Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (2355 of 2355 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/sv/
This commit is contained in:
LinAGKar 2020-09-05 12:00:15 +00:00 committed by Weblate
parent 865280cc35
commit 40032deb37

View file

@ -93,7 +93,7 @@
"Active call (%(roomName)s)": "Aktiv samtal (%(roomName)s)",
"Add": "Lägg till",
"Admin Tools": "Admin-verktyg",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Kan inte ansluta till homeservern - kolla din nätverksanslutning, se till att <a>homeserverns SSL certifikat</a> är betrodd, och att ingen webbläsare extension blockerar begäran.",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Kan inte ansluta till hemservern - vänligen kolla din nätverksanslutning, se till att <a>hemserverns SSL-certifikat</a> är betrott, och att inget webbläsartillägg blockerar förfrågningar.",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ändrade behörighetsnivå för %(powerLevelDiffText)s.",
"Close": "Stäng",
"Custom": "Egen",
@ -101,7 +101,7 @@
"Drop File Here": "Dra filen hit",
"Enter passphrase": "Ange lösenfras",
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Fel: Problem med att kommunicera med den angivna hemservern.",
"Failed to fetch avatar URL": "Det gick inte att hämta avatar-URL",
"Failed to fetch avatar URL": "Misslyckades att hämta avatar-URL",
"Failed to upload profile picture!": "Misslyckades att ladda upp profilbild!",
"Failure to create room": "Misslyckades att skapa rummet",
"Favourites": "Favoriter",
@ -289,7 +289,7 @@
"Sunday": "söndag",
"Messages sent by bot": "Meddelanden från bottar",
"Notification targets": "Aviseringsmål",
"Failed to set direct chat tag": "Det gick inte att markera rummet som direkt-chatt",
"Failed to set direct chat tag": "Misslyckades att markera rummet som direktchatt",
"Today": "idag",
"You are not receiving desktop notifications": "Du får inte skrivbordsaviseringar",
"Friday": "fredag",
@ -320,7 +320,7 @@
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Ett fel inträffade då e-postaviseringsinställningarna sparades.",
"Explore Room State": "Utforska rumsstatus",
"Source URL": "Käll-URL",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Det gick inte att lägga till etiketten \"%(tagName)s\" till rummet",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Misslyckades att lägga till etiketten %(tagName)s till rummet",
"Filter results": "Filtrera resultaten",
"Members": "Medlemmar",
"No update available.": "Ingen uppdatering tillgänglig.",
@ -383,7 +383,7 @@
"Off": "Av",
"%(brand)s does not know how to join a room on this network": "%(brand)s vet inte hur den ska gå med i ett rum på det här nätverket",
"Mentions only": "Endast omnämnande",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Det gick inte att radera etiketten %(tagName)s från rummet",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Misslyckades att radera etiketten %(tagName)s från rummet",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Du kan nu återgå till ditt konto efter att ha loggat ut, och logga in på andra enheter.",
"Enable email notifications": "Aktivera e-postaviseringar",
"Download this file": "Ladda ner filen",
@ -486,7 +486,7 @@
"Code": "Kod",
"Set a display name:": "Ange ett visningsnamn:",
"Upload an avatar:": "Ladda upp en avatar:",
"This server does not support authentication with a phone number.": "Denna server har inte support för autentisering via telefonnummer.",
"This server does not support authentication with a phone number.": "Denna server stöder inte autentisering via telefonnummer.",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Laddar upp %(filename)s och %(count)s till",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Laddar upp %(filename)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Laddar upp %(filename)s och %(count)s till",
@ -793,8 +793,8 @@
"Learn more about how we use analytics.": "Läs mer om hur vi använder statistik.",
"Analytics": "Statistik",
"Send analytics data": "Skicka statistik",
"Passphrases must match": "Passfraser måste matcha",
"Passphrase must not be empty": "Lösenfras får inte vara tom",
"Passphrases must match": "Lösenfraser måste matcha",
"Passphrase must not be empty": "Lösenfrasen får inte vara tom",
"Confirm passphrase": "Bekräfta lösenfrasen",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ändrade fastnålade meddelanden för rummet.",
"Message Pinning": "Fastnålning av meddelanden",
@ -802,9 +802,9 @@
"No pinned messages.": "Inga fastnålade meddelanden.",
"Pinned Messages": "Fastnålade meddelanden",
"Pin Message": "Nåla fast meddelande",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Den exporterade filen kommer att låta någon som kan läsa den att dekryptera alla krypterade meddelanden som du kan se, så du bör vara noga med att hålla den säker. För att hjälpa till med detta, bör du ange en lösenfras nedan, som kommer att användas för att kryptera exporterad data. Det kommer bara vara möjligt att importera data genom att använda samma lösenfras.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Denna process möjliggör import av krypteringsnycklar som tidigare exporterats från en annan Matrix-klient. Du kommer då kunna dekryptera alla meddelanden som den andra klienten kunde dekryptera.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Den exporterade filen kommer vara skyddad med en lösenfras. Du måste ange lösenfrasen här, för att dekryptera filen.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Den exporterade filen kommer att låta de som kan läsa den att dekryptera alla krypterade meddelanden som du kan se, så du bör vara noga med att hålla den säker. För att hjälpa till med detta, bör du ange en lösenfras nedan, som kommer att användas för att kryptera exporterad data. Det kommer bara vara möjligt att importera data genom att använda samma lösenfras.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Denna process möjliggör import av krypteringsnycklar som tidigare exporterats från en annan Matrix-klient. Du kommer då kunna avkryptera alla meddelanden som den andra klienten kunde avkryptera.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Den exporterade filen kommer vara skyddad med en lösenfras. Du måste ange lösenfrasen här, för att avkryptera filen.",
"Flair": "Emblem",
"Showing flair for these communities:": "Visar emblem för dessa gemenskaper:",
"This room is not showing flair for any communities": "Detta rum visar inte emblem för några gemenskaper",
@ -1072,7 +1072,7 @@
"This homeserver does not support login using email address.": "Denna hemserver stöder inte inloggning med e-postadress.",
"Create account": "Skapa konto",
"Registration has been disabled on this homeserver.": "Registrering har inaktiverats på denna hemserver.",
"Unable to query for supported registration methods.": "Det gick inte att fråga efter stödda registreringsmetoder.",
"Unable to query for supported registration methods.": "Kunde inte fråga efter stödda registreringsmetoder.",
"Create your account": "Skapa ditt konto",
"Retry": "Försök igen",
"Don't ask again": "Fråga inte igen",
@ -1504,7 +1504,7 @@
"Navigation": "Navigering",
"Calls": "Samtal",
"Room List": "Rumslista",
"Autocomplete": "Komplettera automatiskt",
"Autocomplete": "Autokomplettera",
"Alt": "Alt",
"Alt Gr": "Alt Gr",
"Shift": "Shift",
@ -2145,7 +2145,7 @@
"Invalid Recovery Key": "Ogiltig återställningsnyckel",
"Security Phrase": "Säkerhetsfras",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Kunde inte komma åt hemlig lagring. Vänligen verifiera att du matade in rätt återställningslösenfras.",
"Enter your Security Phrase or <button>Use your Security Key</button> to continue.": "Mata in din säkerhetsfras eller <button>använd din säkerhetsnyckel</button> för att fortsätta.",
"Enter your Security Phrase or <button>Use your Security Key</button> to continue.": "Ange din säkerhetsfras eller <button>använd din säkerhetsnyckel</button> för att fortsätta.",
"Security Key": "Säkerhetsnyckel",
"Use your Security Key to continue.": "Använd din säkerhetsnyckel för att fortsätta.",
"Restoring keys from backup": "Återställer nycklar från säkerhetskopia",
@ -2160,7 +2160,7 @@
"Keys restored": "Nycklar återställda",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Misslyckades att avkryptera %(failedCount)s sessioner!",
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "Återställde framgångsrikt %(sessionCount)s nycklar",
"Enter recovery passphrase": "Mata in återställningslösenfras",
"Enter recovery passphrase": "Ange återställningslösenfras",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Varning</b>: Du bör endast sätta upp nyckelsäkerhetskopiering från en betrodd dator.",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Kom åt din säkra meddelandehistorik och sätt upp säker kommunikation genom att skriva in din återställningslösenfras.",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Om du har glömt din återställningslösenfras kan du <button1>använda din återställningsnyckel</button1> eller <button2>ställa in nya återställningsalternativ</button2>",
@ -2254,5 +2254,142 @@
"Invalid base_url for m.identity_server": "Ogiltig base_url för m.identity_server",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Identitetsserver-URL:en verkar inte vara en giltig Matrix-identitetsserver",
"This account has been deactivated.": "Det här kontot har avaktiverats.",
"Failed to perform homeserver discovery": "Misslyckades att genomföra hemserverupptäckt"
"Failed to perform homeserver discovery": "Misslyckades att genomföra hemserverupptäckt",
"Privacy": "Sekretess",
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "Ett fel inträffade vid uppdatering av din gemenskap. Serven kan inte behandla din begäran.",
"Update community": "Uppdatera gemenskap",
"May include members not in %(communityName)s": "Kan inkludera medlemmar som inte är i %(communityName)s",
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address. This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>.": "Starta en konversation med någon med deras namn, användarnamn (som <userId/>) eller e-postadress. Detta kommer inte att bjuda in dem till %(communityName)s. För att bjuda in någon till %(communityName)s, klicka <a>här</a>.",
"Syncing...": "Synkar…",
"Signing In...": "Loggar in…",
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Om du har gått med i många rum kan det här ta ett tag",
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "Ditt nya konto (%(newAccountId)s) är registrerat, men du är redan inloggad på ett annat konto (%(loggedInUserId)s).",
"Continue with previous account": "Fortsätt med de tidigare kontot",
"<a>Log in</a> to your new account.": "<a>Logga in</a> i ditt nya konto.",
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "Du kan nu stänga det här fönstret eller <a>logga in</a> i ditt nya konto.",
"Registration Successful": "Registrering lyckades",
"Use Recovery Key or Passphrase": "Använd återställningsnyckel eller -lösenfras",
"Use Recovery Key": "Använd återställningsnyckel",
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Bekräfta din identitet genom att verifiera den här inloggningen från en av dina andra sessioner och ge den åtkomst till krypterade meddelanden.",
"This requires the latest %(brand)s on your other devices:": "Det här kräver den senaste %(brand)s på dina andra enheter:",
"%(brand)s Web": "%(brand)s webb",
"%(brand)s Desktop": "%(brand)s skrivbord",
"%(brand)s iOS": "%(brand)s iOS",
"%(brand)s Android": "%(brand)s Android",
"or another cross-signing capable Matrix client": "eller en annan Matrix-klient som stöder korssignering",
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Din nya session har nu verifierats. Den har tillgång till dina krypterade meddelanden, och andra användare kommer att se den som betrodd.",
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Din nya session har nu verifierats. Andra användare kommer att se den som betrodd.",
"Without completing security on this session, it wont have access to encrypted messages.": "Utan att slutföra säkerheten på den här sessionen får den inte tillgång till krypterade meddelanden.",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Misslyckades att återautentisera p.g.a. ett hemserverproblem",
"Failed to re-authenticate": "Misslyckades att återautentisera",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you wont be able to read all of your secure messages in any session.": "Återfå tillgång till ditt konto och återställ krypteringsnycklar som lagrats i den här sessionen. Utan dem kan du inte läsa alla dina säkra meddelanden i någon session.",
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Ange ditt lösenord för att logga in och återfå tillgång till ditt konto.",
"Forgotten your password?": "Glömt ditt lösenord?",
"Sign in and regain access to your account.": "Logga in och återfå tillgång till ditt konto.",
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Du kan inte logga in på ditt konto. Vänligen kontakta din hemserveradministratör för mer information.",
"You're signed out": "Du är utloggad",
"Clear personal data": "Rensa personlig information",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Varning: Din personliga information (inklusive krypteringsnycklar) lagras fortfarande i den här sessionen. Rensa den om du är färdig med den här sessionen, eller vill logga in på ett annat konto.",
"Command Autocomplete": "Autokomplettering av kommandon",
"DuckDuckGo Results": "DuckDuckGo-resultat",
"Emoji Autocomplete": "Autokomplettering av emoji",
"Notification Autocomplete": "Autokomplettering av aviseringar",
"Room Autocomplete": "Autokomplettering av rum",
"User Autocomplete": "Autokomplettering av användare",
"Confirm encryption setup": "Bekräfta krypteringsinställning",
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta inställning av kryptering.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Skydda mot att förlora åtkomst till krypterade meddelanden och data genom att säkerhetskopiera krypteringsnycklar på din server.",
"Generate a Security Key": "Generera en säkerhetsnyckel",
"Well generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Vi kommer att generera en säkerhetsnyckel som du kan lagra någonstans säkert, som en lösenordshanterare eller ett kassaskåp.",
"Enter a Security Phrase": "Ange en säkerhetsfras",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Använd en hemlig fras endast du känner till, och spara valfritt en säkerhetsnyckel att använda för säkerhetskopiering.",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Ange ditt kontolösenord för att bekräfta uppgraderingen:",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Återställ din nyckelsäkerhetskopia för att uppgradera din kryptering",
"Restore": "Återställ",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Du kommer behöva autentisera mot servern för att bekräfta uppgraderingen.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Uppgradera den här sessionen för att låta den verifiera andra sessioner, för att ge dem åtkomst till krypterade meddelanden och markera dem som betrodda för andra användare.",
"Enter a security phrase only you know, as its used to safeguard your data. To be secure, you shouldnt re-use your account password.": "Ange en säkerhetsfras endast du känner till, eftersom den används för att hålla din data säker. För att vara säker bör inte återanvända ditt kontolösenord.",
"Enter a recovery passphrase": "Ange en återställningslösenfras",
"Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "Strålande! Den här återställningslösenfrasen ser stark nog ut.",
"That matches!": "Det matchar!",
"Use a different passphrase?": "Använd en annan lösenfras?",
"That doesn't match.": "Det matchar inte.",
"Go back to set it again.": "Gå tillbaka och sätt den igen.",
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Ange din återställningslösenfras en gång till för att bekräfta den.",
"Confirm your recovery passphrase": "Bekräfta din återställningslösenfras",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as its used to safeguard your encrypted data.": "Förvara din säkerhetsnyckel någonstans säkert, som en lösenordshanterare eller ett kassaskåp, eftersom den används för att skydda dina krypterade data.",
"Download": "Ladda ner",
"Unable to query secret storage status": "Kunde inte fråga efter status på hemlig lagring",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Om du avbryter nu så kan du förlora krypterade meddelanden och data om du förlorar åtkomst till dina inloggningar.",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Du kan även ställa in säker säkerhetskopiering och hantera dina nycklar i inställningarna.",
"Set up Secure Backup": "Ställ in säker säkerhetskopiering",
"Upgrade your encryption": "Uppgradera din kryptering",
"Set a Security Phrase": "Sätt en säkerhetsfras",
"Confirm Security Phrase": "Bekräfta säkerhetsfras",
"Save your Security Key": "Spara din säkerhetsnyckel",
"Unable to set up secret storage": "Kunde inte sätta upp hemlig lagring",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a recovery passphrase.": "Vi lagrar en krypterad kopia av dina nycklar på vår server. Säkra din säkerhetskopia med en återställningslösenfras.",
"For maximum security, this should be different from your account password.": "För maximal säkerhet bör det här skilja sig från ditt kontolösenord.",
"Set up with a recovery key": "Sätt en återställningsnyckel",
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Vänligen ange din återställningslösenfras en gång till för att bekräfta.",
"Repeat your recovery passphrase...": "Repetera din återställningslösenfras…",
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.": "Din återställningsnyckel är ett skyddsnät - du kan använda den för att återfå åtkomst till dina krypterade meddelanden om du glömmer din återställningslösenfras.",
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Förvara en kopia av den någonstans säkert, som en lösenordshanterare eller till och med ett kassaskåp.",
"Your recovery key": "Din återställningsnyckel",
"Your recovery key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Din återställningsnyckel har <b>kopierats till ditt klippbord</b>, klistra in den i:",
"Your recovery key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Din återställningsnyckel är i din <b>Hämtningar</b>-mapp.",
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Skriv ut den</b> och förvara den någonstans säkert",
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Spara den</b> på ett USB-minne eller en säkerhetskopieringshårddisk",
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Kopiera den</b> till din personliga molnlagring",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Dina nycklar säkerhetskopieras (den första säkerhetskopieringen kan ta några minuter).",
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "Om du inte ställer in säker meddelandeåterställning kommer du inte kunna återställa din krypterade meddelandehistorik om du loggar ut eller använder en annan session.",
"Set up Secure Message Recovery": "Ställ in säker meddelandeåterställning",
"Secure your backup with a recovery passphrase": "Säkra din säkerhetskopia med en återställningslösenfras",
"Make a copy of your recovery key": "Ta en kopia av din återställningsnyckel",
"Starting backup...": "Startar säkerhetskopiering…",
"Success!": "Framgång!",
"Create key backup": "Skapa nyckelsäkerhetskopia",
"Unable to create key backup": "Kunde inte skapa nyckelsäkerhetskopia",
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Om du inte ställer in säker meddelandeåterställning så kommer du förlora åtkomst till din säkra meddelandehistorik när du loggar ut.",
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Om du inte vill ställa in det här nu så kan du göra det senare i inställningarna.",
"New Recovery Method": "Ny återställningsmetod",
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "En ny återställningslösenfras och -nyckel för säkra meddelanden har hittats.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Om du inte har ställt in den nya återställningsmetoden kan en angripare försöka komma åt ditt konto. Ändra ditt kontolösenord och ställ in en ny återställningsmetod omedelbart i inställningarna.",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Den här sessionen krypterar historik med den nya återställningsmetoden.",
"Go to Settings": "Gå till inställningarna",
"Set up Secure Messages": "Ställ in säkra meddelanden",
"Recovery Method Removed": "Återställningsmetod borttagen",
"This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Den här sessionen har detekterat att din återställningslösenfras och -nyckel för säkra meddelanden har tagits bort.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Om du gjorde det av misstag kan du ställa in säkra meddelanden på den här sessionen som krypterar sessionens meddelandehistorik igen med en ny återställningsmetod.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Om du inte tog bort återställningsmetoden kan en angripare försöka komma åt ditt konto. Ändra ditt kontolösenord och ställ in en ny återställningsmetod omedelbart i inställningarna.",
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Om den är inaktiverad visas inte meddelanden från krypterade rum i sökresultaten.",
"Disable": "Inaktivera",
"Not currently indexing messages for any room.": "Indexerar för närvarande inte meddelanden för något rum.",
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Indexerar för närvarande: %(currentRoom)s",
"%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "%(brand)s cachar säkert krypterade meddelanden lokalt för att de ska visas i sökresultat:",
"Message downloading sleep time(ms)": "Vilotid för meddelandenedladdning (ms)",
"Navigate recent messages to edit": "Navigera nyliga meddelanden att redigera",
"Jump to start/end of the composer": "Hoppa till början/slut av meddelanderedigeraren",
"Navigate composer history": "Navigera redigerarhistorik",
"Cancel replying to a message": "Avbryt svar på ett meddelande",
"Toggle microphone mute": "Växla mikrofontystning",
"Toggle video on/off": "Växla video på/av",
"Scroll up/down in the timeline": "Skrolla upp/ner i tidslinjen",
"Dismiss read marker and jump to bottom": "Avfärda läsmarkering och hoppa till botten",
"Jump to oldest unread message": "Hoppa till äldsta olästa meddelandet",
"Upload a file": "Ladda upp en fil",
"Navigate up/down in the room list": "Navigera upp/ner i rumslistan",
"Select room from the room list": "Välj rum från rumslistan",
"Collapse room list section": "Kollapsa rumslistsektionen",
"Expand room list section": "Expandera rumslistsektionen",
"Clear room list filter field": "Rensa filterfältet för rumslistan",
"Previous/next unread room or DM": "Förra/nästa olästa rum eller DM",
"Previous/next room or DM": "Förra/nästa rum eller DM",
"Toggle the top left menu": "Växla menyn högst upp till vänster",
"Close dialog or context menu": "Stäng dialogrutan eller snabbmenyn",
"Activate selected button": "Aktivera den valda knappen",
"Toggle right panel": "Växla högerpanelen",
"Toggle this dialog": "Växla den här dialogrutan",
"Move autocomplete selection up/down": "Flytta autokompletteringssektionen upp/ner",
"Cancel autocomplete": "Stäng autokomplettering"
}