Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 8.8% (89 of 1011 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/ja/
This commit is contained in:
toriko 2018-04-19 05:30:33 +00:00 committed by Weblate
parent e04c762a50
commit 53889706d7

View file

@ -73,5 +73,19 @@
"Unnamed room": "名前のない部屋", "Unnamed room": "名前のない部屋",
"World readable": "誰でも読むことができます", "World readable": "誰でも読むことができます",
"Guests can join": "ゲストが参加できます", "Guests can join": "ゲストが参加できます",
"No rooms to show": "表示する部屋がありません" "No rooms to show": "表示する部屋がありません",
"This email address is already in use": "このメールアドレスは既に使われています",
"This phone number is already in use": "この電話番号は既に使われています",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "メールアドレスの認証に失敗しました。メール中のリンクをクリックしたか、確認してください",
"The platform you're on": "利用中のプラットフォーム",
"The version of Riot.im": "Riot.imのバージョン",
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "ログインしているか否か(私達はあなたのユーザ名を記録しません)",
"Your language of choice": "選択した言語",
"Which officially provided instance you are using, if any": "どの公式に提供されたインスタンスを利用していますか(もしあれば)",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "リッチテキストエディタのリッチテキストモードを利用しているか否か",
"Your homeserver's URL": "あなたのホームサーバのURL",
"Your identity server's URL": "あなたのアイデンティティサーバのURL",
"Analytics": "分析",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Riot.imをよりよくするために私達に送信される情報は以下を含みます:",
"We also record each page you use in the app (currently <CurrentPageHash>), your User Agent (<CurrentUserAgent>) and your device resolution (<CurrentDeviceResolution>).": "私達はこのアプリであなたが利用したページ(現在は<CurrentPageHash>)、あなたのユーザエージェント(現在は<CurrentUserAgent>)、並びにあなたの端末の解像度(現在の端末では<CurrentDeviceResolution>)も記録します。"
} }