From 31f738f5e72e9efff8ebfa621c3123999d2c9498 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: random Date: Fri, 12 Nov 2021 13:51:22 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (3277 of 3277 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/it/ --- src/i18n/strings/it.json | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/it.json b/src/i18n/strings/it.json index 7e529d6b39..3a6dd6144c 100644 --- a/src/i18n/strings/it.json +++ b/src/i18n/strings/it.json @@ -2888,7 +2888,7 @@ "To view %(spaceName)s, you need an invite": "Per vedere %(spaceName)s ti serve un invito", "Move down": "Sposta giù", "Move up": "Sposta su", - "Collapse reply thread": "Riduci finestra di risposta", + "Collapse reply thread": "Riduci conversazione di risposta", "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s ha modificato il proprio nome in %(displayName)s", "%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s ha bandito %(targetName)s", "%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s ha bandito %(targetName)s: %(reason)s", @@ -3119,7 +3119,7 @@ "Multiple integration managers (requires manual setup)": "Gestori di integrazione multipli (richiede configurazione manuale)", "Thread": "Conversazione", "Show threads": "Mostra conversazioni", - "Threaded messaging": "Messaggi raggruppati", + "Threaded messaging": "Messaggi in conversazioni", "The above, but in any room you are joined or invited to as well": "Quanto sopra, ma anche in qualsiasi stanza tu sia entrato o invitato", "The above, but in as well": "Quanto sopra, ma anche in ", "Currently, %(count)s spaces have access|one": "Attualmente, uno spazio ha accesso", @@ -3316,8 +3316,8 @@ "What is your poll question or topic?": "Qual è la domanda o l'argomento del sondaggio?", "Create Poll": "Crea sondaggio", "You do not have permission to start polls in this room.": "Non hai i permessi per creare sondaggi in questa stanza.", - "Copy link to thread": "Copia link nell'argomento", - "Thread options": "Opzioni argomento", + "Copy link to thread": "Copia link nella conversazione", + "Thread options": "Opzioni conversazione", "Own your conversations.": "Prendi il controllo delle tue conversazioni.", "Someone already has that username, please try another.": "Qualcuno ha già quel nome utente, provane un altro.", "Someone already has that username. Try another or if it is you, sign in below.": "Qualcuno ha già quel nome utente. Provane un altro o se sei tu, accedi qui sotto.", @@ -3339,5 +3339,9 @@ "Based on %(total)s votes": "Basato su %(total)s voti", "%(number)s votes": "%(number)s voti", "Reply in thread": "Rispondi nella conversazione", - "Show tray icon and minimise window to it on close": "Mostra icona in tray e usala alla chiusura della finestra" + "Show tray icon and minimise window to it on close": "Mostra icona in tray e usala alla chiusura della finestra", + "Show all threads": "Mostra tutte le conversazioni", + "Threads help you keep conversations on-topic and easily track them over time. Create the first one by using the \"Reply in thread\" button on a message.": "Le conversazioni ti aiutano a tenere le discussioni in tema e a rintracciarle facilmente nel tempo. Crea la prima usando il pulsante \"Rispondi nella conversazione\" su un messaggio.", + "Keep discussions organised with threads": "Tieni le discussioni organizzate in conversazioni", + "Manage rooms in this space": "Gestisci le stanze in questo spazio" }