From 525a884c540488c7f52d7fdea305b3a6c22537ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RainSlide Date: Sun, 28 Mar 2021 15:29:00 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 94.7% (2752 of 2903 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hans/ --- src/i18n/strings/zh_Hans.json | 577 +++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 425 insertions(+), 152 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/zh_Hans.json b/src/i18n/strings/zh_Hans.json index d07d6c83b6..6afe74dbee 100644 --- a/src/i18n/strings/zh_Hans.json +++ b/src/i18n/strings/zh_Hans.json @@ -49,7 +49,7 @@ "Import E2E room keys": "导入聊天室端到端加密密钥", "Incorrect verification code": "验证码错误", "Invalid Email Address": "邮箱地址格式错误", - "Invalid file%(extra)s": "非法文件%(extra)s", + "Invalid file%(extra)s": "无效文件%(extra)s", "Return to login screen": "返回登录页面", "%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s 没有通知发送权限 - 请检查您的浏览器设置", "%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s 没有通知发送权限 - 请重试", @@ -59,7 +59,7 @@ "Rooms": "聊天室", "Search": "搜索", "Search failed": "搜索失败", - "Searches DuckDuckGo for results": "搜索 DuckDuckGo", + "Searches DuckDuckGo for results": "使用 DuckDuckGo 搜索", "Send Reset Email": "发送密码重设邮件", "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s 发送了一张图片。", "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s 向 %(targetDisplayName)s 发了加入聊天室的邀请。", @@ -98,7 +98,7 @@ "Join Room": "加入聊天室", "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s 已加入聊天室。", "Jump to first unread message.": "跳到第一条未读消息。", - "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s 把 %(targetName)s 踢出了聊天室。", + "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s 移除了 %(targetName)s。", "Leave room": "退出聊天室", "Add a topic": "添加主题", "Admin": "管理员", @@ -120,7 +120,7 @@ "Are you sure?": "你确定吗?", "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "你确定要退出聊天室 “%(roomName)s” 吗?", "Are you sure you want to reject the invitation?": "你确定要拒绝邀请吗?", - "Bans user with given id": "按照 ID 封禁指定的用户", + "Bans user with given id": "按照 ID 封禁用户", "Call Timeout": "通话超时", "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your homeserver's SSL certificate is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "无法连接主服务器 - 请检查网络连接,确保你的主服务器 SSL 证书被信任,且没有浏览器插件拦截请求。", "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "当浏览器地址栏里有 HTTPS 的 URL 时,不能使用 HTTP 连接主服务器。请使用 HTTPS 或者允许不安全的脚本。", @@ -142,7 +142,7 @@ "Custom level": "自定义级别", "Decline": "拒绝", "Drop File Here": "把文件拖拽到这里", - "Enter passphrase": "输入密码", + "Enter passphrase": "输入密语", "Error: Problem communicating with the given homeserver.": "错误: 与指定的主服务器通信时出错。", "Export": "导出", "Failed to fetch avatar URL": "获取 Avatar URL 失败", @@ -179,13 +179,13 @@ "Cancel": "取消", "Create new room": "创建新聊天室", "Custom Server Options": "自定义服务器选项", - "Dismiss": "标记为已读", + "Dismiss": "忽略", "powered by Matrix": "由 Matrix 驱动", "Remove": "移除", "Room directory": "聊天室目录", "Start chat": "开始聊天", "unknown error code": "未知错误代码", - "Account": "账户", + "Account": "账号", "Add": "添加", "Allow": "允许", "Edit": "编辑", @@ -216,10 +216,10 @@ "Connectivity to the server has been lost.": "到服务器的连接已经丢失。", "New Password": "新密码", "Options": "选项", - "Passphrases must match": "密码必须匹配", - "Passphrase must not be empty": "密码不能为空", + "Passphrases must match": "密语必须匹配", + "Passphrase must not be empty": "密语不能为空", "Export room keys": "导出聊天室密钥", - "Confirm passphrase": "确认密码", + "Confirm passphrase": "确认密语", "Import room keys": "导入聊天室密钥", "File to import": "要导入的文件", "Failed to invite": "邀请失败", @@ -237,19 +237,19 @@ "Username available": "用户名可用", "Username not available": "用户名不可用", "Skip": "跳过", - "Example": "例子", + "Example": "示例", "Create": "创建", "Failed to upload image": "上传图像失败", "Add a widget": "添加小挂件", "Accept": "接受", "Access Token:": "访问令牌:", "Cannot add any more widgets": "无法添加更多小挂件", - "Delete widget": "删除小挂件", + "Delete widget": "删除挂件", "Define the power level of a user": "定义一位用户的滥权等级", "Enable automatic language detection for syntax highlighting": "启用语法高亮的自动语言检测", "Failed to change power level": "滥权等级修改失败", "Kick": "移除", - "Kicks user with given id": "按照 ID 移除特定的用户", + "Kicks user with given id": "按照 ID 移除用户", "Last seen": "最近一次上线", "New passwords must match each other.": "新密码必须互相匹配。", "Power level must be positive integer.": "滥权等级必须是正整数。", @@ -261,7 +261,7 @@ "This phone number is already in use": "此电话号码已被使用", "This room": "此聊天室", "This room is not accessible by remote Matrix servers": "此聊天室无法被远程 Matrix 服务器访问", - "Unable to create widget.": "无法创建小挂件。", + "Unable to create widget.": "无法创建挂件。", "Unban": "解除封禁", "Unable to capture screen": "无法录制屏幕", "Unable to enable Notifications": "无法启用通知", @@ -334,8 +334,8 @@ "(unknown failure: %(reason)s)": "(未知错误:%(reason)s)", "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s 收回了 %(targetName)s 的邀请。", "You cannot place a call with yourself.": "您无法向自己发起通话。", - "You have disabled URL previews by default.": "你已经默认 禁用 链接预览。", - "You have enabled URL previews by default.": "你已经默认 启用 链接预览。", + "You have disabled URL previews by default.": "你已经默认禁用链接预览。", + "You have enabled URL previews by default.": "你已经默认启用链接预览。", "Set a display name:": "设置昵称:", "This server does not support authentication with a phone number.": "此服务器不支持使用电话号码认证。", "Copied!": "已复制!", @@ -381,16 +381,16 @@ "This will be your account name on the homeserver, or you can pick a different server.": "这将会成为你在 主服务器上的账户名,或者你可以选择一个 不同的服务器。", "Authentication check failed: incorrect password?": "身份验证失败:密码错误?", "This will allow you to reset your password and receive notifications.": "这将允许你重置你的密码和接收通知。", - "%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s 添加了 %(widgetName)s 小挂件", - "%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s 移除了 %(widgetName)s 小挂件", - "%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s 修改了 %(widgetName)s 小挂件", + "%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s 添加了 %(widgetName)s 挂件", + "%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s 移除了 %(widgetName)s 挂件", + "%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s 修改了 %(widgetName)s 挂件", "Unpin Message": "取消置顶消息", "Add rooms to this community": "添加聊天室到此社区", "Call Failed": "呼叫失败", "Invite new community members": "邀请新社区成员", "Invite to Community": "邀请到社区", "Ignored user": "已忽略的用户", - "You are now ignoring %(userId)s": "你正在忽视 %(userId)s", + "You are now ignoring %(userId)s": "你忽略了 %(userId)s", "Unignored user": "未忽略的用户", "You are no longer ignoring %(userId)s": "你不再忽视 %(userId)s", "%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s 解除了 %(targetName)s 的封禁。", @@ -420,7 +420,7 @@ "An email has been sent to %(emailAddress)s": "一封邮件已发送到 %(emailAddress)s", "A text message has been sent to %(msisdn)s": "一封短信已发送到 %(msisdn)s", "Visible to everyone": "对所有人可见", - "Delete Widget": "删除小挂件", + "Delete Widget": "删除挂件", "were invited %(count)s times|other": "被邀请 %(count)s 次", "were invited %(count)s times|one": "被邀请", "was invited %(count)s times|other": "被邀请 %(count)s 次", @@ -433,18 +433,18 @@ "were unbanned %(count)s times|one": "被解封", "was unbanned %(count)s times|other": "被解封 %(count)s 次", "was unbanned %(count)s times|one": "被解封", - "were kicked %(count)s times|other": "被踢出 %(count)s 次", - "were kicked %(count)s times|one": "被踢出", - "was kicked %(count)s times|other": "被踢出 %(count)s 次", - "was kicked %(count)s times|one": "被踢出", - "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 改了他们的名称 %(count)s 次", - "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 改了他们的名称", - "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s 改了他们的名称 %(count)s 次", - "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s 改了他们的名称", - "%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 更换了他们的的头像 %(count)s 次", + "were kicked %(count)s times|other": "被移除 %(count)s 次", + "were kicked %(count)s times|one": "被移除", + "was kicked %(count)s times|other": "被移除 %(count)s 次", + "was kicked %(count)s times|one": "被移除", + "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 修改了他们的名称 %(count)s 次", + "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 修改了他们的名称", + "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s 修改了自己的名称 %(count)s 次", + "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s 修改了自己的名称", + "%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 更换了他们的头像 %(count)s 次", "%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 更换了他们的头像", - "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s 更换了他们的头像 %(count)s 次", - "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s 更换了他们的头像", + "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s 更换了自己的头像 %(count)s 次", + "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s 更换了自己的头像", "%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s 和其他 %(count)s 人", "%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s 与另一个", "collapse": "折叠", @@ -487,9 +487,9 @@ "Members only (since they joined)": "只有成员(从他们加入开始)", "Invalid community ID": "无效的社区 ID", "Create Community": "创建社区", - "Community Name": "社区名", + "Community Name": "社区名称", "Community ID": "社区 ID", - "example": "例子", + "example": "示例", "Add a Room": "添加聊天室", "Add a User": "添加用户", "Unable to accept invite": "无法接受邀请", @@ -623,8 +623,8 @@ "Opens the Developer Tools dialog": "打开开发者工具窗口", "Notify the whole room": "通知聊天室全体成员", "This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "此操作允许您将加密聊天室中收到的消息的密钥导出为本地文件。您可以将文件导入其他 Matrix 客户端,以便让别的客户端在未收到密钥的情况下解密这些消息。", - "The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "导出的文件将允许任何可以读取它的人解密任何他们可以看到的加密消息,因此您应该小心以确保其安全。为解决此问题,您应该在下面输入密码以加密导出的数据。只有输入相同的密码才能导入数据。", - "The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "导出文件有密码保护。你需要在此输入密码以解密此文件。", + "The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "导出的文件将允许任何可以读取它的人解密任何他们可以看到的加密消息,因此,您应该小心对待,以确保其安全。为解决此问题,您应当在下面输入密语以加密导出的数据。只有输入相同的密语才能导入数据。", + "The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "导出文件受密语保护。必须输入密语以解密此文件。", "This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "此操作允许您导入之前从另一个 Matrix 客户端中导出的加密密钥文件。导入完成后,您将能够解密那个客户端可以解密的加密消息。", "Ignores a user, hiding their messages from you": "忽略用户,隐藏他们发送的消息", "Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "解除忽略用户,显示他们的消息", @@ -634,9 +634,9 @@ "%(count)s Resend all or cancel all now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "現在 重新发送消息取消发送 。你也可以单独选择消息以重新发送或取消。", "Visibility in Room List": "是否在聊天室目录中可见", "Something went wrong when trying to get your communities.": "获取你加入的社区时发生错误。", - "Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "删除小挂件时将为聊天室中的所有成员删除。您确定要删除此小挂件吗?", + "Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "删除挂件时将为聊天室中的所有成员删除。您确定要删除此挂件吗?", "Fetching third party location failed": "获取第三方位置失败", - "Send Account Data": "发送账户数据", + "Send Account Data": "发送账号数据", "All notifications are currently disabled for all targets.": "目前所有通知都已禁用。", "Uploading report": "上传报告", "Sunday": "星期日", @@ -668,7 +668,7 @@ "Please set a password!": "请设置密码!", "You have successfully set a password!": "您已成功设置密码!", "An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "保存电子邮件通知选项时出现错误。", - "Explore Room State": "探索聊天室状态", + "Explore Room State": "检查聊天室状态", "Source URL": "源网址", "Messages sent by bot": "由机器人发出的消息", "Filter results": "过滤结果", @@ -689,9 +689,9 @@ "Remove %(name)s from the directory?": "是否从目录中移除 %(name)s?", "%(brand)s uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "%(brand)s 使用了许多先进的浏览器功能,有些在你目前所用的浏览器上无法使用或仅为实验性的功能。", "Developer Tools": "开发者工具", - "Preparing to send logs": "准备发送日志", + "Preparing to send logs": "正在准备发送日志", "Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "请记住,如果您改变想法,您永远可以在用户设置中设置电子邮件。", - "Explore Account Data": "探索账户数据", + "Explore Account Data": "检查账号数据", "All messages (noisy)": "全部消息(响铃)", "Saturday": "星期六", "I understand the risks and wish to continue": "我了解这些风险并愿意继续", @@ -708,13 +708,13 @@ "(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP 状态 %(httpStatus)s)", "All Rooms": "全部聊天室", "Wednesday": "星期三", - "You cannot delete this message. (%(code)s)": "您不能删除此消息。(%(code)s)", + "You cannot delete this message. (%(code)s)": "你无法删除这条消息。(%(code)s)", "Quote": "引述", "Send logs": "发送日志", "All messages": "全部消息", "Call invitation": "语音邀请", "Downloading update...": "正在下载更新…", - "State Key": "状态密钥", + "State Key": "状态键(State Key)", "Failed to send custom event.": "自定义事件发送失败。", "What's new?": "更新内容", "Notify me for anything else": "通知所有消息", @@ -726,11 +726,11 @@ "Invite to this room": "邀请别人加入此聊天室", "Thursday": "星期四", "Search…": "搜索…", - "Logs sent": "记录已发送", + "Logs sent": "日志已发送", "Back": "返回", "Reply": "回复", "Show message in desktop notification": "在桌面通知中显示信息", - "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "调试日志包含使用数据(包括您的用户名,您访问过的聊天室 / 小组的 ID 或别名以及其他用户的用户名)。它们不包含聊天信息。", + "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "调试日志包含使用数据(包括您的用户名、您访问过的聊天室/群组的 ID 或别名,以及其他用户的用户名),不含聊天消息。", "Unhide Preview": "取消隐藏预览", "Unable to join network": "无法加入网络", "Sorry, your browser is not able to run %(brand)s.": "抱歉,您的浏览器 无法 运行 %(brand)s.", @@ -766,7 +766,7 @@ "You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "您将被带到一个第三方网站以便验证您的账号来使用 %(integrationsUrl)s 提供的集成。您希望继续吗?", "The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "无法更新聊天室 %(roomName)s 在社区 “%(groupId)s” 中的可见性。", "Minimize apps": "最小化应用程序", - "Popout widget": "在弹出式窗口中打开小挂件", + "Popout widget": "在弹出式窗口中打开挂件", "Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "无法加载被回复的事件,它可能不存在,也可能是您没有权限查看它。", "And %(count)s more...|other": "和 %(count)s 个其他…", "Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "请尝试使用以下的有效邮箱地址格式中的一种:%(validTypesList)s", @@ -774,7 +774,7 @@ "Call in Progress": "正在通话", "A call is already in progress!": "您已在通话中!", "Send analytics data": "发送统计数据", - "Enable widget screenshots on supported widgets": "对支持的小挂件启用小挂件截图", + "Enable widget screenshots on supported widgets": "对支持的挂件启用挂件截图", "Demote yourself?": "是否降低您自己的权限?", "Demote": "降权", "A call is currently being placed!": "正在发起通话!", @@ -785,7 +785,7 @@ "Share room": "分享聊天室", "System Alerts": "系统警告", "Muted Users": "被禁言的用户", - "In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "在启用加密的聊天室中,比如此聊天室,链接预览被默认禁用以确保主服务器(访问链接、生成预览的地方)无法获知聊天室中的链接及其信息。", + "In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "在启用加密的聊天室中,比如此聊天室,链接预览被默认禁用,以确保主服务器(访问链接、生成预览的地方)无法获知聊天室中的链接及其信息。", "When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "当有人发送一条带有链接的消息后,可显示链接的预览,链接预览可包含此链接的网页标题、描述以及图片。", "The email field must not be blank.": "必须输入电子邮箱。", "The phone number field must not be blank.": "必须输入电话号码。", @@ -793,11 +793,11 @@ "Display your community flair in rooms configured to show it.": "在启用“显示徽章”的聊天室中显示本社区的个性徽章。", "Failed to remove widget": "移除小挂件失败", "An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "尝试从聊天室中移除小部件时发生了错误", - "Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "您确定要移除(删除)此事件吗?注意,如果删除了聊天室名称或话题的变化,就会撤销此更改。", - "This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. This action is irreversible.": "这将使您的账户永远不再可用。您将不能登录,或使用相同的用户 ID 重新注册。您的账户将退出所有已加入的聊天室,身份服务器上的账户信息也会被删除。此操作是不可逆的。", - "Deactivating your account does not by default cause us to forget messages you have sent. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "停用您的账户 默认不会忘记您发送的消息 。如果您希望我们忘记您发送的消息,请勾选下面的选择框。", - "Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Matrix 中的信息可见性类似于电子邮件。我们忘记您的消息意味着您发送的消息将不会被发至新注册或未注册的用户,但是已收到您的消息的注册用户依旧可以看到他们的副本。", - "Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "请在我停用账户的同时忘记我发送的所有消息(警告:这将导致未来的用户看到残缺的对话)", + "Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "您确定要移除(删除)此事件吗?注意,如果删除了聊天室名称或话题的修改事件,就会撤销此更改。", + "This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. This action is irreversible.": "这将使您的账号永远不再可用。您将不能登录,或使用相同的用户 ID 重新注册。您的账号将退出所有已加入的聊天室,身份服务器上的账号信息也会被删除。此操作是不可逆的。", + "Deactivating your account does not by default cause us to forget messages you have sent. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "默认情况下,停用您的账号不会忘记您发送的消息 。如果您希望我们忘记您发送的消息,请勾选下面的选择框。", + "Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Matrix 中的(历史)信息可见性类似于电子邮件。我们忘记您的消息意味着您发送的消息将不会被发至新注册或未注册的用户,但是已收到您的消息的注册用户依旧可以看到他们的副本。", + "Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "请在停用我的账号的同时忘记我发送的所有消息(警告:这将导致未来的用户看到的对话记录不完整)", "To continue, please enter your password:": "请输入您的密码以继续:", "Clear Storage and Sign Out": "清除数据并退出登录", "Send Logs": "发送日志", @@ -944,7 +944,7 @@ "Render simple counters in room header": "在聊天室标题中显示简单计数", "Enable Emoji suggestions while typing": "启用实时表情符号建议", "Show a placeholder for removed messages": "已移除的消息显示为一个占位符", - "Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "显示 加入/离开 信息(邀请/踢出/禁止 不受影响)", + "Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "显示 加入/离开 消息(邀请/移除/封禁 不受影响)", "Show avatar changes": "显示头像更改", "Show display name changes": "显示昵称更改", "Show read receipts sent by other users": "显示其他用户发送的已读回执", @@ -1084,7 +1084,7 @@ "Roles & Permissions": "角色与权限", "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "历史记录阅读权限的变更只会应用到此聊天室中将来的消息。既有历史记录的可见性将不会变更。", "Encryption": "加密", - "Once enabled, encryption cannot be disabled.": "一旦启用加密就无法停止。", + "Once enabled, encryption cannot be disabled.": "加密一经启用,便无法禁用。", "Encrypted": "已加密", "Never lose encrypted messages": "永不丢失加密消息", "Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "此聊天室中的消息已被端对端加密保护。只有您和拥有密钥的收件人才可以于都这些消息。", @@ -1101,15 +1101,15 @@ "Room Name": "聊天室名称", "Room Topic": "聊天室话题", "Join": "加入", - "That doesn't look like a valid email address": "看起来不像是个有效的电子邮箱地址", + "That doesn't look like a valid email address": "这看起来不像是有效的电子邮箱地址", "The following users may not exist": "以下用户可能不存在", - "Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "无法找到以下列表中 Matrix ID 的用户资料 - 您还是要邀请吗?", + "Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "找不到下列 Matrix ID 的用户资料,您还是要邀请吗?", "Invite anyway and never warn me again": "还是邀请,不用再提醒我", "Invite anyway": "还是邀请", - "Before submitting logs, you must create a GitHub issue to describe your problem.": "在提交日志之前,您必须 创建一个GitHub issue 来描述您的问题。", + "Before submitting logs, you must create a GitHub issue to describe your problem.": "在提交日志之前,您必须创建一个GitHub issue 来描述您的问题。", "Unable to load commit detail: %(msg)s": "无法加载提交详情:%(msg)s", "To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "为避免丢失聊天记录,您必须在登出前导出房间密钥。 您需要回到较新版本的 %(brand)s 才能执行此操作", - "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "验证此用户并标记为受信任。在使用端到端加密消息时,信任用户可让您更加放心。", + "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "验证此用户并将其标记为已信任。在收发端到端加密消息时,信任用户可让您更加放心。", "Waiting for partner to confirm...": "等待对方确认中...", "Incoming Verification Request": "收到验证请求", "You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "您之前在 %(host)s 上开启了 %(brand)s 的成员列表延迟加载设置。目前版本中延迟加载功能已被停用。因为本地缓存在这两个设置项上不相容,%(brand)s 需要重新同步您的账号。", @@ -1156,7 +1156,7 @@ "Homeserver URL": "主服务器网址", "Identity Server URL": "身份服务器网址", "Free": "免费", - "Join millions for free on the largest public server": "免费加入最大的公共服务器成为数百万用户中的一员", + "Join millions for free on the largest public server": "免费加入最大的公共服务器,成为数百万用户中的一员", "Premium": "高级", "Premium hosting for organisations Learn more": "组织机构的高级主机托管 了解更多", "Other": "其他", @@ -1202,7 +1202,7 @@ "Set up Secure Messages": "设置安全消息", "Recovery Method Removed": "恢复方式已移除", "If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "如果您没有移除该恢复方式,可能有攻击者正试图侵入您的账号。请立即更改您的账号密码并在设置中设定一个新的恢复方式。", - "Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "将 ¯\\_(ツ)_/¯ 添加到纯文本消息中", + "Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "在纯文本消息开头添加 ¯\\_(ツ)_/¯", "User %(userId)s is already in the room": "用户 %(userId)s 已在聊天室中", "The user must be unbanned before they can be invited.": "用户必须先解封才能被邀请。", "Upgrade to your own domain": "升级 到您自己的域名", @@ -1213,7 +1213,7 @@ "Change history visibility": "更改历史记录可见性", "Change permissions": "更改权限", "Change topic": "更改话题", - "Modify widgets": "修改小部件", + "Modify widgets": "修改挂件", "Default role": "默认角色", "Send messages": "发送消息", "Invite users": "邀请用户", @@ -1225,12 +1225,12 @@ "Send %(eventType)s events": "发送 %(eventType)s 事件", "Select the roles required to change various parts of the room": "选择更改聊天室各个部分所需的角色", "Enable encryption?": "启用加密?", - "Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Learn more about encryption.": "聊天室加密一旦启用就无法再被停用。在加密聊天室内传送的消息不会被服务器看到,而只能被聊天室的参与者看到。启用加密可能会使许多机器人和桥接工作不正常。 详细了解加密。", + "Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Learn more about encryption.": "聊天室加密一经启用,便无法禁用。在加密聊天室中,发送的消息无法被服务器看到,只能被聊天室的参与者看到。启用加密可能会使许多机器人和桥接无法正常运作。 详细了解加密。", "Power level": "权限级别", "Want more than a community? Get your own server": "想要的不只是社区? 架设您自己的服务器", "Please install Chrome, Firefox, or Safari for the best experience.": "请安装 ChromeFirefox,或 Safari 以获得最佳体验。", "Warning: Upgrading a room will not automatically migrate room members to the new version of the room. We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "警告:升级聊天室 不会自动将聊天室成员转移到新版聊天室中。 我们将会在旧版聊天室中发布一个新版聊天室的链接 - 聊天室成员必须点击该链接以加入新聊天室。", - "Adds a custom widget by URL to the room": "用链接方式为聊天室添加自定义小部件", + "Adds a custom widget by URL to the room": "通过链接为聊天室添加自定义挂件", "Please supply a https:// or http:// widget URL": "请提供一个 https:// 或 http:// 形式的插件", "You cannot modify widgets in this room.": "您无法修改此聊天室的插件。", "%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s 撤销了对 %(targetDisplayName)s 加入聊天室的邀请。", @@ -1244,7 +1244,7 @@ "Maximize apps": "最大化应用程序", "A widget would like to verify your identity": "小部件想要验证您的身份", "A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "位于 %(widgetUrl)s 的小部件想要验证您的身份。在您允许后,小部件就可以验证您的用户 ID,但不能代您执行操作。", - "Remember my selection for this widget": "记住我对此小部件的选择", + "Remember my selection for this widget": "记住我对此挂件的选择", "Deny": "拒绝", "%(brand)s failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "%(brand)s 无法从主服务器处获取协议列表。该主服务器上的软件可能过旧,不支持第三方网络。", "%(brand)s failed to get the public room list.": "%(brand)s 无法获取公开聊天室列表。", @@ -1268,8 +1268,8 @@ "Confirm adding phone number": "确认添加电话号码", "Click the button below to confirm adding this phone number.": "点击下面的按钮以确认添加此电话号码。", "Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "是否在触屏设备上使用 %(brand)s", - "Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "您是否已经安装 %(brand)s 作为一种渐进式的 Web 应用", - "Your user agent": "您的代理用户", + "Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "您是否已将 %(brand)s 作为渐进式 Web 应用(PWA)安装", + "Your user agent": "您的用户代理(user agent)", "Replying With Files": "回复文件", "At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "当前无法在回复中附加文件。您想要仅上传此文件而不回复吗?", "The file '%(fileName)s' failed to upload.": "上传文件 ‘%(fileName)s’ 失败。", @@ -1277,7 +1277,7 @@ "If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "如果现在取消,您将无法完成验证其他用户。", "If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "如果现在取消,您将无法完成验证您的其他会话。", "If you cancel now, you won't complete your operation.": "如果现在取消,您将无法完成您的操作。", - "Cancel entering passphrase?": "取消输入密码?", + "Cancel entering passphrase?": "取消输入密语?", "Setting up keys": "设置密钥", "Verify this session": "验证此会话", "Encryption upgrade available": "提供加密升级", @@ -1290,26 +1290,26 @@ "Only continue if you trust the owner of the server.": "只有您信任服务器所有者才能继续。", "Trust": "信任", "%(name)s is requesting verification": "%(name)s 正在请求验证", - "Sign In or Create Account": "登录或创建账户", - "Use your account or create a new one to continue.": "使用已有账户或创建一个新账户。", - "Create Account": "创建账户", + "Sign In or Create Account": "登录或创建账号", + "Use your account or create a new one to continue.": "使用已有账号或创建一个新账号。", + "Create Account": "创建账号", "Sign In": "登录", "Custom (%(level)s)": "访客(%(level)s)", "Messages": "信息", "Actions": "动作", - "Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "以纯文本形式发送消息,而不是markdown", - "Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "以html格式发送消息,而不是markdown", + "Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "以纯文本形式发送消息,不将其作为 markdown 处理", + "Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "以 html 格式发送消息,不将其作为 markdown 处理", "You do not have the required permissions to use this command.": "您没有权限使用此命令。", - "Error upgrading room": "升级聊天室出错", + "Error upgrading room": "升级聊天室时发生错误", "Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "请再次检查您的服务器是否支持所选聊天室版本,然后再试一次。", "Changes the avatar of the current room": "更改当前聊天室头像", "Changes your avatar in this current room only": "仅改变您在当前聊天室的头像", "Changes your avatar in all rooms": "改变您在所有聊天室的头像", - "Failed to set topic": "设置话题失败", + "Failed to set topic": "话题设置失败", "Use an identity server": "使用身份服务器", - "Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "使用身份服务器通过电子邮件邀请。单击继续以使用默认身份服务器(%(defaultIdentityServerName)s)或在设置中进行管理。", - "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "使用身份服务器以电子邮件邀请。在设置中进行管理。", - "Unbans user with given ID": "禁止给定ID的用户", + "Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "使用身份服务器以通过电子邮件邀请其他用户。单击继续以使用默认身份服务器(%(defaultIdentityServerName)s),或在设置中进行管理。", + "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "使用身份服务器以通过电子邮件邀请其他用户。在设置中进行管理。", + "Unbans user with given ID": "按照 ID 解封用户", "Command failed": "命令失败", "Could not find user in room": "聊天室中无用户", "Please supply a widget URL or embed code": "请提供一个插件或嵌入代码", @@ -1374,7 +1374,7 @@ "Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "通过从其他会话之一验证此登录名并授予其访问加密信息的权限来确认您的身份。", "Which officially provided instance you are using, if any": "如果您在使用官方实例,是哪一个", "Every page you use in the app": "您在应用中使用的每个页面", - "Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "确定要取消输入密码?", + "Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "您确定要取消输入密语吗?", "Go Back": "后退", "Use your account to sign in to the latest version": "使用您的帐户登录到最新版本", "We’re excited to announce Riot is now Element": "我们很高兴地宣布Riot现在更名为Element", @@ -1409,7 +1409,7 @@ "Help us improve %(brand)s": "请协助我们改进%(brand)s", "Send anonymous usage data which helps us improve %(brand)s. This will use a cookie.": "发送匿名使用情况数据,以协助我们改进%(brand)s。这将使用cookie。", "I want to help": "我乐意协助", - "Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "验证您的所有会话,以确保帐户和消息安全", + "Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "验证您的所有会话,以确保账号和消息安全", "Review": "开始验证", "Later": "稍后再说", "Your homeserver has exceeded its user limit.": "您的主服务器已超过用户限制。", @@ -1489,7 +1489,7 @@ "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "修改密码会重置所有会话上的端对端加密的密钥,使加密聊天记录不可读,除非您先导出您的聊天室密钥,之后再重新导入。在未来会有所改进。", "Your homeserver does not support cross-signing.": "您的主服务器不支持交叉签名。", "Cross-signing and secret storage are enabled.": "交叉签名和秘密存储已启用。", - "Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "您的账户在秘密存储中有交叉签名身份,但并没有被此会话信任。", + "Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "您的账号在秘密存储中有交叉签名身份,但并没有被此会话信任。", "Cross-signing and secret storage are not yet set up.": "交叉签名和秘密存储尚未设置。", "Reset cross-signing and secret storage": "重置交叉签名和秘密存储", "Bootstrap cross-signing and secret storage": "自举交叉签名和秘密存储", @@ -1503,7 +1503,7 @@ "not found locally": "本地未找到", "Session backup key:": "会话备份密钥:", "Secret storage public key:": "秘密存储公钥:", - "in account data": "在账户数据中", + "in account data": "在账号数据中", "exists": "存在", "Your homeserver does not support session management.": "您的主服务器不支持会话管理。", "Unable to load session list": "无法加载会话列表", @@ -1515,7 +1515,7 @@ "Delete %(count)s sessions|other": "删除 %(count)s 个会话", "Delete %(count)s sessions|one": "删除 %(count)s 个会话", "ID": "账号", - "Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "逐一验证用户的每一个会话以将其标记为受信任的,而不信任交叉签名的设备。", + "Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "逐一验证用户的每一个会话以将其标记为已信任,而不信任交叉签名的设备。", "Manage": "管理", "Enable": "启用", "%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with search components added.": "%(brand)s 缺少安全地在本地缓存加密信息所必须的部件。如果您想实验此功能,请构建一个自定义的带有搜索部件的 %(brand)s 桌面版。", @@ -1686,12 +1686,12 @@ "Cannot connect to integration manager": "不能连接到集成管理器", "The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "此集成管理器为离线状态或者其不能访问您的主服务器。", "check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "检查您的浏览器是否安装有可能屏蔽身份服务器的插件(例如 Privacy Badger)", - "Use an Integration Manager (%(serverName)s) to manage bots, widgets, and sticker packs.": "使用集成管理器 (%(serverName)s) 以管理机器人、小挂件和贴图集。", - "Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "使用集成管理器以管理机器人、小挂件和贴图集。", + "Use an Integration Manager (%(serverName)s) to manage bots, widgets, and sticker packs.": "使用集成管理器 (%(serverName)s) 以管理机器人、挂件和贴图集。", + "Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "使用集成管理器以管理机器人、挂件和贴图集。", "Manage integrations": "管理集成", - "Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "集成管理器接收配置数据,并可以以您的名义修改小挂件、发送聊天室邀请及设置权限级别。", + "Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "集成管理器接收配置数据,并可以以您的名义修改挂件、发送聊天室邀请及设置权限级别。", "Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "请使用介于 %(min)s pt 和 %(max)s pt 之间的大小", - "Deactivate account": "停用帐号", + "Deactivate account": "停用账号", "To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org Security Disclosure Policy.": "要报告 Matrix 相关的安全问题,请阅读 Matrix.org 的安全公开策略。", "Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "出现问题。请重试或查看您的终端以获得提示。", "Please try again or view your console for hints.": "请重试或查看您的终端以获得提示。", @@ -1730,7 +1730,7 @@ "Joining room …": "正在加入聊天室…", "Loading …": "正在加载…", "Rejecting invite …": "正在拒绝邀请…", - "Join the conversation with an account": "使用一个账户加入对话", + "Join the conversation with an account": "使用一个账号加入对话", "Sign Up": "注册", "Loading room preview": "正在加载聊天室预览", "You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "您被 %(memberName)s 踢出了 %(roomName)s", @@ -1743,8 +1743,8 @@ "Try to join anyway": "仍然尝试加入", "You can still join it because this is a public room.": "您仍然能加入,因为这是一个公共聊天室。", "Join the discussion": "加入讨论", - "This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "这个到 %(roomName)s 的邀请是发送给 %(email)s 的,而此邮箱没有关联您的账户", - "Link this email with your account in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "要在 %(brand)s 中直接接收邀请,请在设置中将您的账户连接到此邮箱。", + "This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "这个到 %(roomName)s 的邀请是发送给 %(email)s 的,而此邮箱没有关联您的账号", + "Link this email with your account in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "要在 %(brand)s 中直接接收邀请,请在设置中将您的账号连接到此邮箱。", "This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "这个到 %(roomName)s 的邀请是发送给 %(email)s 的", "Use an identity server in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "要直接在 %(brand)s 中接收邀请,请在设置中使用一个身份服务器。", "Share this email in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "要在 %(brand)s 中直接接收邀请,请在设置中共享此邮箱。", @@ -1870,9 +1870,9 @@ "You cancelled verification.": "您取消了验证。", "Verification cancelled": "验证已取消", "Compare emoji": "比较表情符号", - "Encryption enabled": "加密已启用", + "Encryption enabled": "已启用加密", "Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "此聊天室中的消息是端对端加密的。请在其用户资料中了解更多并验证此用户。", - "Encryption not enabled": "加密未启用", + "Encryption not enabled": "未启用加密", "The encryption used by this room isn't supported.": "不支持此聊天室使用的加密方式。", "React": "回应", "Message Actions": "消息操作", @@ -1899,9 +1899,9 @@ "Message deleted by %(name)s": "消息被 %(name)s 删除", "Message deleted on %(date)s": "消息于 %(date)s 被删除", "Edited at %(date)s": "编辑于 %(date)s", - "Click to view edits": "点击查看编辑", - "Edited at %(date)s. Click to view edits.": "编辑于 %(date)s。点击以查看编辑。", - "edited": "被编辑过", + "Click to view edits": "点击查看编辑历史", + "Edited at %(date)s. Click to view edits.": "编辑于 %(date)s。点击以查看编辑历史。", + "edited": "已编辑", "Can't load this message": "无法加载此消息", "Submit logs": "提交日志", "Frequently Used": "经常使用", @@ -1923,36 +1923,36 @@ "Your theme": "您的主题", "%(brand)s URL": "%(brand)s 的链接", "Room ID": "聊天室 ID", - "Widget ID": "小挂件 ID", - "Using this widget may share data with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "使用此小挂件可能会和 %(widgetDomain)s 及您的集成管理器共享数据 。", - "Using this widget may share data with %(widgetDomain)s.": "使用此小挂件可能会和 %(widgetDomain)s 共享数据 。", - "Widgets do not use message encryption.": "小挂件不适用消息加密。", - "This widget may use cookies.": "此小挂件可能使用 cookie。", + "Widget ID": "挂件 ID", + "Using this widget may share data with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "使用此挂件可能会和 %(widgetDomain)s 及您的集成管理器共享数据 。", + "Using this widget may share data with %(widgetDomain)s.": "使用此挂件可能会和 %(widgetDomain)s 共享数据 。", + "Widgets do not use message encryption.": "挂件不适用消息加密。", + "This widget may use cookies.": "此挂件可能使用 cookie。", "More options": "更多选项", "Please create a new issue on GitHub so that we can investigate this bug.": "请在 GitHub 上创建一个新 issue 以便我们调查此错误。", "Rotate Left": "向左旋转", "Rotate counter-clockwise": "逆时针旋转", "Rotate Right": "向右旋转", "Rotate clockwise": "顺时针旋转", - "QR Code": "QR 码", + "QR Code": "二维码", "Room address": "聊天室地址", "e.g. my-room": "例如 my-room", - "Some characters not allowed": "一些字符不被允许", - "Please provide a room address": "请提供一个聊天室地址", + "Some characters not allowed": "不允许使用某些字符", + "Please provide a room address": "请提供聊天室地址", "This address is available to use": "此地址可用", "This address is already in use": "此地址已被使用", - "Enter a server name": "输入一个服务器名", + "Enter a server name": "请输入服务器名", "Looks good": "看着不错", - "Can't find this server or its room list": "不能找到此服务器或其聊天室列表", + "Can't find this server or its room list": "找不到此服务器或其聊天室列表", "All rooms": "所有聊天室", "Your server": "您的服务器", - "Are you sure you want to remove %(serverName)s": "您确定想删除 %(serverName)s 吗", - "Remove server": "删除服务器", + "Are you sure you want to remove %(serverName)s": "您确定要移除 %(serverName)s 吗", + "Remove server": "移除服务器", "Matrix": "Matrix", - "Add a new server": "添加一个新服务器", - "Enter the name of a new server you want to explore.": "输入您想探索的新服务器名。", + "Add a new server": "添加新服务器", + "Enter the name of a new server you want to explore.": "输入您想探索的新服务器的服务器名。", "Server name": "服务器名", - "Add a new server...": "添加一个新服务器...", + "Add a new server...": "添加新服务器…", "%(networkName)s rooms": "%(networkName)s 的聊天室", "Matrix rooms": "Matrix 聊天室", "Use an identity server to invite by email. Use the default (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "使用一个身份服务器以通过邮箱邀请。使用默认(%(defaultIdentityServerName)s)或在设置中管理。", @@ -1963,27 +1963,27 @@ "GitHub issue": "GitHub 上的 issue", "Notes": "提示", "If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "如果有额外的上下文可以帮助我们分析问题,比如您当时在做什么、房间 ID、用户 ID 等等,请将其列于此处。", - "Removing…": "正在删除…", + "Removing…": "正在移除…", "Destroy cross-signing keys?": "销毁交叉签名密钥?", "Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "删除交叉签名密钥是永久的。所有您验证过的人都会看到安全警报。除非您丢失了所有可以交叉签名的设备,否则几乎可以确定您不想这么做。", "Clear cross-signing keys": "清楚交叉签名密钥", - "Clear all data in this session?": "清除此会话中的所有数据吗?", + "Clear all data in this session?": "是否清除此会话中的所有数据?", "Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "清除此会话中的所有数据是永久的。加密消息会丢失,除非其密钥已被备份。", "Clear all data": "清除所有数据", - "Please enter a name for the room": "请为此聊天室输入一个名称", + "Please enter a name for the room": "请输入聊天室名称", "Set a room address to easily share your room with other people.": "设置一个聊天室地址以轻松地和别人共享您的聊天室。", "This room is private, and can only be joined by invitation.": "此聊天室是私人的,只能通过邀请加入。", "You can’t disable this later. Bridges & most bots won’t work yet.": "您之后不能禁用此项。桥接和大部分机器人还不能正常工作。", "Enable end-to-end encryption": "启用端对端加密", "Create a public room": "创建一个公共聊天室", "Create a private room": "创建一个私人聊天室", - "Topic (optional)": "主题(可选)", + "Topic (optional)": "话题(可选)", "Make this room public": "将此聊天室设为公共的", "Hide advanced": "隐藏高级", "Show advanced": "显示高级", "Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "阻止别的 matrix 主服务器上的用户加入此聊天室(此设置之后不能更改!)", "You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "您曾在此会话中使用了一个更新版本的 %(brand)s。要再使用此版本并使用端对端加密,您需要登出再重新登录。", - "Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "通过单点登录证明您的身份并确认停用您的账户。", + "Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "通过单点登录证明您的身份并确认停用您的账号。", "Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "您确定要停用您的账号吗?此操作不可逆。", "Confirm account deactivation": "确认账号停用", "There was a problem communicating with the server. Please try again.": "联系服务器时出现问题。请重试。", @@ -1991,9 +1991,9 @@ "Server did not return valid authentication information.": "服务器未返回有效认证信息。", "View Servers in Room": "查看聊天室中的服务器", "Verification Requests": "验证请求", - "Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "验证此用户会将其会话标记为受信任的,并将您的会话对其标记为受信任的。", - "Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "验证此设备以将其标记为受信任的。信任此设备可让您和别的用户在使用端对端加密消息时更加放心。", - "Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "验证此设备会将其标记为受信任的,而验证了您的用户将会信任此设备。", + "Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "验证此用户会将其会话标记为已信任,与此同时,您的会话也会被此用户标记为已信任。", + "Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "验证此设备以将其标记为已信任。在收发端对端加密消息时,信任设备可让您与其他用户更加放心。", + "Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "验证此设备会将其标记为已信任,与此同时,其他验证了您的用户也会信任此设备。", "Integrations are disabled": "集成已禁用", "Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "在设置中启用「管理集成」以执行此操作。", "Integrations not allowed": "集成未被允许", @@ -2030,15 +2030,15 @@ "If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "如果它们不匹配,您通讯的安全性可能已受损。", "Verify session": "验证会话", "Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "您的主服务器似乎不支持此功能。", - "Message edits": "消息编辑", - "Your account is not secure": "您的账户不安全", + "Message edits": "消息编辑历史", + "Your account is not secure": "您的账号不安全", "Your password": "您的密码", "This session, or the other session": "此会话,或别的会话", "The internet connection either session is using": "您会话使用的网络连接", "We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "我们推荐您立刻在设置中更改您的密码和恢复密钥", "New session": "新会话", "Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "使用此会话以验证您的新会话,并允许其访问加密信息:", - "If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.": "如果您没有登录进此会话,您的账户可能已受损。", + "If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.": "如果您没有登录进此会话,您的账号可能已受损。", "This wasn't me": "这不是我", "Use your account to sign in to the latest version of the app at ": "使用您的账户在 登录此应用的最新版", "You’re already signed in and good to go here, but you can also grab the latest versions of the app on all platforms at element.io/get-started.": "您已经登录且一切已就绪,但您也可以在 element.io/get-started 获取此应用在全平台上的最新版。", @@ -2077,7 +2077,7 @@ "Integration Manager": "集成管理器", "Find others by phone or email": "通过电话或邮箱寻找别人", "Be found by phone or email": "通过电话或邮箱被寻找", - "Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "使用机器人、桥接、小挂件和贴图集", + "Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "使用机器人、桥接、挂件和贴图集", "Terms of Service": "服务协议", "To continue you need to accept the terms of this service.": "要继续,您需要接受此服务协议。", "Service": "服务", @@ -2130,7 +2130,7 @@ "Remove for me": "为我删除", "User Status": "用户状态", "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use %(brand)s with an existing Matrix account on a different homeserver.": "您可以使用自定义服务器选项以使用不同的主服务器链接登录至别的 Matrix 服务器。这允许您通过不同的主服务器上的现存 Matrix 账户使用 %(brand)s。", - "Confirm your identity by entering your account password below.": "在下方输入账户密码以确认您的身份。", + "Confirm your identity by entering your account password below.": "在下方输入账号密码以确认您的身份。", "Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "在主服务器配置中缺少验证码公钥。请将此报告给您的主服务器管理员。", "Unable to validate homeserver/identity server": "无法验证主服务器/身份服务器", "Enter the location of your Element Matrix Services homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of element.io.": "输入您的 Element Matrix Services 主服务器的地址。它可能使用您自己的域名,也可能是 element.io 的子域名。", @@ -2138,7 +2138,7 @@ "Nice, strong password!": "不错,是个强密码!", "Password is allowed, but unsafe": "密码允许但不安全", "No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "没有配置身份服务器因此您不能添加邮件地址以在将来重置您的密码。", - "Use an email address to recover your account": "使用邮件地址恢复您的账户", + "Use an email address to recover your account": "使用邮件地址恢复您的账号", "Enter email address (required on this homeserver)": "输入邮件地址(此主服务器上必须)", "Doesn't look like a valid email address": "看起来不像有效的邮件地址", "Passwords don't match": "密码不匹配", @@ -2193,10 +2193,10 @@ "Syncing...": "正在同步...", "Signing In...": "正在登录...", "If you've joined lots of rooms, this might take a while": "如果您加入了很多聊天室,可能会消耗一些时间", - "Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "您的新账户(%(newAccountId)s)已注册,但您已经登录了一个不同的账户(%(loggedInUserId)s)。", - "Continue with previous account": "用之前的账户继续", - "Log in to your new account.": "登录到您的新账户。", - "You can now close this window or log in to your new account.": "您现在可以关闭此窗口或登录到您的新账户。", + "Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "您的新账号(%(newAccountId)s)已注册,但您已经登录了一个不同的账号(%(loggedInUserId)s)。", + "Continue with previous account": "用之前的账号继续", + "Log in to your new account.": "登录到您的新账号。", + "You can now close this window or log in to your new account.": "您现在可以关闭此窗口或登录到您的新账号。", "Registration Successful": "注册成功", "Use Recovery Key or Passphrase": "使用恢复密钥或密码", "Use Recovery Key": "使用恢复密钥", @@ -2211,14 +2211,14 @@ "Without completing security on this session, it won’t have access to encrypted messages.": "若不在此会话中完成安全验证,它便不能访问加密消息。", "Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "由于主服务器的问题,重新认证失败", "Failed to re-authenticate": "重新认证失败", - "Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages in any session.": "重新获得访问您账户的权限,并恢复存储在此会话中的加密密钥。没有这些密钥,您将不能在任何会话中阅读您的所有安全消息。", - "Enter your password to sign in and regain access to your account.": "输入您的密码以登录并重新获取访问您账户的权限。", + "Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages in any session.": "重新获得访问您账号的权限,并恢复存储在此会话中的加密密钥。没有这些密钥,您将不能在任何会话中阅读您的所有安全消息。", + "Enter your password to sign in and regain access to your account.": "输入您的密码以登录并重新获取访问您账号的权限。", "Forgotten your password?": "忘记您的密码了吗?", - "Sign in and regain access to your account.": "请登录以重新获取访问您账户的权限。", - "You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "您不能登录进您的账户。请联系您的主服务器管理员以获取更多信息。", + "Sign in and regain access to your account.": "请登录以重新获取访问您账号的权限。", + "You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "您不能登录进您的账号。请联系您的主服务器管理员以获取更多信息。", "You're signed out": "您已登出", "Clear personal data": "清除个人信息", - "Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "警告:您的个人信息(包括加密密钥)仍存储于此会话中。如果您不用再使用此会话或想登录进另一个账户,请清除它。", + "Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "警告:您的个人信息(包括加密密钥)仍存储于此会话中。如果您不用再使用此会话或想登录进另一个账号,请清除它。", "Command Autocomplete": "命令自动补全", "Community Autocomplete": "社区自动补全", "DuckDuckGo Results": "DuckDuckGo 结果", @@ -2233,17 +2233,17 @@ "We’ll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "我们会生成一个安全密钥以便让您存储在安全的地方,比如密码管理器或保险箱里。", "Enter a Security Phrase": "输入一个安全密码", "Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "使用一个只有您知道的密码,您也可以保存安全密钥以供备份使用。", - "Enter your account password to confirm the upgrade:": "输入您的账户密码以确认更新:", + "Enter your account password to confirm the upgrade:": "输入您的账号密码以确认更新:", "Restore your key backup to upgrade your encryption": "恢复您的密钥备份以更新您的加密方式", "Restore": "恢复", "You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "您需要和服务器进行认证以确认更新。", - "Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "更新此会话以允许其验证别的会话,以允许它们访问加密消息并将其对别的用户标记为受信任的。", - "Enter a security phrase only you know, as it’s used to safeguard your data. To be secure, you shouldn’t re-use your account password.": "输入一个只有您知道的安全密码,它将被用来保护您的数据。为了安全,您不应该复用您的账户密码。", + "Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "更新此会话以允许其验证其他会话、允许其他会话访问加密消息,并将它们对别的用户标记为已信任。", + "Enter a security phrase only you know, as it’s used to safeguard your data. To be secure, you shouldn’t re-use your account password.": "输入一个只有您知道的安全密码,它将被用来保护您的数据。为了安全,您不应该复用您的账号密码。", "Enter a recovery passphrase": "输入一个恢复密码", "Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "棒!这个恢复密码看着够强。", - "Use a different passphrase?": "使用不同的密码?", - "Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "再次输入您的恢复密码以确认。", - "Confirm your recovery passphrase": "确认您的恢复密码", + "Use a different passphrase?": "使用不同的密语?", + "Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "再次输入您的恢复密语以确认。", + "Confirm your recovery passphrase": "确认您的恢复密语", "Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it’s used to safeguard your encrypted data.": "将您的安全密钥存储在安全的地方,像是密码管理器或保险箱里,它将被用来保护您的加密数据。", "Copy": "复制", "Unable to query secret storage status": "无法查询秘密存储状态", @@ -2290,7 +2290,7 @@ "Super": "超级", "Ctrl": "Ctrl", "New line": "换行", - "Jump to start/end of the composer": "跳转到编辑器的开始/结束", + "Jump to start/end of the composer": "跳转到编辑器的开头/结尾", "Cancel replying to a message": "取消回复消息", "Scroll up/down in the timeline": "在时间线中向上/下滚动", "Dismiss read marker and jump to bottom": "忽略已读标记并跳转到底部", @@ -2344,9 +2344,9 @@ "You can only join it with a working invite.": "您只能通过有效邀请加入。", "The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.": "您尝试验证的会话不支持 %(brand)s 支持的扫描二维码或表情符号验证。尝试使用其他客户端。", "Language Dropdown": "语言下拉菜单", - "%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s 次未做更改", + "%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 未做更改 %(count)s 次", "%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 未做更改", - "%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s 次未做更改", + "%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)s 未做更改 %(count)s 次", "%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)s 未做更改", "Preparing to download logs": "正在准备下载日志", "Download logs": "下载日志", @@ -2375,7 +2375,7 @@ "End Call": "结束通话", "Remove the group call from the room?": "是否从聊天室中移除聊天室?", "You don't have permission to remove the call from the room": "您没有权限从聊天室中移除此通话", - "Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "在纯文本消息之前附加 ( ͡° ͜ʖ ͡°)", + "Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "在纯文本消息开头添加 ( ͡° ͜ʖ ͡°)", "Group call modified by %(senderName)s": "群通话被 %(senderName)s 修改", "Group call started by %(senderName)s": "%(senderName)s 发起的群通话", "Group call ended by %(senderName)s": "%(senderName)s 结束了群通话", @@ -2539,8 +2539,8 @@ "Change the avatar of this room": "更改当前聊天室的头像", "Change the name of your active room": "更改活跃聊天室的名称", "Change the name of this room": "更改当前聊天室的名称", - "Change the topic of your active room": "更改当前活跃聊天室的讨论主题", - "Change the topic of this room": "更改当前聊天室的讨论主题", + "Change the topic of your active room": "更改当前活跃聊天室的话题", + "Change the topic of this room": "更改当前聊天室的话题", "Change which room, message, or user you're viewing": "更改当前正在查看哪个聊天室、消息或用户", "Change which room you're viewing": "更改当前正在查看哪个聊天室", "Send stickers into your active room": "发送贴纸到您的活跃聊天室", @@ -2552,8 +2552,8 @@ "(their device couldn't start the camera / microphone)": "(对方的设备无法开启摄像头/麦克风)", "Converts the room to a DM": "将此聊天室会话转化为私聊会话", "Converts the DM to a room": "将此私聊会话转化为聊天室会话", - "Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "在纯文字信息前添加 ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ)", - "Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "在纯文字信息前添加 (╯°□°)╯︵ ┻━┻", + "Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "在纯文本消息开头添加 ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ)", + "Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "在纯文本消息开头添加 (╯°□°)╯︵ ┻━┻", "You're already in a call with this person.": "您与此人已处在通话中。", "Already in call": "已在通话中", "Navigate composer history": "浏览编辑区历史", @@ -2624,8 +2624,8 @@ "Add existing room": "添加现有的聊天室", "Open dial pad": "打开拨号键盘", "Start a Conversation": "开始对话", - "Show Widgets": "显示小挂件", - "Hide Widgets": "隐藏小挂件", + "Show Widgets": "显示挂件", + "Hide Widgets": "隐藏挂件", "%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s 创建了此聊天室。", "You created this room.": "你创建了此聊天室。", "Remove messages sent by others": "移除其他人的消息", @@ -2634,7 +2634,7 @@ "Send message": "发送消息", "Invite to this space": "邀请至此空间", "Your message was sent": "消息已发送", - "Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "请使用您的帐户数据备份加密密钥,以免您无法访问您的会话。密钥将通过一个唯一的安全密钥进行保护。", + "Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "请使用您的账号数据备份加密密钥,以免您无法访问您的会话。密钥将通过一个唯一的安全密钥进行保护。", "Spell check dictionaries": "拼写检查字典", "Failed to save your profile": "个人资料保存失败", "The operation could not be completed": "操作无法完成", @@ -2656,7 +2656,7 @@ "Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "需要离线设备(dehydrated devices)的加密消息离线传递", "Spaces prototype. Incompatible with Communities, Communities v2 and Custom Tags. Requires compatible homeserver for some features.": "正在开发的空间功能的原型。与社区、社区 V2 和自定义标签功能不兼容。需要主服务器兼容才能使用某些功能。", "The %(capability)s capability": "%(capability)s 容量", - "%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s 已更新小挂件布局", + "%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s 已更新挂件布局", "Support": "支持", "Your server does not support showing space hierarchies.": "您的服务器不支持显示空间层次结构。", "This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "当前版本的 %(brand)s 不支持搜索加密消息", @@ -2740,5 +2740,278 @@ "Curaçao": "库拉索", "Cuba": "古巴", "Croatia": "克罗地亚", - "Costa Rica": "哥斯达黎加" + "Costa Rica": "哥斯达黎加", + " invites you": " 邀请了你", + "Search names and description": "搜索名称与描述", + "No results found": "找不到结果", + "Mark as suggested": "标记为建议", + "Mark as not suggested": "标记为不建议", + "Removing...": "正在移除…", + "Failed to remove some rooms. Try again later": "无法移除某些聊天室。请稍后再试", + "%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|one": "%(count)s 个聊天室和 %(numSpaces)s 个空间", + "%(count)s rooms and 1 space|other": "%(count)s 个聊天室和 1 个空间", + "%(count)s rooms and 1 space|one": "%(count)s 个聊天室和 1 个空间", + "Suggested": "建议", + "%(count)s rooms|one": "%(count)s 个聊天室", + "%(count)s rooms|other": "%(count)s 个聊天室", + "You don't have permission": "你没有权限", + "Filter rooms and people": "筛选聊天室与人员", + "Filter": "筛选", + "Explore rooms in %(communityName)s": "在 %(communityName)s 中探索聊天室", + "%(count)s messages deleted.|one": "已删除 %(count)s 条消息。", + "%(count)s messages deleted.|other": "已删除 %(count)s 条消息。", + "Cannot create rooms in this community": "无法在此社区中创建聊天室", + "Upgrade to %(hostSignupBrand)s": "升级至 %(hostSignupBrand)s", + "Enter phone number": "输入电话号码", + "Enter email address": "输入邮箱地址", + "Move right": "向右移动", + "Move left": "向左移动", + "Revoke permissions": "撤销权限", + "Take a picture": "拍照", + "Enter Security Phrase": "输入安全密语", + "Allow this widget to verify your identity": "允许此挂件验证您的身份", + "Decline All": "全部拒绝", + "Approve": "批准", + "This widget would like to:": "此挂件想要:", + "Approve widget permissions": "批准挂件权限", + "Failed to save space settings.": "空间设置保存失败。", + "Sign into your homeserver": "登录您的主服务器", + "Unable to validate homeserver": "无法验证主服务器", + "Invalid URL": "URL 无效", + "Modal Widget": "模态框挂件(Modal Widget)", + "Widget added by": "挂件添加者", + "Set my room layout for everyone": "将我的聊天室布局设置给所有人", + "Edit widgets, bridges & bots": "编辑挂件、桥接和机器人", + "Add widgets, bridges & bots": "添加挂件、桥接和机器人", + "Join the conference at the top of this room": "点击聊天室顶部加入会议", + "Join the conference from the room information card on the right": "从右侧的聊天室信息卡片加入会议", + "Video conference ended by %(senderName)s": "由 %(senderName)s 结束的视频会议", + "Video conference updated by %(senderName)s": "由 %(senderName)s 更新的视频会议", + "Video conference started by %(senderName)s": "由 %(senderName)s 发起的视频会议", + "There was an error finding this widget.": "查找此挂件时出现错误。", + "Active Widgets": "已启用的挂件", + "Widgets": "挂件", + "This is the start of .": "这里是 的开始。", + "Add a photo, so people can easily spot your room.": "添加图片,让人们一眼就能看到你的聊天室。", + "You can change these anytime.": "您随时可以更改它们。", + "Add some details to help people recognise it.": "添加一些细节,以便人们辨识你的社区。", + "Open space for anyone, best for communities": "适合每一个人的开放空间,社区的理想选择", + "Spaces are new ways to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "空间是为房间和人员分组的新方法。要加入现有的空间,您需要被邀请。", + "From %(deviceName)s (%(deviceId)s) at %(ip)s": "来自 %(deviceName)s(%(deviceId)s)于 %(ip)s", + "New version of %(brand)s is available": "%(brand)s 有新版本可用", + "You have unverified logins": "您有未验证的登录", + "You should know": "你应当知道", + "Learn more in our , and .": "请通过我们的了解更多信息。", + "Failed to connect to your homeserver. Please close this dialog and try again.": "无法连接至您的主服务器。请关闭此对话框并再试一次。", + "Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "您确定要放弃创建主机吗?被放弃的创建流程将无法再继续。", + "Confirm abort of host creation": "确定放弃创建主机", + "Please view existing bugs on Github first. No match? Start a new one.": "请先查找一下 Github 上已有的问题,以免重复。找不到重复问题?发起一个吧。", + "PRO TIP: If you start a bug, please submit debug logs to help us track down the problem.": "专业建议:如果您要发起新问题,请一并提交调试日志,以便我们找出问题根源。", + "There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "有两种方式可以提供反馈,并帮助我们改进 %(brand)s。", + "Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "请按照你的意愿,尽可能详细地描述问题,以便我们找出问题根源。", + "Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "请在下面告诉我们直到目前为止您使用 %(brand)s 的感受。", + "There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "更新你的社区时出现错误。服务器无法处理你的请求。", + "Values at explicit levels": "各层级的值", + "Values at explicit levels:": "各层级的值:", + "Values at explicit levels in this room": "此聊天室中各层级的值", + "Values at explicit levels in this room:": "此聊天室中各层级的值:", + "Value in this room:": "此聊天室中的值:", + "Save setting values": "保存设置值", + "Settable at global": "全局可设置性", + "Settable at room": "聊天室可设置性", + "Level": "层级", + "This UI does NOT check the types of the values. Use at your own risk.": "此界面不会检查值的类型。使用风险自负。", + "Value in this room": "此聊天室中的值", + "Settings Explorer": "设置浏览器", + "with state key %(stateKey)s": "附带有状态键(state key)%(stateKey)s", + "Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "您的服务器要求私人房间启用加密。", + "An image will help people identify your community.": "图片可以让人们辨识您的社区。", + "What's the name of your community or team?": "你的社区或者团队的名称是什么?", + "You can change this later if needed.": "如果需要,您可以稍后更改。", + "Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "在将您的社区推荐给其他人时使用此 ID,社区 ID 不能更改。", + "There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "创建社区时发生错误。名称可能已被使用,或者服务器无法处理您的请求。", + "Invite people to join %(communityName)s": "邀请人们加入 %(communityName)s", + "Send %(count)s invites|one": "发送 %(count)s 个邀请", + "Send %(count)s invites|other": "发送 %(count)s 个邀请", + "People you know on %(brand)s": "你在 %(brand)s 上认识的人", + "Add another email": "添加其他邮箱", + "Failed to add rooms to space": "添加聊天室到空间失败", + "Don't want to add an existing room?": "不想添加现有的聊天室?", + "Filter your rooms and spaces": "筛选你的空间/聊天室", + "Add existing spaces/rooms": "添加现有的空间/聊天室", + "Space selection": "空间选择", + "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "通过自定义服务器选项,你可以自行指定并登录其他 Matrix 主服务器。这允许你使用其他主服务器上现有的 Matrix 账号。", + "See when the avatar changes in this room": "查看此聊天室的头像何时被修改", + "See when the name changes in your active room": "查看你的活跃聊天室的名称何时被修改", + "See when the name changes in this room": "查看此聊天室的名称何时被修改", + "See when the topic changes in your active room": "查看你的活跃聊天室的话题何时被修改", + "See when the topic changes in this room": "查看此聊天室的话题何时被修改", + "See %(eventType)s events posted to this room": "查看此聊天室中发送的 %(eventType)s 事件", + "See %(eventType)s events posted to your active room": "查看你的活跃聊天室中发送的 %(eventType)s 事件", + "Send %(eventType)s events as you in your active room": "使用当前账号在你的活跃聊天室发送 %(eventType)s 事件", + "Send %(eventType)s events as you in this room": "使用当前账号在此聊天室发送 %(eventType)s 事件", + "with an empty state key": "附带一个空的状态键(state key)", + "See when a sticker is posted in this room": "查看此聊天室中何时有人发送贴纸", + "See when the avatar changes in your active room": "查看你的活跃聊天室的头像何时修改", + "Invite to %(roomName)s": "邀请至 %(roomName)s", + "Invite to %(spaceName)s": "邀请至 %(spaceName)s", + "Failed to transfer call": "通话转移失败", + "Invite by email": "通过邮箱邀请", + "Minimize dialog": "最小化对话框", + "Maximize dialog": "最大化对话框", + "%(hostSignupBrand)s Setup": "%(hostSignupBrand)s 设置", + "Comment": "备注", + "Add comment": "添加备注", + "Rate %(brand)s": "评价 %(brand)s", + "Feedback sent": "反馈已发送", + "Update community": "更新社区", + "Failed to save settings": "设置保存失败", + "Create a room in %(communityName)s": "在 %(communityName)s 中创建聊天室", + "Add image (optional)": "添加图片(可选)", + "Edit devices": "编辑设备", + "%(count)s people|other": "%(count)s 人", + "Invite People": "邀请人们", + "Suggested Rooms": "建议的聊天室", + "Explore space rooms": "探索空间聊天室", + "Recently visited rooms": "最近访问的聊天室", + "Channel: ": "频道:", + "Workspace: ": "工作空间:", + "Invite with email or username": "使用邮箱或者用户名邀请", + "Invite people": "邀请人们", + "Update %(brand)s": "更新 %(brand)s", + "Check your devices": "检查您的设备", + "Zimbabwe": "津巴布韦", + "Zambia": "赞比亚", + "Western Sahara": "西撒哈拉", + "Wallis & Futuna": "瓦利斯和富图纳群岛", + "Vietnam": "越南", + "Venezuela": "委内瑞拉", + "Vatican City": "梵蒂冈", + "Vanuatu": "瓦努阿图", + "Uzbekistan": "乌兹别克斯坦", + "Uruguay": "乌拉圭", + "Tuvalu": "图瓦卢", + "Turks & Caicos Islands": "特克斯和凯科斯群岛", + "Tunisia": "突尼斯", + "Trinidad & Tobago": "特立尼达和多巴哥", + "Tonga": "汤加", + "Tokelau": "托克劳群岛", + "Togo": "多哥", + "Timor-Leste": "东帝汶", + "Thailand": "泰国", + "Tanzania": "坦桑尼亚", + "Tajikistan": "塔吉克斯坦", + "São Tomé & Príncipe": "圣多美和普林西比", + "Syria": "叙利亚", + "Switzerland": "瑞士", + "Swaziland": "埃斯瓦蒂尼(斯威士兰)", + "Svalbard & Jan Mayen": "斯瓦尔巴群岛&扬马延", + "Suriname": "苏里南", + "Sudan": "苏丹", + "St. Vincent & Grenadines": "圣文森特和格林纳丁斯", + "St. Pierre & Miquelon": "圣皮埃尔和密克隆群岛", + "St. Martin": "圣马丁岛", + "St. Lucia": "圣卢西亚", + "St. Kitts & Nevis": "圣基茨和尼维斯", + "St. Helena": "圣赫勒拿岛", + "St. Barthélemy": "圣巴托洛缪岛", + "Sri Lanka": "斯里兰卡", + "South Sudan": "南苏丹", + "South Georgia & South Sandwich Islands": "南乔治亚岛和南桑威奇群岛", + "Somalia": "索马里", + "Solomon Islands": "所罗门群岛", + "Sierra Leone": "塞拉利昂", + "Seychelles": "塞舌尔", + "Serbia": "塞尔维亚", + "Senegal": "塞内加尔", + "Saudi Arabia": "沙特阿拉伯", + "San Marino": "圣马力诺", + "Samoa": "萨摩亚", + "Réunion": "留尼汪岛", + "Rwanda": "卢旺达", + "Pitcairn Islands": "皮特凯恩群岛", + "Peru": "秘鲁", + "Paraguay": "巴拉圭", + "Papua New Guinea": "巴布亚新几内亚", + "Panama": "巴拿马", + "Palestine": "巴勒斯坦", + "Palau": "帕劳", + "Oman": "阿曼", + "New Caledonia": "新喀里多尼亚", + "Nepal": "尼泊尔", + "Nauru": "瑙鲁", + "Namibia": "纳米比亚", + "Myanmar": "缅甸", + "Mozambique": "莫桑比克", + "Morocco": "摩洛哥", + "Montserrat": "蒙特塞拉特", + "Montenegro": "黑山", + "Mongolia": "蒙古", + "Monaco": "摩纳哥", + "Moldova": "摩尔多瓦", + "Micronesia": "密克罗尼西亚", + "Mayotte": "马约特岛", + "Mauritius": "毛里求斯", + "Mauritania": "毛里塔尼亚", + "Martinique": "马提尼克岛", + "Marshall Islands": "马绍尔群岛", + "Malta": "马耳他", + "Mali": "马里", + "Ignored attempt to disable encryption": "已忽略禁用加密的尝试", + "Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "此聊天室中的消息已被端对端加密。当人们加入,你可以点击他们的头像,在他们的资料中验证他们。", + "Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "此处的消息已被端对端加密。请点击对方头像,在其资料中验证 %(displayName)s。", + "Secure your backup with a Security Phrase": "使用安全密语保护您的备份", + "Confirm your Security Phrase": "确认您的安全密语", + "Verify with another session": "使用另一个会话验证", + "Use Security Key or Phrase": "使用安全密钥或密语", + "Continue with %(ssoButtons)s": "使用 %(ssoButtons)s 继续", + "There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "与主服务器通讯时出现问题,请稍后再试。", + "Decrypted event source": "解密事件源码", + "Original event source": "原始事件源码", + "Community and user menu": "社区与用户菜单", + "Community settings": "社区设置", + "Invite by username": "按照用户名邀请", + "Inviting...": "正在邀请…", + "Welcome to ": "欢迎来到 ", + "Share %(name)s": "分享 %(name)s", + "Open": "打开", + "Add a topic to help people know what it is about.": "添加话题,让大家知道这里是讨论什么的。", + "Topic: %(topic)s (edit)": "话题:%(topic)s(编辑)", + "Topic: %(topic)s ": "话题:%(topic)s ", + "Sint Maarten": "圣马丁岛", + "Slovenia": "斯洛文尼亚", + "Singapore": "新加坡", + "Slovakia": "斯洛伐克", + "Portugal": "葡萄牙", + "Poland": "波兰", + "Qatar": "卡塔尔", + "Puerto Rico": "波多黎各", + "Northern Mariana Islands": "北马里亚纳群岛", + "Norfolk Island": "诺福克岛", + "Niue": "纽埃", + "Nigeria": "奈及利亚", + "Niger": "尼日尔", + "Nicaragua": "尼加拉瓜", + "Maldives": "马尔代夫", + "Malawi": "马拉维", + "Madagascar": "马达加斯加", + "Macedonia": "马其顿", + "Lesotho": "莱索托", + "Kyrgyzstan": "吉尔吉斯斯坦", + "Kuwait": "科威特", + "Kosovo": "科索沃", + "Kiribati": "基里巴斯", + "Kenya": "肯尼亚", + "Kazakhstan": "哈萨克斯坦", + "Jordan": "约旦", + "Jersey": "泽西岛", + "Isle of Man": "马恩岛", + "Hungary": "匈牙利", + "Honduras": "洪都拉斯", + "Heard & McDonald Islands": "赫德岛和麦克唐纳群岛", + "Haiti": "海地", + "Guyana": "圭亚那", + "Guinea-Bissau": "几内亚比绍", + "Guinea": "几内亚", + "Guernsey": "根西岛" }