Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 93.2% (2179 of 2337 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/
This commit is contained in:
Stanislav Lukeš 2020-08-25 21:16:13 +00:00 committed by Weblate
parent a5606c5051
commit 252e5e6aff

View file

@ -2164,5 +2164,54 @@
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Sem přídejte servery a uživatele, které chcete ignorovat. Hvězdička pro %(brand)s zastupuje libovolný počet kterýchkoliv znaků. Např. <code>@bot:*</code> bude ignorovat všechny uživatele se jménem „bot“ na kterémkoliv serveru.",
"Signature upload success": "Podpis úspěšně nahrán",
"Signature upload failed": "Podpis se nepodařilo nahrát",
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Je-li jiná verze programu %(brand)s stále otevřená na jiné kartě, tak ji prosím zavřete, neboť užívání programu %(brand)s stejným hostitelem se zpožděným nahráváním současně povoleným i zakázaným bude působit problémy."
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Je-li jiná verze programu %(brand)s stále otevřená na jiné kartě, tak ji prosím zavřete, neboť užívání programu %(brand)s stejným hostitelem se zpožděným nahráváním současně povoleným i zakázaným bude působit problémy.",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Neočekávaná chyba serveru při odcházení z místnosti",
"The person who invited you already left the room.": "Uživatel který vás pozval už místnosti není.",
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "Uživatel který vás pozvat už odešel z místnosti a nebo je jeho server offline.",
"You left the call": "Odešli jste z hovoru",
"%(senderName)s left the call": "%(senderName)s opustil/a hovor",
"Call ended": "Hovor skončil",
"You started a call": "Začali jste hovor",
"%(senderName)s started a call": "%(senderName)s začal/a hovor",
"Waiting for answer": "Čekání na odpověď",
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s volá",
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
"Change notification settings": "Upravit nastavení oznámení",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Prototyp komunit verze 2. Vyžaduje kompatibilní domovský server. Experimentální - používejte opatrně.",
"Use custom size": "Použít vlastní velikost",
"Use a more compact Modern layout": "Používat kompaktní Moderní vzhled",
"Use a system font": "Používat systémové nastavení písma",
"System font name": "Jméno systémového písma",
"Uploading logs": "Nahrávání záznamů",
"Downloading logs": "Stahování záznamů",
"Unknown caller": "Neznámý volající",
"Incoming voice call": "Příchozí hovor",
"Incoming video call": "Příchozí videohovor",
"Incoming call": "Příchozí hovor",
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "Váš server neodpovídá na některé <a>požadavky</a>.",
"Master private key:": "Hlavní soukromý klíč:",
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s nemůže v prohlížeči lokálně bezpečně uložit zprávy. Použijte <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> aby fungovalo vyhledávání v šifrovaných zprávách.",
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "Váš administrátor vypnul šifrování ve výchozím nastavení soukromých místností a přímých chatů.",
"To link to this room, please add an address.": "Přidejte prosím místnosti adresu aby na ní šlo odkazovat.",
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Pravost této šifrované zprávy nelze na tomto zařízení ověřit.",
"Emoji picker": "Výběr emoji",
"No recently visited rooms": "Žádné nedávno navštívené místnosti",
"People": "Lidé",
"Explore public rooms": "Prozkoumat veřejné místnosti",
"Custom Tag": "Vlastní štítek",
"Can't see what youre looking for?": "Nikde nevidíte co hledáte?",
"Explore all public rooms": "Prozkoumat všechny veřejné místnosti",
"%(count)s results|other": "%(count)s výsledků",
"Preparing to download logs": "Příprava na stažení záznamů",
"Download logs": "Stáhnout záznamy",
"a new cross-signing key signature": "nový podpis klíče pro cross-signing",
"a key signature": "podpis klíče",
"%(brand)s encountered an error during upload of:": "%(brand)s narazil na chybu při nahrávání:",
"Upload completed": "Nahrávání dokončeno",
"Cancelled signature upload": "Nahrávání podpisu zrušeno",
"Unable to upload": "Nelze nahrát",
"Server isn't responding": "Server neodpovídá"
}