"Wed": "on",
|
||||
|
@ -1169,5 +1169,37 @@
|
|||
"Versions": "Versjonar",
|
||||
"Legal": "Juridisk",
|
||||
"Identity server is": "Identitetstenaren er",
|
||||
"Identity server": "Identitetstenar"
|
||||
"Identity server": "Identitetstenar",
|
||||
"You're already in a call with this person.": "Du er allereie i ein samtale med denne personen.",
|
||||
"Already in call": "Allereie i ein samtale",
|
||||
"The call was answered on another device.": "Samtalen vart svart på på ei anna eining.",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Får ikkje tilgang til nettkamera / mikrofon",
|
||||
"Norway": "Noreg",
|
||||
"Bahamas": "Bahamas",
|
||||
"Azerbaijan": "Aserbajdsjan",
|
||||
"Austria": "Austerrike",
|
||||
"Australia": "Australia",
|
||||
"Aruba": "Aruba",
|
||||
"Armenia": "Armenia",
|
||||
"Argentina": "Argentina",
|
||||
"Antigua & Barbuda": "Antigua og Barbuda",
|
||||
"Antarctica": "Antarktika",
|
||||
"Anguilla": "Anguilla",
|
||||
"Angola": "Angola",
|
||||
"Andorra": "Andorra",
|
||||
"American Samoa": "Amerikansk Samoa",
|
||||
"Algeria": "Algerie",
|
||||
"Albania": "Albania",
|
||||
"Åland Islands": "Åland",
|
||||
"Afghanistan": "Afghanistan",
|
||||
"United States": "Sambandsstatane (USA)",
|
||||
"United Kingdom": "Storbritannia",
|
||||
"We couldn't log you in": "Vi klarte ikkje å logga deg inn",
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s klokka %(time)s",
|
||||
"End conference": "Avslutt konferanse",
|
||||
"Too Many Calls": "For mange samtalar",
|
||||
"Unable to access microphone": "Får ikkje tilgang til mikrofonen",
|
||||
"The call could not be established": "Samtalen kunne ikkje opprettast",
|
||||
"The user you called is busy.": "Brukaren du ringde er opptatt.",
|
||||
"User Busy": "Brukaren er opptatt"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1928,7 +1928,7 @@
|
|||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room": "Zobacz zdarzenia <b>%(eventType)s</b> opublikowane w Twoim aktywnym pokoju",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "Zobacz zdarzenia <b>%(eventType)s</b> opublikowane w tym pokoju",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room": "Wysyłaj zdarzenia <b>%(eventType)s</b> jako Ty w tym pokoju",
|
||||
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "",
|
||||
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s ustawił ACLe serwera dla pokoju.",
|
||||
"Change the avatar of your active room": "Zmień awatar swojego aktywnego pokoju",
|
||||
"See when the avatar changes in this room": "Zobacz, gdy awatar tego pokoju zmienia się",
|
||||
"Change the avatar of this room": "Zmień awatar tego pokoju",
|
||||
|
@ -2093,5 +2093,7 @@
|
|||
"There was an error looking up the phone number": "Podczas wyszukiwania numeru telefonu wystąpił błąd",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Nie można wyszukać numeru telefonu",
|
||||
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Wysłaliśmy pozostałym, ale osoby poniżej nie mogły zostać zaproszone do <RoomName/>",
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s o %(time)s"
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s o %(time)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s zmienił ACLe serwera dla pokoju.",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Dodaje ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) na początku wiadomości tekstowej"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2989,9 +2989,197 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room. <a>View settings</a>.": "%(senderDisplayName)s modificou quem pode se juntar a esta sala. <a>Ver configurações</a>.",
|
||||
"Space selection": "Seleção de Espaços",
|
||||
"Use a more compact 'Modern' layout": "Usar um layout \"moderno\" mais compacto",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s mudou a foto da sala",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s mudou a foto da sala.",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName)s e %(count)s outro",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|zero": "%(spaceName)s",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|other": "%(spaceName)s e outros %(count)s",
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s às %(time)s"
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|other": "%(spaceName)s e %(count)s outros",
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s às %(time)s",
|
||||
"Maximised widgets": "Widgets maximizados",
|
||||
"Experimental": "Experimental",
|
||||
"Themes": "Temas",
|
||||
"Message Previews": "Pré-visualização de mensagens",
|
||||
"Moderation": "Moderação",
|
||||
"This is the start of export of <roomName/>. Exported by <exporterDetails/> at %(exportDate)s.": "Este é o início da exportação da sala <roomName/>. Exportado por <exporterDetails/> às %(exportDate)s.",
|
||||
"Media omitted - file size limit exceeded": "Mídia omitida - tamanho do arquivo excede o limite",
|
||||
"Media omitted": "Mídia omitida",
|
||||
"Developer": "Desenvolvedor",
|
||||
"Messaging": "Mensagens",
|
||||
"Other rooms": "Outras salas",
|
||||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. <LearnMoreLink>Learn More</LearnMoreLink>": "Compartilhe dados anônimos para nos ajudar a identificar problemas. Nada pessoal. Sem terceiros. <LearnMoreLink>Saiba mais</LearnMoreLink>",
|
||||
"You previously consented to share anonymous usage data with us. We're updating how that works.": "Você consentiu anteriormente em compartilhar dados de uso anônimos conosco. Estamos atualizando como isso funciona.",
|
||||
"Help improve %(analyticsOwner)s": "Ajude a melhorar %(analyticsOwner)s",
|
||||
"Stop": "Pare",
|
||||
"That's fine": "Isso é bom",
|
||||
"Current Timeline": "Linha do tempo atual",
|
||||
"Specify a number of messages": "Especifique um número de mensagens",
|
||||
"From the beginning": "Do começo",
|
||||
"Are you sure you want to exit during this export?": "Tem certeza de que deseja sair durante esta exportação?",
|
||||
"The above, but in <Room /> as well": "Acima, mas também em <Room />",
|
||||
"The above, but in any room you are joined or invited to as well": "Acima, mas em qualquer sala em que você participe ou seja convidado também",
|
||||
"%(senderName)s has updated the room layout": "%(senderName)s atualizou o layout da sala",
|
||||
"%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s desafixou uma mensagem desta sala. Veja todas as mensagens fixadas.",
|
||||
"%(senderName)s unpinned <a>a message</a> from this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s desafixou <a>uma mensagem</a> desta sala. Veja todas as <b>mensagens fixadas</b>.",
|
||||
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Você não pode fazer chamadas sem uma conexão com o servidor.",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost": "A conectividade com o servidor foi perdida",
|
||||
"You cannot place calls in this browser.": "Você não pode fazer chamadas neste navegador.",
|
||||
"Calls are unsupported": "Chamadas não suportadas",
|
||||
"Some examples of the information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "Alguns exemplos das informações que estão sendo enviadas para nos ajudar %(brand)s melhorar incluem:",
|
||||
"Our complete cookie policy can be found <CookiePolicyLink>here</CookiePolicyLink>.": "Nossa política de cookies completa pode ser encontrada <CookiePolicyLink>aqui</CookiePolicyLink>.",
|
||||
"Error fetching file": "Erro ao buscar arquivo",
|
||||
"Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "A verificação está pronta mas as chaves não tem um backup configurado.",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Agradecemos por experimentar os Espaços. Seu feedback nos ajudará a desenvolver as próximas versões.",
|
||||
"Sends the given message with a space themed effect": "Envia a mensagem com um efeito com tema espacial",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Permite chamadas 1:1 via par-a-par (ao habilitar isto, o outro envolvido na chamada pode ver seu endereço de IP)",
|
||||
"Search %(spaceName)s": "Pesquisar %(spaceName)s",
|
||||
"Pin to sidebar": "Fixar na barra lateral",
|
||||
"Quick settings": "Configurações rápidas",
|
||||
"Consulting with %(transferTarget)s. <a>Transfer to %(transferee)s</a>": "Consultar com %(transferTarget)s. Tranferir para <a> %(transferee)s</a>",
|
||||
"sends rainfall": "Enviar efeito de chuva",
|
||||
"Sends the given message with rainfall": "Envia a mensagem dada com um efeito de chuva",
|
||||
"Developer mode": "Modo desenvolvedor",
|
||||
"Automatically send debug logs on any error": "Enviar automaticamente logs de depuração em qualquer erro",
|
||||
"Surround selected text when typing special characters": "Circule o texto selecionado ao digitar caracteres especiais",
|
||||
"New spotlight search experience": "Nova experiência de pesquisa de destaque",
|
||||
"Use new room breadcrumbs": "Use a localização atual da nova sala",
|
||||
"Meta Spaces": "Meta Espaços",
|
||||
"Location sharing (under active development)": "Compartilhamento de localização (em desenvolvimento ativo)",
|
||||
"Polls (under active development)": "Pesquisas (em desenvolvimento ativo)",
|
||||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|one": "Clique no botão abaixo para confirmar a desconexão deste dispositivo.",
|
||||
"Confirm signing out these devices": "Confirmar desconexão desses dispositivos",
|
||||
"Unable to load device list": "Não foi possível carregar a lista de dispositivos",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "Seu homeserver não suporta gerenciamento de dispositivos.",
|
||||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|other": "Clique no botão abaixo para confirmar a desconexão de outros dispositivos.",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Confirme o logout deste dispositivo usando o logon único para provar sua identidade.",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Confirme o logout desses dispositivos usando o logon único para provar sua identidade.",
|
||||
"Error - Mixed content": "Erro - Conteúdo misto",
|
||||
"Error loading Widget": "Erro ao carregar o Widget",
|
||||
"Add emoji": "Adicionar emoji",
|
||||
"Show %(count)s other previews|one": "Exibir a %(count)s outra prévia",
|
||||
"Show %(count)s other previews|other": "Exibir as %(count)s outras prévias",
|
||||
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Pessoas com clientes suportados poderão entrar na sala sem ter uma conta registrada.",
|
||||
"<b>It's not recommended to make encrypted rooms public.</b> It will mean anyone can find and join the room, so anyone can read messages. You'll get none of the benefits of encryption. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Não é recomendado adicionar criptografia a salas públicas.</b>Qualqer um pode encontrar e se juntar a salas públicas, então qualquer um pode ler as mensagens nelas. Você não terá nenhum dos benefícios da criptografia, e você não poderá desligá-la depois. Criptografar mensagens em uma sala pública fará com que receber e enviar mensagens fiquem mais lentos do que o normal.",
|
||||
"Failed to update the join rules": "Falha ao atualizar as regras de entrada",
|
||||
"Change description": "Mudar a descrição",
|
||||
"Change space name": "Mudar o nome do espaço",
|
||||
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Esta melhoria permite que membros de espaços selecionados acessem esta sala sem um convite.",
|
||||
"Anyone in <spaceName/> can find and join. You can select other spaces too.": "Qualquer um em <spaceName/> pode encontrar e se juntar. Você pode selecionar outros espaços também.",
|
||||
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "Qualquer um em um espaço pode encontrar e se juntar. <a>Edite quais espaços podem ser acessados aqui.</a>",
|
||||
"Currently, %(count)s spaces have access|one": "Atualmente, um espaço tem acesso",
|
||||
"Currently, %(count)s spaces have access|other": "Atualmente, %(count)s espaços tem acesso",
|
||||
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Incluindo você, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Type of location share": "Tipo de compartilhamento de local",
|
||||
"My location": "Minha localização",
|
||||
"Share my current location as a once off": "Compartilhar minha localização atual apenas uma vez",
|
||||
"Share custom location": "Compartilhe localização personalizada",
|
||||
"%(count)s votes|one": "%(count)s voto",
|
||||
"%(count)s votes|other": "%(count)s votos",
|
||||
"Based on %(count)s votes|one": "Com base na votação de %(count)s",
|
||||
"Based on %(count)s votes|other": "Com base em %(count)s votos",
|
||||
"%(count)s votes cast. Vote to see the results|one": "%(count)s votos expressos. Vote para ver os resultados",
|
||||
"%(count)s votes cast. Vote to see the results|other": "%(count)s votos expressos. Vote para ver os resultados",
|
||||
"No votes cast": "Sem votos expressos",
|
||||
"Final result based on %(count)s votes|one": "Resultado final baseado em %(count)s votos",
|
||||
"Final result based on %(count)s votes|other": "Resultado final baseado em %(count)s votos",
|
||||
"Sorry, your vote was not registered. Please try again.": "Desculpe, seu voto não foi registrado. Por favor, tente novamente.",
|
||||
"Vote not registered": "Voto não registrado",
|
||||
"Failed to load map": "Falha ao carregar mapa",
|
||||
"Collapse quotes │ ⇧+click": "Recolher citações │ ⇧+clique",
|
||||
"Downloading": "Baixando",
|
||||
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "Em salas criptografadas, verifique todos os usuários para garantir a segurança.",
|
||||
"They won't be able to access whatever you're not an admin of.": "Eles não poderão acessar o que você não é administrador.",
|
||||
"Ban them from specific things I'm able to": "Bani-los de coisas específicas que faço",
|
||||
"Unban them from specific things I'm able to": "Desbani-los de coisas específicas que eu faço",
|
||||
"Unban them from everything I'm able to": "Desbani-los de tudo que eu faço",
|
||||
"Ban them from everything I'm able to": "Bani-los de tudo que eu faço",
|
||||
"Ban from %(roomName)s": "Banir de %(roomName)s",
|
||||
"Unban from %(roomName)s": "Desbanir de %(roomName)s",
|
||||
"They'll still be able to access whatever you're not an admin of.": "Eles ainda poderão acessar tudo o que você não for administrador.",
|
||||
"Kick them from specific things I'm able to": "Expulse-os de coisas específicas que eu faço",
|
||||
"Kick them from everything I'm able to": "Expulse-os de tudo que eu faço",
|
||||
"Kick from %(roomName)s": "Expulsar de %(roomName)s",
|
||||
"Disinvite from %(roomName)s": "Cancelar convite de %(roomName)s",
|
||||
"Files": "Arquivos",
|
||||
"Close this widget to view it in this panel": "Feche este widget para visualizá-lo neste painel",
|
||||
"Unpin this widget to view it in this panel": "Solte este widget para visualizá-lo neste painel",
|
||||
"Maximise widget": "Maximizar widget",
|
||||
"Threads": "Tópicos",
|
||||
"Chat": "Bate-papo",
|
||||
"Yours, or the other users' session": "A sua ou a sessão de outros usuários",
|
||||
"Yours, or the other users' internet connection": "A sua ou a conexão de Internet de outros usuários",
|
||||
"The homeserver the user you're verifying is connected to": "O servidor doméstico do usuário que você está verificando está conectado",
|
||||
"Home options": "Opções do Início",
|
||||
"%(spaceName)s menu": "%(spaceName)s menu",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|one": "Entrando na %(count)s sala",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|other": "Entrando atualmente em %(count)s salas",
|
||||
"Join public room": "Entrar na sala pública",
|
||||
"Can't see what you're looking for?": "Não consegue encontrar o que está procurando?",
|
||||
"Add people": "Adicionar pessoas",
|
||||
"You do not have permissions to invite people to this space": "Você não tem permissão para convidar pessoas para este espaço",
|
||||
"Invite to space": "Convidar para o espaço",
|
||||
"Start new chat": "Comece um novo bate-papo",
|
||||
"Recently viewed": "Visualizado recentemente",
|
||||
"Enable encryption in settings.": "Ative a criptografia nas configurações.",
|
||||
"Insert link": "Inserir link",
|
||||
"Reply to thread…": "Responder ao tópico…",
|
||||
"Reply to encrypted thread…": "Responder ao tópico criptografado…",
|
||||
"Create poll": "Criar enquete",
|
||||
"You do not have permission to start polls in this room.": "Você não tem permissão para iniciar enquetes nesta sala.",
|
||||
"Share location": "Compartilhar localização",
|
||||
"Reply in thread": "Responder no tópico",
|
||||
"%(count)s reply|one": "%(count)s resposta",
|
||||
"%(count)s reply|other": "%(count)s respostas",
|
||||
"<b>It's not recommended to add encryption to public rooms.</b>Anyone can find and join public rooms, so anyone can read messages in them. You'll get none of the benefits of encryption, and you won't be able to turn it off later. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Não é recomendado adicionar criptografia a salas públicas.</b> Qualquer pessoa pode encontrar e ingressar em salas públicas, então qualquer pessoa pode ler mensagens nelas. Você não terá nenhum dos benefícios da criptografia e não poderá desativá-la posteriormente. A criptografia de mensagens em uma sala pública tornará o recebimento e o envio de mensagens mais lentos.",
|
||||
"Manage pinned events": "Gerenciar eventos fixados",
|
||||
"Manage rooms in this space": "Gerenciar salas neste espaço",
|
||||
"Change space avatar": "Alterar avatar do espaço",
|
||||
"You won't get any notifications": "Você não receberá nenhuma notificação",
|
||||
"Get notified only with mentions and keywords as set up in your <a>settings</a>": "Receba notificações apenas com menções e palavras-chave conforme definido em suas <a>configurações</a>",
|
||||
"@mentions & keywords": "@menções & palavras-chave",
|
||||
"Get notified for every message": "Seja notificado para cada mensagem",
|
||||
"Get notifications as set up in your <a>settings</a>": "Receba notificações conforme configurado em suas <a>configurações</a>",
|
||||
"This room isn't bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Esta sala não está conectando mensagens a nenhuma plataforma. <a> Saiba mais. </a>",
|
||||
"Automatically group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "Agrupe automaticamente todas as suas salas que não fazem parte de um espaço em um só lugar.",
|
||||
"Rooms outside of a space": "Salas fora de um espaço",
|
||||
"Automatically group all your people together in one place.": "Agrupe automaticamente todos os seus funcionários em um só lugar.",
|
||||
"[number]": "[número]",
|
||||
"Automatically group all your favourite rooms and people together in one place.": "Agrupe automaticamente todas as suas salas e pessoas favoritas em um só lugar.",
|
||||
"Show all your rooms in Home, even if they're in a space.": "Mostre todas as suas salas no Início, mesmo que elas estejam em um espaço.",
|
||||
"Home is useful for getting an overview of everything.": "A página inicial é útil para obter uma visão geral de tudo.",
|
||||
"Along with the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "Junto com os espaços em que você está, você também pode usar alguns pré-construídos.",
|
||||
"Spaces to show": "Espaços para mostrar",
|
||||
"Spaces are ways to group rooms and people.": "Os espaços são formas de agrupar salas e pessoas.",
|
||||
"Sidebar": "Barra Lateral",
|
||||
"Manage your signed-in devices below. A device's name is visible to people you communicate with.": "Gerencie seus dispositivos conectados abaixo. O nome de um dispositivo é visível para as pessoas com quem você se comunica.",
|
||||
"Where you're signed in": "Onde você está conectado",
|
||||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Compartilhe dados anônimos para nos ajudar a identificar problemas. Nada pessoal. Sem terceiros.",
|
||||
"Okay": "OK",
|
||||
"Displaying time": "Exibindo tempo",
|
||||
"To view all keyboard shortcuts, <a>click here</a>.": "Para ver todos os atalhos do teclado, <a>clique aqui</a>.",
|
||||
"Show tray icon and minimise window to it on close": "Mostrar o ícone da bandeja e minimizar a janela ao fechar",
|
||||
"Feeling experimental? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch. <a>Learn more</a>.": "Sentindo-se experimental? Os laboratórios são a melhor maneira de fazer as coisas com antecedência, testar novos recursos e ajudar a moldá-los antes do lançamento. <a>Saiba mais</a>.",
|
||||
"Use high contrast": "Usar alto contraste",
|
||||
"Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Atualizando espaço...",
|
||||
"Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Atualizando espaços... (%(progress)s de %(count)s)",
|
||||
"Sending invites... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Enviando convite...",
|
||||
"Sending invites... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Enviando convites... (%(progress)s de %(count)s)",
|
||||
"Loading new room": "Carregando nova sala",
|
||||
"Upgrading room": "Atualizando sala",
|
||||
"This room is in some spaces you're not an admin of. In those spaces, the old room will still be shown, but people will be prompted to join the new one.": "Esta sala está em alguns espaços dos quais você não é administrador. Nesses espaços, a sala antiga ainda será exibida, mas as pessoas serão solicitadas a ingressar na nova.",
|
||||
"& %(count)s more|one": "& %(count)s mais",
|
||||
"Large": "Grande",
|
||||
"Image size in the timeline": "Tamanho da imagem na linha do tempo",
|
||||
"Rename": "Renomear",
|
||||
"Sign Out": "Sair",
|
||||
"Last seen %(date)s at %(ip)s": "Visto por último %(date)s em %(ip)s",
|
||||
"This device": "Este dispositivo",
|
||||
"You aren't signed into any other devices.": "Você não está conectado a nenhum outro dispositivo.",
|
||||
"Sign out %(count)s selected devices|one": "Desconectar %(count)s dispositivo selecionado",
|
||||
"Sign out %(count)s selected devices|other": "Sair dos %(count)s dispositivos selecionados",
|
||||
"Devices without encryption support": "Dispositivos sem suporte para criptografia",
|
||||
"Deselect all": "Desmarcar todos",
|
||||
"Unverified devices": "Dispositivos não verificados",
|
||||
"Verified devices": "Dispositivos verificados",
|
||||
"Select all": "Selecionar tudo",
|
||||
"Sign out devices|one": "Desconectar dispositivo",
|
||||
"Sign out devices|other": "Desconectar dispositivos"
|
||||
}
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -3409,7 +3409,7 @@
|
|||
"Failed to end poll": "S’u arrit të përfundohej pyetësori",
|
||||
"The poll has ended. Top answer: %(topAnswer)s": "Pyetësori përfundoi. Përgjigja kryesuese: %(topAnswer)s",
|
||||
"The poll has ended. No votes were cast.": "Pyetësori përfundoi. S’pati vota.",
|
||||
"You can turn this off anytime in settings": "Këtë mund të çaktivizoni në çfarëdo kohe që nga rregullimet:",
|
||||
"You can turn this off anytime in settings": "Këtë mund të çaktivizoni në çfarëdo kohe që nga rregullimet",
|
||||
"We <Bold>don't</Bold> share information with third parties": "<Bold>Nuk</Bold> u japin hollësi palëve të treta",
|
||||
"We <Bold>don't</Bold> record or profile any account data": "<Bold>Nuk</Bold> regjistrojmë ose profilizojmë ndonjë të dhënë llogarie",
|
||||
"Help us identify issues and improve Element by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we'll generate a random identifier, shared by your devices.": "Ndihmonani të gjejmë probleme dhe të përmirësojmë Element-in duke ndarë me ne të dhëna anonime përdorimi. Që të kuptohet se si përdorin njerëzit disa pajisje, do të prodhojmë një identifikues kuturu, që na jepet nga pajisjet tuaja\t.",
|
||||
|
@ -3428,7 +3428,7 @@
|
|||
"Manage pinned events": "Administroni veprimtari të fiksuara",
|
||||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Ndani me ne të dhëna anonime, për të na ndihmuar të gjejmë problemet. Asgjë personale. Pa palë të treta.",
|
||||
"Okay": "OK",
|
||||
"To view all keyboard shortcuts, <a>click here</a>.": "Që të shihni krejt shkurtoret e tastierës, <a>klikoni këtu</a>",
|
||||
"To view all keyboard shortcuts, <a>click here</a>.": "Që të shihni krejt shkurtoret e tastierës, <a>klikoni këtu</a>.",
|
||||
"Location sharing (under active development)": "Ndarje vendndodhjeje me të tjerë (në zhvillim aktiv)",
|
||||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. <LearnMoreLink>Learn More</LearnMoreLink>": "Ndani me ne të dhëna anonime, për të na ndihmuar të gjejmë problemet. Asgjë personale. Pa palë të treta. <LearnMoreLink>Mësoni Më Tepër\t</LearnMoreLink>",
|
||||
"You previously consented to share anonymous usage data with us. We're updating how that works.": "Keni dhënë më parë pëlqimin të jepni për ne të dhëna anonime përdorimi. Po përditësojmë se si funksionon kjo punë.",
|
||||
|
@ -3451,5 +3451,35 @@
|
|||
"Use \"%(query)s\" to search": "Përdorni \"%(query)s\" për kërkim",
|
||||
"Other rooms in %(spaceName)s": "Dhoma të tjera në %(spaceName)s",
|
||||
"Spaces you're in": "Hapësira ku jeni i pranishëm",
|
||||
"Link to room": "Lidhje për te dhoma"
|
||||
"Link to room": "Lidhje për te dhoma",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(count)s anëtarë, përfshi ju dhe %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|zero": "Ju",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s anëtarë, përfshi ju, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Përfshi ju, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Copy room link": "Kopjo lidhje dhome",
|
||||
"Jump to the given date in the timeline (YYYY-MM-DD)": "Kalo te data e dhënë, te rrjedha kohore (VVVVV-MM-DD)",
|
||||
"Failed to load list of rooms.": "S’u arrit të ngarkohej listë dhomash.",
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "Hape në OpenStreetMap",
|
||||
"Spotlight search feedback": "Përshtypje kërkimi me Projektor",
|
||||
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Kjo grupon fjalosjet tuaja me anëtarë në këtë hapësirë. Çaktivizimi i kësaj do t’i fshehë këto fjalosje prej pamjes tuaj për %(spaceName)s.",
|
||||
"Sections to show": "Ndarje për t’u shfaqur",
|
||||
"Processing...": "Po përpunohet…",
|
||||
"Jump to date (adds /jumptodate)": "Kalo te datë (shton /jumptodate)",
|
||||
"New spotlight search experience": "Mënyrë e re funksionimi kërkimi për Projektorin",
|
||||
"Fetching events...": "Po sillen veprimtari…",
|
||||
"Starting export process...": "Po niset procesi i eksportimit…",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "U eksportua %(count)s veprimtari për %(seconds)s sekonda",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "U eksportuan %(count)s veprimtari për %(seconds)s sekonda",
|
||||
"Export successful!": "Eksportim i suksesshëm!",
|
||||
"Creating HTML...": "Po krijohet HTML…",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|one": "U pru %(count)s veprimtari për %(seconds)ss",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|other": "U prunë %(count)s veprimtari për %(seconds)ss",
|
||||
"Starting export...": "Po niset eksportimi…",
|
||||
"Processing event %(number)s out of %(total)s": "Po përpunohet veprimtaria %(number)s nga %(total)s gjithsej",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|one": "U pru %(count)s veprimtari deri tani",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|other": "U prunë %(count)s veprimtari deri tani",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|one": "U pru %(count)s veprimtari nga %(total)s gjithsej",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|other": "U prunë %(count)s veprimtari nga %(total)s gjithsej",
|
||||
"Generating a ZIP": "Po prodhohet një ZIP",
|
||||
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "S’qemë në gjendje të kuptojmë datën e dhënë (%(inputDate)s). Provoni të përdorni formatin YYYY-MM-DD."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3341,5 +3341,39 @@
|
|||
"Help improve %(analyticsOwner)s": "Hjälp att förbättra %(analyticsOwner)s",
|
||||
"That's fine": "Det är okej",
|
||||
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Du kan inte ringa samtal utan en anslutning till servern.",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost": "Anslutningen till servern har förlorats"
|
||||
"Connectivity to the server has been lost": "Anslutningen till servern har förlorats",
|
||||
"Pin to sidebar": "Fäst i sidopanelen",
|
||||
"Quick settings": "Snabbinställningar",
|
||||
"sends rainfall": "skickar regn",
|
||||
"Sends the given message with rainfall": "Skickar det givna meddelandet med regn",
|
||||
"New spotlight search experience": "Ny spotlightsökupplevelse",
|
||||
"Use new room breadcrumbs": "Använd nya rumsbrödsmulor",
|
||||
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "Vi kunde inte förstå det givna datumet (%(inputDate)s). Pröva formatet ÅÅÅÅ-MM-DD.",
|
||||
"Jump to the given date in the timeline (YYYY-MM-DD)": "Hoppa till det givna datumet i tidslinjen (ÅÅÅÅ-MM-DD)",
|
||||
"Spaces to show": "Utrymmen att visa",
|
||||
"Spaces are ways to group rooms and people.": "Utrymmen är ett sätt att gruppera rum och personer.",
|
||||
"Sidebar": "Sidofält",
|
||||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Dela anonyma data med oss för att hjälpa oss att identifiera problem. Inget personligt. Inga tredje parter.",
|
||||
"Okay": "Okej",
|
||||
"To view all keyboard shortcuts, <a>click here</a>.": "För att se alla tangentbordsgenvägar, <a>klicka här</a>.",
|
||||
"Show tray icon and minimise window to it on close": "Visa ikon i systembrickan och minimera programmet till den när fönstret stängs",
|
||||
"Large": "Stor",
|
||||
"Image size in the timeline": "Bildstorlek i tidslinjen",
|
||||
"Jump to date (adds /jumptodate)": "Hoppa till datum (lägger till /jumptodate)",
|
||||
"Creating output...": "Skapar utdata…",
|
||||
"Fetching events...": "Hämtar händelser…",
|
||||
"Starting export process...": "Påbörjar exportprocess…",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "Exporterade %(count)s händelse på %(seconds)s sekunder",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "Exporterade %(count)s händelser på %(seconds)s sekunder",
|
||||
"Export successful!": "Export lyckades!",
|
||||
"Creating HTML...": "Skapar HTML…",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|one": "Hämtade %(count)s händelse på %(seconds)s s",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|other": "Hämtade %(count)s händelser på %(seconds)s s",
|
||||
"Starting export...": "Påbörjar export…",
|
||||
"Processing event %(number)s out of %(total)s": "Hanterade händelse %(number)s av %(total)s",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|one": "Hämtade %(count)s händelse än så länge",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|other": "Hämtade %(count)s händelser än så länge",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|one": "Hämtade %(count)s händelse av %(total)s",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|other": "Hämtade %(count)s händelser av %(total)s",
|
||||
"Generating a ZIP": "Genererar en ZIP"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
"Default Device": "Уставний пристрій",
|
||||
"Microphone": "Мікрофон",
|
||||
"Camera": "Камера",
|
||||
"Advanced": "Додаткові",
|
||||
"Advanced": "Подробиці",
|
||||
"Always show message timestamps": "Завжди показувати часові позначки повідомлень",
|
||||
"Authentication": "Автентифікація",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s та %(lastItem)s",
|
||||
|
@ -281,7 +281,7 @@
|
|||
"Failed to join room": "Не вдалося приєднатися до кімнати",
|
||||
"Message Pinning": "Закріплені повідомлення",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Показувати час у 12-годинному форматі (напр. 2:30 пп)",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Показувати автоматичне визначення мови для підсвічування синтаксису",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Автоматично визначати мову для підсвічування синтаксису",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Автоматично замінювати простотекстові емодзі",
|
||||
"Mirror local video feed": "Показувати локальне відео віддзеркалено",
|
||||
"Send analytics data": "Надсилати дані аналітики",
|
||||
|
@ -407,7 +407,7 @@
|
|||
"Create a Group Chat": "Створити групову бесіду",
|
||||
"Filter": "Фільтрувати",
|
||||
"Failed to reject invitation": "Не вдалось відхилити запрошення",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Ця кімната не є прилюдною. Ви не зможете перепід'єднатись без запрошення.",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Ця кімната не загальнодоступна. Ви не зможете повторно приєднатися без запрошення.",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Неможливо вийти з кімнати сповіщень сервера",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Ця кімната використовується для важливих повідомлень з домашнього сервера, тож ви не можете з неї вийти.",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "Використати єдиний вхід, щоб продовжити",
|
||||
|
@ -436,9 +436,9 @@
|
|||
"Decline (%(counter)s)": "Відхилити (%(counter)s)",
|
||||
"Language and region": "Мова та регіон",
|
||||
"Account management": "Керування обліковим записом",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Знедіяння вашого облікового запису є безповоротним — будьте обережні!",
|
||||
"Deactivate Account": "Знедіяти обліковий запис",
|
||||
"Deactivate account": "Знедіяти обліковий запис",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Деактивація вашого облікового запису безповоротна — будьте обережні!",
|
||||
"Deactivate Account": "Деактивувати обліковий запис",
|
||||
"Deactivate account": "Деактивувати обліковий запис",
|
||||
"Legal": "Правова інформація",
|
||||
"Credits": "Подяки",
|
||||
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.": "Якщо необхідна допомога у користуванні %(brand)s'ом, клацніть <a>тут</a>.",
|
||||
|
@ -459,7 +459,7 @@
|
|||
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Пов'яжіть цю е-пошту з вашим обліковим записом у Налаштуваннях, щоб отримувати запрошення безпосередньо в %(brand)s.",
|
||||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "Це запрошення до %(roomName)s було надіслане на %(email)s",
|
||||
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Використовувати сервер ідентифікації у Налаштуваннях, щоб отримувати запрошення безпосередньо в %(brand)s.",
|
||||
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Ви впевнені у тому, що бажаєте знедіяти ваш обліковий запис? Ця дія безповоротна.",
|
||||
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Ви впевнені, що бажаєте деактивувати обліковий запис? Ця дія безповоротна.",
|
||||
"Confirm account deactivation": "Підтвердьте знедіювання облікового запису",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "Щоб продовжити, введіть, будь ласка, ваш пароль:",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Ви більше ніколи не зможете скористатися цим обліковим записом. Ви не зможете ввійти в нього і ніхто не зможе перереєструватись за цим користувацьким ID. Це призведе до виходу вашого облікового запису з усіх кімнат та до вилучення подробиць вашого облікового запису з вашого сервера ідентифікації. <b>Ця дія є безповоротною.</b>",
|
||||
|
@ -481,10 +481,10 @@
|
|||
"Failed to reject invite": "Не вдалось відхилити запрошення",
|
||||
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "Ви маєте %(count)s непрочитаних сповіщень у попередній версії цієї кімнати.",
|
||||
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "У вас %(count)s непрочитане сповіщення у попередній версії цієї кімнати.",
|
||||
"Deactivate user?": "Знедіяти користувача?",
|
||||
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Знедіювання цього користувача виведе їх з системи й унеможливить вхід у майбутньому. До того ж вони вийдуть з усіх кімнат, у яких перебувають. Ця дія є безповоротною. Ви впевнені, що хочете знедіяти цього користувача?",
|
||||
"Deactivate user": "Знедіяти користувача",
|
||||
"Failed to deactivate user": "Не вдалось знедіяти користувача",
|
||||
"Deactivate user?": "Деактивувати користувача?",
|
||||
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Деактивація цього користувача виведе їх з системи й унеможливить вхід у майбутньому. До того ж вони вийдуть з усіх кімнат, у яких перебувають. Ця дія безповоротна. Ви впевнені, що хочете деактивувати цього користувача?",
|
||||
"Deactivate user": "Деактивувати користувача",
|
||||
"Failed to deactivate user": "Не вдалося деактивувати користувача",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Знедіювання вашого облікового запису <b>типово не призводить до забуття надісланих вами повідомлень.</b> Якщо ви бажаєте, щоб ми забули ваші повідомлення, поставте прапорець внизу.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Видність повідомлень у Matrix є схожою до е-пошти. Забування нами ваших повідомлень означає, що надіслані вами повідомлення не будуть поширені будь-яким новим чи незареєстрованим користувачам, але зареєстровані користувачі, які мають доступ до цих повідомлень, і надалі матимуть доступ до їхніх копій.",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Забудьте, будь ласка, усі надіслані мною повідомлення після знедіювання мого облікового запису. (<b>Попередження:</b> після цього майбутні користувачі бачитимуть неповні бесіди)",
|
||||
|
@ -531,8 +531,8 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s дозволив(-ла) гостям приєднуватися до кімнати.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s заборонив(-ла) гостям приєднуватися до кімнати.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s змінює гостьовий доступ на \"%(rule)s\"",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s увімкнув(-ла) значок для %(groups)s у цій кімнаті.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s вимкнув(-ла) значок для %(groups)s в цій кімнаті.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s вмикає значок для %(groups)s у цій кімнаті.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s вимикає значок для %(groups)s в цій кімнаті.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s додає альтернативні адреси %(addresses)s для цієї кімнати.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s додає альтернативні адреси %(addresses)s для цієї кімнати.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s вилучає альтернативні адреси %(addresses)s для цієї кімнати.",
|
||||
|
@ -633,7 +633,7 @@
|
|||
"Set up": "Налаштувати",
|
||||
"Upgrade": "Поліпшити",
|
||||
"Other users may not trust it": "Інші користувачі можуть не довіряти цьому",
|
||||
"New login. Was this you?": "Новий вхід у вашу обліківку. Це були Ви?",
|
||||
"New login. Was this you?": "Новий вхід. Це були ви?",
|
||||
"Guest": "Гість",
|
||||
"There was an error joining the room": "Помилка при вході в кімнату",
|
||||
"You joined the call": "Ви приєднались до виклику",
|
||||
|
@ -667,7 +667,7 @@
|
|||
"FAQ": "ЧаПи",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Гарячі клавіші",
|
||||
"Versions": "Версії",
|
||||
"%(brand)s version:": "версія %(brand)s:",
|
||||
"%(brand)s version:": "Версія %(brand)s:",
|
||||
"Labs": "Лабораторія",
|
||||
"Ignored/Blocked": "Ігноровані/Заблоковані",
|
||||
"Error adding ignored user/server": "Помилка при додаванні ігнорованого користувача/сервера",
|
||||
|
@ -790,7 +790,7 @@
|
|||
"Headphones": "Навушники",
|
||||
"Folder": "Тека",
|
||||
"Pin": "Кнопка",
|
||||
"Accept <policyLink /> to continue:": "Прийміть <policyLink /> для продовження:",
|
||||
"Accept <policyLink /> to continue:": "Погодьтеся з <policyLink /> для продовження:",
|
||||
"Flower": "Квітка",
|
||||
"Unicorn": "Єдиноріг",
|
||||
"Butterfly": "Метелик",
|
||||
|
@ -843,7 +843,7 @@
|
|||
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Поліпшити</a> до свого власного домену",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "Звуковий вивід не виявлено",
|
||||
"Audio Output": "Звуковий вивід",
|
||||
"Voice & Video": "Голос та відео",
|
||||
"Voice & Video": "Голос і відео",
|
||||
"Upgrade this room to the recommended room version": "Поліпшити цю кімнату до рекомендованої версії",
|
||||
"this room": "ця кімната",
|
||||
"Upgrade the room": "Поліпшити кімнату",
|
||||
|
@ -865,7 +865,7 @@
|
|||
"Notification options": "Параметри сповіщень",
|
||||
"Leave Room": "Вийти з кімнати",
|
||||
"Forget Room": "Забути кімнату",
|
||||
"Favourited": "Улюблено",
|
||||
"Favourited": "В улюблених",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|other": "%(count)s непрочитаних повідомлень включно зі згадками.",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 непрочитана згадка.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s непрочитаних повідомлень.",
|
||||
|
@ -902,7 +902,7 @@
|
|||
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Цей сеанс зашифровує історію новим відновлювальним засобом.",
|
||||
"Set up Secure Messages": "Налаштувати захищені повідомлення",
|
||||
"Recovery Method Removed": "Відновлювальний засіб було видалено",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s увімкнув(-ла) значок для %(newGroups)s та вимкнув(-ла) значок для %(oldGroups)s у цій кімнаті.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s вмикає значок для %(newGroups)s та вимикає значок для %(oldGroups)s у цій кімнаті.",
|
||||
"New version available. <a>Update now.</a>": "Доступна нова версія. <a>Оновити зараз</a>",
|
||||
"Upgrade public room": "Поліпшити відкриту кімнату",
|
||||
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Відновіть резервну копію вашого ключа, щоб поліпшити шифрування",
|
||||
|
@ -924,8 +924,8 @@
|
|||
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Захищені повідомлення з цим користувачем є наскрізно зашифрованими та непрочитними для сторонніх осіб.",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Безпечно локально кешувати зашифровані повідомлення щоб вони з'являлись у результатах пошуку.",
|
||||
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "%(brand)s'ові бракує деяких складників, необхідних для безпечного локального кешування зашифрованих повідомлень. Якщо ви хочете поекспериментувати з цією властивістю, зберіть спеціальну збірку %(brand)s Desktop із <nativeLink>доданням пошукових складників</nativeLink>.",
|
||||
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s не може безпечно локально кешувати зашифровані повідомлення під час виконання у переглядачі. Користуйтесь <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink>, в якому зашифровані повідомлення з'являються у результатах пошуку.",
|
||||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Ви впевнені? Ви загубите ваші зашифровані повідомлення якщо копія ключів не була зроблена коректно.",
|
||||
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s не може безпечно локально кешувати зашифровані повідомлення під час роботи у переглядачі. Користуйтесь <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink>, в якому зашифровані повідомлення з'являються у результатах пошуку.",
|
||||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Ви впевнені? Ви втратите ваші зашифровані повідомлення якщо копія ключів не була створена коректно.",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Зашифровані повідомлення захищені наскрізним шифруванням. Лише ви та отримувачі повідомлень мають ключі для їх читання.",
|
||||
"Display Name": "Показуване ім'я",
|
||||
"wait and try again later": "зачекати та повторити спробу пізніше",
|
||||
|
@ -963,7 +963,7 @@
|
|||
"Enable big emoji in chat": "Увімкнути великі емоджі у бесідах",
|
||||
"Show typing notifications": "Сповіщати про друкування",
|
||||
"Show rooms with unread notifications first": "Спочатку показувати кімнати з непрочитаними сповіщеннями",
|
||||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Показувати нещодавно бачені кімнати вгорі понад переліком кімнат",
|
||||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Показувати нещодавно переглянуті кімнати над списком кімнат",
|
||||
"Show hidden events in timeline": "Показувати приховані події у часоряді",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Показувати попередній перегляд зображень",
|
||||
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Порівняйте унікальний набір емодзі якщо жоден ваш пристрій не має камери",
|
||||
|
@ -1002,7 +1002,7 @@
|
|||
"Filter community rooms": "Відфільтрувати кімнати спільноти",
|
||||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Відбивати ваш спільнотний значок у кімнатах, що налаштовані показувати його.",
|
||||
"Show advanced": "Показати розширені",
|
||||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Ваша спільнота не має великого опису (HTML-сторінки, показуваної членам спільноти). <br />Клацніть тут щоб відкрити налаштування й створити цей опис!",
|
||||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Ваша спільнота не має розгорнутого опису (HTML-сторінки, показуваної учасникам спільноти). <br />Клацніть тут, щоб відкрити налаштування й створити його!",
|
||||
"Review terms and conditions": "Переглянути умови користування",
|
||||
"Old cryptography data detected": "Виявлено старі криптографічні дані",
|
||||
"Logout": "Вийти",
|
||||
|
@ -1018,7 +1018,7 @@
|
|||
"Clear room list filter field": "Очистити поле фільтра списку кімнат",
|
||||
"Cancel autocomplete": "Скасувати самодоповнення",
|
||||
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Підтвердьте деактивацію свого облікового запису через єдиний вхід, щоб підтвердити вашу особу.",
|
||||
"This account has been deactivated.": "Цей обліковий запис було знедіяно.",
|
||||
"This account has been deactivated.": "Цей обліковий запис було деактивовано.",
|
||||
"End conference": "Завершити конференцію",
|
||||
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Це завершить конференцію для всіх. Продовжити?",
|
||||
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Додає ( ͡° ͜ʖ ͡°) на початку текстового повідомлення",
|
||||
|
@ -1311,14 +1311,14 @@
|
|||
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Знайти кімнату… (напр. %(exampleRoom)s)",
|
||||
"Find a room…": "Знайти кімнату…",
|
||||
"Can't find this server or its room list": "Не вдалося знайти цей сервер або список його кімнат",
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Якщо ви не можете знайти потрібну кімнату, попросіть запрошення або <a>Створіть нову кімнату</a> власноруч.",
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Якщо не можете знайти потрібну кімнату, попросіть запрошення або <a>Створіть нову кімнату</a>.",
|
||||
"Cannot reach homeserver": "Не вдалося зв'язатися з домашнім сервером",
|
||||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Переконайтеся, що у ваше з'єднання з Інтернетом стабільне або зв’яжіться з системним адміністратором",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "Користувач %(user_id)s можливо існує, а можливо й ні",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Цифри або великі букви не вимагаються",
|
||||
"Capitalization doesn't help very much": "Великі букви не дуже допомагають",
|
||||
"You're all caught up.": "Все готово.",
|
||||
"Hey you. You're the best!": "Гей, ти, так, ти. Ти найкращий!",
|
||||
"Hey you. You're the best!": "Агов, ти, так, ти. Ти найкращий!",
|
||||
"You’re all caught up": "Все готово",
|
||||
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Всім серверам заборонено доступ до кімнати! Нею більше не можна користуватися.",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Збій виклику, оскільки не вдалося отримати доступ до мікрофона. Переконайтеся, що мікрофон під'єднано та налаштовано правильно.",
|
||||
|
@ -1333,7 +1333,7 @@
|
|||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)sприєдналися й вийшли %(count)s разів",
|
||||
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Ви можете вимкнути це, якщо кімната буде використовуватися для співпраці із зовнішніми командами, які мають власний домашній сервер. Це неможливо змінити пізніше.",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)sзмінює свій аватар",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)sзмінюють свої аватари %(count)s разів",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)sзмінює свій аватар %(count)s разів",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)sзмінюють свої аватари",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)sзмінюють свої аватари %(count)s разів",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)sзмінює своє ім'я",
|
||||
|
@ -1420,7 +1420,7 @@
|
|||
"Trusted": "Довірений",
|
||||
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Ця резервна копія довірена, оскільки її було відновлено у цьому сеансі",
|
||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Індивідуально звіряйте кожен сеанс, який використовується користувачем, щоб позначити його довіреним, не довіряючи пристроям перехресного підписування.",
|
||||
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Для забезпечення безпеки зробіть це особисто або скористайтесь надійним способом зв'язку.",
|
||||
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Для безпеки зробіть це особисто або скористайтесь надійним способом зв'язку.",
|
||||
"You can change this at any time from room settings.": "Ви завжди можете змінити це у налаштуваннях кімнати.",
|
||||
"Room settings": "Налаштування кімнати",
|
||||
"Link to most recent message": "Посилання на останнє повідомлення",
|
||||
|
@ -1473,7 +1473,7 @@
|
|||
"Some invites couldn't be sent": "Деякі запрошення неможливо надіслати",
|
||||
"Failed to transfer call": "Не вдалося переадресувати виклик",
|
||||
"Transfer Failed": "Не вдалося переадресувати",
|
||||
"Unable to transfer call": "Не вдалося переадресувати дзвінок",
|
||||
"Unable to transfer call": "Не вдалося переадресувати виклик",
|
||||
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Виберіть кімнати або бесіди, які потрібно додати. Це простір лише для вас, ніхто не буде поінформований. Пізніше ви можете додати більше.",
|
||||
"Join the conference from the room information card on the right": "Приєднуйтесь до конференції з інформаційної картки кімнати праворуч",
|
||||
"Room Info": "Відомості про кімнату",
|
||||
|
@ -1634,12 +1634,12 @@
|
|||
"Edit devices": "Керувати пристроями",
|
||||
"Home": "Домівка",
|
||||
"New here? <a>Create an account</a>": "Вперше тут? <a>Створіть обліковий запис</a>",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Ви можете використовувати власні опції сервера для входу на інші сервери Matrix, вказавши іншу URL-адресу домашнього сервера. Це дозволяє користуватись Element із наявним обліковим записом Matrix на іншому домашньому сервері.",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Ви можете використати опції власного сервера для входу на інші сервери Matrix, вказавши URL-адресу іншого домашнього сервера. Це дозволяє користуватись Element із наявним обліковим записом Matrix на іншому домашньому сервері.",
|
||||
"Server Options": "Опції сервера",
|
||||
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Підтвердьте свою особу, щоб отримати доступ до зашифрованих повідомлень і довести свою справжність іншим.",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Дозволити цьому віджету перевіряти вашу особу",
|
||||
"Verify this login": "Звірити цей вхід",
|
||||
"Verify other login": "Звірити інший вхід",
|
||||
"Verify this login": "Звірте цей вхід",
|
||||
"Verify other login": "Звірте інший вхід",
|
||||
"Use another login": "Інший обліковий запис",
|
||||
"Use Security Key": "Використати ключ безпеки",
|
||||
"Without verifying, you won’t have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Без звірки ви не матимете доступу до всіх своїх повідомлень, а інші бачитимуть вас недовіреними.",
|
||||
|
@ -1668,7 +1668,7 @@
|
|||
"Video Call": "Відеовиклик",
|
||||
"Connecting": "З'єднання",
|
||||
"All rooms you're in will appear in Home.": "Всі кімнати, до яких ви приєднались, з'являться в домівці.",
|
||||
"Show all rooms in Home": "Показати всі кімнати в Домівці",
|
||||
"Show all rooms in Home": "Показувати всі кімнати в Домівці",
|
||||
"Show chat effects (animations when receiving e.g. confetti)": "Показувати ефекти бесід (анімації отримання, наприклад, конфеті)",
|
||||
"Autoplay videos": "Автовідтворення відео",
|
||||
"Autoplay GIFs": "Автовідтворення GIF",
|
||||
|
@ -2193,9 +2193,9 @@
|
|||
"or": "або",
|
||||
"Message": "Повідомлення",
|
||||
"%(count)s sessions|one": "%(count)s сеанс",
|
||||
"%(count)s sessions|other": "%(count)s сеансів",
|
||||
"%(count)s sessions|other": "Сеансів: %(count)s",
|
||||
"%(count)s verified sessions|one": "1 звірений сеанс",
|
||||
"%(count)s verified sessions|other": "%(count)s довірених сеансів",
|
||||
"%(count)s verified sessions|other": "Довірених сеансів: %(count)s",
|
||||
"Not encrypted": "Не зашифровано",
|
||||
"Add widgets, bridges & bots": "Додати віджети, мости та ботів",
|
||||
"Edit widgets, bridges & bots": "Редагувати віджети, мости та ботів",
|
||||
|
@ -2488,8 +2488,8 @@
|
|||
"Access Token": "Токен доступу",
|
||||
"Identity server is": "Сервер ідентифікації —",
|
||||
"Messaging": "Спілкування",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Показувати повідомлення, на які реагують, з усіх кімнат",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Показувати особисті повідомлення, на які реагують",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Попередній перегляд реакцій на повідомлення в усіх кімнатах",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Попередній перегляд реакцій на особисті повідомлення",
|
||||
"Message Previews": "Попередній перегляд повідомлень",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Зберігайте ключ безпеки в надійному місці, скажімо в менеджері паролів чи сейфі, бо ключ оберігає ваші зашифровані дані.",
|
||||
"You do not have permission to start polls in this room.": "Ви не маєте дозволу створювати опитування в цій кімнаті.",
|
||||
|
@ -2713,7 +2713,7 @@
|
|||
"Let's create a room for each of them.": "Створімо по кімнаті для кожної.",
|
||||
"We'll create rooms for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Ми створимо по кімнаті для кожного. Згодом ви зможете додати інші, зокрема створені раніше.",
|
||||
"You can add more later too, including already existing ones.": "Згодом ви зможете додати більше, зокрема вже наявні.",
|
||||
"Want to add an existing space instead?": "Бажаєте додати наявну кімнату натомість?",
|
||||
"Want to add an existing space instead?": "Бажаєте додати наявний простір натомість?",
|
||||
"Add existing room": "Додати наявну кімнату",
|
||||
"Invited people will be able to read old messages.": "Запрошені люди зможуть читати старі повідомлення.",
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Запросіть когось за іменем, користувацьким іменем (вигляду <userId/>) чи <a>поділіться цим простором</a>.",
|
||||
|
@ -2764,22 +2764,22 @@
|
|||
"a new master key signature": "новий підпис головного ключа",
|
||||
"Unnamed Space": "Простір без назви",
|
||||
"Or send invite link": "Або надішліть запрошувальне посилання",
|
||||
"New spotlight search experience": "Прожектор — новий інтерфейс пошуку",
|
||||
"New spotlight search experience": "Spotlight — новий інтерфейс пошуку",
|
||||
"Spaces you're in": "Ваші простори",
|
||||
"Other rooms in %(spaceName)s": "Інші кімнати в %(spaceName)s",
|
||||
"Use \"%(query)s\" to search": "Використайте \"%(query)s\", щоб шукати",
|
||||
"Use \"%(query)s\" to search": "У якому контексті шукати \"%(query)s\"",
|
||||
"Public rooms": "Загальнодоступні кімнати",
|
||||
"Other searches": "Інші пошуки",
|
||||
"To search messages, look for this icon at the top of a room <icon/>": "Шукайте повідомлення за допомогою цього значка нагорі кімнати <icon/>",
|
||||
"To search messages, look for this icon at the top of a room <icon/>": "Шукайте повідомлення за допомогою піктограми <icon/> вгорі кімнати",
|
||||
"Recent searches": "Недавні пошуки",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll results": "Використовуйте <arrows/>, щоб гортати видачу",
|
||||
"Searching rooms and chats you're in and %(spaceName)s": "Пошук серед ваших кімнат, бесід і %(spaceName)s",
|
||||
"Searching rooms and chats you're in": "Пошук серед ваших кімнат і бесід",
|
||||
"Spotlight search feedback": "Відгук про пошук-прожектор",
|
||||
"Thank you for trying Spotlight search. Your feedback will help inform the next versions.": "Дякуємо за випробування пошуку-прожектора. Ваш відгук допоможе планувати наступні версії.",
|
||||
"Spotlight search feedback": "Відгук про пошук Spotlight",
|
||||
"Thank you for trying Spotlight search. Your feedback will help inform the next versions.": "Дякуємо за випробування пошуку Spotlight. Ваш відгук допоможе планувати наступні версії.",
|
||||
"Doesn't look like a valid email address": "Адреса е-пошти виглядає хибною",
|
||||
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "У параметрах домашнього сервера бракує відкритого ключа капчі. Будь ласка, повідомте про це адміністратора домашнього сервера.",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Щось пішло не так при підтвердженні вашої ідентифікації. Скасуйте й спробуйте ще.",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Щось пішло не так при підтвердженні вашої особи. Скасуйте й повторіть спробу.",
|
||||
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Використовуйте лише малі літери, цифри, дефіс і підкреслення",
|
||||
"Enter phone number (required on this homeserver)": "Введіть номер телефону (обов'язково на цьому домашньому сервері)",
|
||||
"Other users can invite you to rooms using your contact details": "Інші користувачі можуть запрошувати вас до кімнат за вашими контактними даними",
|
||||
|
@ -2792,7 +2792,7 @@
|
|||
"Pause": "Призупинити",
|
||||
"You must join the room to see its files": "Приєднайтесь до кімнати, щоб бачити її файли",
|
||||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "<a>Зареєструйтеся</a>, щоб скористатись цим функціоналом",
|
||||
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Перешліть файли з бесіди чи просто потягніть їх і відпустіть над кімнатою.",
|
||||
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Перешліть файли з бесіди чи просто потягніть їх до кімнати.",
|
||||
"No files visible in this room": "У цій кімнаті нема видимих файлів",
|
||||
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Можете зареєструватись, але деякі можливості будуть недоступні, поки сервер ідентифікації не відновить роботу. Якщо часто бачите це застереження, перевірте свої параметри чи зв'яжіться з адміністратором сервера.",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room": "Бачити повідомлення <b>%(msgtype)s</b>, надіслані до вашої активної кімнати",
|
||||
|
@ -2836,14 +2836,14 @@
|
|||
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Триває індексування: %(currentRoom)s",
|
||||
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s із %(totalRooms)s",
|
||||
"Not currently indexing messages for any room.": "Зараз жодна кімната не індексується.",
|
||||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Це дозволяє імпортувати ключі шифрування, які ви раніше експортували з іншого клієнту Matrix. Тоді ви зможете розшифрувати будь-які повідомлення, які той клієнт міг розшифровувати.",
|
||||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Це дає змогу імпортувати ключі шифрування, які ви раніше експортували з іншого клієнта Matrix. Тоді ви зможете розшифрувати будь-які повідомлення, які міг розшифровувати той клієнт.",
|
||||
"Import room keys": "Імпортувати ключі кімнат",
|
||||
"Confirm passphrase": "Підтвердьте парольну фразу",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Точно вилучити (видалити) цю подію? Зауважте, видалення зміни назви чи теми кімнати може скасувати цю зміну.",
|
||||
"Decide where your account is hosted": "Оберіть, де розмістити ваш обліковий запис",
|
||||
"Host account on": "Розмістити обліковий запис на",
|
||||
"Could not load user profile": "Не вдалося звантажити профіль користувача",
|
||||
"Skip verification for now": "Пропустити звірку поки що",
|
||||
"Skip verification for now": "На разі пропустити звірку",
|
||||
"Failed to load timeline position": "Не вдалося завантажити позицію стрічки",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "З'єднуватися з домашнім сервером по HTTP, коли в рядку адреси HTTPS, не можна. Використовуйте HTTPS або <a>дозвольте небезпечні скрипти</a>.",
|
||||
"was kicked %(count)s times|one": "вилучено",
|
||||
|
@ -2886,20 +2886,20 @@
|
|||
"Join the conference at the top of this room": "Приєднуйтесь до конференції нагорі цієї кімнати",
|
||||
"Error decrypting image": "Помилка розшифрування зображення",
|
||||
"Invalid file%(extra)s": "Пошкоджений файл%(extra)s",
|
||||
"Error decrypting attachment": "Помилка розшифрування прикріплення",
|
||||
"Error decrypting attachment": "Помилка розшифрування вкладення",
|
||||
"Expand quotes │ ⇧+click": "Розгорнути цитати │ ⇧+click",
|
||||
"Collapse quotes │ ⇧+click": "Згорнути цитати │ ⇧+click",
|
||||
"Error processing audio message": "Помилка обробки аудіоповідомлення",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Повідомлення в цій кімнаті наскрізно зашифровані. Коли хтось приєднується, можете звірити їхній профіль, просто натиснувши аватар.",
|
||||
"Some encryption parameters have been changed.": "Деякі параметри шифрування змінилися.",
|
||||
"The call is in an unknown state!": "Стан дзвінка невідомий!",
|
||||
"The call is in an unknown state!": "Стан виклику невідомий!",
|
||||
"Unknown failure: %(reason)s": "Невідомий збій: %(reason)s",
|
||||
"No answer": "Без відповіді",
|
||||
"Verification cancelled": "Звірка скасована",
|
||||
"You cancelled verification.": "Ви скасували звірку.",
|
||||
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s скасовує звірку.",
|
||||
"You cancelled verification on your other session.": "Ви скасували звірку своїм іншим сеансом.",
|
||||
"Verification timed out.": "Звірка прострочена.",
|
||||
"Verification timed out.": "Термін дії звірки завершився.",
|
||||
"Start verification again from their profile.": "Почніть звірку заново з їхнього профілю.",
|
||||
"Start verification again from the notification.": "Почніть звірку заново зі сповіщення.",
|
||||
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "У зашифрованих кімнатах, звіряйте всіх користувачів, щоб спілкуватися було безпечно.",
|
||||
|
@ -2931,26 +2931,26 @@
|
|||
"Kick from %(roomName)s": "Вилучити з %(roomName)s",
|
||||
"Disinvite from %(roomName)s": "Скасувати запрошення до %(roomName)s",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "Ви не зможете скасувати цю дію, оскільки ви знижуєте свій рівень прав. Якщо ви останній користувач з правами в цьому просторі, ви не зможете отримати повноваження знову.",
|
||||
"Mention": "Згадати когось",
|
||||
"Mention": "Згадати",
|
||||
"This room is not showing flair for any communities": "Кімната не показує значків жодних спільнот",
|
||||
"Showing flair for these communities:": "Показуються значки таких спільнот:",
|
||||
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Помилка оновлення значка кімнати. Можливо, сервер цього не дозволяє або трапився тимчасовий збій.",
|
||||
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Помилка оновлення значка кімнати. Можливо, сервер цього не дозволяє або стався тимчасовий збій.",
|
||||
"Error updating flair": "Помилка оновлення значка",
|
||||
"Error removing address": "Помилка видалення адреси",
|
||||
"There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Помилка видалення такої адреси. Можливо, вона не існує або трапився тимчасовий збій.",
|
||||
"There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Помилка видалення такої адреси. Можливо, вона не існує або стався тимчасовий збій.",
|
||||
"You don't have permission to delete the address.": "У вас нема дозволу видаляти адресу.",
|
||||
"There was an error creating that address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Помилка створення такої адреси. Можливо, сервер цього не дозволяє або трапився тимчасовий збій.",
|
||||
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Помилка оновлення запасних адрес кімнати. Можливо, сервер цього не дозволяє або трапився тимчасовий збій.",
|
||||
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Помилка оновлення головної адреси кімнати. Можливо, сервер цього не дозволяє або трапився тимчасовий збій.",
|
||||
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "Мікрофона не знайдено. Перевірте налаштування й спробуйте ще.",
|
||||
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "Збій доступу до вашого мікрофона. Перевірте налаштування переглядача й спробуйте ще.",
|
||||
"There was an error creating that address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Помилка створення такої адреси. Можливо, сервер цього не дозволяє або стався тимчасовий збій.",
|
||||
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Помилка оновлення запасних адрес кімнати. Можливо, сервер цього не дозволяє або стався тимчасовий збій.",
|
||||
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Помилка оновлення головної адреси кімнати. Можливо, сервер цього не дозволяє або стався тимчасовий збій.",
|
||||
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "Мікрофона не знайдено. Перевірте налаштування й повторіть спробу.",
|
||||
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "Збій доступу до вашого мікрофона. Перевірте налаштування переглядача й повторіть спробу.",
|
||||
"Invited by %(sender)s": "Запрошення від %(sender)s",
|
||||
"Stickerpack": "Пакунок наліпок",
|
||||
"Add some now": "Додайте які-небудь",
|
||||
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "У вас поки нема пакунків наліпок",
|
||||
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Кімната не існує. Ви певні, що перейшли за правильною адресою?",
|
||||
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s не існує.",
|
||||
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)s не можна попередньо переглянути. Бажаєте приєднатися?",
|
||||
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "Попередній перегляд %(roomName)s недоступний. Бажаєте приєднатися?",
|
||||
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Ви попередньо переглядаєте %(roomName)s. Бажаєте приєднатися?",
|
||||
"Reject & Ignore user": "Відхилити й нехтувати користувачем",
|
||||
"Do you want to join %(roomName)s?": "Бажаєте приєднатися до %(roomName)s?",
|
||||
|
@ -2982,7 +2982,7 @@
|
|||
"This message cannot be decrypted": "Не вдалося розшифрувати повідомлення",
|
||||
"Message Actions": "Дії з повідомленням",
|
||||
"If your other sessions do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Якщо ваші інші сеанси не мають ключа від цього повідомлення, ви не зможете його розшифрувати.",
|
||||
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "Порада: Почніть повідомлення із <code>//</code>, щоб його першим символом стала риска.",
|
||||
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "Порада: Почніть повідомлення з <code>//</code>, щоб його першим символом стала скісна риска.",
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Сервер недоступний, перевантажений чи ще щось пішло не так.",
|
||||
"Everyone in this room is verified": "Всі в цій кімнаті звірені",
|
||||
"Someone is using an unknown session": "Хтось користується невідомим сеансом",
|
||||
|
@ -2991,7 +2991,7 @@
|
|||
"This user has not verified all of their sessions.": "Цей користувач звірив не всі свої сеанси.",
|
||||
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Ми надіслали лист, щоб підтвердити вашу е-пошту. Виконайте інструкції в ньому й натисніть кнопку нижче.",
|
||||
"Unable to verify phone number.": "Не вдалося перевірити номер телефону.",
|
||||
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Для підтвердження перейдіть за посиланням в отриманому листі й натисніть «Продовжити» знову.",
|
||||
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Для підтвердження перейдіть за посиланням в отриманому листі й знову натисніть «Продовжити».",
|
||||
"Your email address hasn't been verified yet": "Ваша адреса е-пошти ще не підтверджена",
|
||||
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Люди з підтримуваними клієнтами зможуть приєднуватись до кімнати без реєстрації.",
|
||||
"To link to this room, please add an address.": "Щоб посилатись на цю кімнату, додайте їй адресу.",
|
||||
|
@ -3001,7 +3001,7 @@
|
|||
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Тривалість маркеру прочитання поза екраном (мс)",
|
||||
"Read Marker lifetime (ms)": "Тривалість маркеру прочитання (мс)",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "Затримка автозаповнення (мс)",
|
||||
"Show tray icon and minimise window to it on close": "Згортати вікно до значка в лотку при закритті",
|
||||
"Show tray icon and minimise window to it on close": "Згортати вікно до піктограми в лотку при закритті",
|
||||
"Warn before quitting": "Застерігати перед виходом",
|
||||
"Create Space": "Створити простір",
|
||||
"Open Space": "Відкрити простір",
|
||||
|
@ -3041,14 +3041,14 @@
|
|||
"Unable to find a supported verification method.": "Не вдалося знайти підтримуваний спосіб звірки.",
|
||||
"%(name)s on hold": "%(name)s очікує",
|
||||
"Fill Screen": "Заповнити екран",
|
||||
"Consulting with %(transferTarget)s. <a>Transfer to %(transferee)s</a>": "Консультація з %(transferTarget)s. <a>Перенаправити до %(transferee)s</a>",
|
||||
"%(peerName)s held the call": "%(peerName)s утримує дзвінок",
|
||||
"You held the call <a>Resume</a>": "Ви утримуєте дзвінок <a>Відновити</a>",
|
||||
"You held the call <a>Switch</a>": "Ви утримуєте дзвінок <a>Перемкнутись</a>",
|
||||
"Consulting with %(transferTarget)s. <a>Transfer to %(transferee)s</a>": "Консультація з %(transferTarget)s. <a>Переадресація на %(transferee)s</a>",
|
||||
"%(peerName)s held the call": "%(peerName)s утримує виклик",
|
||||
"You held the call <a>Resume</a>": "Ви утримуєте виклик <a>Відновити</a>",
|
||||
"You held the call <a>Switch</a>": "Ви утримуєте виклик <a>Перемкнути</a>",
|
||||
"You are presenting": "Ви показуєте",
|
||||
"sends rainfall": "надсилає дощ",
|
||||
"Sends the given message with rainfall": "Надсилає це повідомлення з дощем",
|
||||
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Зашифроване листування офлайн за допомогою висушених пристроїв",
|
||||
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Зашифроване листування офлайн за допомогою збережених на сервері (dehydrated) пристроїв",
|
||||
"Other rooms": "Інші кімнати",
|
||||
"That's fine": "Гаразд",
|
||||
"File Attached": "Файл прикріплено",
|
||||
|
@ -3059,5 +3059,379 @@
|
|||
"Media omitted": "Медіа пропущено",
|
||||
"Are you sure you want to exit during this export?": "Точно вийти, поки триває експорт?",
|
||||
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Можете ввійти, але деякі можливості будуть недоступні, поки сервер ідентифікації не відновить роботу. Якщо часто бачите це застереження, перевірте свої параметри чи зв'яжіться з адміністратором сервера.",
|
||||
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Можете скинути пароль, але деякі можливості будуть недоступні, поки сервер ідентифікації не відновить роботу. Якщо часто бачите це застереження, перевірте свої параметри чи зв'яжіться з адміністратором сервера."
|
||||
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Можете скинути пароль, але деякі можливості будуть недоступні, поки сервер ідентифікації не відновить роботу. Якщо часто бачите це застереження, перевірте свої параметри чи зв'яжіться з адміністратором сервера.",
|
||||
"Unable to leave community": "Не вдалося вийти зі спільноти",
|
||||
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Ви адміністратор цієї спільноти. Ви не зможете повторно приєднатися без запрошення від іншого адміністратора.",
|
||||
"Unable to join community": "Не вдалося приєднатися до спільноти",
|
||||
"Unable to accept invite": "Не вдалося прийняти запрошення",
|
||||
"Failed to update community": "Не вдалося поліпшити спільноту",
|
||||
"Create community": "Створити спільноту",
|
||||
"Continue with %(ssoButtons)s": "Продовжити з %(ssoButtons)s",
|
||||
"This server does not support authentication with a phone number.": "Сервер не підтримує входу за номером телефону.",
|
||||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "Реєстрація вимкнена на цьому домашньому сервері.",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods.": "Не вдалося запитати підтримувані способи реєстрації.",
|
||||
"Failed to re-authenticate": "Не вдалося перезайти",
|
||||
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Не вдалося перезайти через проблему з домашнім сервером",
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.": "Будь ласка, продовжуйте лише в разі втрати всіх своїх інших пристроїв та ключа безпеки.",
|
||||
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Скидання ключів звірки неможливо скасувати. Після скидання, ви втратите доступ до старих зашифрованих повідомлень, а всі друзі, які раніше вас звіряли, бачитимуть застереження безпеки, поки ви не проведете звірку з ними знову.",
|
||||
"I'll verify later": "Звірю пізніше",
|
||||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "До звірки ви матимете доступ не до всіх своїх повідомлень, а в інших ви можете позначатися недовіреними.",
|
||||
"Verify with another login": "Підтвердити іншим сеансом",
|
||||
"Verify with Security Key": "Підтвердити ключем безпеки",
|
||||
"Verify with Security Key or Phrase": "Підтвердити ключем чи фразою безпеки",
|
||||
"Proceed with reset": "Продовжити скидання",
|
||||
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "Ваш новий обліковий запис (%(newAccountId)s) зареєстровано, проте ви вже ввійшли до іншого облікового запису (%(loggedInUserId)s).",
|
||||
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "Уже маєте обліковий запис? <a>Увійдіть тут</a>",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Перш ніж надіслати журнали, <a>створіть обговорення на GitHub</a> із описом проблеми.",
|
||||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Журнали зневадження містять дані про використання, зокрема ваше користувацьке ім'я, ID чи назви відвіданих вами кімнат або груп, використані вами нещодавно елементи інтерфейсу та користувацькі імена інших користувачів. Вони не містять повідомлень.",
|
||||
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Нагадуємо, що ваш переглядач не підтримується, тож деякі функції можуть не працювати.",
|
||||
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Будь ласка, повідомте нам, що пішло не так; а ще краще створіть обговорення на GitHub із описом проблеми.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Використовуйте сервер ідентифікації, щоб запрошувати через е-пошту. <default>Наприклад, типовий %(defaultIdentityServerName)s,</default> або інший у <settings>налаштуваннях</settings>.",
|
||||
"%(oneUser)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|other": "%(oneUser)sзмінює <a>закріплені повідомлення</a> кімнати %(count)s разів.",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|other": "%(severalUsers)sзмінюють <a>закріплені повідомлення</a> кімнати %(count)s разів.",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)sнічого не змінює",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)sнічого не змінює %(count)s разів",
|
||||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)sнічого не змінюють",
|
||||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)sнічого не змінюють %(count)s разів",
|
||||
"<SpaceName/> has been made and everyone who was a part of the community has been invited to it.": "До новоствореного <SpaceName/> запрошено всіх учасників спільноти.",
|
||||
"To view Spaces, hide communities in <a>Preferences</a>": "Щоб переглянути простори, сховайте спільноти в <a>налаштуваннях</a>",
|
||||
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Не вдалося звантажити дані про коміт: %(msg)s",
|
||||
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "Наведіть додатковий контекст, який може допомогти нам аналізувати проблему, наприклад що ви намагалися зробити, ID кімнат і користувачів тощо.",
|
||||
"Clear": "Очистити",
|
||||
"Server did not return valid authentication information.": "Сервер надав хибні дані розпізнання.",
|
||||
"Server did not require any authentication": "Сервер не попросив увійти",
|
||||
"Add a space to a space you manage.": "Додайте простір до іншого простору, яким ви керуєте.",
|
||||
"Settable at room": "Має сенс у кімнатах",
|
||||
"Settable at global": "Має сенс глобально",
|
||||
"Values at explicit levels in this room:": "Значення на явних рівнях у цій кімнаті:",
|
||||
"Values at explicit levels:": "Значення на явних рівнях:",
|
||||
"Values at explicit levels in this room": "Значення на явних рівнях у цій кімнаті",
|
||||
"Values at explicit levels": "Значення на явних рівнях",
|
||||
"Save setting values": "Зберегти значення налаштування",
|
||||
"Setting definition:": "Означення налаштування:",
|
||||
"This UI does NOT check the types of the values. Use at your own risk.": "Цей інтерфейс НЕ перевіряє типи значень. Користуйтесь на свій ризик.",
|
||||
"Settings Explorer": "Огляд налаштувань",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Якщо ви не видаляли способу відновлення, ймовірно хтось намагається зламати ваш обліковий запис. Негайно змініть пароль до свого облікового запису й встановіть новий спосіб відновлення в налаштуваннях.",
|
||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Якщо це ненароком зробили ви, налаштуйте захищені повідомлення для цього сеансу, щоб повторно зашифрувати історію листування цього сеансу з новим способом відновлення.",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Цей сеанс виявив, що ваша фраза безпеки й ключ до захищених повідомлень були видалені.",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Якщо ви не встановлювали нового способу відновлення, ймовірно хтось намагається зламати ваш обліковий запис. Негайно змініть пароль до свого облікового запису й встановіть новий спосіб відновлення в налаштуваннях.",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Виявлено зміну фрази безпеки й ключа до захищених повідомлень.",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Експортований файл дасть змогу всім, хто його прочитає, розшифрувати всі видимі вам зашифровані повідомлення. Щоб захистити його, введіть знизу парольну фразу, яку буде використано для шифрування експортованих даних. Імпортувати дані можливо буде лише за допомогою цієї парольної фрази.",
|
||||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Це дає змогу експортувати в локальний файл ключі до повідомлень, отриманих вами в зашифрованих кімнатах. Тоді ви зможете імпортувати файл до іншого клієнта Matrix у майбутньому, і той клієнт також зможе розшифрувати ці повідомлення.",
|
||||
"Export room keys": "Експортувати ключі кімнат",
|
||||
"Your password has been reset.": "Ваш пароль скинуто.",
|
||||
"I have verified my email address": "Моя адреса е-пошти підтверджена",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "На %(emailAddress)s надіслано лист. Натисніть посилання в ньому, а тоді натисніть нижче.",
|
||||
"New passwords must match each other.": "Нові паролі мають збігатися.",
|
||||
"The email address linked to your account must be entered.": "Введіть е-пошту, прив'язану до вашого облікового запису.",
|
||||
"Really reset verification keys?": "Точно скинути ключі звірки?",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Вивантаження %(filename)s і ще %(count)s",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Вивантаження %(filename)s",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Вивантаження %(filename)s і ще %(count)s",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Зауважте, ви входите на сервер %(hs)s, не на matrix.org.",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Скопіювати його</b> до вашого особистого хмарного сховища",
|
||||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Зберегти його</b> на USB-ключ або носій резервного копіювання",
|
||||
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Надрукувати його</b> й зберігати в надійному місці",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Ваш ключ безпеки <b>скопійований до вашого буферу обміну</b>, вставте його, щоб:",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "Повторіть свою фразу безпеки...",
|
||||
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Введіть свою фразу безпеки ще раз для підтвердження.",
|
||||
"Go back to set it again.": "Поверніться, щоб налаштувати заново.",
|
||||
"That doesn't match.": "Не збігається.",
|
||||
"Use a different passphrase?": "Використати іншу парольну фразу?",
|
||||
"That matches!": "Збіг!",
|
||||
"Set up with a Security Key": "Налаштуйте ключ безпеки",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Чудово! Фраза безпеки досить надійна.",
|
||||
"Enter a Security Phrase": "Ввести фразу безпеки",
|
||||
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Зберігайте копію відновлювального ключа в надійному місці, наприклад у менеджері паролів чи навіть у сейфі.",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "Відновлювальний ключ підстраховує вас: можете використати його для відновлення доступу до ваших зашифрованих повідомлень, якщо забудете парольну фразу.",
|
||||
"Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.": "Спробуйте перефразувати чи перевірте орфографію. Закриті результати можуть не показуватись, бо приєднання до них потребує запрошення.",
|
||||
"Delete the room address %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Видалити адресу кімнати %(alias)s і прибрати %(name)s з каталогу?",
|
||||
"%(brand)s failed to get the public room list.": "%(brand)s не вдалося отримати список загальнодоступних кімнат.",
|
||||
"%(brand)s failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "%(brand)s не вдалося отримати список протоколів від домашнього сервера. Домашній сервер, схоже, застарів і не підтримує сторонні мережі.",
|
||||
"You have no visible notifications.": "У вас нема видимих сповіщень.",
|
||||
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "Зазвичай це впливає лише на деталі опрацювання кімнати сервером. Якщо проблема полягає саме в %(brand)s, просимо <a>повідомити нас про ваду</a>.",
|
||||
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "Зазвичай це впливає лише на деталі опрацювання кімнати сервером. Якщо проблема полягає саме в %(brand)s, просимо повідомити нас про ваду.",
|
||||
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Поліпшення кімнати — серйозна операція. Її зазвичай радять, коли кімната нестабільна через вади, брак функціоналу чи вразливості безпеки.",
|
||||
"Would you like to leave the rooms in this space?": "Бажаєте вийти з кімнат у цьому просторі?",
|
||||
"Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "Оберіть природу й опишіть, що образливого в цьому повідомленні.",
|
||||
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Будь-яка інша причина. Будь ласка, опишіть проблему.\nМодератори кімнати отримають вашу скаргу.",
|
||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Кімната присвячена протиправному чи токсичному вмісту або модератори не модерують такий вміст.\n Адміністрація %(homeserver)s отримає скаргу на це.",
|
||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Кімната присвячена протиправному чи токсичному вмісту або модератори не модерують такий вміст.\nАдміністрація %(homeserver)s отримає скаргу на це. Адміністрація НЕ зможе прочитати зашифрований вміст цієї кімнати.",
|
||||
"This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "Користувач засмічує кімнату рекламою, посиланнями на рекламу чи пропагандою.\nМодератори кімнати отримають скаргу на це.",
|
||||
"This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "Користувач порушує закон, наприклад зливає особисті дані людей чи погрожує насиллям.\nМодератори кімнати отримають скаргу на це й зможуть передати її правоохоронцям.",
|
||||
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Користувач поводиться токсично, наприклад ображає інших користувачів, поширює дорослий вміст у сімейній кімнаті чи ще якось порушує правила цієї кімнати.\nМодератори кімнати отримають скаргу на це.",
|
||||
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Зауважте, якщо ви не додасте пошту й забудете пароль, то можете <b>назовсім втратити доступ до свого облікового запису</b>.",
|
||||
"Continuing without email": "Продовження без е-пошти",
|
||||
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Дані на цьому екрані надсилаються до %(widgetDomain)s",
|
||||
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Якщо вони не збігаються, безпека вашого спілкування ймовірно скомпрометована.",
|
||||
"These are likely ones other room admins are a part of.": "Ймовірно, інші адміністратори кімнати є їхніми учасниками.",
|
||||
"Other spaces or rooms you might not know": "Інші простори чи кімнати, яких ви можете не знати",
|
||||
"Spaces you know that contain this room": "Відомі вам простори, до яких входить кімната",
|
||||
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "Оберіть, які простори матимуть доступ до цієї кімнати. Якщо обрати простір, його учасники зможуть знаходити <RoomName/> і приєднуватися.",
|
||||
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "Ви вилучаєте всі простори. Усталеним стане доступ за запрошенням",
|
||||
"Start using Key Backup": "Скористайтеся резервним копіюванням ключів",
|
||||
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s тепер використовує в 3-5 разів менше пам'яті, звантажуючи дані про інших користувачів лише за потреби. Зачекайте, поки ми синхронізуємося з сервером!",
|
||||
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Якщо інший примірник %(brand)s досі відкритий в іншій вкладці, просимо закрити її, бо використання %(brand)s із водночас увімкненим і вимкненим відкладеним звантаженням створюватиме проблеми.",
|
||||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Якщо ви забули ключ безпеки, <button>налаштуйте нові параметри відновлення</button>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Отримайте історію своїх зашифрованих повідомлень і налаштуйте безпечне листування, ввівши свій ключ безпеки.",
|
||||
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Застереження</b>: налаштовуйте резервне копіювання ключів лише на довіреному комп'ютері.",
|
||||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Якщо ви забули фразу безпеки, <button1>скористайтеся ключем безпеки</button1> чи <button2>налаштуйте нові параметри відновлення</button2>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Отримайте історію своїх зашифрованих повідомлень і налаштуйте безпечне листування, ввівши свою фразу безпеки.",
|
||||
"Unable to load backup status": "Не вдалося отримати стан резервного копіювання",
|
||||
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s із %(total)s ключів відновлено",
|
||||
"Fetching keys from server...": "Отримання ключів із сервера...",
|
||||
"Restoring keys from backup": "Відновлення ключів із резервної копії",
|
||||
"Unable to set up keys": "Не вдалося налаштувати ключі",
|
||||
"Invalid Security Key": "Хибний ключ безпеки",
|
||||
"Wrong Security Key": "Ключ безпеки не збігається",
|
||||
"Wrong file type": "Тип файлу не підтримується",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Віджет звірить ваш ID користувача, але не зможе виконувати такі дії від вашого імені:",
|
||||
"Remember this": "Запам'ятати це",
|
||||
"Remember my selection for this widget": "Запам'ятати мій вибір для цього віджета",
|
||||
"Decline All": "Відхилити все",
|
||||
"Approve": "Дозволити",
|
||||
"This widget would like to:": "Віджет бажає:",
|
||||
"Approve widget permissions": "Підтвердьте дозволи віджета",
|
||||
"Looks good!": "Виглядає файно!",
|
||||
"Reject invitation": "Відхилити запрошення",
|
||||
"Hold": "Утримувати",
|
||||
"Resume": "Продовжити",
|
||||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Застереження</b>: налаштовуйте резервне копіювання ключів лише на довіреному комп'ютері.",
|
||||
"Enter Security Phrase": "Введіть фразу безпеки",
|
||||
"Unable to restore backup": "Не вдалося відновити резервну копію",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Не вдалося розшифрувати резервну копію цією фразою безпеки: переконайтеся, що вводите правильну фразу безпеки.",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Не вдалося розшифрувати резервну копію цим ключем безпеки: переконайтеся, що вводите правильний ключ безпеки.",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "Хибна фраза безпеки",
|
||||
"Security Key mismatch": "Хибний ключ безпеки",
|
||||
"Clear cross-signing keys": "Очистити ключі перехресного підписування",
|
||||
"Destroy cross-signing keys?": "Знищити ключі перехресного підписування?",
|
||||
"Use your Security Key to continue.": "Скористайтеся ключем безпеки для продовження.",
|
||||
"Security Key": "Ключ безпеки",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Не вдалося зайти до таємного сховища. Переконайтеся, що ввели правильну фразу безпеки.",
|
||||
"Security Phrase": "Фраза безпеки",
|
||||
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Якщо ви скинете все, то почнете заново без довірених сеансів, користувачів і доступу до минулих повідомлень.",
|
||||
"Reset everything": "Скинути все",
|
||||
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Точно вийти з простору «%(spaceName)s»?",
|
||||
"This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Цей простір не загальнодоступний. Ви не зможете приєднатися знову без запрошення.",
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Щоб використовувати домашній сервер %(homeserverDomain)s далі, перегляньте й погодьте наші умови й положення.",
|
||||
"Terms and Conditions": "Умови й положення",
|
||||
"If you'd like to preview or test some potential upcoming changes, there's an option in feedback to let us contact you.": "Якщо бажаєте попередньо переглянути чи випробувати деякі можливі майбутні зміни, форма відгуку надає опцію дозволити нам зв'язатися з вами.",
|
||||
"Your ongoing feedback would be very welcome, so if you see anything different you want to comment on, <a>please let us know about it</a>. Click your avatar to find a quick feedback link.": "Ваш зворотний зв'язок у ході використання дуже нам допоможе, тож якщо захочете прокоментувати яку-небудь зміну, <a>повідомте нам</a>. Натисніть свій аватар, щоб знайти посилання на швидкий зворотний зв'язок.",
|
||||
"We're testing some design changes": "Ми випробовуємо деякі зміни дизайну",
|
||||
"More info": "Докладніше",
|
||||
"Your feedback is wanted as we try out some design changes.": "Будемо раді вашому відгуку про зміни дизайну, які ми випробовуємо.",
|
||||
"Testing small changes": "Випробування незначних змін",
|
||||
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Забули чи втратили всі способи відновлення? <a>Скинути все</a>",
|
||||
"Unable to verify this login": "Не вдалося звірити цей вхід",
|
||||
"Move autocomplete selection up/down": "Обирати вищий/нижчий варіанти самодоповнення",
|
||||
"Scroll up/down in the timeline": "Гортати стрічку вертикально",
|
||||
"Toggle right panel": "Перемкнути праву панель",
|
||||
"Close dialog or context menu": "Закрити діалог чи контекстне меню",
|
||||
"Activate selected button": "Натиснути обрану кнопку",
|
||||
"Toggle this dialog": "Перемкнути цей діалог",
|
||||
"Toggle the top left menu": "Перемкнути горішнє ліве меню",
|
||||
"Expand room list section": "Розгорнути розділ з переліком кімнат",
|
||||
"Toggle space panel": "Перемкнути панель просторів",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|zero": "вами",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s учасників, включно з вами, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(count)s учасників, включно з вами й %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Включно з вами, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Cookie Policy": "Політика про куки",
|
||||
"Incoming Verification Request": "Надійшов запит на звірку",
|
||||
"Integrations are disabled": "Інтеграції вимкнені",
|
||||
"Integrations not allowed": "Інтеграції не дозволені",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Для максимальної безпеки фраза повинна відрізнятися від пароля вашого облікового запису.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Ми збережемо зашифровану копію ваших ключів на нашому сервері. Захистіть свою резервну копію фразою безпеки.",
|
||||
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Увага: сеанс досі зберігає ваші особисті дані, зокрема ключі шифрування. Очистіть сховище, перш ніж передати комусь сеанс чи зайти до іншого облікового запису.",
|
||||
"Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Ми дуже вдячні вам за відгук.",
|
||||
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Домашній сервер бажає впевнитися, що ви не робот.",
|
||||
"Away": "Не тут",
|
||||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Видалення віджету вилучить його в усіх користувачів кімнати. Точно видалити цей віджет?",
|
||||
"Take a picture": "Зробити знімок",
|
||||
"Unable to start audio streaming.": "Не вдалося почати аудіотрансляцію.",
|
||||
"Start audio stream": "Почати аудіотрансляцію",
|
||||
"Failed to start livestream": "Не вдалося почати живу трансляцію",
|
||||
"See room timeline (devtools)": "Переглянути стрічку кімнати (розробка)",
|
||||
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Тут лише ви. Якщо ви вийдете, ніхто більше не зможе приєднатися, навіть ви самі.",
|
||||
"You don't have permission to do this": "У вас нема на це дозволу",
|
||||
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Просимо описати якнайдетальніше, щоб ми могли визначити проблему.",
|
||||
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Розкажіть нам, яке враження про %(brand)s у вас складається.",
|
||||
"Rate %(brand)s": "Оцініть %(brand)s",
|
||||
"Message preview": "Попередній перегляд повідомлення",
|
||||
"%(hostSignupBrand)s Setup": "Налаштування %(hostSignupBrand)s",
|
||||
"You should know": "Варто знати",
|
||||
"We couldn't create your DM.": "Не вдалося створити особисте повідомлення.",
|
||||
"Unable to query secret storage status": "Не вдалося дізнатися стан таємного сховища",
|
||||
"Restore": "Відновити",
|
||||
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Ввімкнути захищене резервне копіювання й керувати своїми ключами можна в налаштуваннях.",
|
||||
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Якщо скасуєте це й загубите пристрій, то втратите зашифровані повідомлення й дані.",
|
||||
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Звірка цього користувача позначить його сеанс довіреним вам, а ваш йому.",
|
||||
"Copy room link": "Скопіювати посилання на кімнату",
|
||||
"Joined": "Приєднано",
|
||||
"Joining": "Приєднання",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Відновіть доступ до облікового запису й ключів шифрування, збережених у цьому сеансі. Без них ваші сеанси показуватимуть не всі ваші захищені повідомлення.",
|
||||
"Jump to date (adds /jumptodate)": "Перейти до дати (вписує /jumptodate)",
|
||||
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "Не вдалося розпізнати вказану дату (%(inputDate)s). Спробуйте формат рррр-мм-дд.",
|
||||
"Jump to the given date in the timeline (YYYY-MM-DD)": "Перейти до вказаної дати в стрічці (рррр-мм-дд)",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "У вас нема дозволу на перегляд повідомлення за вказаною позицією в стрічці цієї кімнати.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Не вдалося знайти вказаної позиції в стрічці цієї кімнати.",
|
||||
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Не вдалося зайти до вашого облікового запису. Зверніться до адміністратора вашого домашнього сервера, щоб дізнатися більше.",
|
||||
"Sign in and regain access to your account.": "Ввійдіть і відновіть доступ до свого облікового запису.",
|
||||
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Введіть свій пароль, щоб увійти й відновити доступ до облікового запису.",
|
||||
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Не вдалося скопіювати посилання на цю кімнату до буфера обміну.",
|
||||
"Unable to copy room link": "Не вдалося скопіювати посилання на кімнату",
|
||||
"To view this Space, hide communities in your <a>preferences</a>": "Щоб переглянути цей простір, вимкніть спільноти в <a>налаштуваннях</a>",
|
||||
"To join this Space, hide communities in your <a>preferences</a>": "Щоб приєднатися до цього простору, вимкніть спільноти в <a>налаштуваннях</a>",
|
||||
"All rooms will be added and all community members will be invited.": "Усі кімнати буде додано, а всіх учасників спільноти буде запрошено.",
|
||||
"A link to the Space will be put in your community description.": "Посилання на простір буде додано до опису вашої спільноти.",
|
||||
"Failed to migrate community": "Не вдалося перетворити спільноту",
|
||||
"To create a Space from another community, just pick the community in Preferences.": "Щоб створити простір з іншої спільноти, просто виберіть спільноту в налаштуваннях.",
|
||||
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "Під час створення вашої спільноти сталася помилка. Назва може вже використовується або сервер не може обробити ваш запит.",
|
||||
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Під час спроби отримати перелік ваших спільнот сталася помилка.",
|
||||
"Failed to remove room from community": "Не вдалося вилучити кімнату зі спільноти",
|
||||
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Вилучення кімнати зі спільноти також прибере її зі сторінки спільноти.",
|
||||
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Не вдалося зв'язатися з домашнім сервером, повторіть спробу пізніше.",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Скопіюйте свій ключ безпеки",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "Підтвердьте свою фразу безпеки",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "Захистіть свою резервну копію фразою безпеки",
|
||||
"Generate a Security Key": "Згенерувати ключ безпеки",
|
||||
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Захистіть резервну копію відомою лише вам таємною фразою. Можете також зберегти ключ безпеки.",
|
||||
"Save your Security Key": "Збережіть свій ключ безпеки",
|
||||
"Confirm Security Phrase": "Підвердьте фразу безпеки",
|
||||
"Set a Security Phrase": "Вкажіть фразу безпеки",
|
||||
"%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "%(brand)s надійно зберігає зашифровані повідомлення локально, щоб вони з'являлися в результатах пошуку:",
|
||||
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "Сервер не налаштований на деталізацію суті проблеми (CORS).",
|
||||
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "Стався збій при спробі зв'язку з сервером.",
|
||||
"Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "У вашій місцевості зараз проблеми з інтернет-зв'язком.",
|
||||
"A browser extension is preventing the request.": "Розширення переглядача заблокувало запит.",
|
||||
"Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Ваш файрвол чи антивірус заблокував запит.",
|
||||
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "Сервер (%(serverName)s) не відповів у прийнятний термін.",
|
||||
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Не вдалося отримати відповідь на деякі запити до вашого сервера. Ось деякі можливі причини.",
|
||||
"Server isn't responding": "Сервер не відповідає",
|
||||
"Toggle video on/off": "Ввімкнути/вимкнути відео",
|
||||
"Toggle microphone mute": "Ввімкнути/вимкнути мікрофон",
|
||||
"Toggle Quote": "Перемкнути цитування",
|
||||
"Toggle Italics": "Перемкнути курсив",
|
||||
"Toggle Bold": "Перемкнути жирний",
|
||||
"Indexed rooms:": "Індексовано кімнат:",
|
||||
"Space used:": "Використано простору:",
|
||||
"Indexed messages:": "Індексовано повідомлень:",
|
||||
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Якщо вимкнути, пошук не показуватиме повідомлень зашифрованих кімнат.",
|
||||
"Create key backup": "Створити резервну копію ключів",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "Якщо не налаштуєте відновлення захищених повідомлень і завершите сеанс чи почнете інший, то не зможете відновити свою історію зашифрованих повідомлень.",
|
||||
"Set up Secure Message Recovery": "Налаштуйте відновлення захищених повідомлень",
|
||||
"Unable to set up secret storage": "Не вдалося налаштувати таємне сховище",
|
||||
"Unable to create key backup": "Не вдалося створити резервну копію ключів",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Створюється резервна копія ваших ключів (перше копіювання може тривати кілька хвилин).",
|
||||
"Failed to perform homeserver discovery": "Збій самоналаштування домашнього сервера",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "<a>Зв'яжіться з адміністратором сервісу,</a> щоб продовжити використання.",
|
||||
"This homeserver does not support login using email address.": "Цей домашній сервер не підтримує входу за адресою е-пошти.",
|
||||
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Сервер за URL-адресою не виглядає дійсним сервером ідентифікації Matrix",
|
||||
"Invalid base_url for m.identity_server": "Хибний base_url у m.identity_server",
|
||||
"Invalid identity server discovery response": "Хибна відповідь самоналаштування сервера ідентифікації",
|
||||
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "Сервер за URL-адресою не виглядає дійсним домашнім сервером Matrix",
|
||||
"Invalid base_url for m.homeserver": "Хибний base_url у m.homeserver",
|
||||
"Invalid homeserver discovery response": "Хибна відповідь самоналаштування домашнього сервера",
|
||||
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "Не вдалося отримати параметри самоналаштування від сервера",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Не вдалося надіслати повідомлення, бо домашній сервер перевищив ліміт ресурсів. <a>Зв'яжіться з адміністратором сервісу,</a> щоб продовжити використання.",
|
||||
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Використовувати ботів, мости, віджети й пакунки наліпок",
|
||||
"Failed to find the following users": "Не вдалося знайти таких користувачів",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Цей домашній сервер не надає способів входу, підтримуваних вашим клієнтом.",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Не вдалося надіслати повідомлення, бо домашній сервер перевищив свій ліміт активних користувачів за місяць. <a>Зв'яжіться з адміністратором сервісу,</a> щоб продовжити використання.",
|
||||
"Passphrase must not be empty": "Парольна фраза обов'язкова",
|
||||
"Passphrases must match": "Парольні фрази мають збігатися",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Хибне користувацьке ім'я й/або пароль.",
|
||||
"<b>This is an experimental feature.</b> For now, new users receiving an invite will have to open the invite on <link/> to actually join.": "<b>Це експериментальна функція.</b> Наразі нові користувачі, які отримають запрошення, повинні відкрити запрошення на <link/>, щоб приєднатися.",
|
||||
"Make sure the right people have access. You can invite more later.": "Переконайтеся, що потрібні люди мають доступ. Пізніше ви можете запросити більше людей.",
|
||||
"Invite your teammates": "Запросіть учасників своєї команди",
|
||||
"Failed to invite the following users to your space: %(csvUsers)s": "Не вдалося запросити до вашого простору таких користувачів: %(csvUsers)s",
|
||||
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s запрошує вас приєднатися до цієї спільноти",
|
||||
"Ask the <a>admins</a> of this community to make it into a Space and keep a look out for the invite.": "Попросіть <a>адміністраторів</a> цієї спільноти перетворити її на простір і зачекайте на запрошення до нього.",
|
||||
"Sections to show": "Показувані розділи",
|
||||
"Recent changes that have not yet been received": "Останні зміни, котрі ще не отримано",
|
||||
"%(brand)s encountered an error during upload of:": "%(brand)s зіткнувся з помилкою під час вивантаження:",
|
||||
"a key signature": "відбиток ключа",
|
||||
"a device cross-signing signature": "підпис перехресного підписування пристрою",
|
||||
"Consult first": "Спочатку консультуватися",
|
||||
"Transfer": "Переадресація",
|
||||
"Recent Conversations": "Недавні бесіди",
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "Виклик можна переадресувати лише на одного користувача.",
|
||||
"Continuing temporarily allows the %(hostSignupBrand)s setup process to access your account to fetch verified email addresses. This data is not stored.": "Продовжуючи процес налаштування %(hostSignupBrand)s ви тимчасово надаєте доступ до вашого облікового запису для отримання підтвердженої адреси електронної пошти. Ці дані не зберігаються.",
|
||||
"Failed to connect to your homeserver. Please close this dialog and try again.": "Не вдалося підʼєднатися до вашого домашнього сервера. Закрийте це діалогове вікно та повторіть спробу.",
|
||||
"Abort": "Припинити",
|
||||
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Ви впевнені, що хочете перервати створення хосту? Процес не можна буде продовжити.",
|
||||
"Confirm abort of host creation": "Підтвердьте припинення створення хосту",
|
||||
"Search for rooms or people": "Пошук кімнат або людей",
|
||||
"Processing...": "Обробка...",
|
||||
"Update community": "Оновити спільноту",
|
||||
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "Сталася помилка оновлення вашої спільноти. Сервер не може обробити ваш запит.",
|
||||
"This description will be shown to people when they view your space": "Цей опис бачитимуть люди, коли переглядатимуть ваш простір",
|
||||
"Flair won't be available in Spaces for the foreseeable future.": "Найближчим майбутнім значок не буде доступним у просторах.",
|
||||
"Creating output...": "Створення виводу...",
|
||||
"Fetching events...": "Пошук подій...",
|
||||
"Starting export process...": "Починається експортування...",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "Експортовано %(count)s подій за %(seconds)s секунд",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "Експортовано %(count)s подій за %(seconds)s секунд",
|
||||
"Export successful!": "Успішно експортовано!",
|
||||
"Creating HTML...": "Створення HTML...",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|one": "Знайдено %(count)s подій за %(seconds)sс",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|other": "Знайдено %(count)s подій за %(seconds)sс",
|
||||
"Starting export...": "Починається експортування...",
|
||||
"Processing event %(number)s out of %(total)s": "Оброблено %(number)s з %(total)s подій",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|one": "Знайдено %(count)s подій",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|other": "Знайдено %(count)s подій",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|one": "Знайдено %(count)s з %(total)s подій",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|other": "Знайдено %(count)s з %(total)s подій",
|
||||
"Generating a ZIP": "Генерування ZIP-файлу",
|
||||
"Communities can now be made into Spaces": "Відтепер спільноти можна перетворювати на простори",
|
||||
"You can create a Space from this community <a>here</a>.": "Ви можете створити простір з цієї спільноти <a>тут</a>.",
|
||||
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Користувача «%(displayName)s» неможливо вилучити з опису.",
|
||||
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Не вдалося вилучити користувача з опису %(groupId)s",
|
||||
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Не вдалося додати цих користувачів до опису %(groupId)s:",
|
||||
"Who would you like to add to this summary?": "Кого хочете додати до цього опису?",
|
||||
"Add users to the community summary": "Додати користувачів до опису спільноти",
|
||||
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Кімнату «%(roomName)s» неможливо вилучити з опису.",
|
||||
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Не вдалося вилучити кімнату з підсумку %(groupId)s",
|
||||
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Не вдалося додати ці кімнати до опису %(groupId)s:",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even add images with Matrix URLs <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n": "<h1>HTML для сторінки вашої спільноти</h1>\n<p>\n Використовуйте розгорнутий опис, який розповість новим учасникам спільноти, або поширити\n важливі <a href=\"foo\">посилання</a>\n</p>\n<p>\n Ви навіть можете додати зображення з URL-адресою Matrix <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n",
|
||||
"Failed to load list of rooms.": "Не вдалося отримати список кімнат.",
|
||||
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Це групує ваші бесіди з учасниками цього простору. Вимкніть, щоб сховати ці бесіди з вашого огляду %(spaceName)s.",
|
||||
"Disagree": "Відхилити",
|
||||
"Featured Users:": "Рекомендовані учасники:",
|
||||
"Featured Rooms:": "Рекомендовані кімнати:",
|
||||
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Ці кімнати бачитимуть учасники спільноти на сторінці спільноти. Учасники спільноти можуть приєднуватися до кімнат, клацнувши на них.",
|
||||
"Previous/next room or DM": "Попередня/наступна кімната або особисті повідомлення",
|
||||
"Previous/next unread room or DM": "Попередня/наступна кімната з непрочитаними або особистими повідомленнями",
|
||||
"Navigate up/down in the room list": "Перейти вгору/вниз списку кімнат",
|
||||
"Jump to room search": "Перейти до пошуку кімнат",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Пошук (повинен бути увімкненим)",
|
||||
"Navigate composer history": "Перейти до історії редактора",
|
||||
"Jump to start/end of the composer": "Перейти до початку/кінця редактора",
|
||||
"Navigate recent messages to edit": "Перейти до останніх повідомлень для редагування",
|
||||
"Message downloading sleep time(ms)": "Перерва між завантаженням повідомлень (у мс)",
|
||||
"A private space for you and your teammates": "Приватний простір для вас та учасників вашої команди",
|
||||
"Me and my teammates": "Я й учасники моєї команди",
|
||||
"A private space to organise your rooms": "Приватний простір для впорядкування ваших кімнат",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by it's administrator. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Ваше повідомлення не надіслано, оскільки цей домашній сервер заблокований адміністратором. <a>Зверніться до адміністратора вашої служби</a>, щоб продовжувати користуватися нею.",
|
||||
"You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Ви можете клацнути на аватар на панелі фільтрів, щоб бачити лише кімнати та людей, пов'язаних із цією спільнотою.",
|
||||
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Ви не маєте дозволу створювати кімнати у цій спільноті.",
|
||||
"Cannot create rooms in this community": "Не вдалося створити кімнати у цій спільноті",
|
||||
"To join %(communityName)s, swap to communities in your <a>preferences</a>": "Щоб приєднатися до %(communityName)s, перемкніться на спільноти в <a>налаштуваннях</a>",
|
||||
"To view %(communityName)s, swap to communities in your <a>preferences</a>": "Щоб переглядати %(communityName)s, перемкніться на спільноти в <a>налаштуваннях</a>",
|
||||
"Private community": "Приватна спільнота",
|
||||
"Public community": "Загальнодоступна спільнота",
|
||||
"Upgrade to %(hostSignupBrand)s": "Поліпшити до %(hostSignupBrand)s",
|
||||
"Add a photo so people know it's you.": "Додайте світлину, щоб люди могли вас розпізнавати.",
|
||||
"Great, that'll help people know it's you": "Чудово, це допоможе людям дізнатися, що це ви",
|
||||
"Failed to load %(groupId)s": "Не вдалося завантажити %(groupId)s",
|
||||
"This homeserver does not support communities": "Цей домашній сервер не підтримує спільнот",
|
||||
"Community %(groupId)s not found": "Спільноти %(groupId)s не знайдено",
|
||||
"Long Description (HTML)": "Розгорнутий опис (HTML)",
|
||||
"Everyone": "Усі",
|
||||
"Who can join this community?": "Хто може приєднуватися до цієї спільноти?",
|
||||
"Communities won't receive further updates.": "Надалі спільноти не отримуватимуть оновлень.",
|
||||
"Spaces are a new way to make a community, with new features coming.": "Простори — це новий спосіб створення спільноти з новими можливостями.",
|
||||
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Зміну <bold1>назви</bold1> та <bold2>аватара</bold2> спільноти інші користувачі побачать впродовж 30 хвилин.",
|
||||
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Хочете більше, ніж просто спільноту? <a>Отримайте свій власний сервер</a>",
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "Відкрити в OpenStreetMap"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2852,7 +2852,7 @@
|
|||
"Move down": "向下移动",
|
||||
"Move up": "向上移动",
|
||||
"Report": "报告",
|
||||
"Collapse reply thread": "折叠回复链",
|
||||
"Collapse reply thread": "折叠回复主题帖",
|
||||
"Show preview": "显示预览",
|
||||
"View source": "查看源代码",
|
||||
"Forward": "转发",
|
||||
|
@ -3452,5 +3452,34 @@
|
|||
"Use \"%(query)s\" to search": "使用 \"%(query)s\" 来搜索",
|
||||
"Other rooms in %(spaceName)s": "%(spaceName)s 中的其他聊天室",
|
||||
"Spaces you're in": "你所在的空间",
|
||||
"New spotlight search experience": "新的聚光灯搜索体验"
|
||||
"New spotlight search experience": "新的聚光灯搜索体验",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|other": "包括你和 %(commaSeparatedMembers)s 在内的 %(count)s 名成员",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|one": "包括你和 %(commaSeparatedMembers)s 在内的 %(count)s 名成员",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|zero": "你",
|
||||
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "包括你,%(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Copy room link": "复制聊天室链接",
|
||||
"Jump to date (adds /jumptodate)": "跳转到日期(添加 / 跳转到日期)",
|
||||
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "我们无法理解给定日期 (%(inputDate)s)。尝试使用如下格式 YYYY-MM-DD。",
|
||||
"Jump to the given date in the timeline (YYYY-MM-DD)": "跳转到时间线中的给定日期 (YYYY-MM-DD)",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|one": "已获取总共 %(total)s 事件中的 %(count)s 个",
|
||||
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "将您与该空间的成员的聊天进行分组。关闭这个后你将无法在 %(spaceName)s 内看到这些聊天。",
|
||||
"Sections to show": "要显示的部分",
|
||||
"Processing...": "处理中…",
|
||||
"Creating output...": "创建输出…",
|
||||
"Fetching events...": "获取事件 …",
|
||||
"Starting export process...": "开始导出过程 …",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "在 %(seconds)s 秒内导出了 %(count)s 个事件",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "在 %(seconds)s 秒内导出了 %(count)s 个事件",
|
||||
"Export successful!": "成功导出!",
|
||||
"Creating HTML...": "创建 HTML…",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|one": "%(seconds)s 秒内获取了 %(count)s 个事件",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|other": "%(seconds)s 秒内获取了 %(count)s 个事件",
|
||||
"Starting export...": "开始导出…",
|
||||
"Processing event %(number)s out of %(total)s": "正在处理总共 %(total)s 事件中的事件 %(number)s",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|one": "迄今获取了 %(count)s 事件",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|other": "迄今获取了 %(count)s 事件",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|other": "已获取 %(total)s 事件中的 %(count)s 个",
|
||||
"Generating a ZIP": "生成 ZIP",
|
||||
"Failed to load list of rooms.": "加载聊天室列表失败。",
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "在 OpenStreetMap 中打开"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3454,5 +3454,34 @@
|
|||
"Use \"%(query)s\" to search": "使用「%(query)s」搜尋",
|
||||
"Other rooms in %(spaceName)s": "其他在 %(spaceName)s 中的聊天室",
|
||||
"Spaces you're in": "您所在的空間",
|
||||
"New spotlight search experience": "新的聚焦搜尋體驗"
|
||||
"New spotlight search experience": "新的聚焦搜尋體驗",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|one": "包含您與 %(commaSeparatedMembers)s 共 %(count)s 個成員",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|zero": "您",
|
||||
"%(count)s members including you, %(commaSeparatedMembers)s|other": "包含您 %(count)s 個成員,%(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "包含您,%(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Copy room link": "複製聊天室連結",
|
||||
"Jump to date (adds /jumptodate)": "跳至日期(加上 /jumptodate)",
|
||||
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "我們無法理解指定的日期 (%(inputDate)s)。嘗試使用 YYYY-MM-DD 格式。",
|
||||
"Jump to the given date in the timeline (YYYY-MM-DD)": "跳至時間軸中的指定日期 (YYYY-MM-DD)",
|
||||
"Failed to load list of rooms.": "無法載入聊天室清單。",
|
||||
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "這會將您與此空間成員的聊天分組。關閉此功能將在您的 %(spaceName)s 檢視中隱藏那些聊天。",
|
||||
"Sections to show": "要顯示的部份",
|
||||
"Processing...": "正在處理……",
|
||||
"Creating output...": "正在建立輸入……",
|
||||
"Fetching events...": "正在擷取事件……",
|
||||
"Starting export process...": "正在開始匯出流程……",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "已在 %(seconds)s 秒內匯出 %(count)s 個事件",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "已在 %(seconds)s 秒內匯出 %(count)s 個事件",
|
||||
"Export successful!": "匯出成功!",
|
||||
"Creating HTML...": "正在建立 HTML……",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|one": "已在 %(seconds)s 秒內擷取 %(count)s 個事件",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|other": "已在 %(seconds)s 秒內擷取 %(count)s 個事件",
|
||||
"Starting export...": "正在開始匯出……",
|
||||
"Processing event %(number)s out of %(total)s": "正在處理事件 %(number)s,總共 %(total)s 個",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|one": "到目前為止已擷取 %(count)s 個事件",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|other": "到目前為止已成功擷取 %(count)s 個事件",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|one": "已擷取 %(total)s 個事件中的 %(count)s 個",
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|other": "從 %(total)s 個事件中擷取了 %(count)s 個",
|
||||
"Generating a ZIP": "產生 ZIP",
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "在 OpenStreetMap 中開啟"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue