Translated using Weblate (German)

Currently translated at 97.5% (883 of 905 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/
This commit is contained in:
Bamstam 2017-10-19 12:33:59 +00:00 committed by Weblate
parent 28c4e80870
commit 388218be6e

View file

@ -929,14 +929,14 @@
"Which rooms would you like to add to this group?": "Welche Räume möchtest du zu dieser Gruppe hinzufügen?",
"Advanced options": "Erweiterte Optionen",
"Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Blockiere Nutzer anderer Matrix-Heimserver die diesen Raum betreten wollen",
"This setting cannot be changed later!": "Diese Einstellung kann nicht nachträglich geändert werden!",
"This setting cannot be changed later!": "Diese Einstellung kann nachträglich nicht mehr geändert werden!",
"Unignore": "Entignorieren",
"User Options": "Benutzer-Optionen",
"Unignored user": "Benutzer entignoriert",
"Ignored user": "Benutzer ignoriert",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Stoppt das Ignorieren eines Benutzers, nachfolgende Nachrichten werden angezeigt",
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Ignoriert einen Benutzer, verbirgt ihre Nachrichten vor dir",
"Disable Emoji suggestions while typing": "Deaktiviere Emoji-Vorschläge während des Tippens",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Beendet das Ignorieren eines Benutzers, nachfolgende Nachrichten werden wieder angezeigt",
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Ignoriert einen Benutzer und verbirgt dessen Nachrichten",
"Disable Emoji suggestions while typing": "Emoji-Vorschläge während des Schreibens deaktivieren",
"Banned by %(displayName)s": "Gebannt von %(displayName)s",
"To send messages, you must be a": "Um Nachrichten zu senden musst du sein ein",
"To invite users into the room, you must be a": "Notwendiges Berechtigungslevel, um Benutzer in diesen Raum einladen zu können:",
@ -948,31 +948,31 @@
"To change the room's avatar, you must be a": "Um das Raumbild zu ändern, musst du sein ein",
"To change the room's name, you must be a": "Um den Raumnamen zu ändern, musst du sein ein",
"To change the room's main address, you must be a": "Um die Hauptadresse des Raumes zu ändern, musst du sein ein",
"To change the room's history visibility, you must be a": "Um die Sichtbarkeit der Raum-Historie zu ändern, musst du sein ein",
"To change the room's history visibility, you must be a": "Um die Sichtbarkeit des bisherigen Chatverlaufs zu ändern, musst du sein ein",
"To change the permissions in the room, you must be a": "Um Berechtigungen in diesem Raum zu ändern, musst du sein ein",
"To change the topic, you must be a": "Um das Thema zu ändern, musst du sein ein",
"To modify widgets in the room, you must be a": "Um Widgets in dem Raum zu ändern, musst du sein ein",
"Description": "Beschreibung",
"Invite to Group": "In Gruppe einladen",
"Unable to accept invite": "Einladung kann nicht akzeptiert werden",
"Failed to remove user from group": "Benutzer konnte nicht aus Gruppe entfernt werden",
"Failed to remove user from group": "Benutzer konnte nicht aus der Gruppe entfernt werden",
"Failed to invite users group": "Benutzer-Gruppe konnte nicht eingeladen werden",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Benutzer konnten nicht in %(groupId)s eingeladen werden",
"Unable to reject invite": "Einladung konnte nicht abgelehnt werden",
"Add users to the group summary": "Füge Benutzer zur Gruppen-Übersicht hinzu",
"Who would you like to add to this summary?": "Wen möchtest zu dieser Übersicht hinzufügen?",
"Add to summary": "Zur Übersicht hinzufügen",
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Hinzufügen der folgenden Benutzer zur Übersicht von %(groupId)s fehlgeschlagen:",
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Die folgenden Benutzer konnten nicht zur Übersicht von %(groupId)s hinzugefügt werden:",
"Add rooms to the group summary": "Füge Räume zur Gruppen-Übersicht hinzu",
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Welche Räume möchtest du zu dieser Übersicht hinzufügen?",
"Room name or alias": "Raum-Name oder Alias",
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Folgende Räume konnten nicht zu der Übersicht von %(groupId)s hinzugefügt werden:",
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Folgende Räume konnten nicht zur Übersicht von %(groupId)s hinzugefügt werden:",
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Raum konnte nicht aus der Übersicht von %(groupId)s entfernt werden",
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Der Raum '%(roomName)s' konnte nicht aus der Übersicht entfernt werden.",
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Benutzer konnte nicht aus der Übersicht von %(groupId)s entfernt werden",
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Der Benutzer '%(displayName)s' konnte nicht aus der Übersicht entfernt werden.",
"Unknown": "Unbekannt",
"Add rooms to the group": "Füge Räume der Gruppe hinzu",
"Add rooms to the group": "Räume zur Gruppe hinzufügen",
"Add to group": "Zur Gruppe hinzufügen",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Die folgenden Räume konnten %(groupId)s nicht hinzugefügt werden:",
"Unpublish": "Depublizieren",
@ -981,10 +981,10 @@
"Matrix Room ID": "Matrix-Raum-ID",
"email address": "E-Mail-Adresse",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Versuche eine der folgenden validen Adresstypen zu benutzen: %(validTypesList)s.",
"Failed to remove room from group": "Entfernen des Raumes aus der Gruppe fehlgeschagen",
"Failed to remove room from group": "Entfernen des Raumes aus der Gruppe fehlgeschlagen",
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Entfernen von '%(roomName)s' aus %(groupId)s fehlgeschlagen",
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Bist du sicher, dass du '%(roomName)s' aus '%(groupId)s' entfernen möchtest?",
"Removing a room from the group will also remove it from the group page.": "Das Entfernen eines Raumes aus der Gruppe wird ihn auch aus der Gruppen-Seite entfernen.",
"Removing a room from the group will also remove it from the group page.": "Das Entfernen eines Raumes aus der Gruppe wird ihn auch von der Gruppen-Seite entfernen.",
"Related Groups": "Verbundene Gruppen",
"Related groups for this room:": "Verbundene Gruppen in diesen Raum:",
"This room has no related groups": "Dieser Raum hat keine zugehörigen Gruppen",
@ -999,10 +999,10 @@
"Jump to read receipt": "Zur Lesebestätigung springen",
"Message Pinning": "Nachricht-Anheftung",
"Add rooms to this group": "Füge Räume zu dieser Gruppe hinzu",
"Publish this community on your profile": "Veröffentliche diese Community in deinem Profil",
"Publish this community on your profile": "Diese Community in deinem Profil veröffentlichen",
"Long Description (HTML)": "Lange Beschreibung (HTML)",
"Jump to message": "Springe zur Nachricht",
"No pinned messages.": "Keine angepinnten Nachrichten.",
"Jump to message": "Zur Nachricht springen",
"No pinned messages.": "Keine angehefteten Nachrichten.",
"Loading...": "Lade...",
"Unpin Message": "Nachricht losheften",
"Unnamed room": "Unbenannter Raum",