mirror of
https://github.com/element-hq/element-web
synced 2024-11-23 09:46:09 +03:00
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 99.1% (3715 of 3747 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ja/
This commit is contained in:
parent
6c77fbbb14
commit
42ab403172
1 changed files with 36 additions and 34 deletions
|
@ -48,7 +48,7 @@
|
|||
"Thursday": "木曜日",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "1対1のチャットでのメッセージ",
|
||||
"All Rooms": "全てのルーム",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "この発言を削除できません。(%(code)s)",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "このメッセージを削除できません。(%(code)s)",
|
||||
"Send": "送信",
|
||||
"All messages": "全てのメッセージ",
|
||||
"Sunday": "日曜日",
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@
|
|||
"Collecting logs": "ログを収集しています",
|
||||
"No update available.": "更新はありません。",
|
||||
"Collecting app version information": "アプリのバージョン情報を収集",
|
||||
"Changelog": "変更履歴",
|
||||
"Changelog": "更新履歴",
|
||||
"Invite to this room": "このルームに招待",
|
||||
"Waiting for response from server": "サーバーからの応答を待っています",
|
||||
"Wednesday": "水曜日",
|
||||
|
@ -318,7 +318,7 @@
|
|||
"Download %(text)s": "%(text)sをダウンロード",
|
||||
"Invalid file%(extra)s": "無効なファイル %(extra)s",
|
||||
"Error decrypting image": "画像を復号化する際のエラー",
|
||||
"Error decrypting video": "動画を復号化する際のエラー",
|
||||
"Error decrypting video": "動画を復号化する際にエラーが発生しました",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)sが%(roomName)sのアバターを変更しました",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)sがルームのアバターを削除しました。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)sはルームのアバターを<img/>に変更しました",
|
||||
|
@ -396,9 +396,9 @@
|
|||
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "返信されたイベントを読み込めません。存在しないか、表示する権限がありません。",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<pill>への<a>返信</a>",
|
||||
"And %(count)s more...|other": "他%(count)s人以上…",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "ログを送信する前に、問題を説明するために<a>GitHubにIssueを作成する</a>必要があります。",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "ログを送信する前に、問題を説明する<a>GitHub issueを作成</a>してください。",
|
||||
"Confirm Removal": "削除の確認",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "このイベントを削除してもよろしいですか?ルームの名前やトピックの変更を削除すると、変更が取り消される可能性があります。",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "このイベントを削除してよろしいですか?ルームの名前やトピックの変更を削除すると、変更が取り消される可能性があります。",
|
||||
"Create": "作成",
|
||||
"Unknown error": "不明なエラー",
|
||||
"Incorrect password": "間違ったパスワード",
|
||||
|
@ -693,7 +693,7 @@
|
|||
"All keys backed up": "全ての鍵がバックアップされています",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "鍵を失くさないよう、サインアウトする前にバックアップしてください。",
|
||||
"Start using Key Backup": "鍵のバックアップを使用開始",
|
||||
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "%(date)sに編集済。クリックして変更履歴を表示。",
|
||||
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "%(date)sに編集済。クリックすると変更履歴を表示。",
|
||||
"edited": "編集済",
|
||||
"I don't want my encrypted messages": "暗号化されたメッセージは不要です",
|
||||
"Manually export keys": "手動で鍵をエクスポート",
|
||||
|
@ -772,7 +772,7 @@
|
|||
"Verify this session": "このセッションを認証",
|
||||
"Encryption upgrade available": "暗号化のアップグレードが利用できます",
|
||||
"Not Trusted": "信頼されていません",
|
||||
"Done": "戻る",
|
||||
"Done": "完了",
|
||||
"Later": "後で",
|
||||
"Review": "確認",
|
||||
"Upgrade": "アップグレード",
|
||||
|
@ -1814,7 +1814,7 @@
|
|||
"Deactivate user?": "ユーザーを非アクティブ化しますか?",
|
||||
"Remove %(count)s messages|one": "1件のメッセージを削除",
|
||||
"Remove %(count)s messages|other": "%(count)s件のメッセージを削除",
|
||||
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "大量のメッセージだと時間がかかるかもしれません。その間はクライアントをリロードしないでください。",
|
||||
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "大量のメッセージだと時間がかかるかもしれません。その間はクライアントを再読み込みしないでください。",
|
||||
"Remove recent messages by %(user)s": "%(user)sからの最近のメッセージを削除",
|
||||
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "タイムラインを上にスクロールして、以前のものがあるかどうかを確認してください。",
|
||||
"No recent messages by %(user)s found": "%(user)sからの最近のメッセージが見つかりません",
|
||||
|
@ -1892,7 +1892,7 @@
|
|||
"This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "このスペースは公開されていません。再度参加するには、招待が必要です。",
|
||||
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "このルームの参加者はあなただけです。退出すると、今後あなたを含めて誰もこのルームに参加できなくなります。",
|
||||
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "ルームを追加しています…",
|
||||
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "ルームを追加しています…(%(progress)s/%(count)s)",
|
||||
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "ルームを追加しています…(%(count)s個のうち%(progress)s個)",
|
||||
"Skip for now": "スキップ",
|
||||
"What do you want to organise?": "何を追加しますか?",
|
||||
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "ルームや会話を追加できます。これはあなた専用のスペースで、他の人からは見えません。後から追加することもできます。",
|
||||
|
@ -1999,7 +1999,7 @@
|
|||
"Copy room link": "ルームのリンクをコピー",
|
||||
"Remove users": "ユーザーの追放",
|
||||
"Manage rooms in this space": "このスペースのルームの管理",
|
||||
"GitHub issue": "GitHubのIssue",
|
||||
"GitHub issue": "GitHub issue",
|
||||
"Download logs": "ログのダウンロード",
|
||||
"Close dialog": "ダイアログを閉じる",
|
||||
"Preparing to download logs": "ログのダウンロードを準備しています",
|
||||
|
@ -2034,7 +2034,7 @@
|
|||
"You cannot place calls in this browser.": "このブラウザーで通話を発信することはできません。",
|
||||
"Create a new space": "新しいスペースを作成",
|
||||
"This address is already in use": "このアドレスは既に使用されています",
|
||||
"This address is available to use": "このアドレスは利用できます",
|
||||
"This address is available to use": "このアドレスは使用できます",
|
||||
"Please provide an address": "アドレスを入力してください",
|
||||
"Homeserver": "ホームサーバー",
|
||||
"Enter a server name": "サーバー名を入力",
|
||||
|
@ -2096,7 +2096,7 @@
|
|||
"Go to Home View": "ホームに移動",
|
||||
"Previous autocomplete suggestion": "前の自動補完の候補",
|
||||
"Next autocomplete suggestion": "次の自動補完の候補",
|
||||
"Expand map": "地図を展開",
|
||||
"Expand map": "地図を開く",
|
||||
"Expand": "展開",
|
||||
"Expand room list section": "ルーム一覧のセクションを展開",
|
||||
"Collapse room list section": "ルーム一覧のセクションを折りたたむ",
|
||||
|
@ -2154,7 +2154,7 @@
|
|||
"Page Up": "Page Up",
|
||||
"Location": "位置情報",
|
||||
"Submit logs": "ログを提出",
|
||||
"Click to view edits": "クリックして変更履歴を表示",
|
||||
"Click to view edits": "クリックすると変更履歴を表示",
|
||||
"Can't load this message": "このメッセージを読み込めません",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "参加/退出のメッセージを表示(招待/削除/ブロックには影響しません)",
|
||||
"Autoplay videos": "動画を自動再生",
|
||||
|
@ -2182,8 +2182,8 @@
|
|||
"Show:": "表示:",
|
||||
"Shows all threads you've participated in": "参加している全スレッドを表示",
|
||||
"My threads": "自分のスレッド",
|
||||
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "このルームを、自身のホームサーバーをもつ組織外のチームとのコラボレーションに使用するなら、このオプションを無効にするといいかもしれません。これは後から変更できません。",
|
||||
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "このルームを、あなたのホームサーバーで、組織内のチームとのコラボレーションにのみ使用するなら、このオプションを有効にするといいかもしれません。これは後から変更できません。",
|
||||
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "このルームを、自身のホームサーバーをもつ組織外のチームとのコラボレーションに使用するなら、この設定を無効にするといいかもしれません。これは後から変更できません。",
|
||||
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "このルームを、あなたのホームサーバーで、組織内のチームとのコラボレーションにのみ使用するなら、この設定を有効にするといいかもしれません。これは後から変更できません。",
|
||||
"Notes": "メモ",
|
||||
"Search for rooms": "ルームを検索",
|
||||
"Create a new room": "新しいルームを作成",
|
||||
|
@ -2298,7 +2298,7 @@
|
|||
"Public room": "公開ルーム",
|
||||
"Upgrade private room": "非公開のルームをアップグレード",
|
||||
"Private room (invite only)": "非公開のルーム(招待者のみ参加可能)",
|
||||
"Can't find this server or its room list": "サーバーまたはそのルーム一覧が見つかりません",
|
||||
"Can't find this server or its room list": "このサーバーまたはそのルーム一覧が見つかりません",
|
||||
"Join public room": "公開ルームに参加",
|
||||
"You can change this at any time from room settings.": "これはルームの設定で後からいつでも変更できます。",
|
||||
"You can't disable this later. Bridges & most bots won't work yet.": "後から無効にすることはできません。ブリッジおよびほとんどのボットはまだ動作しません。",
|
||||
|
@ -2376,7 +2376,7 @@
|
|||
"Open poll": "投票の際に結果を公開",
|
||||
"Closed poll": "アンケートの終了後に結果を公開",
|
||||
"Voters see results as soon as they have voted": "投票した人には、投票の際に即座に結果が表示されます",
|
||||
"Results are only revealed when you end the poll": "結果はアンケートを終了した後でのみ明らかにされます",
|
||||
"Results are only revealed when you end the poll": "結果はアンケートが終了した後で表示されます",
|
||||
"Search Dialog": "検索ダイアログ",
|
||||
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "無効にすると、暗号化されたルームのメッセージは検索結果に表示されません。",
|
||||
"Not currently indexing messages for any room.": "現在、どのルームのメッセージもインデックス化していません。",
|
||||
|
@ -2406,7 +2406,7 @@
|
|||
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)sがサーバーのアクセス制御リストを変更しました",
|
||||
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)sがサーバーのアクセス制御リストを%(count)s回変更しました",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(severalUsers)sがサーバーのアクセス制御リストを変更しました",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(severalUsers)sはサーバーのアクセス制御リストを%(count)s回変更しました",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(severalUsers)sがサーバーのアクセス制御リストを%(count)s回変更しました",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)sは変更を加えませんでした",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)sが%(count)s回変更を加えませんでした",
|
||||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)sは変更を加えませんでした",
|
||||
|
@ -2419,7 +2419,7 @@
|
|||
"This address does not point at this room": "このアドレスはこのルームを指していません",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "このスペースに別のスペースを追加する権限がありません",
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "OpenStreetMapで開く",
|
||||
"Please enter a name for the room": "ルームの名称を入力してください",
|
||||
"Please enter a name for the room": "ルームの名前を入力してください",
|
||||
"The following users may not exist": "次のユーザーは存在しない可能性があります",
|
||||
"To leave the beta, visit your settings.": "ベータ版の使用を終了するには、設定を開いてください。",
|
||||
"Option %(number)s": "選択肢%(number)s",
|
||||
|
@ -2714,10 +2714,10 @@
|
|||
"What is your poll question or topic?": "アンケートの質問、あるいはトピックは何でしょうか?",
|
||||
"Failed to post poll": "アンケートの作成に失敗しました",
|
||||
"Write something...": "記入してください…",
|
||||
"Based on %(count)s votes|one": "%(count)s個の投票に基づく途中結果",
|
||||
"Based on %(count)s votes|other": "%(count)s個の投票に基づく途中結果",
|
||||
"Final result based on %(count)s votes|one": "合計%(count)s票の投票に基づく最終結果",
|
||||
"Final result based on %(count)s votes|other": "合計%(count)s票の投票に基づく最終結果",
|
||||
"Based on %(count)s votes|one": "%(count)s個の投票に基づく",
|
||||
"Based on %(count)s votes|other": "%(count)s個の投票に基づく",
|
||||
"Final result based on %(count)s votes|one": "合計%(count)s票に基づく最終結果",
|
||||
"Final result based on %(count)s votes|other": "合計%(count)s票に基づく最終結果",
|
||||
"Sorry, you can't edit a poll after votes have been cast.": "投票があったアンケートは編集できません。",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)sが1件の非表示のメッセージを送信しました",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)sが%(count)s件の非表示のメッセージを送信しました",
|
||||
|
@ -2752,7 +2752,7 @@
|
|||
"Light high contrast": "ライト(高コントラスト)",
|
||||
"%(senderName)s has started a poll - %(pollQuestion)s": "%(senderName)sがアンケートを開始しました - %(pollQuestion)s",
|
||||
"Failed to fetch your location. Please try again later.": "位置情報の取得に失敗しました。後でもう一度やり直してください。",
|
||||
"Timed out trying to fetch your location. Please try again later.": "位置情報を取得する際にタイムアウトになりました。後でもう一度やり直してください。",
|
||||
"Timed out trying to fetch your location. Please try again later.": "位置情報を取得する際にタイムアウトしました。後でもう一度やり直してください。",
|
||||
"Unknown error fetching location. Please try again later.": "位置情報を取得する際に不明なエラーが発生しました。後でもう一度やり直してください。",
|
||||
"Remove from %(roomName)s": "%(roomName)sから追放",
|
||||
"Unable to find event at that date. (%(code)s)": "その日のイベントを発見できません。(%(code)s)",
|
||||
|
@ -2805,7 +2805,7 @@
|
|||
"Olm version:": "Olmのバージョン:",
|
||||
"There was an error loading your notification settings.": "通知設定を読み込む際にエラーが発生しました。",
|
||||
"Error saving notification preferences": "通知の設定を保存する際のエラー",
|
||||
"Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "スペースを更新しています…(%(count)s個のうち%(progress)s)",
|
||||
"Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "スペースを更新しています…(%(count)s個のうち%(progress)s個)",
|
||||
"Message search initialisation failed": "メッセージの検索機能の初期化に失敗しました",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "このホームサーバーは端末の管理に対応していません。",
|
||||
"Failed to update the visibility of this space": "このスペースの見え方の更新に失敗しました",
|
||||
|
@ -2827,8 +2827,8 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room. <a>View settings</a>.": "%(senderDisplayName)sがこのルームに参加できる対象を変更しました。<a>設定を表示</a>。",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "コマンドエラー:レンダリングの種類(%(renderingType)s)が見つかりません",
|
||||
"Creating output...": "出力しています…",
|
||||
"Error processing voice message": "音声メッセージを処理する際のエラー",
|
||||
"Error loading Widget": "ウィジェットを読み込む際のエラー",
|
||||
"Error processing voice message": "音声メッセージを処理する際にエラーが発生しました",
|
||||
"Error loading Widget": "ウィジェットを読み込む際にエラーが発生しました",
|
||||
"Please fill why you're reporting.": "報告する理由を記入してください。",
|
||||
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "セキュリティーキーもしくは認証可能な端末が設定されていません。この端末では、以前暗号化されたメッセージにアクセスすることができません。この端末で本人確認を行うには、認証用の鍵を再設定する必要があります。",
|
||||
"<inviter/> invites you": "<inviter/>があなたを招待しています",
|
||||
|
@ -2885,7 +2885,7 @@
|
|||
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "アップロードしようとしているいくつかのファイルのサイズが<b>大きすぎます</b>。最大のサイズは%(limit)sです。",
|
||||
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "アップロードしようとしているファイルのサイズが<b>大きすぎます</b>。最大のサイズは%(limit)sです。",
|
||||
"a new master key signature": "新しいマスターキーの署名",
|
||||
"This widget may use cookies.": "このウィジェットはCookieを使用する可能性があります。",
|
||||
"This widget may use cookies.": "このウィジェットはクッキーを使用する可能性があります。",
|
||||
"Report the entire room": "ルーム全体を報告",
|
||||
"Value in this room": "このルームでの値",
|
||||
"Visible to space members": "スペースの参加者に表示",
|
||||
|
@ -2938,7 +2938,7 @@
|
|||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "偶然これをしてしまった場合は、このセッションでメッセージの暗号化を設定することができます。設定すると、新しい復元方法でセッションのデータを改めて暗号化します。",
|
||||
"Message downloading sleep time(ms)": "メッセージをダウンロードする際の待機時間(ミリ秒)",
|
||||
"%(count)s people you know have already joined|one": "%(count)s人の知人が既に参加しています",
|
||||
"%(count)s people you know have already joined|other": "知り合いの%(count)s人が既に参加しています",
|
||||
"%(count)s people you know have already joined|other": "%(count)s人の知人が既に参加しています",
|
||||
"Sections to show": "表示するセクション",
|
||||
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "ドメイン名のセパレーターが入力されていません。例は:domain.orgとなります",
|
||||
"Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)": "ルーム名あるいはセパレーターが入力されていません。例はmy-room:domain.orgとなります",
|
||||
|
@ -2981,7 +2981,7 @@
|
|||
"Jump to date (adds /jumptodate and jump to date headers)": "日付に移動(/jumptodateを追加すると、日付のヘッダーに移動します)",
|
||||
"Pick a date to jump to": "日付を選択して移動",
|
||||
"If you know what you're doing, Element is open-source, be sure to check out our GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) and contribute!": "もし開発者の方であれば、Elementはオープンソースですので、ぜひ私たちのGitHub(https://github.com/vector-im/element-web/)をご覧いただき、開発にご参加ください!",
|
||||
"You are not allowed to view this server's rooms list": "このルームの一覧を表示する許可がありません",
|
||||
"You are not allowed to view this server's rooms list": "このサーバーのルームの一覧を閲覧する許可がありません",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "この%(brand)sのバージョンは、暗号化されたファイルの表示をサポートしていません",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "この%(brand)sのバージョンは、暗号化されたメッセージの検索をサポートしていません",
|
||||
"Their device couldn't start the camera or microphone": "相手の端末はカメラ、もしくはマイクを使用できませんでした",
|
||||
|
@ -2991,7 +2991,7 @@
|
|||
"Adding spaces has moved.": "スペースの追加機能は移動しました。",
|
||||
"You can turn this off anytime in settings": "これはいつでも設定から無効にできます",
|
||||
"We <Bold>don't</Bold> share information with third parties": "私たちは、情報を第三者と共有することは<Bold>ありません</Bold>",
|
||||
"Click to drop a pin": "クリックして現在地を共有",
|
||||
"Click to drop a pin": "クリックして位置情報を共有",
|
||||
"Click to move the pin": "クリックしてピンを移動",
|
||||
"Shared a location: ": "位置情報を共有しました: ",
|
||||
"This homeserver is not configured to display maps.": "このホームサーバーは地図を表示するように設定されていません。",
|
||||
|
@ -3491,10 +3491,10 @@
|
|||
"Live location sharing": "位置情報(ライブ)の共有",
|
||||
"Enable live location sharing": "位置情報(ライブ)の共有を有効にする",
|
||||
"Preserve system messages": "システムメッセージを保存",
|
||||
"Shared their location: ": "共有された位置情報: ",
|
||||
"Shared their location: ": "位置情報を共有しました: ",
|
||||
"Message pending moderation": "保留中のメッセージのモデレート",
|
||||
"Widget added by": "ウィジェットの追加者",
|
||||
"<w>WARNING:</w> <description/>": "<w>警告:</w> <description/>",
|
||||
"<w>WARNING:</w> <description/>": "<w>警告:</w><description/>",
|
||||
"Early previews": "早期プレビュー",
|
||||
"Send email": "電子メールを送信",
|
||||
"Reset password": "パスワードを再設定",
|
||||
|
@ -3717,5 +3717,7 @@
|
|||
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|other": "スペース %(spaceName)s と他%(count)s個のスペース内。",
|
||||
"In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "スペース %(space1Name)sと%(space2Name)s内。",
|
||||
"The above, but in <Room /> as well": "上記、ただし<Room />でも同様",
|
||||
"The above, but in any room you are joined or invited to as well": "上記、ただし参加または招待されたルームでも同様"
|
||||
"The above, but in any room you are joined or invited to as well": "上記、ただし参加または招待されたルームでも同様",
|
||||
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "発生した問題を教えてください。または、問題を説明するGitHub issueを作成してください。",
|
||||
"You're in": "始めましょう"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue