Translations update from Weblate (#8478)

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (3392 of 3392 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/fr/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (3392 of 3392 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/

* Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (3392 of 3392 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sk/

* Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 94.4% (3203 of 3392 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ja/

* Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 95.0% (3223 of 3392 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ja/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.6% (3380 of 3393 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/es/

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (3393 of 3393 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/nl/

* Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 97.1% (3296 of 3393 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sv/

* Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (3393 of 3393 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/

* Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (3393 of 3393 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/id/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (3393 of 3393 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/

* Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (3393 of 3393 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sk/

* Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (3393 of 3393 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/gl/

* Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (3393 of 3393 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 99.8% (3388 of 3393 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (3393 of 3393 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (3393 of 3393 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/

* Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (3393 of 3393 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (3394 of 3394 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/

* Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (3396 of 3396 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (3396 of 3396 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/

* Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (3396 of 3396 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/id/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (3396 of 3396 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/

* Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (3396 of 3396 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sk/

* Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (3396 of 3396 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (3399 of 3399 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (3399 of 3399 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/it/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (3399 of 3399 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/

* Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (3399 of 3399 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sk/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (3400 of 3400 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/

* Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (3400 of 3400 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/id/

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 97.5% (3325 of 3410 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/hu/

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (3410 of 3410 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/

* Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 96.1% (3279 of 3410 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ja/

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (3410 of 3410 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/hu/

* Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 97.2% (3315 of 3410 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sv/

* Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 93.3% (3182 of 3410 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ru/

* Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (3410 of 3410 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sv/

* Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (3410 of 3410 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/

* Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (3410 of 3410 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/id/

* Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (3410 of 3410 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sk/

* Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (3410 of 3410 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (3414 of 3414 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (3414 of 3414 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (3414 of 3414 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/it/

* Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (3414 of 3414 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/id/

* Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 99.9% (3412 of 3414 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/

* Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (3414 of 3414 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/

* Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (3414 of 3414 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sk/

* Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (3414 of 3414 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/

* Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (3414 of 3414 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/gl/

* Translated using Weblate (Nepali)

Currently translated at 0.5% (18 of 3414 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ne/

* Translated using Weblate (Icelandic)

Currently translated at 88.8% (3034 of 3414 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/is/

* Translated using Weblate (Icelandic)

Currently translated at 88.8% (3034 of 3414 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/is/

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (3414 of 3414 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/

* Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (3414 of 3414 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sk/

* Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (3420 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sv/

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (3420 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/

* Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (3420 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/id/

* Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (3420 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sk/

* Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (3420 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/gl/

* Added translation using Weblate (Lao)

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 99.9% (3418 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/fr/

* Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 80.6% (2757 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/eo/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (3420 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/

* Translated using Weblate (Lao)

Currently translated at 0.5% (20 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/lo/

* Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (3420 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/

* Translated using Weblate (Lao)

Currently translated at 8.5% (291 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/lo/

* Translated using Weblate (Lao)

Currently translated at 8.5% (291 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/lo/

* Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 99.8% (3414 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/

* Translated using Weblate (Lao)

Currently translated at 11.4% (392 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/lo/

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (3420 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/nl/

* Translated using Weblate (Lao)

Currently translated at 24.4% (835 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/lo/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (3420 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/it/

* Translated using Weblate (Lao)

Currently translated at 24.4% (835 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/lo/

* Translated using Weblate (Lao)

Currently translated at 24.4% (836 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/lo/

* Translated using Weblate (Lao)

Currently translated at 26.1% (896 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/lo/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (3420 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/fr/

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (3420 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/

* Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (3420 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/id/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (3420 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/

* Translated using Weblate (Lao)

Currently translated at 27.3% (934 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/lo/

* Translated using Weblate (Lao)

Currently translated at 42.8% (1466 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/lo/

* Translated using Weblate (Lao)

Currently translated at 42.8% (1466 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/lo/

* Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (3420 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (3420 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/

* Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (3420 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sk/

* Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (3420 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/

* Translated using Weblate (Lao)

Currently translated at 47.9% (1640 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/lo/

* Translated using Weblate (Lao)

Currently translated at 47.8% (1638 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/lo/

* Translated using Weblate (Lao)

Currently translated at 48.9% (1674 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/lo/

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 99.7% (3411 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/hu/

* Translated using Weblate (Lao)

Currently translated at 49.5% (1694 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/lo/

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (3420 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/hu/

* Translated using Weblate (Lao)

Currently translated at 56.9% (1948 of 3420 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/lo/

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 99.9% (3421 of 3424 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (3424 of 3424 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/

* Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (3424 of 3424 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/

* Translated using Weblate (Lao)

Currently translated at 56.9% (1950 of 3424 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/lo/

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (3424 of 3424 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (3424 of 3424 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/nl/

* Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (3424 of 3424 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (3424 of 3424 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/

* Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (3424 of 3424 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sk/

* Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (3424 of 3424 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/gl/

* Translated using Weblate (Lao)

Currently translated at 59.1% (2026 of 3424 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/lo/

* Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (3424 of 3424 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/id/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (3424 of 3424 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/it/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.7% (3415 of 3424 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/es/

* Translated using Weblate (Lao)

Currently translated at 79.7% (2729 of 3424 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/lo/

* Translated using Weblate (Lao)

Currently translated at 95.4% (3268 of 3424 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/lo/

* Translated using Weblate (Lao)

Currently translated at 100.0% (3424 of 3424 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/lo/

* Translated using Weblate (Lao)

Currently translated at 100.0% (3424 of 3424 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/lo/

* Translated using Weblate (Lao)

Currently translated at 100.0% (3424 of 3424 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/lo/

* Translated using Weblate (Lao)

Currently translated at 100.0% (3424 of 3424 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/lo/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (3426 of 3426 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/es/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (3426 of 3426 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/es/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (3426 of 3426 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/es/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (3426 of 3426 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/es/

* Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (3426 of 3426 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sv/

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (3426 of 3426 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (3426 of 3426 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/

* Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (3426 of 3426 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/gl/

* Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (3426 of 3426 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/

* Translated using Weblate (Lao)

Currently translated at 100.0% (3426 of 3426 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/lo/

* Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 80.6% (2764 of 3426 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/eo/

* Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (3426 of 3426 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/

* Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 80.9% (2773 of 3426 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/eo/

* Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (3426 of 3426 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/id/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (3426 of 3426 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/it/

Co-authored-by: Glandos <bugs-github@antipoul.fr>
Co-authored-by: waclaw66 <waclaw66@seznam.cz>
Co-authored-by: Jozef Gaal <preklady@mayday.sk>
Co-authored-by: Weblate <translate@riot.im>
Co-authored-by: Suguru Hirahara <ovestekona@protonmail.com>
Co-authored-by: iaiz <git@iapellaniz.com>
Co-authored-by: Johan Smits <johan@smitsmail.net>
Co-authored-by: LinAGKar <linus.kardell@gmail.com>
Co-authored-by: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>
Co-authored-by: Linerly <linerly@protonmail.com>
Co-authored-by: Xose M <xosem@disroot.org>
Co-authored-by: Priit Jõerüüt <riot@joeruut.com>
Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>
Co-authored-by: random <dictionary@tutamail.com>
Co-authored-by: Szimszon <github@oregpreshaz.eu>
Co-authored-by: Andreas Lindhé <Lindhe94@gmail.com>
Co-authored-by: rkfg <rkfg@rkfg.me>
Co-authored-by: Denys Nykula <nykula@ukr.net>
Co-authored-by: Padam Ghimire <padamghimire2020@gmail.com>
Co-authored-by: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>
Co-authored-by: anoloth <anoloth@gmail.com>
Co-authored-by: Vilhelmo Bandito <willibandido@gmail.com>
Co-authored-by: chanthajohn keoviengkhone <toui010216@gmail.com>
Co-authored-by: Ischa Abraham <contact@ischa.dev>
Co-authored-by: vannapha phommathansy <tuy247@gmail.com>
Co-authored-by: John Doe <murat_keuls@aleeas.com>
Co-authored-by: pebles <pebles@sindominio.net>
Co-authored-by: Tarek Bouali <me@bouali.io>
Co-authored-by: GardeniaFair <info@gardeniafair.com>
Co-authored-by: worldspeak <septonimus@protonmail.com>
This commit is contained in:
Element Translate Bot 2022-05-03 16:12:55 +02:00 committed by GitHub
parent a88112a37a
commit 44484b61db
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
19 changed files with 4430 additions and 71 deletions

View file

@ -100,7 +100,7 @@
"Enter passphrase": "Zadejte přístupovou frázi",
"Error decrypting attachment": "Chyba při dešifrování přílohy",
"Export": "Exportovat",
"Export E2E room keys": "Exportovat end-to-end klíče místností",
"Export E2E room keys": "Exportovat šifrovací klíče místností",
"Failed to ban user": "Nepodařilo se vykázat uživatele",
"Failed to join room": "Vstup do místnosti se nezdařil",
"Failed to kick": "Vykopnutí se nezdařilo",
@ -178,7 +178,7 @@
"Sign in": "Přihlásit",
"Sign out": "Odhlásit",
"Someone": "Někdo",
"Start authentication": "Začít ověření",
"Start authentication": "Zahájit autentizaci",
"Submit": "Odeslat",
"Success": "Úspěch",
"This email address is already in use": "Tato e-mailová adresa je již používána",
@ -1551,7 +1551,7 @@
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "Tip: Zprávu můžete začít <code>//</code>, pokud chcete aby začínala lomítkem.",
"Send as message": "Odeslat jako zprávu",
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "Čekáme, než %(displayName)s výzvu přijme…",
"Start Verification": "Začít s ověřením",
"Start Verification": "Zahájit ověření",
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Vaše zprávy jsou zabezpečené - pouze vy a jejich příjemci máte klíče potřebné k jejich přečtení.",
"Verify User": "Ověřit uživatele",
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "Pro lepší bezpečnost, ověřte uživatele zkontrolováním jednorázového kódu na vašich zařízeních.",
@ -2262,7 +2262,7 @@
"Specify a homeserver": "Zadejte domovský server",
"Invalid URL": "Neplatné URL",
"Unable to validate homeserver": "Nelze ověřit domovský server",
"New? <a>Create account</a>": "Jste zde nový? <a>Vytvořte si účet</a>",
"New? <a>Create account</a>": "Poprvé? <a>Vytvořte si účet</a>",
"Navigate recent messages to edit": "Procházet poslední zprávy k úpravám",
"Navigate composer history": "Procházet historii editoru",
"Cancel replying to a message": "Zrušení odpovědi na zprávu",
@ -2275,7 +2275,7 @@
"Previous/next room or DM": "Předchozí/další místnost nebo přímá zpráva",
"Previous/next unread room or DM": "Předchozí/další nepřečtená místnost nebo přímá zpráva",
"Not encrypted": "Není šifrováno",
"New here? <a>Create an account</a>": "Jste zde nový? <a>Vytvořte si účet</a>",
"New here? <a>Create an account</a>": "Jste zde poprvé? <a>Vytvořte si účet</a>",
"Got an account? <a>Sign in</a>": "Máte již účet? <a>Přihlásit se</a>",
"This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>": "Toto je nepozve do %(communityName)s. Chcete-li někoho pozvat na %(communityName)s, klikněte <a>sem</a>",
"Approve widget permissions": "Schválit oprávnění widgetu",
@ -2859,7 +2859,7 @@
"Collapse reply thread": "Sbalit vlákno odpovědi",
"Show preview": "Zobrazit náhled",
"View source": "Zobrazit zdroj",
"Forward": "Vpřed",
"Forward": "Přeposlat",
"Settings - %(spaceName)s": "Nastavení - %(spaceName)s",
"Report the entire room": "Nahlásit celou místnost",
"Spam or propaganda": "Spam nebo propaganda",
@ -3862,11 +3862,56 @@
"Ban from space": "Vykázat z prostoru",
"Unban from space": "Zrušit vykázání z prostoru",
"Jump to the given date in the timeline": "Přejít na zadané datum na časové ose",
"Right-click message context menu": "Klikněte pravým tlačítkem pro zobrazení kontextové nabídky",
"Right-click message context menu": "Kontextová nabídka zprávy pravým tlačítkem",
"Remove from space": "Odebrat z prostoru",
"Disinvite from room": "Zrušit pozvánku do místnosti",
"Disinvite from space": "Zrušit pozvánku do prostoru",
"<b>Tip:</b> Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "<b>Tip:</b> Použijte \"%(replyInThread)s\" při najetí na zprávu.",
"To leave, return to this page and use the “%(leaveTheBeta)s” button.": "Chcete-li odejít, vraťte se na tuto stránku a použijte tlačítko \"%(leaveTheBeta)s\".",
"Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "Použijte \"%(replyInThread)s\" při najetí na zprávu."
"Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "Použijte \"%(replyInThread)s\" při najetí na zprávu.",
"No live locations": "Žádné polohy živě",
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Zprávy uvozujte pomocí <code>/plain</code> pro odeslání bez Markdown a <code>/md</code> pro odeslání s Markdown formátováním.",
"Enable Markdown": "Povolit Markdown",
"Close sidebar": "Zavřít postranní panel",
"View List": "Zobrazit seznam",
"View list": "Zobrazit seznam",
"Updated %(humanizedUpdateTime)s": "Aktualizováno %(humanizedUpdateTime)s",
"Hide my messages from new joiners": "Skrýt mé zprávy před novými uživateli",
"Your old messages will still be visible to people who received them, just like emails you sent in the past. Would you like to hide your sent messages from people who join rooms in the future?": "Vaše staré zprávy budou stále viditelné pro lidi, kteří je přijali, stejně jako e-maily, které jste odeslali v minulosti. Chcete skrýt své odeslané zprávy před lidmi, kteří se do místností připojí v budoucnu?",
"You will be removed from the identity server: your friends will no longer be able to find you with your email or phone number": "Budete odstraněni ze serveru identit: vaši přátelé vás již nebudou moci najít pomocí vašeho e-mailu nebo telefonního čísla",
"You will leave all rooms and DMs that you are in": "Opustíte všechny místnosti a přímé zprávy, ve kterých se nacházíte",
"No one will be able to reuse your username (MXID), including you: this username will remain unavailable": "Nikdo nebude moci znovu použít vaše uživatelské jméno (MXID), včetně vás: toto uživatelské jméno zůstane nedostupné",
"You will no longer be able to log in": "Nebudete se již moci přihlásit",
"You will not be able to reactivate your account": "Účet nebude možné znovu aktivovat",
"Confirm that you would like to deactivate your account. If you proceed:": "Potvrďte, že chcete deaktivovat svůj účet. Pokud budete pokračovat:",
"To continue, please enter your account password:": "Pro pokračování zadejte heslo k účtu:",
"Connect now": "Připojit se nyní",
"Turn on camera": "Zapnout kameru",
"Turn off camera": "Vypnout kameru",
"Video devices": "Video zařízení",
"Unmute microphone": "Zrušit ztlumení mikrofonu",
"Mute microphone": "Ztlumit mikrofon",
"Audio devices": "Zvuková zařízení",
"%(count)s people connected|one": "%(count)s připojená osoba",
"%(count)s people connected|other": "%(count)s připojených osob",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Byli jste odhlášeni ze všech zařízení a již nebudete dostávat push oznámení. Chcete-li oznámení znovu povolit, znovu se přihlaste na každém zařízení.",
"Sign out all devices": "Odhlášení všech zařízení",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms, set up Key Backup or export your message keys from one of your other devices before proceeding.": "Pokud si chcete zachovat přístup k historii chatu v zašifrovaných místnostech, nastavte si zálohování klíčů nebo exportujte klíče zpráv z některého z dalších zařízení, než budete pokračovat.",
"Signing out your devices will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "Odhlášením zařízení odstraníte šifrovací klíče zpráv, které jsou v nich uloženy, a historie zašifrovaných chatů tak nebude čitelná.",
"Resetting your password on this homeserver will cause all of your devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "Obnovení hesla na tomto domovském serveru způsobí odhlášení všech vašich zařízení. Tím se odstraní šifrovací klíče zpráv, které jsou v nich uloženy, a historie šifrovaných chatů se stane nečitelnou.",
"Seen by %(count)s people|one": "Viděl %(count)s člověk",
"Seen by %(count)s people|other": "Vidělo %(count)s lidí",
"You will not receive push notifications on other devices until you sign back in to them.": "Na ostatních zařízeních nebudete dostávat push oznámení, dokud se do nich znovu nepřihlásíte.",
"Your password was successfully changed.": "Vaše heslo bylo úspěšně změněno.",
"You can also ask your homeserver admin to upgrade the server to change this behaviour.": "Můžete také požádat správce domovského serveru o změnu tohoto nastavení.",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms you should first export your room keys and re-import them afterwards.": "Pokud chcete zachovat přístup k historii chatu v zašifrovaných místnostech, měli byste klíče od místností nejprve exportovat a poté je znovu importovat.",
"Changing your password on this homeserver will cause all of your other devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, and may make encrypted chat history unreadable.": "Změna hesla na tomto domovském serveru způsobí odhlášení všech ostatních zařízení. Tím se odstraní šifrovací klíče zpráv, které jsou na nich uloženy, a může se stát, že historie šifrovaných chatů nebude čitelná.",
"Live Location Sharing (temporary implementation: locations persist in room history)": "Sdílení polohy živě (dočasná implementace: polohy zůstávají v historii místnosti)",
"Location sharing - pin drop": "Sdílení polohy - zvolená poloha",
"An error occurred while stopping your live location": "Při ukončování sdílení polohy živě došlo k chybě",
"Enable live location sharing": "Povolit sdílení polohy živě",
"Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room.": "Upozornění: jedná se o experimentální funkci s dočasnou implementací. To znamená, že nebudete moci odstranit historii své polohy a pokročilí uživatelé budou moci vidět historii vaší polohy i poté, co přestanete sdílet svou polohu živě v této místnosti.",
"Live location sharing": "Sdílení polohy živě",
"%(members)s and %(last)s": "%(members)s a %(last)s",
"%(members)s and more": "%(members)s a více"
}

View file

@ -3156,5 +3156,26 @@
"<b>It's not recommended to make encrypted rooms public.</b> It will mean anyone can find and join the room, so anyone can read messages. You'll get none of the benefits of encryption. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Publikigo de ĉifrataj ĉambroj estas malrekomendata.</b> Ĝi implicas, ke ĉiu povos trovi la ĉambron kaj aliĝi al ĝi, kaj ĉiu do povos legi mesaĝojn. Vi havos neniujn avantaĝojn de ĉifrado. Ĉifrado de mesaĝoj en publika ĉambro malrapidigos iliajn ricevadon kaj sendadon.",
"Are you sure you want to make this encrypted room public?": "Ĉu vi certas, ke vi volas publikigi ĉi tiun ĉifratan ĉambron?",
"Unknown failure": "Nekonata malsukceso",
"Failed to update the join rules": "Malsukcesis ĝisdatigi regulojn pri aliĝo"
"Failed to update the join rules": "Malsukcesis ĝisdatigi regulojn pri aliĝo",
"You cannot place calls in this browser.": "Vi ne povas telefoni per ĉi tiu retumilo.",
"Calls are unsupported": "Vokoj estas nesubtenataj",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user ID, that data is removed before being sent to the server.": "Kvankam ĉi tiu paĝo inkluzivas identigeblajn informojn, kiel ĉambron kaj uzantidentigilon, tiuj datumoj estas forigitaj antaŭ ol esti senditaj al la servilo.",
"Some examples of the information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "Kelkaj ekzemploj de la informo sendata al ni por helpi plibonigi %(brand)s enhavas:",
"Our complete cookie policy can be found <CookiePolicyLink>here</CookiePolicyLink>.": "Vi povas trovi nian plenan privatecan politikon <CookiePolicyLink>ĉi tie</CookiePolicyLink>.",
"Jump to the given date in the timeline": "Iri al la donita dato en la historio",
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Komanda eraro: Ne povas trovi bildigan tipon (%(renderingType)s)",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "Malsukcesis inviti uzantojn al %(roomName)s",
"You're trying to access a community link (%(groupId)s).<br/>Communities are no longer supported and have been replaced by spaces.<br2/><a>Learn more about spaces here.</a>": "Vi penanta aliri komunuman ligilon (%(groupId)s).<br/>Komunumoj estas ne subtenata plu kaj anstataŭiĝis de aroj.<br2/><a>Lernu pli pri aroj tie ĉi.</a>",
"That link is no longer supported": "Tio ligilo estas ne subtenata plu",
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s je %(time)s",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Vi ne povas voki sen konektaĵo al la servilo.",
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Ne povas trovi Matrix-an identigilon por tiu telefonnumero",
"No virtual room for this room": "Tiu ĉambro ne havas virtuala ĉambro",
"Switches to this room's virtual room, if it has one": "Iri al virtuala ĉambro de tiu ĉambro, se la virtuala ĉambro ekzistas",
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Nekonata (uzanto, salutaĵo) duopo: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Komando malsukcesis: Ne povas trovi ĉambron (%(roomId)s)",
"Removes user with given id from this room": "Forigas uzanton kun la donita identigilo de tiu ĉambro",
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Nekonata ĉambra adreso: %(roomAlias)s",
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Malsukcesis akiri temo de ĉambro: Ne povas trovi ĉambron (%(roomId)s)",
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "Ni ne povis kompreni la donitan daton (%(inputDate)s). Penu uzi la aranĝo JJJJ-MM-TT."
}

View file

@ -753,7 +753,7 @@
"A word by itself is easy to guess": "Una palabra es fácil de adivinar",
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Nombres y apellidos son fáciles de adivinar",
"Common names and surnames are easy to guess": "Nombres y apellidos comunes son fáciles de adivinar",
"Straight rows of keys are easy to guess": "Palabras formadas por secuencias de teclas alineadas son fáciles de adivinar",
"Straight rows of keys are easy to guess": "Palabras formadas por secuencias de teclas consecutivas son fáciles de adivinar",
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Patrones de tecleo cortos son fáciles de adivinar",
"There was an error joining the room": "Ha ocurrido un error al unirse a la sala",
"Custom user status messages": "Mensajes de estado de usuario personalizados",
@ -907,7 +907,7 @@
"Waiting for partner to confirm...": "Esperando que confirme la otra parte…",
"Incoming Verification Request": "Petición de verificación entrante",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s cambió la regla para unirse a %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s cambió el acceso para invitados a %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s ha cambiado el acceso de invitados a %(rule)s",
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Usa un patrón de tecleo largo con más vueltas",
"Enable Community Filter Panel": "Activar el panel de filtro de comunidad",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Verifica este usuario confirmando que los siguientes emojis aparecen en su pantalla.",
@ -1166,17 +1166,17 @@
"Message search": "Búsqueda de mensajes",
"Upgrade this room to the recommended room version": "Actualizar esta sala a la versión de sala recomendada",
"this room": "esta sala",
"View older messages in %(roomName)s.": "Ver mensajes más antiguos en %(roomName)s.",
"View older messages in %(roomName)s.": "Ver mensajes antiguos en %(roomName)s.",
"Sounds": "Sonidos",
"Notification sound": "Sonido para las notificaciones",
"Set a new custom sound": "Usar un sonido personalizado",
"Set a new custom sound": "Establecer sonido personalizado",
"Browse": "Seleccionar",
"Change room avatar": "Cambiar el avatar de la sala",
"Change room name": "Cambiar el nombre de sala",
"Change main address for the room": "Cambiar la dirección principal de la sala",
"Change history visibility": "Cambiar la visibilidad del historial",
"Change permissions": "Cambiar los permisos",
"Change topic": "Cambiar el asunto",
"Change topic": "Cambiar asunto",
"Upgrade the room": "Actualizar la sala",
"Enable room encryption": "Activar cifrado para la sala",
"Modify widgets": "Modificar accesorios",
@ -1189,7 +1189,7 @@
"Invite users": "Invitar usuarios",
"Change settings": "Cambiar la configuración",
"Kick users": "Echar usuarios",
"Ban users": "Vetar usuarios",
"Ban users": "Bloquear usuarios",
"Notify everyone": "Notificar a todo el mundo",
"Send %(eventType)s events": "Enviar eventos %(eventType)s",
"Select the roles required to change various parts of the room": "Elige los roles que los usuarios deben tener para poder cambiar los distintos ajustes de la sala",
@ -1225,7 +1225,7 @@
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Haz clic en el botón de abajo para confirmar este nuevo número de teléfono.",
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Si estés usando %(brand)s en un dispositivo donde una pantalla táctil es el principal mecanismo de entrada",
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Si estás usando %(brand)s como una aplicación web progresiva (PWA) instalada",
"New login. Was this you?": "Nuevo inicio de sesión. ¿Has sido tú?",
"New login. Was this you?": "Nuevo inicio de sesión. ¿Fuiste tú?",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s solicita verificación",
"Sign In or Create Account": "Iniciar sesión o Crear una cuenta",
"Use your account or create a new one to continue.": "Entra con tu cuenta si ya tienes una o crea una nueva para continuar.",
@ -3844,5 +3844,66 @@
"Do you want to enable threads anyway?": "¿Quieres activar los hilos de todos modos?",
"Partial Support for Threads": "Compatibilidad parcial con los hilos",
"Failed to join": "No ha sido posible unirse",
"You do not have permission to invite people to this space.": "No tienes permiso para invitar gente a este espacio."
"You do not have permission to invite people to this space.": "No tienes permiso para invitar gente a este espacio.",
"Sign out all devices": "Cerrar sesión en todos los dispositivos",
"<b>Tip:</b> Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "<b>Consejo:</b> Usa «%(replyInThread)s» mientras pasas el ratón sobre un mensaje.",
"An error occurred while stopping your live location, please try again": "Ha ocurrido un error al dejar de compartir tu ubicación en tiempo real. Por favor, inténtalo de nuevo",
"An error occured whilst sharing your live location, please try again": "Ha ocurrido un error al compartir tu ubicación en tiempo real. Por favor, inténtalo de nuevo",
"An error occurred while stopping your live location": "Ha ocurrido un error al dejar de compartir tu ubicación en tiempo real",
"Close sidebar": "Cerrar barra lateral",
"View List": "Ver lista",
"View list": "Ver lista",
"No live locations": "Ninguna ubicación en tiempo real",
"Updated %(humanizedUpdateTime)s": "Actualizado %(humanizedUpdateTime)s",
"Hide my messages from new joiners": "Ocultar mis mensajes de gente que se una a partir de ahora a las salas",
"Your old messages will still be visible to people who received them, just like emails you sent in the past. Would you like to hide your sent messages from people who join rooms in the future?": "La gente que ya haya recibido mensajes tuyos podrá seguir viéndolos, como pasa con los correos electrónicos. ¿Te gustaría ocultar tus mensajes de la gente que en el futuro se una a salas en las que has participado?",
"You will leave all rooms and DMs that you are in": "Saldrás de todas las salas y conversaciones en las que estés",
"No one will be able to reuse your username (MXID), including you: this username will remain unavailable": "Nadie más podrá reusar tu nombre de usuario (MXID), ni siquiera tú: este nombre de usuario dejará de poder usarse",
"You will no longer be able to log in": "Ya no podrás iniciar sesión",
"You will not be able to reactivate your account": "No podrás reactivarla",
"Confirm that you would like to deactivate your account. If you proceed:": "Confirma que quieres desactivar tu cuenta. Si continúas:",
"To continue, please enter your account password:": "Para continuar, escribe la contraseña de tu cuenta:",
"Enable live location sharing": "Activar compartir ubicación en tiempo real",
"Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room.": "Nota: esta funcionalidad es un experimento, y su funcionamiento es todavía provisional. Esto significa que no podrás eliminar el historial de tu ubicación, y usuarios con conocimientos avanzados podrán verlo en esta sala incluso cuando dejes de compartir en tiempo real.",
"Live location sharing": "Compartir ubicación en tiempo real",
"This invite was sent to %(email)s which is not associated with your account": "Esta invitación se envió originalmente a %(email)s, que no está asociada a tu cuenta",
"This invite was sent to %(email)s": "Esta invitación se envió a %(email)s",
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to the person who invited you.": "Ha ocurrido un error (%(errcode)s) al validar tu invitación. Puedes intentar a pasarle esta información a la persona que te ha invitado.",
"Something went wrong with your invite.": "Ha ocurrido un error al procesar tu invitación.",
"Seen by %(count)s people|one": "%(count)s persona lo ha visto",
"Seen by %(count)s people|other": "%(count)s personas lo han visto",
"You will not receive push notifications on other devices until you sign back in to them.": "No recibirás notificaciones push en tus otros dispositivos hasta que inicies sesión de nuevo en ellos.",
"Your password was successfully changed.": "Has cambiado tu contraseña.",
"Confirm signing out these devices|one": "Confirmar cerrar sesión de este dispositivo",
"You can also ask your homeserver admin to upgrade the server to change this behaviour.": "También puedes pedirle al administrador de tu servidor base que lo actualice y deje de pasar esto.",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms you should first export your room keys and re-import them afterwards.": "Si no quieres perder acceso a tus conversaciones en salas cifradas, primero tienes que exportar tus claves de sala y volver a importarlas cuando termines.",
"Changing your password on this homeserver will cause all of your other devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, and may make encrypted chat history unreadable.": "Cuando cambies tu contraseña en este servidor base, todas las sesiones que tuvieras abiertas en otros dispositivos se cerrarán. Esto eliminará las claves de cifrado de mensajes que estén almacenando, por lo que podría causar que no puedas leer los mensajes en conversaciones cifradas antiguas.",
"Connect now": "Conectar",
"Turn on camera": "Encender cámara",
"Turn off camera": "Apagar cámara",
"Video devices": "Dispositivos de vídeo",
"Unmute microphone": "Activar micrófono",
"Mute microphone": "Silenciar micrófono",
"Audio devices": "Dispositivos de audio",
"%(count)s people connected|one": "%(count)s persona conectada",
"%(count)s people connected|other": "%(count)s personas conectadas",
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Empieza los mensajes con <code>/plain</code> para enviarlos sin Markdown, y <code>/md</code> para enviarlos con Markdown.",
"Enable Markdown": "Activar Markdown",
"Live Location Sharing (temporary implementation: locations persist in room history)": "Compartir ubicación en tiempo real (funcionamiento provisional: la ubicación persiste en el historial de la sala)",
"Location sharing - pin drop": "Compartir ubicación elegir un sitio",
"Right-click message context menu": "Haz clic derecho en el menú del mensaje",
"To leave, return to this page and use the “%(leaveTheBeta)s” button.": "Pasa salir, vuelve a esta página y dale al botón de «%(leaveTheBeta)s».",
"Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "Usa «%(replyInThread)s» al pasar el ratón sobre un mensaje.",
"Keep discussions organised with threads.": "Mantén tus conversaciones organizadas con los hilos.",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms, set up Key Backup or export your message keys from one of your other devices before proceeding.": "Si deseas mantener acceso a tu historial de conversación en salas encriptadas, configura copia de llaves o exporta tus claves de mensaje desde uno de tus otros dispositivos antes de proceder.",
"Signing out your devices will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "Cerrar sesión en tus dispositivos causará que las claves de encriptado almacenadas en ellas se eliminen, haciendo que el historial de la conversación encriptada sea imposible de leer.",
"Resetting your password on this homeserver will cause all of your devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "Reestableciendo tu contraseña en este servidor doméstico causará que todos tu dispositivos sean cerrados de la sesión. Esto borrará las claves de encriptado almacenados en ellos, haciendo que el historial de la conversación encriptada sea imposible de leer.",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Se ha cerrado sesión en todos tus dispositivos y no recibirás más notificaciones. Para volver a habilitar las notificaciones, inicia sesión de nuevo en cada dispositivo.",
"You will be removed from the identity server: your friends will no longer be able to find you with your email or phone number": "Serás eliminado del servidor de identidad: tus amigos no podrán encontrarte con tu email o número de teléfono",
"%(errcode)s was returned while trying to access the room or space. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "El código de error %(errcode)s fue devuelto cuando se intentaba acceder a la sala o espacio. Si crees que este mensaje es un error, por favor, <issueLink> envía un reporte de bug </issueLink>.",
"%(members)s and %(last)s": "%(members)s y %(last)s",
"%(members)s and more": "%(members)s y más",
"The person who invited you has already left, or their server is offline.": "La persona que te ha invitado se ha ido ya, o su servidor está fuera de línea.",
"Jump to the given date in the timeline": "Saltar a la fecha dada en la línea temporal",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "Ocurrió un error al invitar usuarios a %(roomName)s"
}

View file

@ -3864,5 +3864,50 @@
"Disinvite from space": "Eemalda kutse kogukonda",
"<b>Tip:</b> Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "<b>Soovitus:</b> Sõnumi kohal avanevast valikust kasuta „%(replyInThread)s“ võimalust.",
"To leave, return to this page and use the “%(leaveTheBeta)s” button.": "Lahkumiseks ava sama vaade ning klõpsi nuppu „%(leaveTheBeta)s“.",
"Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "Sõnumi kohal avanevast valikust kasuta „%(replyInThread)s“ võimalust."
"Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "Sõnumi kohal avanevast valikust kasuta „%(replyInThread)s“ võimalust.",
"No live locations": "Reaalajas asukohad puuduvad",
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Kui sa ei soovi sõnumis kasutada Markdown-süntaksit, siis kirjuta algusesse <code>/plain</code>, vastasel juhul alusta sõnumit nii: <code>/md</code>.",
"Enable Markdown": "Kasuta Markdown-süntaksit",
"Close sidebar": "Sulge külgpaan",
"View List": "Vaata loendit",
"View list": "Vaata loendit",
"Updated %(humanizedUpdateTime)s": "Uuendatud %(humanizedUpdateTime)s",
"Connect now": "Loo ühendus",
"Turn on camera": "Lülita kaamera sisse",
"Turn off camera": "Lülita kaamera välja",
"Video devices": "Videoseadmed",
"Unmute microphone": "Eemalda mikrofoni summutamine",
"Mute microphone": "Summuta mikrofon",
"Audio devices": "Heliseadmed",
"%(count)s people connected|one": "%(count)s osaleja liitus",
"%(count)s people connected|other": "%(count)s osalejat liitus",
"You will be removed from the identity server: your friends will no longer be able to find you with your email or phone number": "sinu andmed eemaldatake isikutuvastusserverist (kui ta on kasutusel) ja sinu sõbrad ja tuttavad ei saa sind enam e-posti aadressi või telefoninumbri alusel leida",
"You will leave all rooms and DMs that you are in": "sa lahkud kõikidest jututubadest ja otsevestlustest",
"No one will be able to reuse your username (MXID), including you: this username will remain unavailable": "ei sina ega mitte keegi teine ei saa sinu kasutajanime (MXID) uuesti kasutada: selline kasutajanimi saab olema jäädavalt kadunud",
"You will no longer be able to log in": "sa ei saa enam selle kontoga võrku logida",
"You will not be able to reactivate your account": "sa ei saa seda kasutajakontot hiljem uuesti tööle panna",
"Confirm that you would like to deactivate your account. If you proceed:": "Palun kinnita, et sa soovid kasutajakonto kustutaada. Kui sa jätkad, siis:",
"To continue, please enter your account password:": "Jätkamiseks palun sisesta oma kasutajakonto salasõna:",
"Hide my messages from new joiners": "Peida minu sõnumid uute liitujate eest",
"Your old messages will still be visible to people who received them, just like emails you sent in the past. Would you like to hide your sent messages from people who join rooms in the future?": "Nii nagu e-posti puhul, on sinu vanad sõnumid on jätkuvalt loetavad nendele kasutajate, kes nad saanud on. Kas sa soovid peita oma sõnumid nende kasutaja eest, kes jututubadega hiljem liituvad?",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Sa oled kõikidest seadmetest välja logitud ning enam ei saa tõuketeavitusi. Nende taaskuvamiseks logi sisse igas oma soovitud seadmetes.",
"Sign out all devices": "Logi kõik oma seadmed võrgust välja",
"Seen by %(count)s people|one": "Seda nägi %(count)s lugeja",
"Seen by %(count)s people|other": "Seda nägid %(count)s lugejat",
"You will not receive push notifications on other devices until you sign back in to them.": "Sa ei saa teistes seadetes tõuketeavitusi enne, kui sa seal uuesti sisse logid.",
"Your password was successfully changed.": "Sinu salasõna muutmine õnnestus.",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms, set up Key Backup or export your message keys from one of your other devices before proceeding.": "Kui sa soovid ligipääsu varasematele krüptitud vestlustele, palun seadista võtmete varundus või enne jätkamist ekspordi mõnest seadmest krüptovõtmed.",
"Signing out your devices will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "Kõikide sinu seadmete võrgust välja logimine kustutab ka nendes salvestatud krüptovõtmed ja sellega muutuvad ka krüptitud vestlused loetamatuteks.",
"Resetting your password on this homeserver will cause all of your devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "Selles koduserveris sinu kasutajakonto salasõna lähtestamine põhjustab kõikide sinu muude seadmete automaatse väljalogimise. Samaga kustutatakse ka krüptitud sõnumite võtmed ning varasemad krüptitud sõnumid muutuvad loetamatuteks.",
"You can also ask your homeserver admin to upgrade the server to change this behaviour.": "Sa võid ka paluda, et sinu koduserveri haldaja uuendaks serveritarkvara ja väldiks kirjeldatud olukorra tekkimist.",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms you should first export your room keys and re-import them afterwards.": "Kui sa soovid, et krüptitud vestluste sõnumid oleks ka hiljem loetavad, siis esmalt ekspordi kõik krüptovõtmed ning hiljem impordi nad tagasi.",
"Changing your password on this homeserver will cause all of your other devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, and may make encrypted chat history unreadable.": "Selles koduserveris oma kasutajakonto salasõna muutmine põhjustab kõikide sinu muude seadmete automaatse väljalogimise. Samaga kustutatakse ka krüptitud sõnumite võtmed ning varasemad krüptitud sõnumid muutuvad loetamatuteks.",
"Live Location Sharing (temporary implementation: locations persist in room history)": "Asukoha jagamine reaalajas (esialgne ajutine lahendus: asukohad on jututoa ajaloos näha)",
"Location sharing - pin drop": "Asukoha jagamine reaalajas",
"Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room.": "Palun arvesta järgnevaga: see katseline funktsionaalsus kasutab ajutist lahendust. See tähendab, et sa ei saa oma asukoha jagamise ajalugu kustutada ning heade arvutioskustega kasutajad saavad näha sinu asukohta ka siis, kui sa oled oma asukoha jagamise selles jututoas lõpetanud.",
"An error occurred while stopping your live location": "Sinu asukoha reaalajas jagamise lõpetamisel tekkis viga",
"Enable live location sharing": "Luba asukohta jagada reaalajas",
"Live location sharing": "Asukoha jagamine reaalajas",
"%(members)s and more": "%(members)s ja veel",
"%(members)s and %(last)s": "%(members)s ja veel %(last)s"
}

View file

@ -3855,5 +3855,50 @@
"Live until %(expiryTime)s": "En direct jusquà %(expiryTime)s",
"Unban from space": "Révoquer le bannissement de lespace",
"Partial Support for Threads": "Prise en charge partielle des fils de discussions",
"Right-click message context menu": "Menu contextuel du message avec clic-droit"
"Right-click message context menu": "Menu contextuel du message avec clic-droit",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Vous avez été déconnecté de tous vos appareils et ne recevrez plus de notification. Pour réactiver les notifications, reconnectez-vous sur chaque appareil.",
"Sign out all devices": "Déconnecter tous les appareils",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms, set up Key Backup or export your message keys from one of your other devices before proceeding.": "Si vous voulez garder un accès à votre historique de conversation dans les salons chiffrés, configurez la sauvegarde de clés, ou bien exportez vos clés de messages à partir de lun de vos autres appareils avant de continuer.",
"Signing out your devices will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "La déconnexion de vos appareils va supprimer les clés de chiffrement des messages quils possèdent, rendant lhistorique des conversations chiffrées illisible.",
"Resetting your password on this homeserver will cause all of your devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "La réinitialisation de votre mot de passe sur ce serveur daccueil va déconnecter tous vos autres appareils. Cela va supprimer les clés de chiffrement de messages qu'ils possèdent, et probablement rendre lhistorique des conversations chiffrées illisibles.",
"<b>Tip:</b> Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "<b>Conseil :</b> Utilisez « %(replyInThread)s » en survolant un message.",
"Close sidebar": "Fermer la barre latérale",
"View List": "Voir la liste",
"View list": "Voir la liste",
"No live locations": "Pas de position en continu",
"Updated %(humanizedUpdateTime)s": "Mis-à-jour %(humanizedUpdateTime)s",
"Hide my messages from new joiners": "Cacher mes messages pour les nouveaux venus",
"Your old messages will still be visible to people who received them, just like emails you sent in the past. Would you like to hide your sent messages from people who join rooms in the future?": "Vos anciens messages seront toujours visibles des personnes qui les ont reçus, comme les courriels que vous leurs avez déjà envoyés. Voulez-vous cacher vos messages envoyés des personnes qui rejoindront les salons ultérieurement ?",
"You will be removed from the identity server: your friends will no longer be able to find you with your email or phone number": "Vous serez retiré(e) du serveur didentité : vos ami(e)s ne pourront plus vous trouver à laide de votre courriel ou de votre numéro de téléphone",
"You will leave all rooms and DMs that you are in": "Vous quitterez tous les salons et les conversations auxquels vous participez",
"No one will be able to reuse your username (MXID), including you: this username will remain unavailable": "Personne ne pourra réutiliser votre nom dutilisateur (MXID), y compris vous-même : ce nom dutilisateur restera indisponible",
"You will no longer be able to log in": "Vous ne pourrez plus vous connecter",
"You will not be able to reactivate your account": "Vous ne pourrez plus réactiver votre compte",
"Confirm that you would like to deactivate your account. If you proceed:": "Confirmez la désactivation de votre compte. Si vous continuez :",
"To continue, please enter your account password:": "Pour continuer, saisissez votre mot de passe de connexion :",
"Disinvite from room": "Désinviter du salon",
"Remove from space": "Supprimer de lespace",
"Disinvite from space": "Désinviter de lespace",
"Seen by %(count)s people|one": "Vu par %(count)s personne",
"Seen by %(count)s people|other": "Vu par %(count)s personnes",
"You will not receive push notifications on other devices until you sign back in to them.": "Vous ne recevrez plus de notifications sur vos autres appareils jusquà ce que vous vous reconnectiez dessus.",
"Your password was successfully changed.": "Votre mot de passe a été mis à jour.",
"You can also ask your homeserver admin to upgrade the server to change this behaviour.": "Vous pouvez également demander à ladministrateur de votre serveur daccueil de mettre-à-jour le serveur pour changer ce comportement.",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms you should first export your room keys and re-import them afterwards.": "Si vous voulez garder laccès à votre historique de conversation dans les salons chiffrés, vous devriez dabord exporter vos clés de salon, et les réimporter par la suite.",
"Changing your password on this homeserver will cause all of your other devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, and may make encrypted chat history unreadable.": "Le changement de votre mot de passe sur ce serveur daccueil va déconnecter tous vos autres appareils. Cela va supprimer les clés de chiffrement de messages qu'ils possèdent, et probablement rendre lhistorique des conversations chiffrées illisibles.",
"Connect now": "Se connecter maintenant",
"Turn on camera": "Activer la caméra",
"Turn off camera": "Désactiver la caméra",
"Video devices": "Périphériques vidéo",
"Unmute microphone": "Activer le microphone",
"Mute microphone": "Désactiver le microphone",
"Audio devices": "Périphériques audio",
"%(count)s people connected|one": "%(count)s personne connectée",
"%(count)s people connected|other": "%(count)s personnes connectées",
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Commencer les messages avec <code>/plain</code> pour les envoyer sans markdown et <code>/md</code> pour les envoyer avec.",
"Enable Markdown": "Activer Markdown",
"To leave, return to this page and use the “%(leaveTheBeta)s” button.": "Pour quitter, revenez à cette page et utilisez le bouton « %(leaveTheBeta)s ».",
"Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "Utilisez « %(replyInThread)s » en survolant un message.",
"Live Location Sharing (temporary implementation: locations persist in room history)": "Partage de position en continu (implémentation temporaire : les positions restent dans lhistorique du salon)",
"Location sharing - pin drop": "Partage de position choix du marqueur"
}

View file

@ -3853,5 +3853,53 @@
"Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. <a>Learn more</a>.": "O teu servidor actualmente non ten soporte para fíos, polo que podería non ser totalmente fiable. Algún dos comentarios fiados poderían non estar dispoñibles. <a>Saber máis</a>.",
"Partial Support for Threads": "Soporte parcial para Fíos",
"Right-click message context menu": "Botón dereito para menú contextual",
"Jump to the given date in the timeline": "Ir á seguinte data dada na cronoloxía"
"Jump to the given date in the timeline": "Ir á seguinte data dada na cronoloxía",
"<b>Tip:</b> Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "<b>Truco:</b> Usa \"%(replyInThread)s\" ao poñerte enriba dunha mensaxe.",
"Close sidebar": "Pechar panel lateral",
"View List": "Ver lista",
"View list": "Ver lista",
"No live locations": "Sen localizacións en directo",
"Updated %(humanizedUpdateTime)s": "Actualizado %(humanizedUpdateTime)s",
"Hide my messages from new joiners": "Agochar as miñas mensaxes para as recén chegadas",
"Your old messages will still be visible to people who received them, just like emails you sent in the past. Would you like to hide your sent messages from people who join rooms in the future?": "As túas mensaxes antigas serán visibles para quen as recibeu, como os emails que enviaches no pasado. Desexas agochar as mensaxes enviadas para as persoas que se unan a esas salas no futuro?",
"You will be removed from the identity server: your friends will no longer be able to find you with your email or phone number": "Borrarémoste do servidor de identidades: as túas amizades non poderán atoparte a través do email ou número de teléfono",
"You will leave all rooms and DMs that you are in": "Sairás de tódalas salas e MDs nas que estés",
"No one will be able to reuse your username (MXID), including you: this username will remain unavailable": "Ninguén poderá utilizar o teu identificador (MXID), incluíndote a ti: este nome de usuaria non estará dispoñible",
"You will no longer be able to log in": "Non poderás acceder",
"You will not be able to reactivate your account": "Non poderás reactivar a túa conta",
"Confirm that you would like to deactivate your account. If you proceed:": "Confirma que desexas desactivar a túa conta. Se continúas:",
"To continue, please enter your account password:": "Para continuar, escribe o contrasinal da túa conta:",
"Connect now": "Conectar agora",
"Turn on camera": "Activar cámara",
"Turn off camera": "Apagar cámara",
"Video devices": "Dispositivos de vídeo",
"Unmute microphone": "Activar micrófono",
"Mute microphone": "Acalar micrófono",
"Audio devices": "Dispositivos de audio",
"%(count)s people connected|one": "%(count)s persoa conectada",
"%(count)s people connected|other": "%(count)s persoas conectadas",
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Comeza as mensaxes con <code>/plain</code> para enviar sen markdown e <code>/md</code> para enviar usándoo.",
"Enable Markdown": "Activar Markdown",
"To leave, return to this page and use the “%(leaveTheBeta)s” button.": "Para saír, volve a esta páxina e usa o botón \"%(leaveTheBeta)s\".",
"Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "Usa \"%(replyInThread)s\" ao poñerte sobre unha mensaxe.",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Pechaches a sesión en tódolos dispositivos e non recibirás notificacións push. Para reactivalas notificacións volve a acceder en cada dispositivo.",
"Sign out all devices": "Pechar sesión en tódolos dispositivos",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms, set up Key Backup or export your message keys from one of your other devices before proceeding.": "Se queres manter o acceso ao historial de conversas en salas cifradas, configura a Copia de Apoio das Chaves ou exporta as chaves das mensaxes desde un dos teus dispositivos antes de continuar.",
"Signing out your devices will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "Ao pechar sesión nos teus dispositivos eliminarás as chaves de cifrado de mensaxes gardadas neles, facendo ilexible o historial de conversas cifrado.",
"Resetting your password on this homeserver will cause all of your devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "A restablecer o teu contrasinal neste servidor pecharás a sesión en tódolos teus dispositivos. Esto eliminará as chaves de cifrado das mensaxes gardadas neles, facendo ilexible o historial de conversas.",
"Seen by %(count)s people|one": "Visto por %(count)s persoa",
"Seen by %(count)s people|other": "Visto por %(count)s persoas",
"You will not receive push notifications on other devices until you sign back in to them.": "Non recibirás notificacións push noutros dispositivos ata que volvas a acceder desde eles.",
"Your password was successfully changed.": "Cambiouse correctamente o contrasinal.",
"You can also ask your homeserver admin to upgrade the server to change this behaviour.": "Tamén podes pedirlle á administración do teu servidor que actualice o servidor para cambiar este comportamento.",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms you should first export your room keys and re-import them afterwards.": "Se desexas manter o acceso ao teu historial en salas cifradas primeiro debes exportar as túas chaves da sala e volver a importalas posteriormente.",
"Changing your password on this homeserver will cause all of your other devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, and may make encrypted chat history unreadable.": "Ao cambiar o contrasinal no servidor de inicio pecharás a sesión nos teus outros dispositivos. Esto eliminará as chaves de cifrado de mensaxes gardadas neles, e fará ilexible o historial de conversas cifradas.",
"An error occurred while stopping your live location": "Algo fallou ao deter a compartición da localización en directo",
"Enable live location sharing": "Activar a compartición da localización",
"Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room.": "Ten en conta que ésta é unha característica en probas cunha implementación temporal. Esto significa que non poderás borrar o teu historial de localización, e as usuarias más instruídas poderán ver o teu historial de localización incluso despois de que deixes de compartir a túa localización nesta sala.",
"Live location sharing": "Compartición en directo da localización",
"Live Location Sharing (temporary implementation: locations persist in room history)": "Compartición en directo da Localización (implementación temporal: as localizacións permanecen no historial da sala)",
"Location sharing - pin drop": "Compartición da localización - Pór marca",
"%(members)s and %(last)s": "%(members)s e %(last)s",
"%(members)s and more": "%(members)s e máis"
}

View file

@ -3778,5 +3778,125 @@
"%(value)sm": "%(value)sp",
"%(value)sh": "%(value)só",
"%(value)sd": "%(value)sn",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user ID, that data is removed before being sent to the server.": "Minden azonosításra alkalmas adat, mint a szoba, felhasználó eltávolításra kerülnek, mielőtt elküldenénk a kiszolgálónak."
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user ID, that data is removed before being sent to the server.": "Minden azonosításra alkalmas adat, mint a szoba, felhasználó eltávolításra kerülnek, mielőtt elküldenénk a kiszolgálónak.",
"Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Sajnáljuk, a Matrix szerver túl régi verziójú ahhoz, hogy ebben részt vegyen.",
"There was an error joining.": "Hiba volt a csatlakozásnál.",
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "A felhasználó Matrix-kiszolgálója nem támogatja a megadott tér verziót.",
"User may or may not exist": "A felhasználó lehet, hogy nem létezik",
"User does not exist": "A felhasználó nem létezik",
"User is already invited to the space": "A felhasználó már meg van hívva a térre",
"User is already in the room": "A felhasználó már a szobában van",
"User is already in the space": "A felhasználó már a téren van",
"User is already invited to the room": "A felhasználó már meg van hívva a szobába",
"You do not have permission to invite people to this space.": "Nincs jogosultsága embereket meghívni ebbe a térbe.",
"Jump to the given date in the timeline": "Az idővonalon megadott dátumra ugrás",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "A felhasználók meghívása sikertelen ide: %(roomName)s",
"Disinvite from room": "Meghívó visszavonása a szobából",
"Disinvite from space": "Meghívó visszavonása a térről",
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to the person who invited you.": "A meghívó ellenőrzésekor az alábbi hibát kaptuk: %(errcode)s. Ezt az információt megpróbálhatja eljuttatni a szoba gazdájának.",
"Joining …": "Belépés…",
"<a>Give feedback</a>": "<a>Adjon visszajelzése</a>",
"Threads are a beta feature": "Az üzenetszálak béta funkció",
"<b>Tip:</b> Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "<b>Tipp:</b> Használja a „%(replyInThread)s” lehetőséget a szöveg fölé navigálva.",
"Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.": "Az üzenetszálak segítenek a különböző témájú beszélgetések figyelemmel kísérésében.",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>create a new room</a>.": "Ha nem található a szoba amit keresett kérjen egy meghívót vagy <a>Készítsen egy új szobát</a>.",
"Stop sharing and close": "Megosztás megállítása és bezárás",
"An error occurred while stopping your live location, please try again": "Élő pozíció megosztás befejezése közben hiba történt, kérjük próbálja újra",
"An error occured whilst sharing your live location, please try again": "Élő pozíció megosztás közben hiba történt, kérjük próbálja újra",
"Live location enabled": "Élő pozíció megosztás engedélyezve",
"An error occured whilst sharing your live location": "Élő pozíció megosztás közben hiba történt",
"Close sidebar": "Oldalsáv bezárása",
"View List": "Lista megjelenítése",
"View list": "Lista megjelenítése",
"No live locations": "Nincs élő pozíció megosztás",
"Live location error": "Élő pozíció megosztás hiba",
"Live location ended": "Élő pozíció megosztás befejeződött",
"Loading live location...": "Élő földrajzi helyzet meghatározás betöltése…",
"Live until %(expiryTime)s": "Élő eddig: %(expiryTime)s",
"Updated %(humanizedUpdateTime)s": "Frissítve %(humanizedUpdateTime)s",
"Create room": "Szoba létrehozása",
"Create video room": "Videó szoba készítése",
"Create a video room": "Videó szoba készítése",
"%(featureName)s Beta feedback": "%(featureName)s béta visszajelzés",
"Beta feature. Click to learn more.": "Béta funkció. Kattintson több információért.",
"Beta feature": "Béta funkció",
"View live location": "Élő földrajzi helyzet megtekintése",
"Ban from room": "Kitiltás a szobából",
"Unban from room": "Visszaengedés a szobába",
"Ban from space": "Kitiltás a térről",
"Unban from space": "Visszaengedés a térre",
"Remove from space": "Eltávolítás a térről",
"%(count)s participants|one": "1 résztvevő",
"%(count)s participants|other": "%(count)s résztvevő",
"%(errcode)s was returned while trying to access the room or space. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "Amikor a szobát vagy teret próbáltuk elérni ezt a hibaüzenetet kaptuk: %(errcode)s. Ha úgy gondolja, hogy ez egy hiba legyen szíves<issueLink>nyisson egy hibajegyet</issueLink>.",
"Try again later, or ask a room or space admin to check if you have access.": "Próbálkozzon később vagy kérje meg a szoba vagy tér adminisztrátorát, hogy nézze meg van-e hozzáférése.",
"This room or space is not accessible at this time.": "Ez a szoba vagy tér jelenleg elérhetetlen.",
"Are you sure you're at the right place?": "Biztos benne, hogy jó helyen jár?",
"This room or space does not exist.": "Ez a szoba vagy tér nem létezik.",
"There's no preview, would you like to join?": "Előnézet nincs, szeretne csatlakozni?",
"This invite was sent to %(email)s": "Ez a meghívó ide lett küldve: %(email)s",
"This invite was sent to %(email)s which is not associated with your account": "Ez a meghívó ide lett küldve: %(email)s ami nincs összekötve a fiókjával",
"You can still join here.": "Itt továbbra is tud csatlakozni.",
"You were removed by %(memberName)s": "%(memberName)s felhasználó eltávolította",
"You were banned by %(memberName)s": "%(memberName)s felhasználó kitiltotta",
"Something went wrong with your invite.": "Valami hiba történt a meghívójával.",
"Forget this space": "Ennek a térnek az elfelejtése",
"Loading preview": "Előnézet betöltése",
"New video room": "Új videó szoba",
"New room": "Új szoba",
"View older version of %(spaceName)s.": "%(spaceName)s tér régebbi verziójának megtekintése.",
"Upgrade this space to the recommended room version": "A tér frissítése a javasolt verzióra",
"Confirm signing out these devices|one": "Megerősítés ebből az eszközből való kijelentkezéshez",
"Confirm signing out these devices|other": "Megerősítés ezekből az eszközökből való kijelentkezéshez",
"Connect now": "Csatlakozás most",
"Turn on camera": "Kamera bekapcsolása",
"Turn off camera": "Kamera kikapcsolása",
"Video devices": "Videó eszközök",
"Unmute microphone": "Mikrofon némításának megszüntetése",
"Mute microphone": "Mikrofon némítása",
"Audio devices": "Hang eszközök",
"%(count)s people connected|one": "%(count)s személy csatlakozott",
"%(count)s people connected|other": "%(count)s személy csatlakozott",
"sends hearts": "szívecskék küldése",
"Sends the given message with hearts": "Az üzenet elküldése szívecskékkel",
"Yes, enable": "Igen, engedélyezés",
"Do you want to enable threads anyway?": "Ennek ellenére be szeretné kapcsolni az üzenetszálakat?",
"Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. <a>Learn more</a>.": "A Matrix szervered jelenleg nem támogatja az üzenetszálakat így ez a funkció nem lesz megbízható. Bizonyos üzenetszálas üzenetek nem jelennek meg megbízhatóan. <a>Tudjon meg többet</a>.",
"Partial Support for Threads": "Üzenetszálak részleges támogatása",
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Üzenet kezdése <code>/plain</code>-nel markdown formázás nélkül és <code>/md</code>-vel a markdown formázással való küldéshez.",
"Enable Markdown": "Markdown engedélyezése",
"Live location sharing - share current location (active development, and temporarily, locations persist in room history)": "Folyamatos helymeghatározás megosztása - a jelenlegi helyzet megosztása (aktív fejlesztés alatt, átmenetileg a megosztott helyek megmaradnak a szoba idővonalán)",
"Right-click message context menu": "Jobb egérgombbal a helyi menühöz",
"Video rooms (under active development)": "Videó szobák (aktív fejlesztés alatt)",
"To leave, return to this page and use the “%(leaveTheBeta)s” button.": "A kikapcsoláshoz vissza kell navigálni erre az oldalra és rányomni a „%(leaveTheBeta)s” gombra.",
"Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "„%(replyInThread)s” használatával a szöveg fölé navigálva.",
"How can I start a thread?": "Hogy lehet üzenetszálat indítani?",
"Threads help keep conversations on-topic and easy to track. <a>Learn more</a>.": "Az üzenetszálak segítenek a különböző témájú beszélgetések figyelemmel kísérésében. <a>Tudjon meg többet</a>.",
"Keep discussions organised with threads.": "Beszélgetések üzenetszálakba rendezése.",
"Failed to join": "Csatlakozás sikertelen",
"The person who invited you has already left, or their server is offline.": "Aki meghívott a szobába már távozott, vagy a szervere elérhetetlen.",
"The person who invited you has already left.": "A személy aki meghívott már távozott.",
"Sign out all devices": "Kijelentkezés minden eszközből",
"Hide my messages from new joiners": "Üzeneteim elrejtése az újonnan csatlakozók elől",
"You will leave all rooms and DMs that you are in": "Minden szobából és közvetlen beszélgetésből kilép",
"No one will be able to reuse your username (MXID), including you: this username will remain unavailable": "Senki nem használhatja többet a felhasználónevet (matrix azonosítot), Önt is beleértve: ez a felhasználói név használhatatlan marad",
"You will no longer be able to log in": "Nem lehet többé bejelentkezni",
"You will not be able to reactivate your account": "A fiók többi nem aktiválható",
"Confirm that you would like to deactivate your account. If you proceed:": "Erősítse meg a fiók deaktiválását. Ha folytatja:",
"To continue, please enter your account password:": "A folytatáshoz adja meg a jelszavát:",
"Seen by %(count)s people|one": "%(count)s ember látta",
"Seen by %(count)s people|other": "%(count)s ember látta",
"You will not receive push notifications on other devices until you sign back in to them.": "A push üzenetek az eszközökön csak azután fog ismét működni miután újra bejelentkezett rajtuk.",
"Your password was successfully changed.": "A jelszó sikeresen megváltoztatva.",
"Live Location Sharing (temporary implementation: locations persist in room history)": "Élő helyzet megosztás (átmeneti implementációban a helyadatok megmaradnak az idővonalon)",
"Location sharing - pin drop": "Földrajzi helyzet megosztás - hely meghatározás",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Minden eszközéről kijelentkezett és „push” értesítéseket sem kap. Az értesítések újbóli engedélyezéséhez újra be kell jelentkezni az eszközökön.",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms, set up Key Backup or export your message keys from one of your other devices before proceeding.": "Ha szeretné megtartani a hozzáférést a titkosított szobákban lévő csevegésekhez, állítson be Kulcs mentést vagy exportálja ki a kulcsokat valamelyik eszközéről mielőtt továbblép.",
"Signing out your devices will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "A kijelentkezéssel az üzeneteket titkosító kulcsokat az eszközök törlik magukról ami elérhetetlenné teheti a régi titkosított csevegéseket.",
"Resetting your password on this homeserver will cause all of your devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "A matrix szerveren a jelszavának a megváltoztatása azt eredményezi, hogy minden eszközből kijelentkezik. Ezzel az üzeneteket titkosító kulcsokat az eszközök törlik magukról ami elérhetetlenné teheti a régi titkosított csevegéseket.",
"Your old messages will still be visible to people who received them, just like emails you sent in the past. Would you like to hide your sent messages from people who join rooms in the future?": "Azok a régi üzenetek amiket az emberek már megkaptak továbbra is láthatóak maradnak, mint az e-mailek amiket régebben küldött. Szeretné elrejteni az üzeneteit azon emberek elől aki ez után lépnek be a szobába?",
"You will be removed from the identity server: your friends will no longer be able to find you with your email or phone number": "Az azonosítási szerverről törlésre kerül: a barátai többé nem találják meg az e-mail címe vagy telefonszáma alapján",
"You can also ask your homeserver admin to upgrade the server to change this behaviour.": "Ennek a viselkedésnek a megváltoztatásához megkérheti a matrix szerverének az adminisztrátorát, hogy frissítse a szervert.",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms you should first export your room keys and re-import them afterwards.": "Ha meg szeretné tartani hozzáférést a titkosított csevegésekhez, akkor először exportálja ki a kulcsokat majd újra töltse be azokat.",
"Changing your password on this homeserver will cause all of your other devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, and may make encrypted chat history unreadable.": "A matrix szerveren a jelszavának a megváltoztatása azt eredményezi, hogy minden eszközből kijelentkezik. Ezzel az üzeneteket titkosító kulcsokat az eszközök törlik magukról ami elérhetetlenné teheti a régi titkosított csevegéseket."
}

View file

@ -159,14 +159,14 @@
"Reject": "Tolak",
"Monday": "Senin",
"Remove from Directory": "Hapus dari Direktori",
"Collecting logs": "Mengumpulkan catat",
"Collecting logs": "Mengumpulkan catatan",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Gagal melupakan ruangan %(errCode)s",
"Wednesday": "Rabu",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Anda tidak dapat menghapus pesan ini. (%(code)s)",
"Quote": "Kutip",
"Send": "Kirim",
"Error": "Kesalahan",
"Send logs": "Kirim catat",
"Send logs": "Kirim catatan",
"All messages": "Semua pesan",
"Call invitation": "Undangan panggilan",
"Downloading update...": "Mengunduh pembaruan...",
@ -246,7 +246,7 @@
"Places the call in the current room on hold": "Menunda panggilan di ruangan saat ini",
"Sends a message to the given user": "Mengirim sebuah pesan ke pengguna yang dicantumkan",
"Opens chat with the given user": "Membuka obrolan dengan pengguna yang dicantumkan",
"Send a bug report with logs": "Mengirim laporan kutu dengan catat",
"Send a bug report with logs": "Kirim laporan kutu dengan catatan",
"Displays information about a user": "Menampilkan informasi tentang sebuah pengguna",
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Menampilkan daftar perintah dengan penggunaan dan deskripsi",
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Mengirim emote dengan warna pelangi",
@ -992,14 +992,14 @@
"Room Notification": "Notifikasi Ruangan",
"Clear filter": "Hapus filter",
"View Community": "Tampilkan Komunitas",
"Send Logs": "Kirim Catat",
"Send Logs": "Kirim Catatan",
"Developer Tools": "Alat Pengembang",
"Filter results": "Saring hasil",
"Event Content": "Konten Peristiwa",
"State Key": "Kunci Status",
"Event Type": "Tipe Peristiwa",
"Event sent!": "Peristiwa terkirim!",
"Logs sent": "Catat terkirim",
"Logs sent": "Catatan terkirim",
"was kicked %(count)s times|one": "dikeluarkan",
"were kicked %(count)s times|one": "dikeluarkan",
"was unbanned %(count)s times|one": "dihilangkan cekalannya",
@ -1568,9 +1568,9 @@
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Pesan terenkripsi di pesan langsung",
"Messages containing @room": "Pesan yang berisi @room",
"Messages containing my username": "Pesan yang berisi nama tampilan saya",
"Downloading logs": "Mengunduh catat",
"Uploading logs": "Mengunggah catat",
"Automatically send debug logs on any error": "Kirim catat pengawakutu secara otomatis saat ada kesalahan",
"Downloading logs": "Mengunduh catatan",
"Uploading logs": "Mengunggah catatan",
"Automatically send debug logs on any error": "Kirim catatan pengawakutu secara otomatis saat ada kesalahan",
"Developer mode": "Mode pengembang",
"Temporarily show communities instead of Spaces for this session. Support for this will be removed in the near future. This will reload Element.": "Tampilkan komunitas untuk sementara daripada Space untuk sesi ini. Dukungan akan dihilangkan di waktu mendatang. Ini akan memuat ulang Element.",
"Display Communities instead of Spaces": "Tampilkan Komunitas daripada Space",
@ -1812,7 +1812,7 @@
"Keyboard Shortcuts": "Pintasan Keyboard",
"Help & About": "Bantuan & Tentang",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Untuk melaporkan masalah keamanan yang berkaitan dengan Matrix, mohon baca <a>Kebijakan Penyingkapan Keamanan</a> Matrix.org.",
"Submit debug logs": "Kirim catat pengawakutu",
"Submit debug logs": "Kirim catatan pengawakutu",
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Jika Anda telah mengirimkan kutu melalui GitHub, catat pengawakutu dapat membantu kami melacak masalahnya. Catat pengawakutu berisi data penggunaan aplikasi termasuk nama pengguna Anda, ID atau alias ruangan atau grup yang telah Anda kunjungi, elemen UI mana yang terakhir kali Anda gunakan untuk berinteraksi, dan nama pengguna pengguna lain. Mereka tidak mengandung pesan apa pun.",
"Chat with %(brand)s Bot": "Mulai mengobrol dengan %(brand)s Bot",
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Untuk bantuan dengan menggunakan %(brand)s, klik <a>di sini</a> atau mulai sebuah obrolan dengan bot kami dengan menggunakan tombol di bawah.",
@ -2164,7 +2164,7 @@
"Filter community members": "Saring anggota komunitas",
"Failed to load group members": "Gagal untuk memuat anggota grup",
"Can't load this message": "Tidak dapat memuat pesan ini",
"Submit logs": "Kirim catat",
"Submit logs": "Kirim catatan",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Diedit di %(date)s. Klik untuk melihat editan.",
"Click to view edits": "Klik untuk melihat editan",
"Edited at %(date)s": "Diedit di %(date)s",
@ -2416,13 +2416,13 @@
"Add another email": "Tambahkan email lain",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Tidak dapat memuat detail komit: %(msg)s",
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "Jika ada konteks yang mungkin akan membantu saat memeriksa masalahnya, seperti apa yang Anda lakukan waktu itu, ID ruangan, ID pengguna, dll., dan silakan menambahkannya di sini.",
"Download logs": "Unduh catat",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Sebelum mengirimkan catat, Anda harus <a>membuat sebuah issue GitHub</a> untuk menjelaskan masalah Anda.",
"Download logs": "Unduh catatan",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Sebelum mengirimkan catatan, Anda harus <a>membuat sebuah issue GitHub</a> untuk menjelaskan masalah Anda.",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Catat pengawakutu berisi data penggunaan aplikasi termasuk nama pengguna Anda, ID atau alias ruangan atau grup yang telah Anda kunjungi, elemen UI mana yang terakhir kali Anda gunakan untuk berinteraksi, dan nama-nama pengguna lain. Mereka tidak mengandung pesan-pesan apa pun.",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Ingat: Browser Anda tidak didukung, jadi pengalaman Anda mungkin tidak dapat diprediksi.",
"Preparing to download logs": "Mempersiapkan untuk mengunduh catat",
"Failed to send logs: ": "Gagal untuk mengirimkan catat: ",
"Preparing to send logs": "Mempersiapkan untuk mengirimkan catat",
"Preparing to download logs": "Mempersiapkan untuk mengunduh catatan",
"Failed to send logs: ": "Gagal untuk mengirimkan catatan: ",
"Preparing to send logs": "Mempersiapkan untuk mengirimkan catatan",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Mohon beritahu kami apa saja yang salah atau, lebih baik, buat sebuah issue GitHub yang menjelaskan masalahnya.",
"To leave the beta, visit your settings.": "Untuk keluar dari beta, pergi ke pengaturan Anda.",
"%(featureName)s beta feedback": "Masukan %(featureName)s beta",
@ -3107,7 +3107,7 @@
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Kemungkinan browser Anda menghapus datanya ketika ruang disk rendah.",
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Beberapa data sesi, termasuk kunci pesan terenkripsi, hilang. Keluar dan masuk lagi untuk memperbaikinya, memulihkan kunci-kunci dari cadangan.",
"Missing session data": "Data sesi hilang",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Untuk membantu kami mencegahnya di masa mendatang, silakan <a>kirimkan kami catat</a>.",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Untuk membantu kami mencegahnya di masa mendatang, silakan <a>kirimkan kami catatan</a>.",
"Settings - %(spaceName)s": "Pengaturan — %(spaceName)s",
"Space settings": "Pengaturan space",
"Command Help": "Bantuan Perintah",
@ -3123,7 +3123,7 @@
"Clear Storage and Sign Out": "Hapus Penyimpanan dan Keluar",
"Sign out and remove encryption keys?": "Keluar dan hapus kunci-kunci enkripsi?",
"Reset event store": "Atur ulang penyimpanan peristiwa",
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Jika Anda mau, dicatat bahwa pesan-pesan Anda tidak dihapus, tetapi pengalaman pencarian mungkin terdegradasi untuk beberapa saat indeksnya sedang dibuat ulang",
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Jika Anda ingin, dicatat bahwa pesan-pesan Anda tidak dihapus, tetapi pengalaman pencarian mungkin terdegradasi untuk beberapa saat indeksnya sedang dibuat ulang",
"You most likely do not want to reset your event index store": "Kemungkinan besar Anda tidak ingin mengatur ulang penyimpanan indeks peristiwa Anda",
"Reset event store?": "Atur ulang penyimanan peristiwa?",
"About homeservers": "Tentang homeserver",
@ -3457,7 +3457,7 @@
"Could not fetch location": "Tidak dapat mendapatkan lokasi",
"From a thread": "Dari sebuah utasan",
"Widget": "Widget",
"Automatically send debug logs on decryption errors": "Kirim catat pengawakutu secara otomatis ketika terjadi kesalahan pendekripsian",
"Automatically send debug logs on decryption errors": "Kirim catatan pengawakutu secara otomatis ketika terjadi kesalahan pendekripsian",
"Show extensible event representation of events": "Tampilkan representasi peristiwa yang dapat diekstensi dari peristiwa",
"Remove from %(roomName)s": "Keluarkan dari %(roomName)s",
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "Anda telah dikeluarkan dari %(roomName)s oleh %(memberName)s",
@ -3569,7 +3569,7 @@
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)s mengirim sebuah pesan tersembunyi",
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)s sent %(count)s hidden messages",
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)s mengirim sebuah pesan tersembunyi",
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "Kirim catat pengawakutu secara otomatis ketika pencadangan kunci tidak berfungsi",
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "Kirim catatan pengawakutu secara otomatis ketika pencadangan kunci tidak berfungsi",
"<%(count)s spaces>|zero": "<string kosong>",
"<%(count)s spaces>|one": "<space>",
"<%(count)s spaces>|other": "<%(count)s space>",
@ -3627,7 +3627,7 @@
"Unable to load map": "Tidak dapat memuat peta",
"Can't create a thread from an event with an existing relation": "Tidak dapat membuat utasan dari sebuah peristiwa dengan relasi yang sudah ada",
"Busy": "Sibuk",
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. ": "Jika Anda mengirim sebuah kutu via GitHub, catat pengawakutu dapat membantu kami melacak masalahnya. ",
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. ": "Jika Anda mengirim sebuah kutu via GitHub, catatan pengawakutu dapat membantu kami melacak masalahnya. ",
"Toggle Link": "Alih Tautan",
"Toggle Code Block": "Alih Blok Kode",
"Thank you for helping us testing Threads!": "Terima kasih untuk mencoba Utasan!",
@ -3664,7 +3664,7 @@
"Room type": "Tipe ruangan",
"Connecting...": "Menghubungkan...",
"Voice room": "Ruangan suara",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Catat pengawakutu berisi data penggunaan aplikasi termasuk nama pengguna Anda, ID atau alias ruangan yang telah Anda kunjungi, elemen UI apa saja yang Anda terakhir berinteraksi, dan nama pengguna lain. Mereka tidak berisi pesan.",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Catatan pengawakutu berisi data penggunaan aplikasi termasuk nama pengguna Anda, ID atau alias ruangan yang telah Anda kunjungi, elemen UI apa saja yang Anda terakhir berinteraksi, dan nama pengguna lain. Mereka tidak berisi pesan.",
"Mic": "Mikrofon",
"Mic off": "Mikrofon mati",
"Video": "Video",
@ -3793,5 +3793,53 @@
"Right-click message context menu": "Klik kanan menu konteks pesan",
"Disinvite from room": "Batalkan undangan dari ruangan",
"Remove from space": "Keluarkan dari space",
"Disinvite from space": "Batalkan undangan dari space"
"Disinvite from space": "Batalkan undangan dari space",
"<b>Tip:</b> Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "<b>Tip:</b> Gunakan “%(replyInThread)s” ketika kursor di atas pesan.",
"No live locations": "Tidak ada lokasi langsung",
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Mulai pesan dengan <code>/plain</code> untuk mengirim tanpa Markdown dan <code>/md</code> untuk kirim dengan Markdown.",
"Enable Markdown": "Aktifkan Markdown",
"To leave, return to this page and use the “%(leaveTheBeta)s” button.": "Untuk keluar, kembali ke laman ini dan gunakan tombol “%(leaveTheBeta)s”.",
"Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "Gunakan “%(replyInThread)s” ketika kursor berada di atas pesan.",
"Close sidebar": "Tutup bilah samping",
"View List": "Tampilkan Daftar",
"View list": "Tampilkan daftar",
"Updated %(humanizedUpdateTime)s": "Diperbarui %(humanizedUpdateTime)s",
"Connect now": "Hubungkan sekarang",
"Turn on camera": "Nyalakan kamera",
"Turn off camera": "Matikan kamera",
"Video devices": "Perangkat video",
"Unmute microphone": "Suarakan mikrofon",
"Mute microphone": "Bisukan mikrofon",
"Audio devices": "Perangkat audio",
"%(count)s people connected|one": "%(count)s orang terhubung",
"%(count)s people connected|other": "%(count)s orang terhubung",
"Hide my messages from new joiners": "Sembunyikan pesan saya dari orang baru bergabung",
"Your old messages will still be visible to people who received them, just like emails you sent in the past. Would you like to hide your sent messages from people who join rooms in the future?": "Pesan lama Anda akan masih terlihat kepada orang-orang yang menerimanya, sama seperti email yang Anda kirim di masa lalu. Apakah Anda ingin menyembunyikan pesan terkirim Anda dari orang-orang yang bergabung ruangan di masa depan?",
"You will be removed from the identity server: your friends will no longer be able to find you with your email or phone number": "Anda akan dihapus dari server identitas: teman-teman Anda tidak akan dapat menemukan Anda dari email atau nomor telepon Anda",
"You will leave all rooms and DMs that you are in": "Anda akan meninggalkan semua ruangan dan pesan langsung yang Anda berada",
"No one will be able to reuse your username (MXID), including you: this username will remain unavailable": "Siapa pun tidak akan dapat menggunakan ulang nama pengguna (MXID), termasuk Anda: nama pengguna ini akan tetap tidak tersedia",
"You will no longer be able to log in": "Anda tidak akan dapat lagi masuk",
"You will not be able to reactivate your account": "Anda tidak akan dapat mengaktifkan ulang akun Anda",
"Confirm that you would like to deactivate your account. If you proceed:": "Konfirmasi jika Anda ingin menonaktifkan akun Anda. Jika Anda lanjut:",
"To continue, please enter your account password:": "Untuk melanjutkan, mohon masukkan kata sandi akun Anda:",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Anda telah dikeluarkan dari semua perangkat Anda dan tidak akan dapat notifikasi. Untuk mengaktifkan ulang notifikasi, masuk ulang pada setiap perangkat.",
"Sign out all devices": "Keluarkan semua perangkat",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms, set up Key Backup or export your message keys from one of your other devices before proceeding.": "Jika Anda ingin mengakses riwayat obrolan di ruangan terenkripsi Anda, siapkan Cadangan Kunci atau ekspor kunci-kunci pesan Anda dari salah satu perangkat Anda yang lain sebelum melanjutkan.",
"Signing out your devices will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "Mengeluarkan perangkat Anda akan menghapus kunci enkripsi pesan pada perangkat, dan membuat riwayat obrolan terenkripsi tidak dapat dibaca.",
"Resetting your password on this homeserver will cause all of your devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "Mengatur ulang kata sandi Anda pada homeserver ini akan mengeluarkan perangkat Anda yang lain. Ini akan menghapus kunci enkripsi pesan yang disimpan pada perangkat, dan membuat riwayat obrolan terenkripsi tidak dapat dibaca.",
"Seen by %(count)s people|one": "Dilihat oleh %(count)s orang",
"Seen by %(count)s people|other": "Dilihat oleh %(count)s orang",
"You will not receive push notifications on other devices until you sign back in to them.": "Anda tidak akan dapat notifikasi pada perangkat lain sampai Anda masuk ulang di perangkat lainnya.",
"Your password was successfully changed.": "Kata sandi Anda berhasil diubah.",
"You can also ask your homeserver admin to upgrade the server to change this behaviour.": "Anda juga dapat menanyakan kepada admin homeserver untuk meningkatkan servernya untuk mengubah perilaku ini.",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms you should first export your room keys and re-import them afterwards.": "Jika Anda ingin mengakses riwayat obrolan di ruangan terenkripsi Anda pertama seharusnya ekspor kunci-kunci ruangan lalu impor ulang setelahnya.",
"Changing your password on this homeserver will cause all of your other devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, and may make encrypted chat history unreadable.": "Mengubah kata sandi Anda pada homeserver ini akan mengeluarkan perangkat Anda yang lain. Ini akan menghapus kunci enkripsi pesan yang disimpan pada perangkat, dan mungkin membuat riwayat obrolan terenkripsi tidak dapat dibaca.",
"Live Location Sharing (temporary implementation: locations persist in room history)": "Pembagian Lokasi Langsung (implementasi sementara: lokasi tetap di riwayat ruangan)",
"Location sharing - pin drop": "Pembagian lokasi — drop pin",
"An error occurred while stopping your live location": "Sebuah kesalahan terjadi saat menghentikan lokasi langsung Anda",
"Enable live location sharing": "Aktifkan pembagian lokasi langsung",
"Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room.": "Mohon dicatat: ini adalah fitur uji coba menggunakan implementasi sementara. Ini berarti Anda tidak akan dapat menghapus riwayat lokasi Anda, dan pengguna tingkat lanjut akan dapat melihat riwayat lokasi Anda bahkan setelah Anda berhenti membagikan lokasi langsung Anda dengan ruangan ini.",
"Live location sharing": "Pembagian lokasi langsung",
"%(members)s and %(last)s": "%(members)s dan %(last)s",
"%(members)s and more": "%(members)s dan lainnya"
}

View file

@ -1530,7 +1530,7 @@
"Show all rooms": "Sýna allar spjallrásir",
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Svæði eru ný leið til að hópa fólk og spjallrásir.",
"When rooms are upgraded": "Þegar spjallrásir eru uppfærðar",
"Messages containing @room": "Skilaboð sem innihalda @spjallrás",
"Messages containing @room": "Skilaboð sem innihalda @room",
"Show rooms with unread notifications first": "Birta spjallrásir með óskoðuðum tilkynningum fyrst",
"Order rooms by name": "Raða spjallrásum eftir heiti",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Hópa og sía spjallrásir með sérsniðnum merkjum (endurlestu til að virkja breytingar)",
@ -3049,7 +3049,7 @@
"See when the name changes in this room": "Sjá þegar heiti þessarar spjallrásar breytist",
"See when the topic changes in your active room": "Sjá þegar umfjöllunarefni virku spjallrásarinnar þinnar breytist",
"See when the topic changes in this room": "Sjá þegar umfjöllunarefni þessarar spjallrásar breytist",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s úr %(fromPowerLevel)s til %(toPowerLevel)s",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s úr %(fromPowerLevel)s í %(toPowerLevel)s",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s gerði ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir óþekkta (%(visibility)s).",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s gerði ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir alla.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s gerði ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir alla meðlimi spjallrásarinnar.",

View file

@ -3841,5 +3841,76 @@
"To leave, return to this page and use the “Leave the beta” button.": "Per uscire, torna in questa pagina e usa il pulsante \"Abbandona la beta\".",
"Use \"Reply in thread\" when hovering over a message.": "Usa \"Rispondi nella conversazione\" passando sopra un messaggio.",
"How can I start a thread?": "Come inizio una conversazione?",
"Keep discussions organised with threads.": "Tieni le discussioni organizzate in conversazioni."
"Keep discussions organised with threads.": "Tieni le discussioni organizzate in conversazioni.",
"<b>Tip:</b> Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "<b>Consiglio:</b> usa \"%(replyInThread)s\" passando sopra un messaggio.",
"Live location enabled": "Posizione in tempo reale attivata",
"Close sidebar": "Chiudi barra laterale",
"View List": "Vedi lista",
"View list": "Vedi lista",
"No live locations": "Nessuna posizione in tempo reale",
"Live location error": "Errore della posizione in tempo reale",
"Live location ended": "Posizione in tempo reale terminata",
"Loading live location...": "Caricamento posizione in tempo reale...",
"Live until %(expiryTime)s": "In tempo reale fino a %(expiryTime)s",
"View live location": "Vedi posizione in tempo reale",
"Ban from room": "Bandisci dalla stanza",
"Unban from room": "Riammetti nella stanza",
"Ban from space": "Bandisci dallo spazio",
"Unban from space": "Riammetti nello spazio",
"Disinvite from room": "Disinvita dalla stanza",
"Remove from space": "Rimuovi dallo spazio",
"Disinvite from space": "Disinvita dallo spazio",
"Confirm signing out these devices|one": "Conferma la disconnessione da questo dispositivo",
"Confirm signing out these devices|other": "Conferma la disconnessione da questi dispositivi",
"sends hearts": "invia cuori",
"Sends the given message with hearts": "Invia il messaggio con cuori",
"Yes, enable": "Sì, attiva",
"Do you want to enable threads anyway?": "Vuoi comunque attivare i messaggi in conversazioni?",
"Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. <a>Learn more</a>.": "Il tuo homeserver attualmente non supporta i messaggi in conversazioni, perciò questa funzione sarà inaffidabile. Alcuni messaggi in conversazioni potrebbero non essere disponibili. <a>Maggiori info</a>.",
"Partial Support for Threads": "Supporto parziale per i messaggi in conversazioni",
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Inizia i messaggi con <code>/plain</code> per inviarli senza markdown e <code>/md</code> per inviarli con.",
"Enable Markdown": "Attiva markdown",
"Right-click message context menu": "Menu contestuale con click destro del messaggio",
"To leave, return to this page and use the “%(leaveTheBeta)s” button.": "Per uscire, torna in questa pagina e usa il pulsante \"%(leaveTheBeta)s\".",
"Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "Usa \"%(replyInThread)s\" passando sopra un messaggio.",
"Jump to the given date in the timeline": "Salta alla data scelta nella linea temporale",
"Updated %(humanizedUpdateTime)s": "Aggiornato %(humanizedUpdateTime)s",
"Hide my messages from new joiners": "Nascondi i miei messaggi ai nuovi membri",
"Your old messages will still be visible to people who received them, just like emails you sent in the past. Would you like to hide your sent messages from people who join rooms in the future?": "I tuoi vecchi messaggi saranno ancora visibili alle persone che li hanno ricevuti, proprio come le email che hai inviato in passato. Vuoi nascondere i tuoi messaggi inviati alle persone che entreranno nelle stanze in futuro?",
"You will be removed from the identity server: your friends will no longer be able to find you with your email or phone number": "Verrai rimosso dal server d'identità: i tuoi amici non potranno più trovarti tramite l'email o il numero di telefono",
"You will leave all rooms and DMs that you are in": "Uscirai da tutte le stanze e messaggi diretti in cui sei",
"No one will be able to reuse your username (MXID), including you: this username will remain unavailable": "Nessuno potrà riutilizzare il tuo nome utente (MXID), incluso te stesso: questo nome utente resterà non disponibile",
"You will no longer be able to log in": "Non potrai più accedere",
"You will not be able to reactivate your account": "Non potrai più riattivare il tuo account",
"Confirm that you would like to deactivate your account. If you proceed:": "Conferma che vorresti disattivare il tuo account. Se procedi:",
"To continue, please enter your account password:": "Per continuare, inserisci la password del tuo account:",
"Connect now": "Connetti ora",
"Turn on camera": "Accendi la fotocamera",
"Turn off camera": "Spegni la fotocamera",
"Video devices": "Dispositivi video",
"Unmute microphone": "Riaccendi il microfono",
"Mute microphone": "Spegni il microfono",
"Audio devices": "Dispositivi audio",
"%(count)s people connected|one": "%(count)s persona connessa",
"%(count)s people connected|other": "%(count)s persone connesse",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Hai eseguito la disconnessione da tutti i dispositivi e non riceverai più notifiche push. Per riattivare le notifiche, riaccedi su ogni dispositivo.",
"Sign out all devices": "Disconnetti tutti i dispositivi",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms, set up Key Backup or export your message keys from one of your other devices before proceeding.": "Se vuoi mantenere l'accesso alla cronologia della chat nelle stanze cifrate, imposta il backup delle chiavi o esporta le tue chiavi dei messaggi da un altro dispositivo prima di procedere.",
"Signing out your devices will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "La disconnessione dai tuoi dispositivi eliminerà le chiavi di crittografia dei messaggi salvate in essi, rendendo illeggibile la cronologia delle chat cifrate.",
"Resetting your password on this homeserver will cause all of your devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "Il ripristino della password su questo homeserver provocherà la disconnessione da tutti gli altri tuoi dispositivi. Ciò eliminerà le chiavi di crittografia dei messaggi salvate in essi e potrebbe rendere illeggibile la cronologia delle chat cifrate.",
"Seen by %(count)s people|one": "Visto da %(count)s persona",
"Seen by %(count)s people|other": "Visto da %(count)s persone",
"You will not receive push notifications on other devices until you sign back in to them.": "Non riceverai notifiche push su altri dispositivi finché non riesegui l'accesso in essi.",
"Your password was successfully changed.": "La tua password è stata cambiata correttamente.",
"You can also ask your homeserver admin to upgrade the server to change this behaviour.": "Puoi anche chiedere all'amministratore del tuo homeserver di aggiornare il server per cambiare questo comportamento.",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms you should first export your room keys and re-import them afterwards.": "Se vuoi mantenere l'accesso alla cronologia della chat nelle stanze cifrate, dovresti prima esportare le tue chiavi della stanza e reimportarle in seguito.",
"Changing your password on this homeserver will cause all of your other devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, and may make encrypted chat history unreadable.": "Il cambio di password su questo homeserver provocherà la disconnessione da tutti gli altri tuoi dispositivi. Ciò eliminerà le chiavi di crittografia dei messaggi salvate in essi e potrebbe rendere illeggibile la cronologia delle chat cifrate.",
"An error occurred while stopping your live location": "Si è verificato un errore fermando la tua posizione in tempo reale",
"Enable live location sharing": "Attiva condivisione posizione in tempo reale",
"Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room.": "Nota: si tratta di una funzionalità sperimentale che usa un'implementazione temporanea. Ciò significa che non potrai eliminare la cronologia delle posizioni e gli utenti avanzati potranno vederla anche dopo l'interruzione della tua condivisione con questa stanza.",
"Live location sharing": "Condivisione posizione in tempo reale",
"Live Location Sharing (temporary implementation: locations persist in room history)": "Condivisione posizione in tempo reale (implementazione temporanea: le posizioni restano nella cronologia della stanza)",
"Location sharing - pin drop": "Condivisione posizione - lascia puntina",
"%(members)s and %(last)s": "%(members)s e %(last)s",
"%(members)s and more": "%(members)s e altri"
}

View file

@ -3559,5 +3559,65 @@
"Threads help keep conversations on-topic and easy to track. <a>Learn more</a>.": "スレッド機能を使うと、会話のテーマを維持したり、会話を簡単に追跡したりすることができます。<a>詳しく知る</a>。",
"Beta feature. Click to learn more.": "ベータ版の機能です。クリックすると詳細を表示します。",
"Partial Support for Threads": "スレッド機能の部分的サポート",
"Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. <a>Learn more</a>.": "ホームサーバーがサポートしていないため、スレッド機能は不安定かもしれません。スレッドのメッセージは安定して表示されないおそれがあります。<a>詳しく知る</a>。"
"Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. <a>Learn more</a>.": "ホームサーバーがサポートしていないため、スレッド機能は不安定かもしれません。スレッドのメッセージは安定して表示されないおそれがあります。<a>詳しく知る</a>。",
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "ユーザー設定画面で以下を比較し、このユーザーのセッションを承認してください:",
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "以下をあなたの別のセッションのユーザー設定画面で比較し、承認してください:",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "不法なコンテンツの投稿が行われ、モデレーターによる適切な管理がなされていない。\nこのルームを%(homeserver)sの管理者に報告します。ただし、このルームの暗号化されたコンテンツを、管理者に読み取ることはできません。",
"This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "ユーザーが広告や、広告・プロパガンダへのリンクのスパムを行っている。\nこのユーザーをルームのモデレーターに報告します。",
"What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "ユーザーの投稿内容が正確でない。\nこのユーザーをルームのモデレーターに報告します。",
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "その他の理由。問題を記入してください。\nルームのモデレーターに報告します。",
"Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "特徴を選び、このメッセージを報告する理由を記入してください。",
"Currently, %(count)s spaces have access|other": "現在%(count)s個のスペースがアクセスできます",
"Previous recently visited room or space": "以前に訪問したルームあるいはスペース",
"Next recently visited room or space": "以後に訪問したルームあるいはスペース",
"%(brand)s is experimental on a mobile web browser. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "%(brand)sは携帯端末のウェブブラウザーでは実験的です。よりよい使用経験や最新機能を求める場合は、フリーのネイティブアプリをご利用ください。",
"%(brand)s was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "%(brand)sは位置情報を取得できませんでした。ブラウザーの設定画面から位置情報の取得を許可してください。",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use %(brand)s with an existing Matrix account on a different homeserver.": "異なるホームサーバーのURLを設定すると、他のMatrixのサーバーにサインインできます。それにより、異なるホームサーバーにある既存のMatrixのアカウントを%(brand)sで使用できます。",
"Server info": "サーバーの情報",
"Room ID: %(roomId)s": "ルームID%(roomId)s",
"Send custom room account data event": "ルームアカウントのデータイベントを送信",
"Send custom account data event": "アカウントのデータイベントを送信",
"Doesn't look like valid JSON.": "正しいJSONではありません。",
"Failed to send event!": "イベントの送信に失敗しました!",
"Send custom state event": "カスタムステートイベントを送信",
"Failed to load.": "読み込みに失敗しました。",
"Client Versions": "クライアントのバージョン",
"Server Versions": "サーバーのバージョン",
"Server": "サーバー",
"Number of users": "ユーザー数",
"Failed to save settings.": "設定の保存に失敗しました。",
"Timeout": "タイムアウト",
"Methods": "方法",
"No verification requests found": "認証リクエストがありません",
"Event ID: %(eventId)s": "イベントID%(eventId)s",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>create a new room</a>.": "お探しのルームが見つからない場合は、招待を依頼するか<a>新しいルームを作成できます</a>。",
"Upgrade this space to the recommended room version": "このスペースを推奨のバージョンにアップグレード",
"View older version of %(spaceName)s.": "%(spaceName)sの以前のバージョンを表示。",
"Joining …": "参加しています…",
"Loading preview": "プレビューを読み込んでいます",
"You were removed by %(memberName)s": "%(memberName)sにより追放されました",
"Forget this space": "このスペースの履歴を消去",
"You were banned by %(memberName)s": "%(memberName)sによりブロックされました",
"Something went wrong with your invite.": "招待に問題が発生しました。",
"This invite was sent to %(email)s which is not associated with your account": "この招待は、あなたのアカウントに関連付けられていない%(email)sに送信されました",
"Try again later, or ask a room or space admin to check if you have access.": "後でもう一度やり直すか、ルームまたはスペースの管理者に、アクセス権の有無を確認してください。",
"Live location ended": "位置情報(ライブ)が終了しました",
"Disinvite from space": "スペースへの招待を取り消す",
"Remove from space": "スペースから追放",
"Disinvite from room": "ルームへの招待を取り消す",
"To leave, return to this page and use the “%(leaveTheBeta)s” button.": "使用を中止するには、このページに戻り、「%(leaveTheBeta)s」ボタンをクリックしてください。",
"Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "メッセージの「%(replyInThread)s」機能を使用すると新しいスレッドを開始できます。",
"<b>Tip:</b> Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "<b>ヒント:</b>メッセージの「%(replyInThread)s」機能を使用すると新しいスレッドを開始できます。",
"No live locations": "位置情報(ライブ)がありません",
"Enable Markdown": "マークダウンを有効にする",
"View list": "一覧を表示",
"View List": "一覧を表示",
"%(count)s people connected|other": "%(count)s人が接続済",
"%(count)s people connected|one": "%(count)s人が接続済",
"Mute microphone": "マイクをミュート",
"Unmute microphone": "ミュート解除",
"Turn off camera": "カメラを無効にする",
"Turn on camera": "カメラを有効にする",
"Connect now": "接続",
"Connecting...": "接続しています…"
}

3428
src/i18n/strings/lo.json Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1 +1,22 @@
{}
{
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "तपाईंले रिच टेक्स्ट एडिटरको रिचटेक्स्ट मोड प्रयोग गरिरहनुभएको छ वा छैन",
"Which officially provided instance you are using, if any": "कुन आधिकारिक रूपमा प्रदान गरिएको उदाहरण तपाईंले प्रयोग गरिरहनुभएको छ, यदि कुनै हो?",
"Your language of choice": "तपाईको रोजाइको भाषा",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "तपाईं लग इन हुनुहुन्छ वा छैन (हामी तपाईंको प्रयोगकर्ता नाम रेकर्ड गर्दैनौं)",
"The version of %(brand)s": "%(brand)s को संस्करण",
"The platform you're on": "तपाईं हुनुहुन्छ प्लेटफर्म",
"Add Phone Number": "फोन नम्बर थप्नुहोस्",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "यो फोन नम्बर थपेको पुष्टि गर्न तलको बटनमा क्लिक गर्नुहोस्।",
"Confirm adding phone number": "फोन नम्बर थप्ने पुष्टि गर्नुहोस्",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "आफ्नो पहिचान प्रमाणित गर्न एकल साइन अन प्रयोग गरेर यो फोन नम्बर थपेको पुष्टि गर्नुहोस्।",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "इमेल ठेगाना प्रमाणित गर्न असफल: तपाईंले इमेलमा रहेको लिङ्कमा क्लिक गर्नुभएको छ भनी सुनिश्चित गर्नुहोस्",
"Add Email Address": "इमेल ठेगाना थप्नुहोस्",
"Confirm": "पुष्टि गर्नुहोस्",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "यो इमेल ठेगाना थपिएको पुष्टि गर्न तलको बटनमा क्लिक गर्नुहोस्।",
"Confirm adding email": "इमेल थपेको पुष्टि गर्नुहोस्",
"Single Sign On": "एकल साइन अन",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "आफ्नो पहिचान प्रमाणित गर्न एकल साइन अन प्रयोग गरेर यो इमेल ठेगाना थपेको पुष्टि गर्नुहोस्।",
"Use Single Sign On to continue": "जारी राख्न एकल साइन अन प्रयोग गर्नुहोस्",
"This phone number is already in use": "यो फोन नम्बर पहिले नै प्रयोगमा छ",
"This email address is already in use": "यो इमेल ठेगाना पहिले नै प्रयोगमा छ"
}

View file

@ -3839,5 +3839,52 @@
"Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. <a>Learn more</a>.": "Uw server ondersteunt momenteel geen discussies, dus deze functie kan onbetrouwbaar zijn. Sommige berichten in een discussie zijn mogelijk niet betrouwbaar beschikbaar. <a>Meer informatie</a>.",
"Partial Support for Threads": "Gedeeltelijke ondersteuning voor Discussies",
"Right-click message context menu": "Rechtermuisknop op het bericht voor opties",
"Jump to the given date in the timeline": "Spring naar de opgegeven datum in de tijdlijn"
"Jump to the given date in the timeline": "Spring naar de opgegeven datum in de tijdlijn",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "U bent afgemeld op al uw apparaten en zult geen pushmeldingen meer ontvangen. Meld u op elk apparaat opnieuw aan om weer meldingen te ontvangen.",
"Sign out all devices": "Apparaten uitloggen",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms, set up Key Backup or export your message keys from one of your other devices before proceeding.": "Als u toegang tot uw berichten wilt behouden, stel dan sleutelback-up in of exporteer uw sleutels vanaf een van uw andere apparaten voordat u verder gaat.",
"Signing out your devices will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "Uw apparaten uitloggen zal de ertoe behorende encryptiesleutels verwijderen, wat versleutelde berichten onleesbaar zal maken.",
"Resetting your password on this homeserver will cause all of your devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "Uw wachtwoorden veranderen op deze homeserver zal u uit al uw andere apparaten uitloggen. Hierdoor zullen de encryptiesleutels van uw berichten verloren gaan, wat versleutelde berichten onleesbaar zal maken.",
"<b>Tip:</b> Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "<b>Tip:</b> Gebruik “%(replyInThread)s” met de muiscursor boven een bericht.",
"Close sidebar": "Zijbalk sluiten",
"View List": "Toon Lijst",
"View list": "Toon lijst",
"No live locations": "Geen live locaties",
"Updated %(humanizedUpdateTime)s": "%(humanizedUpdateTime)s bijgewerkt",
"Hide my messages from new joiners": "Verberg mijn berichten voor nieuwe deelnemers",
"Your old messages will still be visible to people who received them, just like emails you sent in the past. Would you like to hide your sent messages from people who join rooms in the future?": "Zullen uw oude berichten nog steeds zichtbaar zijn voor de mensen die ze ontvangen hebben, net zoals e-mails die u in het verleden verstuurd hebt. Zou u uw verstuurde berichten willen verbergen voor mensen die kamers in de toekomst toetreden?",
"You will be removed from the identity server: your friends will no longer be able to find you with your email or phone number": "Zal u van de identiteitsserver worden verwijderd: uw vrienden zullen u niet meer kunnen vinden via uw e-mailadres of telefoonnummer",
"You will leave all rooms and DMs that you are in": "Zal u alle kamers en directe chats waar u zich in bevindt verlaten",
"No one will be able to reuse your username (MXID), including you: this username will remain unavailable": "Zal niemand uw gebruikersnaam (MXID) kunnen hergebruiken, inclusief u: deze gebruikersnaam zal onbeschikbaar blijven",
"You will no longer be able to log in": "Zal u niet meer kunnen inloggen",
"You will not be able to reactivate your account": "Zal u uw account niet kunnen heractiveren",
"Confirm that you would like to deactivate your account. If you proceed:": "Bevestig dat u uw account wilt deactiveren. Als u doorgaat:",
"To continue, please enter your account password:": "Voer uw wachtwoord in om verder te gaan:",
"Connecting...": "Verbinden...",
"Seen by %(count)s people|one": "Gezien door %(count)s persoon",
"Seen by %(count)s people|other": "Gezien door %(count)s mensen",
"You will not receive push notifications on other devices until you sign back in to them.": "U zult geen pushmeldingen ontvangen op uw andere apparaten totdat u er weer op inlogt.",
"Your password was successfully changed.": "Wachtwoord veranderen geslaagd.",
"Changing your password on this homeserver will cause all of your other devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, and may make encrypted chat history unreadable.": "Uw wachtwoorden veranderen op deze homeserver zal u uit al uw andere apparaten uitloggen. Hierdoor zullen de encryptiesleutels van uw berichten verloren gaan, wat mogelijk versleutelde berichten onleesbaar kan maken.",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms you should first export your room keys and re-import them afterwards.": "Als u toegang tot uw versleutelde chatgeschiedenis wilt behouden kan u eerst uw encryptiesleutels exporteren en ze na afloop weer herimporteren.",
"You can also ask your homeserver admin to upgrade the server to change this behaviour.": "U kunt ook uw homeserveradministrator vragen de server te updateten om dit gedrag te veranderen.",
"Connect now": "Nu verbinden",
"Turn on camera": "Camera inschakelen",
"Turn off camera": "Camera uitschakelen",
"Video devices": "Video-apparaten",
"Unmute microphone": "Microfoon inschakelen",
"Mute microphone": "Microfoon dempen",
"Audio devices": "Audio-apparaten",
"%(count)s people connected|one": "%(count)s persoon verbonden",
"%(count)s people connected|other": "%(count)s mensen verbonden",
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Begin berichten met <code>/plain</code> om ze zonder markdown te verzenden en met <code>/md</code> om ze met markdown te verzenden.",
"Enable Markdown": "Markdown inschakelen",
"To leave, return to this page and use the “%(leaveTheBeta)s” button.": "Om de bèta te verlaten, keer terug naar deze pagina en gebruik de “%(leaveTheBeta)s” knop.",
"Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "Houd de muiscursor boven een bericht en gebruik “%(replyInThread)s”.",
"An error occurred while stopping your live location": "Er is een fout opgetreden bij het stoppen van je live locatie",
"Enable live location sharing": "Live locatie delen inschakelen",
"Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room.": "Let op: dit is een labfunctie met een tijdelijke implementatie. Dit betekent dat u uw locatiegeschiedenis niet kunt verwijderen en dat geavanceerde gebruikers uw locatiegeschiedenis kunnen zien, zelfs nadat u stopt met het delen van uw live locatie met deze ruimte.",
"Live location sharing": "Live locatie delen",
"Live Location Sharing (temporary implementation: locations persist in room history)": "Live Locatie delen (tijdelijke implementatie: locaties blijven bestaan in kamergeschiedenis)",
"Location sharing - pin drop": "Locatie delen - pin neerzetten"
}

View file

@ -3658,7 +3658,7 @@
"Spaces are a new way to group rooms and people. What kind of Space do you want to create? You can change this later.": "Пространства это новый способ групповых комнат и людей. Какой вид пространства вы хотите создать? Вы можете изменить это позже.",
"Match system": "Как в системе",
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "Автоматически отправлять журналы отладки, когда резервное копирование ключей не работает",
"Insert a trailing colon after user mentions at the start of a message": "Вставьте двоеточие после упоминания пользователя в начале сообщения",
"Insert a trailing colon after user mentions at the start of a message": "Вставлять двоеточие после упоминания пользователя в начале сообщения",
"Show polls button": "Показывать кнопку опроса",
"Location sharing - share your current location with live updates (under active development)": "Поделиться местоположением - делитесь своими текущими местоположением в реальном времени (в активной разработке)",
"Location sharing - pin drop (under active development)": "Поделиться местоположением - маркер на карте (в активной разработке)",
@ -3674,5 +3674,21 @@
"Show current avatar and name for users in message history": "Показывать текущий аватар и имя пользователей в истории сообщений",
"No virtual room for this room": "Эта комната не имеет виртуальной комнаты",
"Switches to this room's virtual room, if it has one": "Переключается на виртуальную комнату, если ваша комната её имеет",
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s и %(space2Name)s"
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s и %(space2Name)s",
"Yes, enable": "Да, разрешить",
"Video rooms (under active development)": "Видеокомнаты (в активной разработке)",
"Failed to join": "Не удалось войти",
"Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "К сожалению, ваш домашний сервер слишком старый для участия.",
"%(brand)s is experimental on a mobile web browser. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "%(brand)s работает в экспериментальном режиме в мобильном браузере. Для лучших впечатлений и новейших функций используйте наше родное бесплатное приложение.",
"User does not exist": "Пользователь не существует",
"User is already in the room": "Пользователь уже в комнате",
"User is already invited to the room": "Пользователь уже приглашён в комнату",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "Не удалось пригласить пользователей в %(roomName)s",
"That link is no longer supported": "Эта ссылка больше не поддерживается",
"%(value)ss": "%(value)sс",
"%(value)sm": "%(value)sм",
"%(value)sh": "%(value)sч",
"%(value)sd": "%(value)sд",
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Начните сообщение с <code>/plain</code>, чтобы отправить его без markdown, и с <code>/md</code>, чтобы отправить с ним.",
"Enable Markdown": "Использовать Markdown"
}

View file

@ -93,7 +93,7 @@
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server môže byť nedostupný, preťažený, alebo ste narazili na chybu.",
"Unnamed Room": "Nepomenovaná miestnosť",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Váš prehliadač nepodporuje požadované kryptografické rozšírenia",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Toto nie je správny súbor s kľúčami %(brand)s",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Toto nie je správny súbor s kľúčmi %(brand)s",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Kontrola overenia zlyhala: Nesprávne heslo?",
"Failed to join room": "Nepodarilo sa vstúpiť do miestnosti",
"Decline": "Odmietnuť",
@ -133,7 +133,7 @@
"Failed to ban user": "Nepodarilo sa zakázať používateľa",
"Failed to mute user": "Nepodarilo sa umlčať používateľa",
"Failed to change power level": "Nepodarilo sa zmeniť úroveň oprávnenia",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Túto zmenu nebudete môcť vrátiť späť pretože tomuto používateľovi udeľujete rovnakú úroveň oprávnenia, akú máte vy.",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Túto zmenu nebudete môcť vrátiť späť, pretože tomuto používateľovi udeľujete rovnakú úroveň oprávnenia, akú máte vy.",
"Are you sure?": "Ste si istí?",
"Unignore": "Prestať ignorovať",
"Ignore": "Ignorovať",
@ -895,7 +895,7 @@
"Pin": "Špendlík",
"Yes": "Áno",
"No": "Nie",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Poslali sme vám email, aby sme mohli overiť vašu adresu. Postupujte podľa odoslaných inštrukcií a potom klepnite na nižšie zobrazené tlačidlo.",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Poslali sme vám email, aby sme mohli overiť vašu adresu. Postupujte podľa odoslaných inštrukcií a potom kliknite na nižšie zobrazené tlačidlo.",
"Email Address": "Emailová adresa",
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Ste si istí? Ak nemáte správne zálohované šifrovacie kľúče, prídete o históriu šifrovaných konverzácií.",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Šifrované správy sú zabezpečené end-to-end šifrovaním. Kľúče na čítanie týchto správ máte len vy a príjemca (príjemcovia).",
@ -920,7 +920,7 @@
"General": "Všeobecné",
"Credits": "Poďakovanie",
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.": "Pomoc pri používaní %(brand)s môžete získať kliknutím <a>sem</a>.",
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Pomoc pri používaní %(brand)s môžete získať kliknutím <a>sem</a>, alebo začnite konverzáciu s našim robotom klepnutím na tlačidlo nižšie.",
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Pomoc pri používaní aplikácie %(brand)s môžete získať kliknutím <a>sem</a>, alebo začnite konverzáciu s našim robotom pomocou tlačidla dole.",
"Chat with %(brand)s Bot": "Konverzácia s %(brand)s Bot",
"Help & About": "Pomocník a o programe",
"Bug reporting": "Hlásenie chýb",
@ -935,7 +935,7 @@
"Bulk options": "Hromadné možnosti",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Prijať všetkých %(invitedRooms)s pozvaní",
"Security & Privacy": "Bezpečnosť a súkromie",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Chýbajú povolenia na médiá, vyžiadate klepnutím na tlačidlo nižšie.",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Ak vám chýbajú povolenia na médiá, kliknite na tlačidlo nižšie na ich vyžiadanie.",
"Request media permissions": "Požiadať o povolenia pristupovať k médiám",
"Voice & Video": "Zvuk a video",
"Room information": "Informácie o miestnosti",
@ -1074,7 +1074,7 @@
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Uistite sa, že domovský server podporuje zvolenú verziu miestnosti a skúste znovu.",
"Changes the avatar of the current room": "Zmení obrázok aktuálnej miestnosti",
"Use an identity server": "Použiť server totožností",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Aby ste mohli používateľov pozývať zadaním emailovej adresy, je potrebné nastaviť adresu servera totožností. Klepnutím na tlačidlo pokračovať použijete predvolený server (%(defaultIdentityServerName)s) a zmeniť to môžete v nastaveniach.",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Na pozvanie e-mailom použite server identity. Kliknite na tlačidlo Pokračovať, ak chcete použiť predvolený server identity (%(defaultIdentityServerName)s) alebo ho upravte v Nastaveniach.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Server totožností sa použije na pozývanie používateľov zadaním emailovej adresy. Spravujte v nastaveniach.",
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s uskutočnil telefonát.",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s uskutočnil telefonát. (Nepodporované týmto prehliadačom)",
@ -3785,5 +3785,51 @@
"Right-click message context menu": "Kontextové menu správy pravým kliknutím",
"Disinvite from room": "Zrušiť pozvánku z miestnosti",
"Remove from space": "Odstrániť z priestoru",
"Disinvite from space": "Zrušiť pozvánku z priestoru"
"Disinvite from space": "Zrušiť pozvánku z priestoru",
"<b>Tip:</b> Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "<b>Tip:</b> Použite položku “%(replyInThread)s”, keď prejdete ponad správu.",
"No live locations": "Žiadne polohy v reálnom čase",
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Začnite správy s <code>/plain</code> pre odoslanie bez formátovania Markdown a <code>/md</code> pre odoslanie s formátovaním.",
"Enable Markdown": "Povoliť funkciu Markdown",
"To leave, return to this page and use the “%(leaveTheBeta)s” button.": "Ak chcete odísť, vráťte sa na túto stránku a použite tlačidlo “%(leaveTheBeta)s”.",
"Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "Použite položku \"%(replyInThread)s\", keď prejdete ponad správu.",
"Close sidebar": "Zatvoriť bočný panel",
"View List": "Zobraziť zoznam",
"View list": "Zobraziť zoznam",
"Updated %(humanizedUpdateTime)s": "Aktualizované %(humanizedUpdateTime)s",
"Connect now": "Pripojiť sa teraz",
"Turn on camera": "Zapnúť kameru",
"Turn off camera": "Vypnúť kameru",
"Video devices": "Video zariadenia",
"Unmute microphone": "Zrušiť stlmenie mikrofónu",
"Mute microphone": "Stlmiť mikrofón",
"Audio devices": "Zvukové zariadenia",
"%(count)s people connected|one": "%(count)s pripojený človek",
"%(count)s people connected|other": "%(count)s pripojených ľudí",
"Hide my messages from new joiners": "Skryť moje správy pred novými členmi",
"Your old messages will still be visible to people who received them, just like emails you sent in the past. Would you like to hide your sent messages from people who join rooms in the future?": "Vaše staré správy budú stále viditeľné pre ľudí, ktorí ich prijali, rovnako ako e-maily, ktoré ste poslali v minulosti. Chcete skryť svoje odoslané správy pred ľuďmi, ktorí sa do miestností pripoja v budúcnosti?",
"You will be removed from the identity server: your friends will no longer be able to find you with your email or phone number": "Budete odstránení zo servera identity: vaši priatelia vás už nebudú môcť nájsť pomocou vášho e-mailu ani telefónneho čísla",
"You will leave all rooms and DMs that you are in": "Opustíte všetky miestnosti a priame konverzácie, v ktorých sa nachádzate",
"No one will be able to reuse your username (MXID), including you: this username will remain unavailable": "Nikto nebude môcť opätovne použiť vaše používateľské meno (MXID) vrátane vás: toto používateľské meno zostane nedostupné",
"You will no longer be able to log in": "Už sa nebudete môcť prihlásiť",
"You will not be able to reactivate your account": "Svoje konto nebudete môcť opätovne aktivovať",
"Confirm that you would like to deactivate your account. If you proceed:": "Potvrďte, že chcete deaktivovať svoje konto. Ak budete pokračovať:",
"To continue, please enter your account password:": "Aby ste mohli pokračovať, prosím zadajte svoje heslo:",
"Seen by %(count)s people|one": "Videl %(count)s človek",
"Seen by %(count)s people|other": "Videlo %(count)s ľudí",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Boli ste odhlásení zo všetkých zariadení a už nebudete dostávať okamžité oznámenia. Ak chcete oznámenia znovu povoliť, prihláste sa znova na každom zariadení.",
"Sign out all devices": "Odhlásiť sa zo všetkých zariadení",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms, set up Key Backup or export your message keys from one of your other devices before proceeding.": "Ak si chcete zachovať prístup k histórii konverzácie v zašifrovaných miestnostiach, pred pokračovaním nastavte zálohovanie kľúčov alebo exportujte kľúče správ z niektorého z vašich ďalších zariadení.",
"Signing out your devices will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "Odhlásenie zariadení vymaže kľúče na šifrovanie správ, ktoré sú v nich uložené, čím sa história zašifrovaných konverzácií stane nečitateľnou.",
"Resetting your password on this homeserver will cause all of your devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "Obnovenie hesla na tomto domovskom serveri spôsobí odhlásenie všetkých vašich zariadení. Tým sa odstránia kľúče na šifrovanie správ, ktoré sú v nich uložené, čím sa história zašifrovaných rozhovorov stane nečitateľnou.",
"You will not receive push notifications on other devices until you sign back in to them.": "Na ostatných zariadeniach nebudete dostávať push oznámenia, kým sa do nich opäť neprihlásite.",
"Your password was successfully changed.": "Vaše heslo bolo úspešne zmenené.",
"You can also ask your homeserver admin to upgrade the server to change this behaviour.": "Môžete tiež požiadať správcu domovského servera o aktualizáciu servera, aby sa toto správanie zmenilo.",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms you should first export your room keys and re-import them afterwards.": "Ak si chcete zachovať prístup k histórii konverzácie v zašifrovaných miestnostiach, mali by ste najprv exportovať kľúče od miestností a potom ich znova importovať.",
"Changing your password on this homeserver will cause all of your other devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, and may make encrypted chat history unreadable.": "Zmena hesla na tomto domovskom serveri spôsobí odhlásenie všetkých ostatných zariadení. Tým sa odstránia kľúče na šifrovanie správ, ktoré sú na nich uložené, a môže sa stať, že história zašifrovaných rozhovorov nebude čitateľná.",
"Live Location Sharing (temporary implementation: locations persist in room history)": "Zdieľanie polohy v reálnom čase (dočasná implementácia: polohy zostávajú v histórii miestnosti)",
"Location sharing - pin drop": "Zdieľanie polohy - spustenie špendlíka",
"An error occurred while stopping your live location": "Pri zastavovaní zdieľania polohy v reálnom čase došlo k chybe",
"Enable live location sharing": "Povoliť zdieľanie polohy v reálnom čase",
"Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room.": "Upozornenie: ide o funkciu laboratórií, ktorá sa používa dočasne. To znamená, že nebudete môcť vymazať históriu svojej polohy a pokročilí používatelia budú môcť vidieť históriu vašej polohy aj po tom, ako prestanete zdieľať svoju živú polohu s touto miestnosťou.",
"Live location sharing": "Zdieľanie polohy v reálnom čase"
}

View file

@ -3115,7 +3115,7 @@
"Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "Korssignering är klart, men nycklarna är inte säkerhetskopierade än.",
"Low bandwidth mode (requires compatible homeserver)": "Lågbandbreddsläge (kräver kompatibel hemserver)",
"Multiple integration managers (requires manual setup)": "Flera integrationshanterare (kräver manuell inställning)",
"Thread": "Trådar",
"Thread": "Tråd",
"Show threads": "Visa trådar",
"Autoplay videos": "Autospela videor",
"Autoplay GIFs": "Autospela GIF:ar",
@ -3680,7 +3680,7 @@
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Felsökningsloggar innehåller programanvändningsdata som ditt användarnamn, ID:n eller alias för rum du har besökt, vilka UI-element du senast interagerade med och användarnamn för andra användare. De innehåller inte meddelanden.",
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. ": "Om du har rapporterat en bugg via GitHub så kan felsökningsloggar hjälpa oss att hitta problemet. ",
"Spaces are a new way to group rooms and people. What kind of Space do you want to create? You can change this later.": "Utrymmen är ett nytt sätt att gruppera rum och personer. Vad för slags utrymme vill du skapa? Du kan ändra detta senare.",
"Live location sharing - share current location (active development, and temporarily, locations persist in room history)": "Kontinuerlig platsdelning - dela nuvarande plats (aktiv utveckling, och för tillfället blir platser kvar i rumshistoriken)",
"Live location sharing - share current location (active development, and temporarily, locations persist in room history)": "Platsdelning i realtid - dela nuvarande plats (aktiv utveckling, och för tillfället blir platser kvar i rumshistoriken)",
"Video rooms (under active development)": "Videorum (under aktiv utveckling)",
"Failed to join": "Misslyckades att gå med",
"The person who invited you has already left, or their server is offline.": "Personen som bjöd in dig har redan lämnat, eller så är deras hemserver offline.",
@ -3727,5 +3727,150 @@
"Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. <a>Learn more</a>.": "Din hemserver stöder för närvarande inte trådar, så den här funktionen kan vara opålitlig. Vissa trådade kanske inte är tillgängliga. <a>Läs mer</a>.",
"Partial Support for Threads": "Delvist stöd för trådar",
"Right-click message context menu": "Kontextmeny vid högerklick på meddelande",
"Jump to the given date in the timeline": "Hoppa till det angivna datumet i tidslinjen"
"Jump to the given date in the timeline": "Hoppa till det angivna datumet i tidslinjen",
"Unban from room": "Avbanna i rum",
"Ban from space": "Banna från utrymme",
"Unban from space": "Avbanna i utrymme",
"Ban from room": "Banna från rum",
"Disinvite from room": "Ta bort från rum",
"Remove from space": "Ta bort från utrymme",
"Disinvite from space": "Ta bort inbjudan från utrymme",
"Connecting...": "Ansluter…",
"Connect now": "Anslut nu",
"Turn on camera": "Sätt på kamera",
"Turn off camera": "Stäng av kamera",
"Video devices": "Videoenheter",
"Unmute microphone": "Slå på mikrofonen",
"Mute microphone": "Slå av mikrofonen",
"Audio devices": "Ljudenheter",
"%(count)s people connected|one": "%(count)s ansluten användare",
"%(count)s people connected|other": "%(count)s anslutna användare",
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Börja meddelanden med <code>/plain</code> för att skicka utan markdown och <code>/md</code> för att skicka med markdown.",
"Enable Markdown": "Aktivera Markdown",
"To leave, return to this page and use the “%(leaveTheBeta)s” button.": "För att lämna, återgå till den här sidan och klicka på \"%(leaveTheBeta)s”-knappen.",
"Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "Använd “%(replyInThread)s” när du håller över ett meddelande.",
"Next recently visited room or space": "Nästa nyligen besökta rum eller utrymme",
"Previous recently visited room or space": "Föregående nyligen besökta rum eller utrymme",
"Toggle Link": "Växla länk av/på",
"Toggle Code Block": "Växla kodblock av/på",
"Event ID: %(eventId)s": "Händelse-ID: %(eventId)s",
"<a>Give feedback</a>": "<a>Ge återkoppling</a>",
"Threads are a beta feature": "Trådar är en beta-funktion",
"<b>Tip:</b> Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "<b>Tips:</b> Välj \"%(replyInThread)s\" när du håller över ett meddelande.",
"Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.": "Trådar underlättar för att hålla konversationer till ämnet och gör dem lättare att följa.",
"Reply to an ongoing thread or use “%(replyInThread)s” when hovering over a message to start a new one.": "Svara i en pågående tråd eller använd \"%(replyInThread)s\" när du håller över ett meddelande för att starta en ny tråd.",
"We'll create rooms for each of them.": "Vi kommer skapa rum för var och en av dem.",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>create a new room</a>.": "Om du inte hittar rummet du letar efter, be om en inbjudan eller <a>skapa ett nytt rum</a>.",
"This will be a one-off transition, as threads are now part of the Matrix specification.": "Detta kommer vara en engångsföreteelse, eftersom trådar nu är del av Matrix-specen.",
"As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be <strong>displayed as regular replies</strong>.": "Under förberedelserna så behöver vi göra några ändringar: trådar som skapats före denna punkt kommer <strong>visas som vanliga svar</strong>.",
"We're getting closer to releasing a public Beta for Threads.": "Vi närmar oss att en offentlig Beta av Trådar.",
"Threads Approaching Beta 🎉": "Trådar närmar sig Beta 🎉",
"Stop sharing and close": "Stäng och sluta dela",
"Stop sharing": "Sluta dela",
"An error occurred while stopping your live location, please try again": "Ett fel inträffade medans din platsdelning avslutades, försök igen",
"An error occured whilst sharing your live location, please try again": "Ett fel inträffade under din platsdelning, försök igen",
"Live location enabled": "Realtidsposition aktiverad",
"%(timeRemaining)s left": "%(timeRemaining)s kvar",
"You are sharing your live location": "Du delar din position i realtid",
"An error occured whilst sharing your live location": "Ett fel inträffade med din platsdelning",
"Close sidebar": "Stäng sidopanel",
"View List": "Se lista",
"View list": "Se lista",
"No live locations": "Ingen realtidsposition",
"Live location error": "Fel i realtidsposition",
"Live location ended": "Realtidsposition avslutad",
"Loading live location...": "Laddar realtidsposition…",
"Live until %(expiryTime)s": "Realtid tills %(expiryTime)s",
"Updated %(humanizedUpdateTime)s": "Uppdaterade %(humanizedUpdateTime)s",
"Copy link": "Kopiera länk",
"No verification requests found": "Inga verifieringsförfrågningar hittade",
"Observe only": "Bara kolla",
"Requester": "Den som skickat förfrågan",
"Methods": "Metoder",
"Timeout": "Timeout",
"Phase": "Fas",
"Transaction": "Transaktion",
"Cancelled": "Avbruten",
"Started": "Påbörjad",
"Ready": "Redo",
"Requested": "Efterfrågad",
"Unsent": "Ej skickat",
"Edit values": "Redigera värden",
"Failed to save settings.": "Kunde inte spara inställningar.",
"Number of users": "Antal användare",
"Server": "Server",
"Server Versions": "Serverversioner",
"Client Versions": "Klientversioner",
"Failed to load.": "Kunde inte ladda.",
"Capabilities": "Förmågor",
"Send custom state event": "Skicka anpassad tillståndshändelse",
"Failed to send event!": "Misslyckades att skicka händelse!",
"Doesn't look like valid JSON.": "Det ser inte ut som giltig JSON.",
"Send custom room account data event": "Skicka händelse med anpassad rumskontodata",
"Send custom account data event": "Skicka event med anpassad kontodata",
"Export Cancelled": "Exportering avbruten",
"Room ID: %(roomId)s": "Rums-ID: %(roomId)s",
"Server info": "Serverinformation",
"Settings explorer": "Inställningar",
"Explore account data": "Utforska kontodata",
"Verification explorer": "Verifieringsutforskaren",
"View servers in room": "Se servrar i rummet",
"Explore room account data": "Utforska rummets kontodata",
"Explore room state": "Utforska rummets tillstånd",
"Send custom timeline event": "Skicka anpassad händelse i tidslinjen",
"Create room": "Skapa rum",
"Create video room": "Skapa videorum",
"Create a video room": "Skapa ett videorum",
"Uncheck if you also want to remove system messages on this user (e.g. membership change, profile change…)": "Bocka ur om du även vill ta bort systemmeddelanden för denna användaren (förändrat medlemskap, ny profilbild, m.m.)",
"Preserve system messages": "Bevara systemmeddelanden",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This will remove them permanently for everyone in the conversation. Do you wish to continue?|one": "Du håller på att ta bort %(count)s meddelanden från %(user)s. Detta kommer ta bort dem permanent för alla i konversationen. Vill du verkligen fortsätta?",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This will remove them permanently for everyone in the conversation. Do you wish to continue?|other": "Du håller på att ta bort %(count)s meddelanden från %(user)s. Detta kommer ta bort dem permanent för alla i konversationen. Vill du verkligen fortsätta?",
"%(featureName)s Beta feedback": "%(featureName)s Betaåterkoppling",
"Help us identify issues and improve %(analyticsOwner)s by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we'll generate a random identifier, shared by your devices.": "Hjälp oss hitta fel och förbättra %(analyticsOwner)s genom att dela anonym användardata. För att förstå hur folk använder flera enheter så skapar vi en slumpmässig identifierare som delas mellan dina enheter.",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use %(brand)s with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Du kan använda egna serverinställningar för att logga in på andra Matrix-servrar genom att ange en URL för en annan hemserver. Då kan du använda %(brand)s med ett existerande Matrix-konto på en annan hemserver.",
"%(oneUser)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times|one": "%(oneUser)s ändrade de <a>fästa meddelandena</a> för rummet",
"%(oneUser)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times|other": "%(oneUser)s ändrade de <a>fästa meddelandena</a> för rummet %(count)s gånger",
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times|one": "%(severalUsers)s ändrade de <a>fästa meddelandena</a> för rummet",
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times|other": "%(severalUsers)s ändrade <a>fästa meddelanden</a> för rummet %(count)s gånger",
"What location type do you want to share?": "Vilken typ av positionsdelning vill du använda?",
"Drop a Pin": "Sätt en nål",
"My live location": "Min realtidsposition",
"My current location": "Min nuvarande positoin",
"%(displayName)s's live location": "Realtidsposition för %(displayName)s",
"%(brand)s could not send your location. Please try again later.": "%(brand)s kunde inte skicka din position. Försök igen senare.",
"We couldn't send your location": "Vi kunde inte skicka din positoin",
"%(brand)s was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "%(brand)s nekades behörighet för att komma åt din position. Du behöver godkänna platsåtkomst i dina webbläsarinställningar.",
"Click to drop a pin": "Klicka för att sätta ut en nål",
"Click to move the pin": "Klicka för att flytta nålen",
"Share for %(duration)s": "Dela under %(duration)s",
"View live location": "Se realtidsposition",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Du har loggats ut på alla enheter och kommer inte längre ta emot pushnotiser. För att återaktivera aviserings, logga in igen på varje enhet.",
"Sign out all devices": "Logga ut alla enheter",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms, set up Key Backup or export your message keys from one of your other devices before proceeding.": "Om du vill behålla åtkomst till din chatthistorik i krypterade rum, ställ in nyckelsäkerhetskopiering eller exportera dina rumsnycklar från en av dina andra enheter innan du fortsätter.",
"Signing out your devices will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "Att logga ut dina enheter kommer att radera meddelandekrypteringsnycklarna lagrade på dem, vilket gör krypterad chatthistorik oläslig.",
"Resetting your password on this homeserver will cause all of your devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "Att återställa ditt lösenord på den här hemservern kommer att logga ut alla dina andra enheter. Detta kommer att radera meddelandekrypteringsnycklarna lagrade på dem, vilket gör krypterad chatthistorik oläslig.",
"Hide my messages from new joiners": "Dölj mina meddelanden för nya som går med",
"Your old messages will still be visible to people who received them, just like emails you sent in the past. Would you like to hide your sent messages from people who join rooms in the future?": "Kommer dina meddelanden fortfarande vara synliga för folk som har tagit emot dem, precis som e-post du har skickat tidigare. Vill du dölja dina skickade meddelanden från personer som går med i rum i framtiden?",
"You will be removed from the identity server: your friends will no longer be able to find you with your email or phone number": "Kommer du tas bort från din identitetsserver: dina vänner kommer inte längre kunna hitta dig med din e-postadress eller ditt telefonnummer",
"You will leave all rooms and DMs that you are in": "Kommer du lämna alla rum och DMer du är med i",
"Confirm that you would like to deactivate your account. If you proceed:": "Bekräfta att du vill inaktivera ditt konto. Om du fortsätter så:",
"No one will be able to reuse your username (MXID), including you: this username will remain unavailable": "Kan ingen återanvända ditt användarnamn (MXID), inklusive du: användarnamnet kommer att vara otillgängligt",
"You will no longer be able to log in": "Kommer du inte längre kunna logga in",
"You will not be able to reactivate your account": "Kommer du inte kunna återaktivera ditt konto",
"To continue, please enter your account password:": "För att fortsätta, vänligen ange ditt kontolösenord:",
"Seen by %(count)s people|one": "Sedd av %(count)s person",
"Seen by %(count)s people|other": "Sedd av %(count)s personer",
"You will not receive push notifications on other devices until you sign back in to them.": "Du kommer inte ta emot pushnotiser på andra enheter förrns du loggar in på dem igen.",
"Your password was successfully changed.": "Ditt lösenord byttes framgångsrikt.",
"You can also ask your homeserver admin to upgrade the server to change this behaviour.": "Du kan också be din hemserver-admin att ändra detta beteende.",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms you should first export your room keys and re-import them afterwards.": "Om du vill behålla åtkomst till din chatthistorik i krypterade rum bör du först exportera dina rumsnycklar och åter-importera dem efteråt.",
"Changing your password on this homeserver will cause all of your other devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, and may make encrypted chat history unreadable.": "Att byta ditt lösenord på den här hemservern kommer att logga ut alla dina andra enheter. Detta kommer att radera meddelandekrypteringsnycklarna lagrade på dem, och kan göra krypterad chatthistorik oläslig.",
"An error occurred while stopping your live location": "Ett fel inträffade vid delning av din realtidsposition",
"Enable live location sharing": "Aktivera platsdelning i realtid",
"Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room.": "OBS: detta är en experimentell funktion med en temporär implementation. Detta betyder att du inte kommer kunna radera din platshistorik, och avancerade användare kommer kunna se din platshistorik även efter att du slutar dela din realtidsposition med det här rummet.",
"Live location sharing": "Positionsdelning i realtid",
"%(members)s and %(last)s": "%(members)s och %(last)s",
"%(members)s and more": "%(members)s och fler",
"Live Location Sharing (temporary implementation: locations persist in room history)": "Positionsdelning i realtid (temporär implementation: platser ligger kvar i rumshistoriken)",
"Location sharing - pin drop": "Platsdelning - sätt nål"
}

View file

@ -200,7 +200,7 @@
"Who would you like to add to this community?": "Кого ви хочете додати до цієї спільноти?",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Якщо ця сторінка містить ідентифікаційну інформацію, як-от назва кімнати, користувача або групи, ці дані видаляються перед надсиланням на сервер.",
"Permission Required": "Потрібен дозвіл",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "У вас немає дозволу, щоб розпочати дзвінок-конференцію в цій кімнаті",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "У вас немає дозволу, щоб розпочати груповий виклик у цій кімнаті",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Зверніть увагу: будь-яка людина, яку ви додаєте до спільноти, буде видима усім, хто знає ID спільноти",
"Invite new community members": "Запросити до спільноти",
"Invite to Community": "Запросити до спільноти",
@ -1019,8 +1019,8 @@
"Cancel autocomplete": "Скасувати самодоповнення",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Підтвердьте деактивацію свого облікового запису через єдиний вхід, щоб підтвердити вашу особу.",
"This account has been deactivated.": "Цей обліковий запис було деактивовано.",
"End conference": "Завершити конференцію",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Це завершить конференцію для всіх. Продовжити?",
"End conference": "Завершити груповий виклик",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Груповий виклик завершиться для всіх. Продовжити?",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Додає ( ͡° ͜ʖ ͡°) на початку текстового повідомлення",
"about a day ago": "близько доби тому",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
@ -1475,7 +1475,7 @@
"Transfer Failed": "Не вдалося переадресувати",
"Unable to transfer call": "Не вдалося переадресувати виклик",
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Виберіть кімнати або бесіди, які потрібно додати. Це простір лише для вас, ніхто не буде поінформований. Пізніше ви можете додати більше.",
"Join the conference from the room information card on the right": "Приєднуйтесь до конференції з інформаційної картки кімнати праворуч",
"Join the conference from the room information card on the right": "Приєднуйтесь до групового виклику з інформаційної картки кімнати праворуч",
"Room Info": "Відомості про кімнату",
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "Під час спроби перевірити ваше запрошення було повернуто помилку (%(errcode)s). Ви можете спробувати передати ці дані адміністратору кімнати.",
"Room information": "Відомості про кімнату",
@ -2880,10 +2880,10 @@
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s скасовує звірку",
"You cancelled verifying %(name)s": "Ви скасували звірку %(name)s",
"You verified %(name)s": "Ви звірили %(name)s",
"Video conference started by %(senderName)s": "%(senderName)s починає відеоконференцію",
"Video conference updated by %(senderName)s": "%(senderName)s оновлює відеоконференцію",
"Video conference ended by %(senderName)s": "%(senderName)s завершує відеоконференцію",
"Join the conference at the top of this room": "Приєднуйтесь до конференції нагорі цієї кімнати",
"Video conference started by %(senderName)s": "%(senderName)s починає груповий відеовиклик",
"Video conference updated by %(senderName)s": "%(senderName)s оновлює груповий відеовиклик",
"Video conference ended by %(senderName)s": "%(senderName)s завершує груповий відеовиклик",
"Join the conference at the top of this room": "Приєднуйтеся до групового виклику вгорі цієї кімнати",
"Error decrypting image": "Помилка розшифрування зображення",
"Invalid file%(extra)s": "Пошкоджений файл%(extra)s",
"Error decrypting attachment": "Помилка розшифрування вкладення",
@ -3819,5 +3819,49 @@
"Remove from space": "Вилучити з простору",
"Disinvite from space": "Відкликати запрошення до простору",
"To leave, return to this page and use the “%(leaveTheBeta)s” button.": "Щоб вийти, поверніться на цю сторінку й натисніть кнопку «%(leaveTheBeta)s».",
"No live locations": "Передавання місцеперебування наживо відсутні"
"No live locations": "Передавання місцеперебування наживо відсутні",
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Починайте писати повідомлення з <code>/plain</code>, щоб надсилати без markdown і <code>/md</code>, щоб надсилати з нею.",
"Enable Markdown": "Увімкнути Markdown",
"Close sidebar": "Закрити бічну панель",
"View List": "Переглянути список",
"View list": "Переглянути список",
"Updated %(humanizedUpdateTime)s": "Оновлено %(humanizedUpdateTime)s",
"Connect now": "Під'єднати зараз",
"Turn on camera": "Увімкнути камеру",
"Turn off camera": "Вимкнути камеру",
"Video devices": "Відеопристрої",
"Mute microphone": "Вимкнути мікрофон",
"Unmute microphone": "Увімкнути мікрофон",
"Audio devices": "Аудіопристрої",
"%(count)s people connected|one": "%(count)s осіб під'єдналося",
"%(count)s people connected|other": "%(count)s людей під'єдналися",
"Hide my messages from new joiners": "Сховати мої повідомлення від нових учасників",
"Your old messages will still be visible to people who received them, just like emails you sent in the past. Would you like to hide your sent messages from people who join rooms in the future?": "Ваші старі повідомлення залишатимуться доступними людям, які їх уже отримали, аналогічно надісланій е-пошті. Бажаєте сховати надіслані повідомлення від тих, хто відтепер приєднуватиметься до кімнат?",
"You will be removed from the identity server: your friends will no longer be able to find you with your email or phone number": "Вас буде вилучено з сервера ідентифікації: ваші друзі не матимуть змоги знайти вас за е-поштою чи номером телефону",
"You will leave all rooms and DMs that you are in": "Вас буде вилучено з усіх кімнат і особистих розмов",
"No one will be able to reuse your username (MXID), including you: this username will remain unavailable": "Ніхто не зможе зареєструватись під вашим користувацьким іменем (MXID), навіть ви: це ім'я залишатиметься недоступним",
"You will no longer be able to log in": "Ви більше не зможете ввійти",
"You will not be able to reactivate your account": "Відновити обліковий запис буде неможливо",
"Confirm that you would like to deactivate your account. If you proceed:": "Підтвердьте, що справді бажаєте знищити обліковий запис. Якщо продовжите:",
"To continue, please enter your account password:": "Для продовження введіть пароль облікового запису:",
"Seen by %(count)s people|one": "Переглянули %(count)s осіб",
"Seen by %(count)s people|other": "Переглянули %(count)s людей",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Ви виходите з усіх пристроїв, і більше не отримуватимете сповіщень. Щоб повторно ввімкнути сповіщення, увійдіть знову на кожному пристрої.",
"Sign out all devices": "Вийти з усіх пристроїв",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms, set up Key Backup or export your message keys from one of your other devices before proceeding.": "Якщо ви хочете зберегти доступ до історії бесіди у кімнатах з шифруванням, налаштуйте резервну копію ключа або експортуйте ключі з одного з інших пристроїв, перш ніж продовжувати.",
"Signing out your devices will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "Вихід з ваших пристроїв, видалить ключі шифрування повідомлень, що зберігаються на них і зробить зашифровану історію бесіди нечитабельною.",
"Resetting your password on this homeserver will cause all of your devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "Скидання пароля на цьому домашньому сервері призведе до виходу з усіх ваших пристроїв. Це видалить ключі шифрування повідомлень, що зберігаються на них, зробивши зашифровану історію бесіди нечитабельною.",
"You will not receive push notifications on other devices until you sign back in to them.": "Ви не отримуватимете push-сповіщення на інших пристроях, поки не ввійдете на них знову.",
"Your password was successfully changed.": "Ваш пароль успішно змінено.",
"You can also ask your homeserver admin to upgrade the server to change this behaviour.": "Ви також можете попросити адміністратора домашнього сервера оновити сервер, щоб змінити цю поведінку.",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms you should first export your room keys and re-import them afterwards.": "Якщо ви хочете зберегти доступ до історії бесіди в кімнатах з шифруванням, ви повинні спочатку експортувати ключі кімнати й повторно імпортувати їх після цього.",
"Changing your password on this homeserver will cause all of your other devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, and may make encrypted chat history unreadable.": "Зміна пароля на цьому домашньому сервері призведе до виходу з усіх інших пристроїв. Це видалить ключі шифрування повідомлень, що зберігаються на них, і може зробити зашифровану історію бесіди нечитабельною.",
"Live Location Sharing (temporary implementation: locations persist in room history)": "Поширення місцеперебування наживо (тимчасове втілення: координати зберігаються в історії кімнати)",
"Location sharing - pin drop": "Поширення місцеперебування — довільний маркер",
"Live location sharing": "Надсилання місцеперебування наживо",
"An error occurred while stopping your live location": "Під час припинення поширення поточного місцеперебування сталася помилка",
"Enable live location sharing": "Увімкнути поширення місцеперебування наживо",
"Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room.": "Зауважте: це експериментальна функція, яка використовує тимчасову реалізацію. Це означає, що ви не зможете видалити свою історію місцеперебувань, а досвідчені користувачі зможуть переглядати вашу історію місцеперебувань, навіть якщо ви припините ділитися нею з цією кімнатою.",
"%(members)s and %(last)s": "%(members)s і %(last)s",
"%(members)s and more": "%(members)s та інші"
}

View file

@ -3865,5 +3865,53 @@
"Disinvite from room": "從聊天室取消邀請",
"Remove from space": "從空間移除",
"Disinvite from space": "從空間取消邀請",
"Right-click message context menu": "右鍵點擊訊息情境選單"
"Right-click message context menu": "右鍵點擊訊息情境選單",
"<b>Tip:</b> Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "<b>秘訣:</b>在滑鼠游標停於訊息上時使用「%(replyInThread)s」。",
"No live locations": "無即時位置",
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "以 <code>/plain</code> 當訊息的開頭以不使用 markdown 傳送,或以 <code>/md</code> 傳送來包含 markdown 格式。",
"Enable Markdown": "啟用 Markdown",
"To leave, return to this page and use the “%(leaveTheBeta)s” button.": "要離開,返回此頁面並使用「%(leaveTheBeta)s」按鈕。",
"Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "在滑鼠游標停於訊息上時使用「%(replyInThread)s」。",
"Close sidebar": "關閉側邊欄",
"View List": "檢視清單",
"View list": "檢視清單",
"Updated %(humanizedUpdateTime)s": "已更新 %(humanizedUpdateTime)s",
"Connect now": "立刻連線",
"Turn on camera": "開啟攝影機",
"Turn off camera": "關閉攝影機",
"Video devices": "視訊裝置",
"Unmute microphone": "取消麥克風靜音",
"Mute microphone": "麥克風靜音",
"Audio devices": "音訊裝置",
"%(count)s people connected|one": "%(count)s 個人已連線",
"%(count)s people connected|other": "%(count)s 個人已連線",
"Hide my messages from new joiners": "對新加入的成員隱藏我的訊息",
"Your old messages will still be visible to people who received them, just like emails you sent in the past. Would you like to hide your sent messages from people who join rooms in the future?": "收到舊訊息的人仍可以看見您的舊訊息,就像您過去傳送的電子郵件一樣。您想要對未來加入聊天室的人隱藏您的訊息嗎?",
"You will be removed from the identity server: your friends will no longer be able to find you with your email or phone number": "您將從身份伺服器移除:您的朋友將無法再透過您的電子郵件或電話號碼找到您",
"You will leave all rooms and DMs that you are in": "您將會離開您所在的所有聊天室與直接訊息",
"No one will be able to reuse your username (MXID), including you: this username will remain unavailable": "任何人都無法重新使用您的使用者名稱 (MXID),包括您:此使用者名稱將會維持不可用",
"You will no longer be able to log in": "您將無法再登入",
"You will not be able to reactivate your account": "您將無法重新啟用您的帳號",
"Confirm that you would like to deactivate your account. If you proceed:": "確認您要停用您的帳號。若您繼續:",
"To continue, please enter your account password:": "要繼續,請輸入您的帳號密碼:",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "您已登出所有裝置,並將不再收到推播通知。要重新啟用通知,請在每台裝置上重新登入。",
"Sign out all devices": "登出所有裝置",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms, set up Key Backup or export your message keys from one of your other devices before proceeding.": "若您想在加密聊天室中保留對聊天紀錄的存取權限,請設定金鑰備份或從您的其他裝置之一匯出您的訊息金鑰,然後再繼續。",
"Signing out your devices will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "登出您的裝置將會刪除儲存在其上的訊息加密金鑰,讓加密的聊天紀錄變為無法讀取。",
"Resetting your password on this homeserver will cause all of your devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "在此家伺服器上重設您的密碼將會導致登出您所有的裝置。這將會刪除儲存在其上的訊息加密金鑰,讓加密的聊天紀錄變為無法讀取。",
"Seen by %(count)s people|one": "已被 %(count)s 個人看過",
"Seen by %(count)s people|other": "已被 %(count)s 個人看過",
"You will not receive push notifications on other devices until you sign back in to them.": "在您重新登入前,您不會在其他裝置上收到推播通知。",
"Your password was successfully changed.": "您的密碼已成功變更。",
"You can also ask your homeserver admin to upgrade the server to change this behaviour.": "您也可以要求您的家伺服器管理員以升級伺服器來變更此行為。",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms you should first export your room keys and re-import them afterwards.": "若您想保留對加密聊天室中聊天紀錄的存取權限,您應該先匯出您的聊天室金鑰,然後再重新匯入它們。",
"Changing your password on this homeserver will cause all of your other devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, and may make encrypted chat history unreadable.": "變更此家伺服器上的密碼將導致您的所有其他裝置登出。這將會刪除儲存在其中的訊息加密金鑰,並可能使加密的聊天紀錄無法讀取。",
"Live Location Sharing (temporary implementation: locations persist in room history)": "即時位置分享(臨時實作:位置會保留在聊天室的歷史紀錄中)",
"Location sharing - pin drop": "位置分享 - 放置圖釘",
"An error occurred while stopping your live location": "停止您的即時位置時發生錯誤",
"Enable live location sharing": "啟用即時位置分享",
"Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room.": "請注意:這是臨時實作的實驗室功能。這代表您將無法刪除您的位置歷史紀錄,即時您停止與此聊天室分享您的即時位置,進階使用者仍能看見您的位置歷史紀錄。",
"Live location sharing": "即時位置分享",
"%(members)s and %(last)s": "%(members)s 與 %(last)s",
"%(members)s and more": "%(members)s 與更多"
}