mirror of
https://github.com/element-hq/element-web
synced 2024-11-24 02:05:45 +03:00
Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
34ccc3517b
2 changed files with 65 additions and 5 deletions
|
@ -1920,5 +1920,6 @@
|
|||
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Verbindung zum Identitätsserver <idserver /> trennen?",
|
||||
"Add Email Address": "E-Mail-Adresse hinzufügen",
|
||||
"Add Phone Number": "Telefonnummer hinzufügen",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Ändert den Avatar für diesen Raum"
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Ändert den Avatar für diesen Raum",
|
||||
"Deactivate account": "Benutzerkonto schließen"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -636,7 +636,7 @@
|
|||
"Cannot add any more widgets": "Невозможно добавить больше виджетов",
|
||||
"Changes colour scheme of current room": "Изменяет цветовую схему текущей комнаты",
|
||||
"Delete widget": "Удалить виджет",
|
||||
"Define the power level of a user": "Определить уровень доступа пользователя",
|
||||
"Define the power level of a user": "Определить уровень прав пользователя",
|
||||
"Do you want to load widget from URL:": "Вы собираетесь загрузить виджет по URL-адресу:",
|
||||
"Edit": "Изменить",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Автоматически определять язык подсветки синтаксиса",
|
||||
|
@ -1654,7 +1654,7 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s включено для %(groups)s в этой комнате.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s выключено для %(groups)s в этой комнате.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s включено для %(newGroups)s и отключено для %(oldGroups)s в этой комнате.",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "После включения шифрование не может быть отключено.",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "После включения, шифрование не может быть отключено.",
|
||||
"Some devices for this user are not trusted": "Некоторые устройства для этого пользователя не являются доверенными",
|
||||
"Some devices in this encrypted room are not trusted": "Некоторые устройства в этой зашифрованной комнате являются недоверенными",
|
||||
"All devices for this user are trusted": "Все устройства для этого пользователя являются доверенными",
|
||||
|
@ -1721,7 +1721,7 @@
|
|||
"Rotate Right": "Повернуть вправо",
|
||||
"Rotate clockwise": "Повернуть по часовой стрелке",
|
||||
"Edit message": "Редактировать сообщение",
|
||||
"Power level": "Уровень мощности",
|
||||
"Power level": "Уровень прав",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Не удалось найти профили для Matrix ID, перечисленных ниже. Вы всё равно хотите их пригласить?",
|
||||
"Invite anyway": "Пригласить в любом случае",
|
||||
"GitHub issue": "GitHub вопрос",
|
||||
|
@ -2043,5 +2043,64 @@
|
|||
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Читать маркер вне экрана время жизни (мс)",
|
||||
"A device's public name is visible to people you communicate with": "Публичное имя устройства видно людям, с которыми вы общаетесь",
|
||||
"Upgrade the room": "Обновить эту комнату",
|
||||
"Enable room encryption": "Включить шифрование комнаты"
|
||||
"Enable room encryption": "Включить шифрование комнаты",
|
||||
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Вы должны <b> удалить свои личные данные </b> с сервера идентификации <idserver /> перед отключением. К сожалению, идентификационный сервер <idserver /> в данный момент отключен или недоступен.",
|
||||
"You should:": "Вам следует:",
|
||||
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "проверяйте плагины браузера на наличие всего, что может заблокировать сервер идентификации (например, Privacy Badger)",
|
||||
"contact the administrators of identity server <idserver />": "связаться с администраторами сервера идентификации <idserver />",
|
||||
"wait and try again later": "Подождите и повторите попытку позже",
|
||||
"Error changing power level requirement": "Ошибка изменения требования к уровню прав",
|
||||
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Произошла ошибка при изменении требований к уровню прав комнаты. Убедитесь, что у вас достаточно прав и попробуйте снова.",
|
||||
"Error changing power level": "Ошибка изменения уровня прав",
|
||||
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Произошла ошибка при изменении уровня прав пользователя. Убедитесь, что у вас достаточно прав и попробуйте снова.",
|
||||
"Unable to revoke sharing for email address": "Не удается отменить общий доступ к адресу электронной почты",
|
||||
"Unable to share email address": "Невозможно поделиться адресом электронной почты",
|
||||
"Your email address hasn't been verified yet": "Ваш адрес электронной почты еще не проверен",
|
||||
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Нажмите на ссылку в электронном письме, которое вы получили, чтобы подтвердить, и затем нажмите продолжить снова.",
|
||||
"Verify the link in your inbox": "Проверьте ссылку в вашем почтовом ящике(папка \"Входящие\")",
|
||||
"Complete": "Выполнено",
|
||||
"Revoke": "Отмена",
|
||||
"Share": "Делиться",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "Параметры обнаружения появятся после добавления электронной почты выше.",
|
||||
"Unable to revoke sharing for phone number": "Не удалось отменить общий доступ к номеру телефона",
|
||||
"Unable to share phone number": "Не удается предоставить общий доступ к номеру телефона",
|
||||
"Please enter verification code sent via text.": "Пожалуйста, введите проверочный код, высланный с помощью текста.",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Параметры обнаружения появятся после добавления вышеуказанного номера телефона.",
|
||||
"Remove %(email)s?": "Удалить %(email)s?",
|
||||
"Remove %(phone)s?": "Удалить %(phone)s?",
|
||||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "Текстовое сообщение было отправлено +%(msisdn)s. Пожалуйста, введите проверочный код, который он содержит.",
|
||||
"No recent messages by %(user)s found": "Последние сообщения от %(user)s не найдены",
|
||||
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Попробуйте прокрутить вверх по временной шкале, чтобы увидеть, есть ли более ранние.",
|
||||
"Remove recent messages by %(user)s": "Удалить последние сообщения от %(user)s",
|
||||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "Вы собираетесь удалить %(count)s сообщений от %(user)s. Это безповоротно. Вы хотите продолжить?",
|
||||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "Вы собираетесь удалить 1 сообщение от %(user)s. Это безповоротно. Вы хотите продолжить?",
|
||||
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "Для большого количества сообщений это может занять некоторое время. Пожалуйста, не обновляйте своего клиента в это время.",
|
||||
"Remove %(count)s messages|other": "Удалить %(count)s сообщений",
|
||||
"Remove %(count)s messages|one": "Удалить 1 сообщение",
|
||||
"Deactivate user?": "Деактивировать пользователя?",
|
||||
"Deactivate user": "Пользователь деактивирован",
|
||||
"Remove recent messages": "Удалить последние сообщения",
|
||||
"Bold": "Жирный",
|
||||
"Italics": "Курсив",
|
||||
"Strikethrough": "Перечёркнутый",
|
||||
"Code block": "Блок кода",
|
||||
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s непрочитанные сообщения.",
|
||||
"Unread mentions.": "Непрочитанные упоминания.",
|
||||
"Show image": "Показать изображение",
|
||||
"e.g. my-room": "например, моя-комната",
|
||||
"Please provide a room alias": "Пожалуйста, укажите псевдоним комнаты",
|
||||
"This alias is available to use": "Этот псевдоним доступен для использования",
|
||||
"This alias is already in use": "Этот псевдоним уже используется",
|
||||
"Close dialog": "Закрыть диалог",
|
||||
"Please enter a name for the room": "Пожалуйста, введите название комнаты",
|
||||
"This room is private, and can only be joined by invitation.": "Эта комната приватная и может быть присоединена только по приглашению.",
|
||||
"Hide advanced": "Скрыть расширения",
|
||||
"Show advanced": "Показать расширения",
|
||||
"Please fill why you're reporting.": "Пожалуйста, заполните, почему вы сообщаете.",
|
||||
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Сообщите о содержании своему администратору домашнего сервера",
|
||||
"Send report": "Отослать отчёт",
|
||||
"Command Help": "Помощь команды",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Для продолжения Вам необходимо принять условия данного сервиса.",
|
||||
"Document": "Документ",
|
||||
"Report Content": "Содержание отчета"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue