mirror of
https://github.com/element-hq/element-web
synced 2024-11-24 10:15:43 +03:00
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 71.4% (1241 of 1737 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/pl/
This commit is contained in:
parent
37a247613e
commit
32a402322e
1 changed files with 24 additions and 11 deletions
|
@ -138,7 +138,7 @@
|
|||
"and %(count)s others...|other": "i %(count)s innych...",
|
||||
"and %(count)s others...|one": "i jeden inny...",
|
||||
"Bulk Options": "Masowe opcje",
|
||||
"Call Timeout": "Upłynął limit czasu połączenia",
|
||||
"Call Timeout": "Upłynął limit czasu łączenia",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nie można nawiązać połączenia z serwerem - proszę sprawdź twoje połączenie, upewnij się, że <a>certyfikat SSL serwera</a> jest zaufany, i że dodatki przeglądarki nie blokują żądania.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Nie można nawiązać połączenia z serwerem przy użyciu HTTP podczas korzystania z HTTPS dla bieżącej strony. Użyj HTTPS lub <a>włącz niebezpieczne skrypty</a>.",
|
||||
"Can't load user settings": "Nie można załadować ustawień użytkownika",
|
||||
|
@ -436,7 +436,7 @@
|
|||
"The email address linked to your account must be entered.": "Musisz wpisać adres e-mail połączony z twoim kontem.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Rozmiar pliku '%(fileName)s' przekracza możliwy limit do przesłania na serwer domowy",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "Przesyłanie pliku '%(fileName)s' nie powiodło się",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "Strona zdalna nie odebrała",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "Druga strona nie odebrała",
|
||||
"This room has no local addresses": "Ten pokój nie ma lokalnych adresów",
|
||||
"This room is not recognised.": "Ten pokój nie został rozpoznany.",
|
||||
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Te funkcje są eksperymentalne i może wystąpić błąd",
|
||||
|
@ -674,14 +674,14 @@
|
|||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Które pokoje chcesz dodać do tej społeczności?",
|
||||
"Room name or alias": "Nazwa pokoju lub alias",
|
||||
"Add to community": "Dodaj do społeczności",
|
||||
"Call": "Połącz",
|
||||
"Call": "Zadzwoń",
|
||||
"Submit debug logs": "Wyślij dzienniki błędów",
|
||||
"The version of Riot.im": "Wersja Riot.im",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Czy jesteś zalogowany, czy nie (nie zapisujemy twojej nazwy użytkownika)",
|
||||
"Your language of choice": "Twój wybrany język",
|
||||
"Your homeserver's URL": "Adres URL twojego serwera domowego",
|
||||
"Your identity server's URL": "Adres URL twojego serwera tożsamości",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Oto informacje przesyłane do nas, służące do poprawy Riot.im:",
|
||||
"Your homeserver's URL": "Adres URL Twojego serwera domowego",
|
||||
"Your identity server's URL": "Adres URL Twojego Serwera Tożsamości",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Informacje przesyłane do nas, by poprawić Riot.im zawierają:",
|
||||
"The platform you're on": "Platforma na której jesteś",
|
||||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "W tym pokoju są nieznane urządzenia: jeżeli będziesz kontynuować bez ich weryfikacji, możliwe będzie podsłuchiwanie Twojego połączenia.",
|
||||
"Answer": "Odbierz",
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@
|
|||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Jakiej oficjalnej instancji używasz, jeżeli w ogóle",
|
||||
"Every page you use in the app": "Każda strona, której używasz w aplikacji",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "np. <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your User Agent": "Identyfikator Twojej przeglądarki",
|
||||
"Your User Agent": "Identyfikator Twojej przeglądarki (User Agent)",
|
||||
"Your device resolution": "Twoja rozdzielczość ekranu",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Dane identyfikujące, takie jak: pokój, identyfikator użytkownika lub grupy, są usuwane przed wysłaniem na serwer.",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "Kogo chcesz dodać do tej społeczności?",
|
||||
|
@ -1148,7 +1148,7 @@
|
|||
"was kicked %(count)s times|one": "został wyrzucony",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Niezależnie od tego, czy używasz trybu Richtext edytora tekstu w formacie RTF",
|
||||
"Call in Progress": "Łączenie w toku",
|
||||
"Permission Required": "Wymagane Pozwolenie",
|
||||
"Permission Required": "Wymagane Uprawnienia",
|
||||
"Registration Required": "Wymagana Rejestracja",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Musisz się zarejestrować, aby to zrobić. Czy chcesz się teraz zarejestrować?",
|
||||
"underlined": "podkreślenie",
|
||||
|
@ -1158,8 +1158,8 @@
|
|||
"block-quote": "blok cytowany",
|
||||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Połączenie grupowe nie może zostać rozpoczęte, ponieważ serwer jest niedostępny",
|
||||
"A call is currently being placed!": "W tej chwili trwa rozmowa!",
|
||||
"A call is already in progress!": "W tej chwili trwa połączenie!",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Nie posiadasz permisji do rozpoczęcia rozmowy grupowej w tym pokoju",
|
||||
"A call is already in progress!": "Połączenie już trwa!",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Nie posiadasz uprawnień do rozpoczęcia rozmowy grupowej w tym pokoju",
|
||||
"Unignored user": "Nieignorowany użytkownik",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Wymusza odrzucenie bieżącej sesji grupy wychodzącej w zaszyfrowanym pokoju",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s dodał(a) %(addedAddresses)s jako adres tego pokoju.",
|
||||
|
@ -1479,5 +1479,18 @@
|
|||
"Browse": "Przeglądaj",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Po włączeniu szyfrowanie nie może zostać wyłączone.",
|
||||
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "Aby uniknąć duplikowania problemów, prosimy najpierw <existingIssuesLink>przejrzeć istniejące problemy</existingIssuesLink> (i dodać +1) lub <newIssueLink>utworzyć nowy problem</newIssueLink>, jeżeli nie możesz go znaleźć.",
|
||||
"Go back": "Wróć"
|
||||
"Go back": "Wróć",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Niezależnie od tego, czy jesteś zalogowany (nie zapisujemy Twojej nazwy użytkownika)",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Niezależnie od tego, czy korzystasz z funkcji \"okruchy\" (awatary nad listą pokoi)",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Połączenie nie udało się przez błędną konfigurację serwera",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Spróbuj użyć serwera turn.matrix.org",
|
||||
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "Połączenie konferencyjne nie może zostać rozpoczęte ponieważ serwer integracji jest niedostępny",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Nie udało się przesłać pliku '%(fileName)s'.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Plik '%(fileName)s' przekracza limit rozmiaru dla tego serwera głównego",
|
||||
"Ask your Riot admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Poproś swojego administratora Riot by sprawdzić <a>Twoją konfigurację</a> względem niewłaściwych lub zduplikowanych elementów.",
|
||||
"Cannot reach identity server": "Nie można połączyć się z Serwerem Tożsamości",
|
||||
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Możesz się zarejestrować, lecz niektóre funkcje nie będą dostępne dopóki Serwer Tożsamości nie będzie znów online. Jeśli ciągle widzisz to ostrzeżenie, sprawdź swoją konfigurację lub skontaktuj się z administratorem serwera.",
|
||||
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Możesz zresetować hasło, lecz niektóre funkcje nie będą dostępne dopóki Serwer Tożsamości nie będzie znów online. Jeśli ciągle widzisz to ostrzeżenie, sprawdź swoją konfigurację lub skontaktuj się z administratorem serwera.",
|
||||
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Możesz się zalogować, lecz niektóre funkcje nie będą dostępne dopóki Serwer Tożsamości nie będzie znów online. Jeśli ciągle widzisz to ostrzeżenie, sprawdź swoją konfigurację lub skontaktuj się z administratorem serwera.",
|
||||
"No homeserver URL provided": "Nie podano URL serwera głównego."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue