From 342b5433c94e12f01ffce80f18fee6f3ec5cf8bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: random Date: Thu, 23 May 2019 09:54:19 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 99.9% (1633 of 1635 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/it/ --- src/i18n/strings/it.json | 80 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 79 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/it.json b/src/i18n/strings/it.json index b0903cf0a5..370f0a90ae 100644 --- a/src/i18n/strings/it.json +++ b/src/i18n/strings/it.json @@ -1849,5 +1849,83 @@ "this room": "questa stanza", "View older messages in %(roomName)s.": "Vedi messaggi più vecchi in %(roomName)s.", "Joining room …": "Ingresso nella stanza …", - "Loading …": "Caricamento …" + "Loading …": "Caricamento …", + "Rejecting invite …": "Rifiuto dell'invito …", + "Join the conversation with an account": "Unisciti alla conversazione con un account", + "Sign Up": "Registrati", + "Sign In": "Accedi", + "You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "Sei stato cacciato via da %(roomName)s da %(memberName)s", + "Reason: %(reason)s": "Motivo: %(reason)s", + "Forget this room": "Dimentica questa stanza", + "Re-join": "Rientra", + "You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "Sei stato bandito da %(roomName)s da %(memberName)s", + "Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "Qualcosa è andato storto con il tuo invito a %(roomName)s", + "%(errcode)s was returned while trying to valide your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "%(errcode)s si è verificato tentando di validare il tuo invito. Puoi provare a passare questa informazione ad un admin della stanza.", + "You can only join it with a working invite.": "Puoi unirti solo con un invito valido.", + "You can still join it because this is a public room.": "Puoi comunque unirti perchè questa è una stanza pubblica.", + "Join the discussion": "Unisciti alla discussione", + "Try to join anyway": "Prova ad unirti comunque", + "This invite to %(roomName)s wasn't sent to your account": "Questo invito per %(roomName)s non è stato inviato al tuo account", + "Sign in with a different account, ask for another invite, or add the e-mail address %(email)s to this account.": "Accedi con un account diverso, chiedi un altro invito, o aggiungi l'indirizzo email %(email)s a questo account.", + "Do you want to chat with %(user)s?": "Vuoi chattare con %(user)s?", + "Do you want to join %(roomName)s?": "Vuoi unirti a %(roomName)s?", + " invited you": " ti ha invitato", + "You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Stai vedendo l'anteprima di %(roomName)s. Vuoi unirti?", + "%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "Anteprima di %(roomName)s non disponibile. Vuoi unirti?", + "This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Questa stanza non esiste. Sei sicuro di essere nel posto giusto?", + "Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Riprova più tardi, o chiedi ad un admin della stanza di controllare se hai l'accesso.", + "%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please submit a bug report.": "%(errcode)s si è verificato tentando di accedere alla stanza. Se pensi che tu stia vedendo questo messaggio per errore, invia una segnalazione di errore.", + "This room has already been upgraded.": "Questa stanza è già stata aggiornata.", + "Agree or Disagree": "", + "reacted with %(shortName)s": "ha reagito con %(shortName)s", + "Edited at %(date)s": "Modificato il %(date)s", + "edited": "modificato", + "Rotate Left": "Ruota a sinistra", + "Rotate counter-clockwise": "Ruota in senso antiorario", + "Rotate Right": "Ruota a destra", + "Rotate clockwise": "Ruota in senso orario", + "Edit message": "Modifica messaggio", + "GitHub issue": "Segnalazione GitHub", + "Notes": "Note", + "If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "Se ci sono ulteriori dettagli che possono aiutare ad analizzare il problema, ad esempio cosa stavi facendo in quel momento, ID stanze, ID utenti, ecc., puoi includerli qui.", + "View Servers in Room": "Vedi i server nella stanza", + "Sign out and remove encryption keys?": "Disconnettere e rimuovere le chiavi di cifratura?", + "To help us prevent this in future, please send us logs.": "Per aiutarci a prevenire questa cosa in futuro, inviaci i log.", + "Missing session data": "Dati di sessione mancanti", + "Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Alcuni dati di sessione, incluse le chiavi dei messaggi cifrati, sono mancanti. Esci e riaccedi per risolvere, ripristinando le chiavi da un backup.", + "Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Probabilmente il tuo browser ha rimosso questi dati per mancanza di spazio su disco.", + "Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Invio dei file (%(current)s di %(total)s)", + "Upload files": "Invia i file", + "Upload": "Invia", + "This file is too large to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "Questo file è troppo grande da inviare. Il limite di dimensione è %(limit)s ma questo file è di %(sizeOfThisFile)s.", + "These files are too large to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Questi file sono troppo grandi da inviare. Il limite di dimensione è %(limit)s.", + "Some files are too large to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Alcuni file sono troppo grandi da inviare. Il limite di dimensione è %(limit)s.", + "Upload %(count)s other files|other": "Invia altri %(count)s file", + "Upload %(count)s other files|one": "Invia %(count)s altro file", + "Cancel All": "Annulla tutto", + "Upload Error": "Errore di invio", + "Use an email address to recover your account": "Usa un indirizzo email per ripristinare il tuo account", + "Enter email address (required on this homeserver)": "Inserisci indirizzo email (necessario in questo homeserver)", + "Doesn't look like a valid email address": "Non sembra essere un indirizzo email valido", + "Enter password": "Inserisci password", + "Password is allowed, but unsafe": "La password è permessa, ma non sicura", + "Nice, strong password!": "Bene, password robusta!", + "Passwords don't match": "Le password non corrispondono", + "Other users can invite you to rooms using your contact details": "Altri utenti ti possono invitare nelle stanze usando i tuoi dettagli di contatto", + "Enter phone number (required on this homeserver)": "Inserisci numero di telefono (necessario in questo homeserver)", + "Doesn't look like a valid phone number": "Non sembra essere un numero di telefono valido", + "Use letters, numbers, dashes and underscores only": "Usa solo lettere, numeri, trattini e trattini bassi", + "Enter username": "Inserisci nome utente", + "Some characters not allowed": "Alcuni caratteri non sono permessi", + "Use an email address to recover your account.": "Usa un indirizzo email per ripristinare il tuo account.", + "Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Altri utenti ti possono invitare nelle stanze usando i tuoi dettagli di contatto.", + "Error loading Riot": "Errore caricando Riot", + "If this is unexpected, please contact your system administrator or technical support representative.": "Se è inaspettato, contatta il tuo amministratore di sistema o rappresentante di supporto tecnico.", + "Add room": "Aggiungi stanza", + "Your profile": "Il tuo profilo", + "Failed to get autodiscovery configuration from server": "Ottenimento automatico configurazione dal server fallito", + "Invalid base_url for m.homeserver": "Base_url per m.homeserver non valido", + "Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "L'URL dell'homeserver non sembra essere un homeserver Matrix valido", + "Invalid base_url for m.identity_server": "Base_url per m.identity_server non valido", + "Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "L'URL del server di identità non sembra essere un server di identità valido" }