Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (3236 of 3236 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/nl/
This commit is contained in:
jelv 2021-10-27 12:18:41 +00:00 committed by Weblate
parent a98b87f880
commit 3f3fc3eeee

View file

@ -497,9 +497,9 @@
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s heeft u uitgenodigd in deze gemeenschap",
"You are an administrator of this community": "U bent een beheerder van deze gemeenschap",
"You are a member of this community": "U bent lid van deze gemeenschap",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Uw gemeenschap heeft geen lange beschrijving (een HTML-pagina die aan de gemeenschapsleden wordt getoond).<br/>Klik hier om de instellingen te openen en een lange beschrijving op te geven!",
"Long Description (HTML)": "Lange beschrijving (HTML)",
"Description": "Beschrijving",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Uw gemeenschap heeft geen lange omschrijving (een HTML-pagina die aan de gemeenschapsleden wordt getoond).<br/>Klik hier om de instellingen te openen en een lange omschrijving op te geven!",
"Long Description (HTML)": "Lange omschrijving (HTML)",
"Description": "Omschrijving",
"Community %(groupId)s not found": "Gemeenschap %(groupId)s is niet gevonden",
"Failed to load %(groupId)s": "Laden van %(groupId)s is mislukt",
"Old cryptography data detected": "Oude cryptografiegegevens gedetecteerd",
@ -952,7 +952,7 @@
"The room upgrade could not be completed": "Het upgraden van de kamer kon niet worden voltooid",
"Upgrade this room to version %(version)s": "Upgrade de kamer naar versie %(version)s",
"Upgrade Room Version": "Kamerversie upgraden",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Een nieuw kamer aanmaken met dezelfde naam, beschrijving en afbeelding",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Een nieuw kamer aanmaken met dezelfde naam, omschrijving en afbeelding",
"Update any local room aliases to point to the new room": "Alle lokale kamerbijnamen naar de nieuwe kamer laten verwijzen",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Personen verhinderen om aan de oude versie van de kamer bij te dragen en plaats een bericht te dat de personen verwijst naar de nieuwe kamer",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Bovenaan de nieuwe kamer naar de oude verwijzen, om oude berichten te kunnen lezen",
@ -1176,7 +1176,7 @@
"This account has been deactivated.": "Dit account is gesloten.",
"Messages": "Berichten",
"Actions": "Acties",
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Toont een lijst van beschikbare opdrachten, met hun gebruiken en beschrijvingen",
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Toont een lijst van beschikbare opdrachten, met hun toepassing en omschrijving",
"Checking server": "Server wordt gecontroleerd",
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Wilt u de verbinding met de identiteitsserver <idserver /> verbreken?",
"Disconnect": "Verbinding verbreken",
@ -2421,7 +2421,7 @@
"Welcome %(name)s": "Welkom %(name)s",
"Add a photo so people know it's you.": "Voeg een foto toe zodat personen weten dat u het bent.",
"Great, that'll help people know it's you": "Geweldig, dan zullen personen weten dat u het bent",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even add images with Matrix URLs <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n": "<h1>HTML voor de pagina van uw gemeenschap</h1>\n<p>\nGebruik de lange beschrijving om nieuwe deelnemers voor te stellen aan de gemeenschap, of verspreid enkele belangrijke <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\nU kunt zelfs afbeeldingen toevoegen met Matrix URL's <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even add images with Matrix URLs <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n": "<h1>HTML voor de pagina van uw gemeenschap</h1>\n<p>\nGebruik de lange omschrijving om nieuwe deelnemers voor te stellen aan de gemeenschap of deel enkele belangrijke <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\nU kunt zelfs afbeeldingen toevoegen met Matrix URL's <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n",
"Create community": "Gemeenschap aanmaken",
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Voeg bestanden toe of sleep ze in de kamer.",
"No files visible in this room": "Geen bestanden zichtbaar in deze kamer",
@ -2810,7 +2810,7 @@
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Peer-to-peer voor 1op1 oproepen toestaan (als u dit inschakelt kunnen andere personen mogelijk uw ipadres zien)",
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Ruimtes zijn de nieuwe manier om kamers en personen te groeperen.",
"Message search initialisation failed": "Zoeken in berichten opstarten is mislukt",
"Search names and descriptions": "Namen en beschrijvingen zoeken",
"Search names and descriptions": "In namen en omschrijvingen zoeken",
"You may contact me if you have any follow up questions": "U mag contact met mij opnemen als u nog vervolg vragen heeft",
"To leave the beta, visit your settings.": "Om de beta te verlaten, ga naar uw instellingen.",
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Uw platform en inlognaam zullen worden opgeslagen om onze te helpen uw feedback zo goed mogelijk te gebruiken.",