mirror of
https://github.com/element-hq/element-web.git
synced 2024-12-14 11:57:45 +03:00
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 100.0% (3313 of 3313 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/id/
This commit is contained in:
parent
0c8df1fea0
commit
2b8078d62b
1 changed files with 23 additions and 5 deletions
|
@ -122,7 +122,7 @@
|
||||||
"Guests can join": "Tamu dapat bergabung",
|
"Guests can join": "Tamu dapat bergabung",
|
||||||
"Messages sent by bot": "Pesan dikirim oleh bot",
|
"Messages sent by bot": "Pesan dikirim oleh bot",
|
||||||
"Notification targets": "Target notifikasi",
|
"Notification targets": "Target notifikasi",
|
||||||
"Failed to set direct chat tag": "Gagal mengatur tanda pesan langsung",
|
"Failed to set direct chat tag": "Gagal mengatur tag pesan langsung",
|
||||||
"Today": "Hari Ini",
|
"Today": "Hari Ini",
|
||||||
"Dismiss": "Abaikan",
|
"Dismiss": "Abaikan",
|
||||||
"Update": "Perbarui",
|
"Update": "Perbarui",
|
||||||
|
@ -140,7 +140,7 @@
|
||||||
"Messages in one-to-one chats": "Pesan di obrolan satu-ke-satu",
|
"Messages in one-to-one chats": "Pesan di obrolan satu-ke-satu",
|
||||||
"Unavailable": "Tidak Tersedia",
|
"Unavailable": "Tidak Tersedia",
|
||||||
"remove %(name)s from the directory.": "hapus %(name)s dari direktorinya.",
|
"remove %(name)s from the directory.": "hapus %(name)s dari direktorinya.",
|
||||||
"powered by Matrix": "didukung oleh Matrix",
|
"powered by Matrix": "diberdayakan oleh Matrix",
|
||||||
"All Rooms": "Semua Ruangan",
|
"All Rooms": "Semua Ruangan",
|
||||||
"Source URL": "URL Sumber",
|
"Source URL": "URL Sumber",
|
||||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Gagal menambahkan tag %(tagName)s ke ruangan",
|
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Gagal menambahkan tag %(tagName)s ke ruangan",
|
||||||
|
@ -245,7 +245,7 @@
|
||||||
"Takes the call in the current room off hold": "Melanjutkan panggilan di ruang saat ini",
|
"Takes the call in the current room off hold": "Melanjutkan panggilan di ruang saat ini",
|
||||||
"Places the call in the current room on hold": "Menunda panggilan di ruangan saat ini",
|
"Places the call in the current room on hold": "Menunda panggilan di ruangan saat ini",
|
||||||
"Sends a message to the given user": "Mengirim sebuah pesan ke pengguna yang dicantumkan",
|
"Sends a message to the given user": "Mengirim sebuah pesan ke pengguna yang dicantumkan",
|
||||||
"Opens chat with the given user": "Membuat chat dengan pengguna yang dicantumkan",
|
"Opens chat with the given user": "Membuka obrolan dengan pengguna yang dicantumkan",
|
||||||
"Send a bug report with logs": "Mengirim laporan bug dengan log",
|
"Send a bug report with logs": "Mengirim laporan bug dengan log",
|
||||||
"Displays information about a user": "Menampilkan informasi tentang sebuah pengguna",
|
"Displays information about a user": "Menampilkan informasi tentang sebuah pengguna",
|
||||||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Menampilkan daftar perintah dengan penggunaan dan deskripsi",
|
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Menampilkan daftar perintah dengan penggunaan dan deskripsi",
|
||||||
|
@ -2895,7 +2895,7 @@
|
||||||
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Gunakan email atau nomor telepon untuk dapat ditemukan oleh kontak yang sudah ada secara opsional.",
|
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Gunakan email atau nomor telepon untuk dapat ditemukan oleh kontak yang sudah ada secara opsional.",
|
||||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even add images with Matrix URLs <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n": "<h1>HTML untuk halaman komunitas Anda</h1>\n<p>\n Gunakan deskripsi panjang untuk memperkenalkan anggota baru ke komunitas, atau mendistribusikan\n beberapa <a href=\"foo\">tautan</a> penting\n</p>\n<p>\n Anda bahkan dapat menambahkan gambar-gambar dengan URL Matrix <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n",
|
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even add images with Matrix URLs <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n": "<h1>HTML untuk halaman komunitas Anda</h1>\n<p>\n Gunakan deskripsi panjang untuk memperkenalkan anggota baru ke komunitas, atau mendistribusikan\n beberapa <a href=\"foo\">tautan</a> penting\n</p>\n<p>\n Anda bahkan dapat menambahkan gambar-gambar dengan URL Matrix <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n",
|
||||||
"Create community": "Buat komunitas",
|
"Create community": "Buat komunitas",
|
||||||
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Lampirkan file atau tarik dan lepaskan di mana saja ke ruangan.",
|
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Lampirkan file dari komposer atau tarik dan lepaskan di mana saja di sebuah ruangan.",
|
||||||
"No files visible in this room": "Tidak ada file di ruangan ini",
|
"No files visible in this room": "Tidak ada file di ruangan ini",
|
||||||
"You must join the room to see its files": "Anda harus bergabung ruangannya untuk melihat file-filenya",
|
"You must join the room to see its files": "Anda harus bergabung ruangannya untuk melihat file-filenya",
|
||||||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Anda harus <a>mendaftar</a> untuk menggunakan kegunaan ini",
|
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Anda harus <a>mendaftar</a> untuk menggunakan kegunaan ini",
|
||||||
|
@ -3310,5 +3310,23 @@
|
||||||
"Pin to sidebar": "Pasang pin ke bilah samping",
|
"Pin to sidebar": "Pasang pin ke bilah samping",
|
||||||
"Quick settings": "Pengaturan cepat",
|
"Quick settings": "Pengaturan cepat",
|
||||||
"Spaces you know that contain this space": "Space yang Anda tahu yang berisi space ini",
|
"Spaces you know that contain this space": "Space yang Anda tahu yang berisi space ini",
|
||||||
"Chat": "Chat"
|
"Chat": "Obrol",
|
||||||
|
"Do not disturb": "Jangan ganggu",
|
||||||
|
"Clear": "Hapus",
|
||||||
|
"Set a new status": "Tetapkan status baru",
|
||||||
|
"Your status will be shown to people you have a DM with.": "Status Anda akan ditampilkan ke orang-orang yang memiliki pesan langsung dengan Anda.",
|
||||||
|
"If you'd like to preview or test some potential upcoming changes, there's an option in feedback to let us contact you.": "Jika Anda ingin lihat atau menguji beberapa perubahan baru, di situ ada opsi di masukan untuk mengizinkan kami untuk menghubungi Anda.",
|
||||||
|
"Your ongoing feedback would be very welcome, so if you see anything different you want to comment on, <a>please let us know about it</a>. Click your avatar to find a quick feedback link.": "Masukan Anda akan sangat diterima, jadi jika Anda melihat sesuatu yang berbeda yang ingin Anda komentari, <a>beritahu kami tentang hal itu</a>. Klik pada avatar Anda untuk menemukan tautan masukan cepat.",
|
||||||
|
"We're testing some design changes": "Kami mencoba beberapa perubahan desain",
|
||||||
|
"More info": "Info lanjut",
|
||||||
|
"Your feedback is wanted as we try out some design changes.": "Kami ingin masukan Anda dari beberapa perubahan desain kami.",
|
||||||
|
"Testing small changes": "Mencoba perubahan kecil",
|
||||||
|
"You may contact me if you want to follow up or to let me test out upcoming ideas": "Anda mungkin hubungi saya jika Anda ingin menindaklanjuti atau memberitahu saya untuk menguji ide-ide baru",
|
||||||
|
"Home options": "Opsi Beranda",
|
||||||
|
"%(spaceName)s menu": "Menu %(spaceName)s",
|
||||||
|
"Join public room": "Bergabung ke ruangan publik",
|
||||||
|
"Add people": "Tambahkan orang",
|
||||||
|
"You do not have permissions to invite people to this space": "Anda tidak diizinkan untuk mengundang orang-orang ke space ini",
|
||||||
|
"Invite to space": "Undang ke space",
|
||||||
|
"Start new chat": "Mulai obrolan baru"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue