From 3e6a2cfdda58217e66094efca156d10f9ac86b15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szimszon Date: Mon, 14 Feb 2022 07:00:51 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (3438 of 3438 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/hu/ --- src/i18n/strings/hu.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/hu.json b/src/i18n/strings/hu.json index ca85f9c369..7beb0d90c0 100644 --- a/src/i18n/strings/hu.json +++ b/src/i18n/strings/hu.json @@ -3609,7 +3609,7 @@ "Voice Message": "Hang üzenet", "Hide stickers": "Matricák elrejtése", "You do not have permissions to add spaces to this space": "Nincs jogosultsága, hogy tereket adjon hozzá ehhez a térhez", - "Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Válaszolj egy meglévő üzenetszálra, vagy új szál indításához használd a „Válasz üzenetszálban” opciót amikor egy üzenet fölé viszed az egeret.", + "Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Válaszoljon egy meglévő üzenetszálra, vagy új szál indításához használja a „Válasz üzenetszálban” opciót amikor egy üzenet fölé viszi az egeret.", "How can I leave the beta?": "Hogy tudom elhagyni a beta programot?", "To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Visszajelzés adásához csatlakozzon a beta programunkhoz, kezdjen el keresni és nyomjon rá a visszajelzés gombra.", "How can I give feedback?": "Hogy tudok véleményt nyilvánítani?",