Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 99.2% (2714 of 2735 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/he/
This commit is contained in:
NetanelHarris 2021-01-29 09:31:38 +00:00 committed by Weblate
parent cff7ffd502
commit 4474e14186

View file

@ -767,8 +767,8 @@
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s הגדיר את הסטוריית החדר כפתוחה לכל משתמשי החדר.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s הגדיר את תצוגת ההסטוריה של החדר כפתוחה עבור כל משתמשי החדר, מהרגע שבו הם הצתרפו.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s הגדיר את תצוגת ההסטוריה של החדר כפתוחה עבור כל משתמשי החדר, מהרגע שבו הם הוזמנו.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s שלח את ההזמנה אל %(targetDisplayName)s להצתרף אל החדר.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s שלל את ההזמנה עבור %(targetDisplayName)s להצתרף אל החדר.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s שלח הזמנה ל%(targetDisplayName)s להצטרף אל החדר.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s דחה את ההזמנה של %(targetDisplayName)s להצטרף אל החדר.",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s התחיל שיחת וידאו. (אינו נתמך בדפדפן זה)",
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s התחיל שיחת וידאו.",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s התחיל שיחה קולית. (אינו נתמך בדפדפן זה)",
@ -816,7 +816,7 @@
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s הסיר חסימה מ %(targetName)s.",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s עזב\\ה את החדר.",
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s דחו את ההזמנה.",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s הצתרף אל החדר.",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s הצטרף אל החדר.",
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s לא עשה שום שינוי.",
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s הגדירו תמונת פרופיל.",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s שינו את תמונת הפרופיל שלהם.",
@ -1103,7 +1103,7 @@
"Show read receipts sent by other users": "הצג הודעות שנקראו בידי משתמשים אחרים",
"Show display name changes": "הצג שינויים של שמות",
"Show avatar changes": "הצג שינויים באווטר",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "הצג הודעות הצתרף\\עזב (הזמנות\\בעיטות\\חסימות לא מושפעות)",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "הצג הודעות הצטרף/עזב (הזמנות/בעיטות/חסימות לא מושפעות)",
"Show a placeholder for removed messages": "הצד מקום לתצוגת הודעות שהוסרו",
"Use a more compact Modern layout": "השתמש בתצוגה מודרנית ומצומצמת יותר",
"Enable Emoji suggestions while typing": "החל הצעות לסמלים בזמן כתיבה",
@ -2752,5 +2752,27 @@
"Active Widgets": "יישומונים פעילים",
"Set my room layout for everyone": "הגדר את פריסת החדר שלי עבור כולם",
"Open dial pad": "פתח לוח חיוג",
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "גבה את מפתחות ההצפנה שלך עם נתוני חשבונך במקרה שתאבד את הגישה להפעלות שלך. המפתחות שלך מאובטחים באמצעות מפתח אבטחה ייחודי."
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "גבה את מפתחות ההצפנה שלך עם נתוני חשבונך במקרה שתאבד את הגישה להפעלות שלך. המפתחות שלך מאובטחים באמצעות מפתח אבטחה ייחודי.",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "אם שכחת את מפתח האבטחה שלך תוכל <button>להגדיר אפשרויות שחזור חדשות<button/>",
"Search (must be enabled)": "חיפוש (חייב להיות מופעל)",
"Make a copy of your Security Key": "צור עותק של מפתח האבטחה שלך",
"Your Security Key": "מפתח האבטחה שלך",
"Set up with a Security Key": "הגדר עם מפתח אבטחה",
"Use Security Key": "השתמש במפתח אבטחה",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "גש להיסטוריית ההודעות המאובטחות שלך והגדר הודעות מאובטחות על ידי הזנת מפתח האבטחה שלך.",
"Enter Security Key": "הזן מפתח אבטחה",
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "לא ניתן היה לפענח את הגיבוי באמצעות מפתח האבטחה הזה: ודא שהזנת את מפתח האבטחה הנכון.",
"Security Key mismatch": "מפתחות האבטחה לא תואמים",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "אין אפשרות לגשת לאחסון הסודי. אנא אשר שהזנת את ביטוי האבטחה הנכון.",
"Invalid Security Key": "מפתח אבטחה לא חוקי",
"Wrong Security Key": "מפתח אבטחה שגוי",
"Remember this": "זכור את זה",
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "היישומון יאמת את מזהה המשתמש שלך, אך לא יוכל לבצע פעולות עבורך:",
"Allow this widget to verify your identity": "אפשר לווידג'ט זה לאמת את זהותך",
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "אנו ממליצים לך לשנות את הסיסמה ומפתח האבטחה שלך בהגדרות באופן מיידי",
"Start a Conversation": "התחל שיחה",
"Workspace: <networkLink/>": "סביבת עבודה: <networkLink/>",
"Use Ctrl + F to search": "השתמש ב- Ctrl + F כדי לחפש",
"Use Command + F to search": "השתמש ב- Command + F כדי לחפש",
"Change which room, message, or user you're viewing": "שנה את החדר, ההודעה או המשתמש שאתה צופה בו"
}