diff --git a/src/i18n/strings/gl.json b/src/i18n/strings/gl.json
index b880c5b548..bf8911d621 100644
--- a/src/i18n/strings/gl.json
+++ b/src/i18n/strings/gl.json
@@ -3398,5 +3398,17 @@
"If you have permissions, open the menu on any message and select Pin to stick them here.": "Se tes permisos, abre o menú en calquera mensaxe e elixe Fixar para pegalos aquí.",
"Nothing pinned, yet": "Nada fixado, por agora",
"End-to-end encryption isn't enabled": "Non está activado o cifrado de extremo-a-extremo",
- "Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. Enable encryption in settings.": "As túas mensaxes privadas normalmente están cifradas, pero esta sala non. Habitualmente esto é debido a que se utiliza un dispositivo ou métodos no soportados, como convites por email. Activa o cifrado nos axustes."
+ "Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. Enable encryption in settings.": "As túas mensaxes privadas normalmente están cifradas, pero esta sala non. Habitualmente esto é debido a que se utiliza un dispositivo ou métodos no soportados, como convites por email. Activa o cifrado nos axustes.",
+ "Integration manager": "Xestor de Integracións",
+ "Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "O teu %(brand)s non permite que uses o Xestor de Integracións, contacta coa administración.",
+ "Using this widget may share data with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Ao utilizar este widget poderías compartir datos con %(widgetDomain)s e o teu Xestor de integracións.",
+ "Identity server is": "O servidor de identidade é",
+ "Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Os xestores de integracións reciben datos de configuración, e poden modificar os widgets, enviar convites das salas, e establecer roles no teu nome.",
+ "Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usa un Xestor de Integracións para xestionar bots, widgets e paquetes de pegatinas.",
+ "Use an integration manager (%(serverName)s) to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usa un Xestor de Integración (%(serverName)s) para xestionar bots, widgets e paquetes de pegatinas.",
+ "Identity server": "Servidor de identidade",
+ "Identity server (%(server)s)": "Servidor de Identidade (%(server)s)",
+ "Could not connect to identity server": "Non hai conexión co Servidor de Identidade",
+ "Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Servidor de Identidade non válido (código de estado %(code)s)",
+ "Identity server URL must be HTTPS": "O URL do servidor de identidade debe comezar HTTPS"
}