diff --git a/src/i18n/strings/pt_BR.json b/src/i18n/strings/pt_BR.json index 7e8cd2531f..9a6060d9f6 100644 --- a/src/i18n/strings/pt_BR.json +++ b/src/i18n/strings/pt_BR.json @@ -699,5 +699,30 @@ "%(severalUsers)schanged their avatar %(repeats)s times": "%(severalUsers)salteraram sua imagem pública %(repeats)s vezes", "%(oneUser)schanged their avatar %(repeats)s times": "%(oneUser)salterou sua imagem pública %(repeats)s vezes", "%(severalUsers)schanged their avatar": "%(severalUsers)salteraram sua imagem pública", - "Ban": "Banir" + "Ban": "Banir", + "A registered account is required for this action": "Uma conta registrada é necessária para esta ação", + "Access Token:": "Token de acesso:", + "Always show message timestamps": "Sempre mostrar as datas das mensagens", + "Authentication": "Autenticação", + "An error has occurred.": "Ocorreu um erro.", + "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Alterar a senha irá atualmente apagar todas as chaves de criptografia ponta-a-ponta em todos os dispositivos, fazendo com que o histórico da conversa fique ilegível, a não ser que você exporte antes as chaves de sala e então as reimporte depois. No futuro, isso vai melhorar.", + "Email": "Email", + "Email address": "Endereço de email", + "Error decrypting attachment": "Erro ao descriptografar o anexo", + "Interface Language": "Idioma da interface", + "Invalid file%(extra)s": "Arquivo inválido %(extra)s", + "Logged in as:": "Logado como:", + "matrix-react-sdk version:": "versão do matrix-react-sdk:", + "Mute": "Mudo", + "olm version:": "versão do olm:", + "Operation failed": "A operação falhou", + "Registration required": "Registro obrigatório", + "Remove %(threePid)s?": "Remover %(threePid)s?", + "Report it": "Reportar", + "riot-web version:": "versão do riot-web:", + "Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Mostrar os horários em formato de 12h (p.ex: 2:30pm)", + "Unmute": "Tirar do mudo", + "Warning!": "Atenção!", + "You need to enter a user name.": "Você precisa inserir um nome de usuária(o).", + "Please select the destination room for this message": "Por favor, escolha a sala para onde quer encaminhar esta mensagem" }