Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 52.1% (1215 of 2333 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/
This commit is contained in:
strix aluco 2020-08-14 20:03:16 +00:00 committed by Weblate
parent 20c245ecd4
commit 21cb4b3fd4

View file

@ -556,9 +556,9 @@
"Decline (%(counter)s)": "Відхилити (%(counter)s)", "Decline (%(counter)s)": "Відхилити (%(counter)s)",
"Language and region": "Мова та регіон", "Language and region": "Мова та регіон",
"Account management": "Керування обліковим записом", "Account management": "Керування обліковим записом",
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Деактивація вашого облікового запису є безповоротною дією — будьте обережні!", "Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Знедіяння вашого облікового запису є безповоротним — будьте обережні!",
"Deactivate Account": "Деактивувати обліковий запис", "Deactivate Account": "Знедіяти обліковий запис",
"Deactivate account": "Знедіяти обліківку", "Deactivate account": "Знедіяти обліковий запис",
"Legal": "Правова інформація", "Legal": "Правова інформація",
"Credits": "Подяки", "Credits": "Подяки",
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.": "Якщо необхідна допомога у користуванні %(brand)s'ом, клацніть <a>тут</a>.", "For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.": "Якщо необхідна допомога у користуванні %(brand)s'ом, клацніть <a>тут</a>.",
@ -582,7 +582,7 @@
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "Це запрошення до %(roomName)s було надіслане на %(email)s", "This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "Це запрошення до %(roomName)s було надіслане на %(email)s",
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Використовувати сервер ідентифікації у Налаштуваннях щоб отримувати запрошення прямо у %(brand)s.", "Use an identity server in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Використовувати сервер ідентифікації у Налаштуваннях щоб отримувати запрошення прямо у %(brand)s.",
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Ви впевнені у тому, що бажаєте знедіяти ваш обліковий запис? Ця дія безповоротна.", "Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Ви впевнені у тому, що бажаєте знедіяти ваш обліковий запис? Ця дія безповоротна.",
"Confirm account deactivation": "Підтвердьте деактивацію облікового запису", "Confirm account deactivation": "Підтвердьте знедіювання облікового запису",
"To continue, please enter your password:": "Щоб продовжити, введіть, будь ласка, ваш пароль:", "To continue, please enter your password:": "Щоб продовжити, введіть, будь ласка, ваш пароль:",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Ваш обліковий запис стане назавжди невикористовним. Ви не матимете змоги увійти в нього і ніхто не зможе перереєструватись під цим користувацьким ID. Це призведе до виходу вашого облікового запису з усіх кімнат та до видалення деталей вашого облікового запису з вашого серверу ідентифікації. <b>Ця дія є безповоротною.</b>", "This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Ваш обліковий запис стане назавжди невикористовним. Ви не матимете змоги увійти в нього і ніхто не зможе перереєструватись під цим користувацьким ID. Це призведе до виходу вашого облікового запису з усіх кімнат та до видалення деталей вашого облікового запису з вашого серверу ідентифікації. <b>Ця дія є безповоротною.</b>",
"Verify session": "Звірити сесію", "Verify session": "Звірити сесію",
@ -807,8 +807,8 @@
"General": "Загальні", "General": "Загальні",
"Discovery": "Виявлення", "Discovery": "Виявлення",
"Help & About": "Допомога та про програму", "Help & About": "Допомога та про програму",
"Bug reporting": "Повідомити про помилку", "Bug reporting": "Звітування про вади",
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Якщо ви відправляли помилки через GitHub, журнали можуть допомогти нам виявити проблеми. Журнали відладки, що містять інформацію про використані додатки, включають ваше ім’я користувача, ідентифікатори або псевдоніми кімнат або груп, які ви відвідували, а також імена інших користувачів. Вони не містять повідомлень.", "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Якщо ви подали ваду через GitHub, журнали зневадження можуть допомогти нам відстежити проблему. Журнали зневадження містять дані використання застосунку, включно з вашим користувацьким ім’ям, ідентифікаторами або псевдонімами відвіданих вами кімнат або груп, а також іменами інших користувачів. Вони не містять повідомлень.",
"Submit debug logs": "Надіслати журнал зневадження", "Submit debug logs": "Надіслати журнал зневадження",
"Clear cache and reload": "Очистити кеш та перезавантажити", "Clear cache and reload": "Очистити кеш та перезавантажити",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Щоб повідомити про проблеми безпеки Matrix, будь ласка, прочитайте <a>Політику розкриття інформації</a> Matrix.org.", "To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Щоб повідомити про проблеми безпеки Matrix, будь ласка, прочитайте <a>Політику розкриття інформації</a> Matrix.org.",
@ -1226,5 +1226,8 @@
"Create account": "Створити обліковий запис", "Create account": "Створити обліковий запис",
"Failed to fetch avatar URL": "Не вдалось вибрати URL личини", "Failed to fetch avatar URL": "Не вдалось вибрати URL личини",
"Clear room list filter field": "Очистити поле цідила списку кімнат", "Clear room list filter field": "Очистити поле цідила списку кімнат",
"Cancel autocomplete": "Скасувати самодоповнення" "Cancel autocomplete": "Скасувати самодоповнення",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Журнали зневадження містять дані використання застосунку, включно з вашим користувацьким ім’ям, ідентифікаторами або псевдонімами відвіданих вами кімнат або груп, а також іменами інших користувачів. Вони не містять повідомлень.",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Підтвердьте знедіяння вашого облікового запису через Single Sign On щоб підтвердити вашу особу.",
"This account has been deactivated.": "Цей обліковий запис було знедіяно."
} }