Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (2354 of 2354 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/
This commit is contained in:
Priit Jõerüüt 2020-09-02 16:53:01 +00:00 committed by Weblate
parent bba4d8ec62
commit 31aead1527

View file

@ -2451,5 +2451,11 @@
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Sa võid sellise võimaluse jätta kasutusele võtmata, kui seda jututuba kasutatakse erinevate väliste tiimide ühistööks kasutades erinevaid koduservereid. Seda ei saa hiljem muuta.", "You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Sa võid sellise võimaluse jätta kasutusele võtmata, kui seda jututuba kasutatakse erinevate väliste tiimide ühistööks kasutades erinevaid koduservereid. Seda ei saa hiljem muuta.",
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Keela kõikide niisuguste kasutajate liitumine selle jututoaga, kelle kasutajakonto ei asu %(serverName)s koduserveris.", "Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Keela kõikide niisuguste kasutajate liitumine selle jututoaga, kelle kasutajakonto ei asu %(serverName)s koduserveris.",
"May include members not in %(communityName)s": "Siin võib leiduda kasutajaid, kes ei ole %(communityName)s kogukonna liikmed", "May include members not in %(communityName)s": "Siin võib leiduda kasutajaid, kes ei ole %(communityName)s kogukonna liikmed",
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address. This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>.": "Alusta vestust teise osapoolega tema nime, kasutajanime (näiteks <userId/>) või e-posti aadressi alusel. Sellega aga sa ei kutsu teda %(communityName)s kogukonna liikmeks. Kui soovid kedagi kutsuda %(communityName)s kogukonda, siis vajuta <a>siia</a>." "Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address. This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>.": "Alusta vestust teise osapoolega tema nime, kasutajanime (näiteks <userId/>) või e-posti aadressi alusel. Sellega aga sa ei kutsu teda %(communityName)s kogukonna liikmeks. Kui soovid kedagi kutsuda %(communityName)s kogukonda, siis vajuta <a>siia</a>.",
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "Sinu kogukonna andmete uuendamisel tekkis viga. Server ei suuda sinu päringut töödelda.",
"Update community": "Uuenda kogukonda",
"Failed to find the general chat for this community": "Ei õnnestunud tuvastada selle kogukonna üldist rühmavestlust",
"Community settings": "Kogukonna seadistused",
"User settings": "Kasutaja seadistused",
"Community and user menu": "Kogukonna ja kasutaja menüü"
} }