diff --git a/src/i18n/strings/eo.json b/src/i18n/strings/eo.json index a1979c6699..fc8c00fd19 100644 --- a/src/i18n/strings/eo.json +++ b/src/i18n/strings/eo.json @@ -324,7 +324,7 @@ "Add rooms to this community": "Aldoni ĉambrojn al ĉi tiu komunumo", "An email has been sent to %(emailAddress)s": "Retletero sendiĝis al %(emailAddress)s", "Please check your email to continue registration.": "Bonvolu kontroli vian retpoŝton por daŭrigi la registriĝon.", - "Token incorrect": "Malĝusta ĵetono", + "Token incorrect": "Malĝusta peco", "A text message has been sent to %(msisdn)s": "Tekstmesaĝo sendiĝîs al %(msisdn)s", "Please enter the code it contains:": "Bonvolu enigi la enhavatan kodon:", "Start authentication": "Komenci aŭtentikigon", @@ -769,7 +769,7 @@ "Failed to invite users to the room:": "Malsukcesis inviti uzantojn al la ĉambro:", "Opens the Developer Tools dialog": "Maflermas evoluigistan interagujon", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Tiu ĉi hejmservilo atingis sian monatan limon de aktivaj uzantoj.", - "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Tiu ĉi hejmservilo superis je unu el siaj risurcaj limoj.", + "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Tiu ĉi hejmservilo superis je unu el siaj rimedaj limoj.", "Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Ne povas konektiĝi al hejmservilo. Reprovante…", "You do not have permission to invite people to this room.": "Vi ne havas permeson inviti personojn al la ĉambro.", "User %(user_id)s does not exist": "Uzanto %(user_id)s ne ekzistas", @@ -1569,7 +1569,7 @@ "Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Bloki aliĝojn al ĉi tiu ĉambro de uzantoj el aliaj Matrix-serviloj (Ĉi tiun agordon ne eblas poste ŝanĝi!)", "Please fill why you're reporting.": "Bonvolu skribi, kial vi raportas.", "Report Content to Your Homeserver Administrator": "Raporti enhavon al la administrantode via hejmservilo", - "Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Per raporto de ĉi tiu mesaĝo vi sendos ĝian unikan « eventan identigilon » al la administranto de via hejmservilo. Se mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro estas ĉifrataj, la administranto de via hejmservilo ne povos legi la tekston de la mesaĝo, nek rigardi dosierojn aŭ bildojn.", + "Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Per raporto de ĉi tiu mesaĝo vi sendos ĝian unikan «identigilon de okazo» al la administranto de via hejmservilo. Se mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro estas ĉifrataj, la administranto de via hejmservilo ne povos legi la tekston de la mesaĝo, nek rigardi dosierojn aŭ bildojn.", "Send report": "Sendi raporton", "Command Help": "Helpo pri komando", "To continue you need to accept the terms of this service.": "Por pluigi, vi devas akcepti la uzokondiĉojn de ĉi tiu servo.", @@ -1653,7 +1653,7 @@ "Unencrypted": "Neĉifrita", "Send a reply…": "Sendi respondon…", "Send a message…": "Sendi mesaĝon…", - "Direct Messages": "Rektaj ĉambroj", + "Direct Messages": "Individuaj ĉambroj", " wants to chat": " volas babili", "Start chatting": "Ekbabili", "Reject & Ignore user": "Rifuzi kaj malatenti uzanton", @@ -1665,7 +1665,7 @@ "Start Verification": "Komenci kontrolon", "Trusted": "Fidata", "Not trusted": "Nefidata", - "Direct message": "Rekta ĉambro", + "Direct message": "Individua ĉambro", "Security": "Sekureco", "Reactions": "Reagoj", "More options": "Pliaj elektebloj", @@ -1919,7 +1919,7 @@ "Failed to find the following users": "Malsukcesis trovi la jenajn uzantojn", "The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "La jenaj uzantoj eble ne ekzistas aŭ ne validas, kaj ne povas invitiĝi: %(csvNames)s", "Recent Conversations": "Freŝaj interparoloj", - "Recently Direct Messaged": "Freŝaj rektaj ĉambroj", + "Recently Direct Messaged": "Freŝe uzitaj individuaj ĉambroj", "Go": "Iri", "Your account is not secure": "Via konto ne estas sekura", "Your password": "Via pasvorto", @@ -2312,7 +2312,7 @@ "Customise your appearance": "Adaptu vian aspekton", "Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "Agordoj de aspekto nur efikos sur ĉi tiun salutaĵon de %(brand)s.", "Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, @bot:* would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Aldonu uzantojn kaj servilojn, kiujn vi volas malatenti, ĉi tien. Uzu steletojn por ke %(brand)s atendu iujn ajn signojn. Ekzemple, @bot:* malatentigus ĉiujn uzantojn, kiuj havas la nomon «bot» sur ĉiu ajn servilo.", - "Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "La administranto de via servilo malŝaltis implicitan tutvojan ĉifradon en privataj kaj rektaj ĉambroj.", + "Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "La administranto de via servilo malŝaltis implicitan tutvojan ĉifradon en privataj kaj individuaj ĉambroj.", "Make this room low priority": "Doni al la ĉambro malaltan prioritaton", "Low priority rooms show up at the bottom of your room list in a dedicated section at the bottom of your room list": "Ĉambroj kun malalta prioritato montriĝas en aparta sekcio, en la suba parto de via ĉambrobreto,", "The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "La aŭtentikeco de ĉi tiu ĉifrita mesaĝo ne povas esti garantiita sur ĉi tiu aparato.", @@ -2391,7 +2391,7 @@ "The person who invited you already left the room.": "La persono, kiu vin invitis, jam foriris de la ĉambro.", "The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "Aŭ la persono, kiu vin invitis, jam foriris de la ĉambro, aŭ ĝia servilo estas eksterreta.", "Change notification settings": "Ŝanĝi agordojn pri sciigoj", - "Show message previews for reactions in DMs": "Montri antaŭrigardojn al mesaĝoj ĉe reagoj en rektaj ĉambroj", + "Show message previews for reactions in DMs": "Montri antaŭrigardojn al mesaĝoj ĉe reagoj en individuaj ĉambroj", "Show message previews for reactions in all rooms": "Montri antaŭrigardojn al mesaĝoj ĉe reagoj en ĉiuj ĉambroj", "Your server isn't responding to some requests.": "Via servilo ne respondas al iuj petoj.", "Server isn't responding": "Servilo ne respondas", @@ -2729,10 +2729,10 @@ "Send images as you in your active room": "Sendi bildojn kiel vi en via aktiva ĉambro", "Send images as you in this room": "Sendi bildojn kiel vi en ĉi tiu ĉambro", "The %(capability)s capability": "La kapablo %(capability)s", - "See %(eventType)s events posted to your active room": "Vidi eventojn de speco %(eventType)s afiŝitajn al via aktiva ĉambro", - "Send %(eventType)s events as you in your active room": "Sendi eventojn de speco %(eventType)s kiel vi en via aktiva ĉambro", - "See %(eventType)s events posted to this room": "Vidi eventojn de speco %(eventType)s afiŝitajn al ĉi tiu ĉambro", - "Send %(eventType)s events as you in this room": "Sendi eventojn de speco %(eventType)s kiel vi en ĉi tiu ĉambro", + "See %(eventType)s events posted to your active room": "Vidi okazojn de speco %(eventType)s afiŝitajn al via aktiva ĉambro", + "Send %(eventType)s events as you in your active room": "Sendi okazojn de speco %(eventType)s kiel vi en via aktiva ĉambro", + "See %(eventType)s events posted to this room": "Vidi okazojn de speco %(eventType)s afiŝitajn al ĉi tiu ĉambro", + "Send %(eventType)s events as you in this room": "Sendi okazojn de speco %(eventType)s kiel vi en ĉi tiu ĉambro", "See messages posted to your active room": "Vidi mesaĝojn senditajn al via aktiva ĉambro", "See messages posted to this room": "Vidi mesaĝojn senditajn al ĉi tiu ĉambro", "Send messages as you in your active room": "Sendi mesaĝojn kiel vi en via aktiva ĉambro", @@ -3000,14 +3000,14 @@ "Send text messages as you in this room": "Sendi tekstajn mesaĝojn kiel vi en ĉi tiu ĉambro", "Change which room, message, or user you're viewing": "Ŝanĝu, kiun ĉambron, mesaĝon, aŭ uzanton vi rigardas", "%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s ĝisdatigis la aranĝon de la fenestrajoj", - "Converts the DM to a room": "Igas la ĉambron nerekta", - "Converts the room to a DM": "Igas la ĉambron rekta", + "Converts the DM to a room": "Malindividuigas la ĉambron", + "Converts the room to a DM": "Individuigas la ĉambron", "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Via hejmservilo rifuzis vian saluton. Eble tio okazis, ĉar ĝi simple daŭris tro longe. Bonvolu reprovi. Se tio daŭros, bonvolu kontakti la administranton de via hejmservilo.", "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Via hejmservilo estis neatingebla kaj ne povis vin salutigi. Bonvolu reprovi. Se tio daŭros, bonvolu kontakti la administranton de via hejmservilo.", "Try again": "Reprovu", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Ni petis la foliumilon memori, kiun hejmservilon vi uzas por saluti, sed domaĝe, via foliumilo forgesis. Iru al la saluta paĝo kaj reprovu.", "We couldn't log you in": "Ni ne povis salutigi vin", - "%(creator)s created this DM.": "%(creator)s kreis ĉi tiun rektan ĉambron.", + "%(creator)s created this DM.": "%(creator)s kreis ĉi tiun individuan ĉambron.", "Invalid URL": "Nevalida URL", "Unable to validate homeserver": "Ne povas validigi hejmservilon", "Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could permanently lose access to your account.": "Averte, se vi ne aldonos retpoŝtadreson kaj poste forgesos vian pasvorton, vi eble por ĉiam perdos aliron al via konto.", @@ -3156,8 +3156,8 @@ "Spaces prototype. Incompatible with Communities, Communities v2 and Custom Tags. Requires compatible homeserver for some features.": "Pratipo de Aroj. Malkonforma kun Komunumoj, Komunumoj v2, kaj Propraj etikedoj. Bezonas konforman hejmservilon por iuj funkcioj.", "Verify this login to access your encrypted messages and prove to others that this login is really you.": "Kontrolu ĉi tiun saluton por aliri viajn ĉifritajn mesaĝojn, kaj pruvi al aliuloj, ke la salutanto vere estas vi.", "Verify with another session": "Knotroli per alia salutaĵo", - "Original event source": "Originala fonto de evento", - "Decrypted event source": "Malĉifrita fonto de evento", + "Original event source": "Originala fonto de okazo", + "Decrypted event source": "Malĉifrita fonto de okazo", "We'll create rooms for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Por ĉiu el ili ni kreos ĉambron. Vi povos aldoni pliajn pli poste, inkluzive jam ekzistantajn.", "What projects are you working on?": "Kiujn projektojn vi prilaboras?", "Let's create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Ni kreu ĉambron por ĉiu el ili. Vi povas aldoni pliajn poste, inkluzive jam ekzistantajn.", @@ -3223,7 +3223,7 @@ "Confirm abort of host creation": "Konfirmu nuligon de kreado de gastiganto", "Feeling experimental? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch. Learn more.": "Ĉu vi eksperimentemas? Laboratorioj estas la plej bona maniero frue akiri kaj testi novajn funkciojn, kaj helpi ilin formi antaŭ ilia plena ekuzo. Eksciu plion.", "Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "Via alirpeco donas plenan aliron al via konto. Donu ĝin al neniu.", - "We couldn't create your DM.": "Ni ne povis krei vian rektan ĉambron.", + "We couldn't create your DM.": "Ni ne povis krei vian individuan ĉambron.", "You may contact me if you have any follow up questions": "Vi povas min kontakti okaze de pliaj demandoj", "To leave the beta, visit your settings.": "Por foriri de la prova versio, iru al viaj agordoj.", "Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Via platformo kaj uzantonomo helpos al ni pli bone uzi viajn prikomentojn.", @@ -3263,5 +3263,62 @@ "If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Se vi foriros, %(brand)s estos enlegita sen subteno de Aroj. Komunumoj kaj propraj etikedoj ree estos videblaj.", "Spaces are a new way to group rooms and people.": "Aroj prezentas novan manieron grupigi ĉambrojn kaj homojn.", "See when people join, leave, or are invited to your active room": "Vidu kiam oni aliĝas, foriras, aŭ invitiĝas al via aktiva ĉambro", - "See when people join, leave, or are invited to this room": "Vidu kiam oni aliĝas, foriras, aŭ invitiĝas al la ĉambro" + "See when people join, leave, or are invited to this room": "Vidu kiam oni aliĝas, foriras, aŭ invitiĝas al la ĉambro", + "This homeserver has been blocked by it's administrator.": "Tiu ĉi hejmservilo estas blokita de sia administranto.", + "This homeserver has been blocked by its administrator.": "Tiu ĉi hejmservilo estas blokita de sia administranto.", + "Modal Widget": "Reĝima fenestraĵo", + "Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by it's administrator. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Via mesaĝo ne sendiĝis, ĉar ĉi tiu hejmservilo estas blokita de ĝia administranto. Bonvolu kontakti la administranton de via servo por daŭre uzadi la servon.", + "Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Elemento por la reto estas eksperimenta sur telefono. Por pli bona sperto kaj freŝaj funkcioj, uzu nian senpagan malfremdan aplikaĵon.", + "Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Forpeli, forbari, aŭ inviti homojn al via aktiva ĉambro, kaj foririgi vin", + "Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Forpeli, forbari, aŭ inviti personojn al la ĉambro, kaj foririgi vin", + "Consult first": "Unue konsulti", + "Continuing temporarily allows the %(hostSignupBrand)s setup process to access your account to fetch verified email addresses. This data is not stored.": "Provizora daŭrigo permesas al la agorda procedo de %(hostSignupBrand)s aliri vian konton por preni kontrolitajn retpoŝtadresojn. Tiuj ĉi datumoj de konserviĝos.", + "Access Token": "Alirpeco", + "Message search initialisation failed": "Malsukcesis komenci serĉadon de mesaĝoj", + "Consulting with %(transferTarget)s. Transfer to %(transferee)s": "Konsultante kun %(transferTarget)s. Transdono al %(transferee)s", + "sends space invaders": "sendas imiton de ludo « Space Invaders »", + "Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "Prova versio disponeblas por reto, labortablo, kaj Androido. Dankon pro via provo.", + "Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Enigu vian Sekurecan frazon duafoje por ĝin konfirmi.", + "Space Autocomplete": "Memaga finfaro de aro", + "Without verifying, you won’t have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Sen kontrolo, vi ne povos aliri al ĉiuj viaj mesaĝoj, kaj aliuloj vin povos vidi nefidata.", + "Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Kontrolu vian identecon por aliri ĉifritajn mesaĝojn kaj pruvi vian identecon al aliuloj.", + "Use another login": "Uzi alian saluton", + "Please choose a strong password": "Bonvolu elekti fortan pasvorton", + "You can add more later too, including already existing ones.": "Vi povas aldoni pliajn poste, inkluzive tiujn, kiuj jam ekzistas.", + "Let's create a room for each of them.": "Kreu ni ĉambron por ĉiu el ili.", + "What are some things you want to discuss in %(spaceName)s?": "Pri kio volus vi diskuti en %(spaceName)s?", + "This is an experimental feature. For now, new users receiving an invite will have to open the invite on to actually join.": "Ĉi tio estas prova funkcio. Uzantoj, kiuj nun ricevos inviton, devos ĝin malfermi per por efektive aliĝi.", + "Go to my space": "Iri al mia aro", + "Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Elektu aldonotajn ĉambrojn aŭ interparolojn. Ĉi tiu aro estas nur por vi, neniu estos informita. Vi povas aldoni pliajn pli poste.", + "What do you want to organise?": "Kion vi volas organizi?", + "Skip for now": "Preterpasi ĉi-foje", + "To join %(spaceName)s, turn on the Spaces beta": "Por aliĝi al %(spaceName)s, ŝaltu la provan version de Aroj", + "To view %(spaceName)s, turn on the Spaces beta": "Por vidi %(spaceName)s, ŝaltu la provan version de Aroj", + "Spaces are a beta feature.": "Aroj estas prova funkcio.", + "Search names and descriptions": "Serĉi nomojn kaj priskribojn", + "Select a room below first": "Unue elektu ĉambron de sube", + "You can select all or individual messages to retry or delete": "Vi povas elekti ĉiujn aŭ unuopajn mesaĝojn, por reprovi aŭ forigi", + "Sending": "Sendante", + "Retry all": "Reprovi ĉiujn", + "Delete all": "Forigi ĉiujn", + "Some of your messages have not been sent": "Kelkaj viaj mesaĝoj ne sendiĝis", + "Filter all spaces": "Filtri ĉiujn arojn", + "Communities are changing to Spaces": "Komunumoj iĝas Aroj", + "Verification requested": "Kontrolpeto", + "You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Vi estas la nura persono tie ĉi. Se vi foriros, neniu alia plu povos aliĝi, inkluzive vin mem.", + "Avatar": "Profilbildo", + "Join the beta": "Aliĝi al provado", + "Leave the beta": "Ĉesi provadon", + "Beta": "Prova", + "Tap for more info": "Klaku por pliaj informoj", + "Spaces is a beta feature": "Aroj estas prova funkcio", + "If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Se vi restarigos ĉion, vi rekomencos sen fidataj salutaĵoj, uzantoj, kaj eble ne povos vidi antaŭajn mesaĝojn.", + "Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Faru tion ĉi nur se vi ne havas alian aparaton, per kiu vi kontrolus ceterajn.", + "Forgotten or lost all recovery methods? Reset all": "Ĉu vi forgesis aŭ perdis ĉiujn manierojn de rehavo? Restarigu ĉion", + "Reset everything": "Restarigi ĉion", + "Verify other login": "Kontroli alian saluton", + "Reset event store": "Restarigi deponejon de okazoj", + "If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Se vi tamen tion faras, sciu ke neniu el viaj mesaĝoj foriĝos, sed via sperto pri serĉado povas malboniĝi momente, dum la indekso estas refarata", + "You most likely do not want to reset your event index store": "Plej probable, vi ne volas restarigi vian deponejon de indeksoj de okazoj", + "Reset event store?": "Ĉu restarigi deponejon de okazoj?" }